Arabic language in the era of globalization: innovative approaches and teaching methods
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language
<p>Бугунги муҳим тадбир - халқаро илмий-амалий анжуманга хуш келибсиз!<br />Барчангизга маълумки, халқларимиз ўртасидаги муносабатлар ўзоқ ўтмишга бориб тақалади. Яқин савдо алоқалари, муштарак қадрият ва анъаналар, муқаддас ислом дини уларнинг асосини ташкил этишини алоҳида таъкидлаш лозим.</p>O‘zbekiston davlat jahon tillari universitetiru-RUArabic language in the era of globalization: innovative approaches and teaching methods2053-1540The use of Arabic script in Uzbek and Russian languages has its linguistic and cultural characteristics.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28392
The article examines the linguistic and cultural features of some Arabic adaptations contained in the Uzbek and Russian languages. Based on factual material, their composition and features of use in the languages being studied are shown.D Kulmamatov
Copyright (c) 2024 Д Кулмаматов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-232023-12-2316910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp6-9-id28392Arabist Ziya Buniyