Ценностное формирование языкового ландшафта мира

CC BY f
11-16
7
4
Поделиться
Сулайманова, Н. (2022). Ценностное формирование языкового ландшафта мира. Анализ актуальных проблем, инноваций, традиций, решений и художественной литературы в преподавании иностранных языков, 1(01), 11–16. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/analysis-problem/article/view/12723
Нилуфар Сулайманова, Самаркандский государственный институт иностранных языков

PhD., доцент

Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

Данная статья посвящена бурному развитию когнитивно-дискурсивного направления в языкознании, выделению новых категорий и более глубокому запрету существующих. Когнитивный анализ языковой деятельности и единиц языковой системы свидетельствует о том, что язык, являющийся результатом мышления человека, обобщает и выражает знания, обладающие свойством оценки в процессе обработки, хранения и передачи объективных знаний о действительности


background image

11

Фойдаланилган адабиётлар рўйхати

1.

Ўзбекистон Республикаси Президенти Ш.Мирзиёев раислигида 6 май куни “Чет тилларини

ўқитиш тизимини такомиллаштириш чора-тадбирлари” юзасидан ўтказилган видеоселектор
йиғилишидаги нутқи. https://president.uz/uz/lists/view/4327

2.

Ҳошимов Ў., Ёқубов И. Инглиз тили ўқитиш методикаси «Шарқ» нашриёт-матбаа

акциядорлик компанияси бош таҳририяти Тошкент – 2003. 293 б.

3.

Duff, A (1990) Bringing translation back into the language class (Practical English Teaching 10/3)

4.

Karimian , Z. , & Talebinejad , M. R. ( 2013 ) Students' use of translation as a learning strategy in

EFL classroom . Journal of

5.

Language Teaching and Research , 4 ( 3 ), 605 - 610 . DOI: 10.4304/jltr.4.3.605-610

6.

Tukhtasinov I., Yusupov O. Teaching a Foreign Language According to Age Groups. Journal of

Higher

Education

Theory and

Practice Vol.

22(2)

2022.

https://articlegateway.com/index.php/JHETP/article/view/5061/4828

7.

Jabbarovna, S. N. (2020). DISCURSIVE-PRAGMATIC AND LINGUISTIC FEATURES OF THE

EVENT OF THE EVALUATION CATEGORY IN THE LINGUISTIC LANDSCAPE OF THE WORLD (IN
THE MATERIAL IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES).

PalArch's Journal of Archaeology of

Egypt/Egyptology

,

17

(7), 8303-8312.

8.

Jabbarovna, S. N. (2022). APPEARANCE OF THE CONCEPT OF ASSESSMENT IN THE

ARTISTIC TEXT.

Web of Scientist: International Scientific Research Journal

,

3

(3), 804-813.

9.

Jabbarovna, S. N. (2022). APPEARANCE OF THE CONCEPT OF ASSESSMENT IN THE

ARTISTIC TEXT.

Web of Scientist: International Scientific Research Journal

,

3

(3), 804-813.

10.

Yusupov, O. (2019). Functional-Semantic Features Of Lexical Doublets In English.

Philology

Matters

,

2019

(4), 98-104.

11.

Юсупов, О. Я. (2020). ЛЕКСИК ДУБЛЕТЛАРНИНГ ТИЛШУНОСЛИКДА ЎРГАНИЛИШИ

МАСАЛАЛАРИ.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ИСКУССТВО СЛОВА

,

3

(2).

12.

Юсупов, О. (2019). Инглиз лексик дублетларининг лингвокультурологик

таҳлили.

Иностранная филология: язык, литература, образование

, (3 (72)), 69-73.

ЦЕННОСТНОЕ ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОГО ЛАНДШАФТА МИРА

Сулайманова Нилуфар Жаббаровна

СамГИИЯ, PhD., доц.

Аннотация:

Данная статья посвящена бурному развитию когнитивно-дискурсивного

направления в языкознании, выделению новых категорий и более глубокому запрету существующих.
Когнитивный анализ языковой деятельности и единиц языковой системы свидетельствует о том, что
язык, являющийся результатом мышления человека, обобщает и выражает знания, обладающие
свойством оценки в процессе обработки, хранения и передачи объективных знаний о
действительности.

Ключевые слова:

диалектическая философия, показатели качества, когнитивная лингвистика,

семиотика, коммуникативная лингвистика, культурология, категории оценки и качества, когнитивно-
дискурсивное направление.

Все в мире имеет определенное качество. Те же качественные показатели применяются к

описанию событий. Поэтому включение качества в перечень онтологических категорий логики стало
традицией в диалектической философии. Важно отметить, что это один из ведущих критериев в
оценочной деятельности.

Быстро развивающееся когнитивно-дискурсивное направление в языкознании допускает

выделение новых категорий и более глубокий запрет существующих. Вовлечение в
исследовательский процесс механизмов формирования и обработки информации позволило собрать


background image

12

информацию об объектах, индивидах, качественных показателях, отличительных чертах событий и
проанализировать их с позиций когнитивной лингвистики, семиотики, коммуникативной
лингвистики, культурологии.

Выбор в качестве основного объекта лингвистического исследования дискурса,

представляющего собой “сложное коммуникативное явление, включающее в себя не только текст, но
и нелинейные факторы, необходимые для его понимания (познание мира, мысль о нем, цель и
предназначение адресата) [8, 5-11] способствует освещению отношения менталитета к культуре”.
Иными словами, все отчетливее проясняются перспективы изучения лингвокогнитивного и
дискурсивно-прагматического пластов мировоззрения, отраженных в сознании коммуникаторов.
Роль категорий в формировании языкового ландшафта мира по мнению профессорa З.Г.Бурдинa,
“занимает важное место в его описании” [5, 40]. Категория качества находит отражение во всех
сторонах жизни человека (таких как производственные, духовные, культурные, психические,
межличностные отношения), а также дает информацию об окружающей нас действительности,
участниках диалога и их выводах о ценностях. Именно качественные показатели отражаются в
первых речевых движениях малыша и играют важную роль в формировании его познавательной
деятельности. По шкале этих показателей мы будем иметь информацию о мировом ландшафте,
узнаем о внутреннем мире участников диалога.

Категории оценки и качества тесно связаны между собой, в их языковой реализации

формируется национально-культурное содержание текста диалога. Они отражают культурно-
исторические особенности общества, нормы общения, характерные для конкретного сообщества,
этические и эстетические нормы, менталитет, систему ценностей. Многие осознают важность знания
всего этого для обеспечения эффективности межкультурной коммуникации. Поскольку
представления о духовности, ценностях зачастую специфичны для той или иной культуры, в
контексте общения они становятся богатыми по национальному калорийному содержанию. По
мнению авторов пятиязычного словаря по духовности, хорошо известные узбекскому языку понятия
андиша, муруввват, меҳр–оқибат, орият, ибо, ҳаё, мулозамат перевести на другие языки практически
невозможно [10, 4].

Действительно, духовность не может быть такой бесконечной, как культура, ведь духовность

формируется и формируется образом жизни, менталитетом, историей и характером каждого народа.
Но также неверно делать вывод, что такое понятие не может быть полностью дано или объяснено на
другом языке. В этом случае не было бы необходимости составлять словарь. Его авторы переводят на
английский язык слово андиша в форме благоразумия, мудрости, предусмотрительности с учетом
необходимых моментов, а слово муруввват в форме милосердия, человечности, великодушия,
снисхождения, а также стыда, гордыни, чести. Трудно сказать, до какой степени стыд может быть
альтернативой гордыне, но правильное высокое мнение о себе очень близко к истине. Такие
интерпретации привели к появлению в переводоведении термина «функциональная эквивалентность»
[12].

Упомянутые выше понятия связаны с национальными ценностями, их роль в обществе

возрастает в масштабе и становится общественным достоянием.

Ценность есть, по сути, событие, которое происходит между личностью и обществом, при их

встрече. По мнению американского психолога К.Клахо, “ценность — это представление о желании,
которое формируется сознательно или непроизвольно, характерно для отдельного человека или
группы людей. Это восприятие влияет на выбор людьми цели действия с учетом имеющихся средств
и методов” [18, 395]. Ученый утверждает, что эта ценность сосуществует с “целью ценности”. По его
словам, следующим понятием (ценностной ориентацией) является “понятие, отражающее природу,
место человека в нем, взаимоотношения людей, их поведение, отношение человека к природе”
(Ор.cit., p. 411).

Философы отмечают, что ценности являются одним из признаков человеческой деятельности.

Они являются источником твердой веры во что-то или полного отрицания этого. В набор ценностей
входят также стандарты, нормативные меры, являющиеся средством выполнения оценочного
действия. С их помощью осуществляется выбор коммуникатора, формируются критерии оценки.
Взаимозависимая связь между ценностями и человеческой деятельностью и поведением не
ослабевает: “Ценности всегда отражаются в языковой деятельности человека и его психическом и
физическом поведении” [16, 18].

Ценностная ориентация, в свою очередь, является одним из важнейших проявлений

коллективного сознания, а также ключевой его частью. Психолингвист Д.А. Леонтьев цель ценности
видит в осознанном восприятии субъектом того, что для него ценно [9]. Для немецкого исследователя


background image

13

это понятие является “культурным структурным признаком” (ein Kulturelles Strukturmerkmal) [19, 80].
Основываясь на этой особенности, люди представляют мир упорядоченным образом.

Интересно, что эти особенности понятия “қадрият” - ценность также отмечаются в словарях и

энциклопедиях. В частности, в английских словарях “ценность” описывается в виде принципов,
влияющих на образ жизни и деятельность той или иной группы или сообщества:

value - набор принципов, убеждений, которые влияют на поведение и образ жизни

определенной группы или сообщества [20, 1588].

В Толковом словаре узбекского языка подчеркивается, что это понятие “употребляется для

того, чтобы показать общечеловеческое, социальное, нравственное, культурное, духовное значение
тех или иных событий в действительности, материальное и духовное богатство” [14, 207].

Объяснение, данное в “Философском словаре”, мало чем отличается от приведенного выше:

“понятие ценности используется для того, чтобы показать общечеловеческое, социально-
нравственное, культурное и духовное значение тех или иных событий действительности” [15, 476].

Из приведенных лексических определений видно, что одной из основных частей значения в

содержании этого концепта является «доверие». Но доверие к чему-либо дает человеку право выбора
и побуждает его к совершению определенного действия. В то же время следует отметить, что перевод
понятия ценности на английский язык в словаре “Духовность” в виде духовного свойства, духовной
ценности [10, 194] не в полной мере отражает содержание этого понятия. Во-первых, общеизвестно,
что не всем ценностям присуща единая духовность. Во-вторых, мы знаем, что другое значение слова
“ценность” — “ценность, важность” (это тоже отмечено в словаре). Итак, мы оцениваем вещи и
события с точки зрения их ценности, их важности для личности и общества, и в то же время мы
ценим их.

Поэтому “мишень ценности” — это не только простая демонстрация общественного сознания,

но и основной момент оценочной деятельности. Его действие, его развитие приводит к
убедительному выводу о качестве воспринимаемого объекта.

Следует отметить, что “целевая ценность’ не является устойчивым или полностью неизменным

явлением. Понятие традиционализма, устойчивости следует понимать относительно. Прогресс в
общественной жизни, постепенные и революционные сдвиги приводят к сдвигам в содержании тех
или иных ценностей, их значение для людей, их значение в обществе может увеличиваться или
уменьшаться.

Общеизвестно, что в каждой культуре, за исключением общечеловеческой, есть определенная

ценностная цель. В качестве примера, если мы сравним значение понятия «любовь» у узбекского и
грузинского народов, то увидим, что между ними есть существенная разница. По мнению этнолога Г.
Гачева, для грузинского народа дружба превалирует над любовью. Именно поэтому главный герой
грузинского эпоса сходит с ума не от любви, а от дружбы. В поэзии жена прославляется не как
любящая, любимая жена, а как сестра [7, 253]. В сознании нашего народа быть «сумасшедшим»
прочно укоренилось на пути любви, и наши поэты больше пишут о любви, чем о дружбе. Жена
может быть подругой, но никогда не играть роль сестры.

Известно, что ценности англосаксов и немцев исторически связаны с понятиями

независимости, ответственности, свободы личности, а их образ жизни основан на принципах
«подчинения закону и порядку» и «повиновения закону и порядку». безопасность". Важность этих
ценностей ощущается до сих пор, но за последние пятьдесят лет социально-экономические
изменения повлияли на их уровень. Здесь мы решили обратиться к результатам социологического
исследования, проведенного немецкими социологами. В 1967 году исследователи распространили
анкету из 15 вопросов, касающихся воспитания детей. Спустя пять лет опрос этого содержания был
повторен еще раз. Результаты поражают: если в 1967 г. ценность «уважения» одобряли 81%
респондентов, то к 1972 г. этот показатель составил 50%; Ценность «добросовестного выполнения
работы». В 1967 г. он оценивался в 72%, а в следующем исследовании — в 52%. Также из сознания
современной немецкой молодежи исчезает ценность «дисциплины и порядка», имевшая важное
значение на протяжении столетий.

Мы уже говорили, что ценность и ценность непосредственно отражаются в деятельности

целевой оценки, поэтому оценка должна соответствовать своей цели, критериям и нормам [6].
Достоинство, поскольку оно есть представление или суждение о ценности события, определяет в нем
определенное качество. Человек, приходящий к оценочному заключению, описывает предметы,
людей, события и классифицирует их по группам. Это значит, что оценка предметов носит во многих
случаях субъективный характер, ибо для того, чтобы определить ценность предмета, оценить его,
«надо ощутить его духовно, т. е. природа ценности соответствует природе человека. При оценке


background image

14

человек является мишенью, отражающей действительность. Оценка не может происходить без
человека» [1, 181].

Когнитивный анализ языковой деятельности и единиц языковой системы свидетельствует о

том, что язык, являющийся результатом мышления человека, обобщает и выражает знания,
обладающие свойством оценки в процессе обработки, хранения и передачи объективных знаний о
действительности. Эта ситуация побуждает к изучению усилий по концептуализации и
категоризации, связанных с оценкой как важных процессов познания мира.

Ценовая концептуализация является результатом восприятия действительности через оценку

событий, что в конечном итоге приводит к формированию концепции оценки в сознании человека.
Соответственно, ценовая категоризация – это группировка объектов и событий по их стоимости.
Когнитивной основой формирования этой категории является понятие оценивания. Определенный
тип оценки определяет состав групп понятий [3, 104].

Несомненно, что оценочные категории в основном являются продуктом субъективного

познания мира, но это не означает, что в их содержании отсутствует элемент коллективного
познания. Мировоззрение, основанное на ценностях, воплощенных в том или ином сообществе,
также входит в понятия оценки. Индивидуальность цены, напротив, проявляется в определении того
или иного содержания и в бесценном формировании идеи предмета или события. Как пишет Н. Н.
Болдырев, «ценовая категоризация по существу формируется на пересечении двух типов понятийных
систем» [4, 181]. В этих системах двум аспектам восприятия мироздания, то есть восприятию
материальной, непосредственно наблюдаемой стороны, соответствуют оцениваемые аспекты
действительности, являющиеся результатом перевосприятия, основанного на ценностных,
ценностных признаках. Это означает, что «включение того или иного объекта в некую естественную
категорию не является результатом затратной категоризации. Например, когда мы называем человека
«медведем», мы не можем определить его онтологический статус или отнести к животным» [4, 181].
Основная функция ценовой концептуализации состоит в том, чтобы придавать положительные или
отрицательные качества вещам и событиям.

Все это определяет особенности формирования внутренней структуры категорий оценки, в

состав которых входят элементы, не имеющие отношения друг к другу, но оказывающие одинаковое
воздействие на человека. Человек, выполняющий процесс оценки, ссылается на определенный
образец, стандарты, и образцы оцениваются по разным значениям: то, что хорошо для одного, может
показаться ПЛОХИМ для другого, НРАВИТСЯ это кому-то или нет. Такие различия, конечно,
отражаются на речевой деятельности, например, выражения молодой человек и молодой учитель не
могут употребляться в одном контексте, так как первое указывает на возраст человека, а второе
подчеркивает качество учителя (по неопытности).

События действительности, являющиеся объектами категорий оценки, группируются по

разным критериям, а потому становятся членами разных, иногда даже противоречащих друг другу
категорий. Например, beautiful and expensive coat «красивое и дорогое пальто» - красивое, но beautiful
but expensive coat «красивое, но дорогое пальто»; a good person but bad actor «хороший человек, но
плохой актер»; a clever person but a fool one «хороший человек, но глупый».

Обратите внимание, что выражение этих противоречивых оценок включает в себя

лингвистический элемент — организующие и различающие связующие.

Поскольку нормативные модели, лежащие в основе концепций оценки, имеют разную основу,

ценовая категоризация также должна быть интуитивной, рациональной и эмоциональной. Также
ожидается, что этот тип оценочной категории будет отражен в языковой системе.

Оценка ощущения происходит в языковом происхождении действительности по отношению к

органам чувств. Например, Tea is cold “Чай холодный”, “This apple is sour”, “Яблоко кислое”, Sugar is
sweet “Сахар сладкий”; The room is warm “В комнате тепло” и т.д.

Категории рациональной оценки включают определение того, соответствует ли событие

определенной норме или образцу и проявляется ли оно различными способами. Например, этика -
good behaviour/bad behaviour "хороший поступок/глупый поступок"; эстетический – beautiful face /
ugly face «красивое лицо/уродливое лицо»; интеллектуал - a fool pupil / aclever pupil «недальновидный
читатель/умный читатель»; практический – useful thing /useless thing «полезная вещь / бесполезная
вещь».

Категории эмоциональной оценки формируются в контексте отношения человека к

действительности и включают нормы и действия, которые он считает важными. По этой причине
эмоциональная оценка имеет субъективный характер, отражая мнение человека, поскольку эта


background image

15

оценка связана с восприятием индивидом действительности, критерием принадлежащих ему
ценностей.

Из вышеизложенного можно сделать вывод, что ценовая категоризация часто носит

описательный или антропоцентрический характер и основывается на системе ценностей,
характерных для тех или иных национальных культур, общем и специфическом мнении,
нормативных показателях. Эти события способствуют формированию оценочной категории. Система
ценностей, независимо от того, принадлежит ли она индивидууму или сообществу, является
непосредственным участником этого формирования языка. Категории возникают через язык, и
уровни оценки меняются. Языковые единицы, выступающие такими посредниками, в свою очередь,
имеют национально-культурный характер, особенности и питаются системой ценностей,
сложившейся в той или иной лингвокультуре.

Как отмечал Ш.Сафаров, “язык играет как бы связующую, опосредующую роль в отношениях

между человеком и действительностью”. Язык отражает реальность в себе, а культура является
неотъемлемой частью этой реальности. Саму действительность тоже можно назвать национальной, и
этот национализм отражается в языке как результат специфического “видения” мира, его
“восприятия” [11, 63]. Отсюда следует признать, что когнитивные модели различных понятий,
возникающих в процессе восприятия человеком мира, не лишены полностью этнокультурных
особенностей. Многие ученые, отмечая, что чувства горя, тоски, печали, горя, одиночества
универсальны, предпочитают рассматривать языковые единицы, их выражающие, как синонимы [17,
87; 21, 57]. Однако Ш. Сафаров указывает, что система естественного языка занимает ведущее место
в отражении культуры в сознании человека. В то же время когнитивное единство, существующее в
той или иной культуре, может оставаться непризнанным в другом языке. Например, человек, который
любит врать, принимает формы “ёлғончи” в узбекском, “лгун” в русском и “liar” в английском, но в
английском языке такой лексический номинатор трудно найти в то время, когда узбеки называют
правильно говорящий человек “честный, правдивый” [11, 73].

Список использованной литературы

1.

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М.: Языки русской культуры, 1999. – 875 с.

2.

Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Введение в когнитивную лингвистику. – Тамбов:

Изд-во ТГУ, 2014. – 235 с.

3.

Болдырев Н.Н. Процессы концептуализации и категоризации в языке и роль в них имен

абстрактный семантики // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство. – М.:
Языки славянской культуры, 2009. с. 38-50.

4.

Болдырев Н.Н. Структура и принципы формирования оценочных категорий // С любовью к

языку. – Москва – Воронеж, 2002. – С.103- 115.

5.

Бурдина З.Г. Традиционное и инновационное в теории категоризации // Материала

международной конференции, посвещенной научному наследию М.Д.Степановой. – М.: МГЛУ,
2001. – С. 38-43.

6.

Вольф Е.М. Оценочное значение и соотношение признаков “хорошо / плохо” // Вопросы

языкознания, 1986. -№ 5. – С. 98-106.

7.

Гачев Г. Ментальности народов мира. – М.: Алгоритм, 2008. – 541 с.

8.

Караулов Ю.Н., Петров В.М. Вступительная статья // Дейк Т.А. Язык. Познание.

Коммуникация. – М.: Прогресс,1989. -с.5 - 11.

9.

Леоньтев А.А. Языковое сознание и образ мира // Язык исознание. – М.: РАН, 1993. – С.

16-21.

10.

Махмудов Н., Саидкулов З., Сотимов Г., Нишонов М., Абдуллаев А., Байназарова А.

Словарь духовности. — Т.: Манавият, 2012. — 224 с.

11.

Сафаров Ш. Когнитивная лингвистика. – Джиззах.: Сангзор, 2006. – 91 с.

12.

Сафаров Ш. Когнитивные основы переводоведения. – Т. Навруз, 2019.

13.

Смирницкий А.И. Лексикология янглийского языка. – М.: Учпедгиз, 1956.

14.

Аннотированный словарь узбекского языка. В – т. — Т.: «Национальная энциклопедия

Узбекистана» ГНИЗ, 2008. — 592 с.

15.

Философия. Энциклопедический словарь. — Т.: Шарк, 2004. — 496 с.

16.

Barett D.N/ Values in America. – NotreDame – London: University of Notre Dame Press, 1967. –

182 p.

17.

Kemper T.D. How many emotions are there? Wedding the social and anatomic components //

American Journal of Sociology, 1987. Vol. 93. – P. 263-289.


background image

16

18.

Kluckhohn C. Values and Value – Orientations in the Theory of Action. An exploration in

Definition and Classification. Harvard University Press, 388-433.

19.

Malerzke G. Interkulturelle Kommunikation: zur Interation zwischen Menschen verschiedner

Kulturen. - Opladen: Westdt. Verlay, 1996. – 80 s.

20.

MED–Macmillian English Dictionary for Advanced Learners. L.: Radstock, 2002.

21.

Plutchik R. The Psychology and Biology of Emotion. – L.: Harper and Collins, 1994.

22.

WEUDEL – Webster’s Encyclopedic Unbridged Dictionary of the English Language. N.Y.:

RandomHouse, 1996.

FОRMАTIОN ОF СULTURАL LINGUISTIСS АS А SСIЕNСЕ АND АN INDЕРЕNDЕNT

DISСIРLINЕ IN MОDЕRN LINGUISTIСS

Narzikulova Maftuna Salimovna

A teacher of Sam SIFL

Abstract:

The article discusses the study of сulturаl linguistiсs as аn indереndеnt аpprоаch оf

linguistiсs. Thе gоаl оf сulturаl linguistiсs is tо studу thе wауs in whiсh lаnguаgе еmbоdiеs in its units,
stоrеs аnd trаnslаtеs сulturе; tаsks - tо idеntifу hоw сulturе раrtiсiраtеs in thе fоrmаtiоn оf linguistiс
соnсерts, оr whеthеr thеrе is in rеаlitу thе сulturаl аnd linguistiс соmреtеnсе оf nаtivе sреаkеrs; аs wеll аs
thе соnсерtuаl арраrаtus аrе fоrmulаtеd vеrу brоаdlу.

Key words:

lаnguаgе аnd сulturе, linguосulturаl rеsеаrсh, ethnоlinguistiсs аnd sосiоlinguistiсs, сulturаl

mеаnings, сulturаl vаluеs.

Оnе оf thе mоst urgеnt issuеs in linguistiсs thrоughоut thе lаst сеnturу is thе invеstigаtiоn оf thе

cоnnеctiоn lаnguаgе аnd сulturе. In this mаttеr, thе cоntеmpоrаry phаsе оf prоgrеss оf thе thеоry оf
lаnguаgе is сhаrасtеrizеd bу thе trаnsfоrmаtiоn tо linguistiсs, whiсh studiеs lаnguаgе in соnnесtiоn with thе
сulturаl аnd соgnitivе sрhеrеs оf humаn асtivitу. Сulturаl linguistiсs is аn indереndеnt аpprоаch оf
linguistiсs, whiсh wаs crеаtеd in thе ninеtiеs оf thе lаst сеnturу, whiсh studiеs thе cоnnеctiоn аmоng
lаnguаgе аnd сulturе.
А nеw аpprоаch оf cоgnitiоn - сulturаl linguistiсs - cоnstructs its оwn соnсерtuаl аnd tеrminоlоgiсаl
аppliаncе, whiсh intеgrаtеs its linguistiс аnd сulturаl еtymоlоgiеs. Thе соnсерt thаt hаs bееn rаpidly
prоgrеssing in rесеnt уеаrs саn bе usе оf аs thе fоundаtiоns fоr suсh аn аppliаncеs. Linguосulturаl rеsеаrсh
соrrеsроnds tо thе gеnеrаl trеnd оf mоdеrn linguistiсs - thе trаnsitiоn frоm linguistiсs "intеrnаl",
"immаnеnt", struсturаl, tо linguistiсs "еxtеrnаl", аnthrороlоgiсаl, соnsidеring thе рhеnоmеnа оf lаnguаgе in
сlоsе соnnесtiоn with а реrsоn, his thinking, sрirituаl аnd рrасtiсаl асtivitiеs. Сulturаl linguistiсs is оnе оf
thе lеаding аrеаs оf linguistiс rеsеаrсh. It соmеs frоm thе sрirit оf thе lаnguаgе оr frоm сеrtаin рhеnоmеnа
аssосiаtеd with thе linguistiс mеntаlitу, studiеs thе nаtiоnаl-сulturаl sресifiс rulеs fоr оrgаnizing sреесh
соmmuniсаtiоn, shоws thе sрirituаlitу, соllеgiаlitу оf thе Russiаn реорlе, rеflесtеd in thе lаnguаgе.
Thе fоrmаtiоn оf сulturаl linguistiсs is сlоsеlу rеlаtеd tо thе dеvеlорmеnt оf соmраrаtivе histоriсаl
linguistiсs. In thе 18-19 сеnturiеs, fоrеign аuthоrs dеаling with vаriоus аsресts оf linguistiсs еxрrеssеd thеir
viеws оn thе оbjесt оf this sсiеnсе, whiсh соntributеd tо thе fоrmаtiоn оf thе соnсерt оf "сulturаl linguistiсs"
аnd thе dеvеlорmеnt оf this disсiрlinе in thе 20-21 сеnturiеs Сulturаl linguistiсs is а уоung humаnitаriаn
disсiрlinе thаt арреаrеd in thе lаst dесаdе оf thе twеntiеth сеnturу. It hаs асquirеd а раrtiсulаrlу lаrgе
numbеr оf suрроrtеrs, аnd аt thе рrеsеnt timе it соntinuеs tо аrоusе grеаt intеrеst аmоng linguistiс sсiеntists.
Раrtiсulаrlу, signifiсаnt nаmеs in this аrеа аrе V.N. Tеliа, M.L. Kоvshоvа, V.V. Vоrоbуоv, V.А. Mаslоvа,
N.I. Tоlstоу, Е.А. Уаkоvlеvа аnd оthеrs. Еасh оf thеsе sсiеntists gаvе а dеfinitiоn оf сulturаl linguistiсs
frоm thеir оwn роsitiоns. Сulturаl linguistiсs is а brаnсh оf linguistiсs thаt аrоsе аt thе intеrsесtiоn оf
linguistiсs аnd сulturаl studiеs аnd еxрlоrеs thе mаnifеstаtiоns оf thе сulturе оf thе реорlе, whiсh аrе r еv еrs
еd аnd еst аblish еd in thе lаnguаgе. Еthnоlinguistiсs аnd sосiоlinguistiсs аrе сlоsеlу соnnесtеd with it, аnd
sо сlоsеlу thаt it аllоws sоmе schоlаrs tо rеgаrd сulturаl linguistiсs аs а pаrt оf еthnоlinguistiсs. Hоwеvеr,
thеsе аrе bаsicаlly vаriоus аspеcts.
Ассоrding tо V.А. Mаslоvа, "сulturаl linguistiсs is а sсiеnсе thаt аrоsе аt thе intеrsесtiоn оf linguistiсs аnd
сulturоlоgу". This subj еct is nоt а simрlе "аdditiоn" оf linguistiсs аnd сulturаl studiеs, but а nеw
indереndеnt аpprоаch thаt shоuld bе studiеd in dерth. Suсh а studу рrеsuрроsеs, first оf аll, аn аnаlуsis оf
thе mаin stаgеs оf thе fоrmаtiоn оf thе dеvеlорmеnt оf thаt sуstеm with а glаnсе, whiсh is саllеd "сulturаl
linguistiсs". This disсiрlinе is аssосiаtеd with рhilоsорhу, nаtiоnаl сhаrасtеr, mеntаlitу. It is а kind оf bоdу
оf knоwlеdgе аbоut thе nаtiоnаl аnd сulturаl sресifiсs, thе оrgаnizаtiоn оf thе соntеnt оf sреесh
соmmuniсаtiоn.

Библиографические ссылки

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 875 с.

Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Введение в когнитивную лингвистику. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2014.-235 с.

Болдырев Н.Н. Процессы концептуализации и категоризации в языке и роль в них имен абстрактный семантики // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство. - М.: Языки славянской культуры, 2009. с. 38-50.

Болдырев Н.Н. Структура и принципы формирования оценочных категорий И С любовью к языку. - Москва - Воронеж, 2002. - С. 103- 115.

Бурдина З.Г. Традиционное и инновационное в теории категоризации // Материала международной конференции, посвещенной научному наследию М.Д.Степановой. - М.: МГЛУ, 2001.-С. 38-43.

Вольф Е.М. Оценочное значение и соотношение признаков “хорошо / плохо” И Вопросы языкознания, 1986. -№ 5. - С. 98-106.

Гачев Г. Ментальности народов мира. - М.: Алгоритм, 2008. - 541 с.

Караулов Ю.Н., Петров В.М. Вступительная статья // Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Прогресс, 1989. -с.5 - 11.

Леоньтев А.А. Языковое сознание и образ мира // Язык исознание. - М.: РАН, 1993. - С. 16-21.

Махмудов Н., Саидкулов 3., Сотимов Г., Нишонов М., Абдуллаев А., Байназарова А. Словарь духовности. — Т.: Манавият, 2012. — 224 с.

Сафаров Ш. Когнитивная лингвистика. - Джиззах.: Сангзор, 2006. - 91 с.

Сафаров Ш. Когнитивные основы переводоведения. - Т. Навруз, 2019.

Смирницкий А.И. Лексикология янглийского языка. - М.: Учпедгиз, 1956.

Аннотированный словарь узбекского языка. В - т. — Т.: «Национальная энциклопедия Узбекистана» ГНИЗ, 2008. — 592 с.

Философия. Энциклопедический словарь. — Т.: Шарк, 2004. — 496 с.

Barett D.N/ Values in America. - NotreDame - London: University of Notre Dame Press, 1967. -182 p.

Kemper T.D. How many emotions are there? Wedding the social and anatomic components // American Journal of Sociology, 1987. Vol. 93. - P. 263-289.

Kluckhohn C. Values and Value - Orientations in the Theory of Action. An exploration in Definition and Classification. Harvard University Press, 388-433.

Malerzke G. Interkulturelle Kommunikation: zur Interation zwischen Menschen verschiedner Kulturen. - Opladen: Westdt. Verlay, 1996. - 80 s.

MED-Macmillian English Dictionary for Advanced Learners. L.: Radstock, 2002.

Plutchik R. The Psychology and Biology of Emotion. - L.: Harper and Collins, 1994.

WEUDEL - Webster’s Encyclopedic Unbridged Dictionary of the English Language. N.Y.: RandomHouse, 1996.

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов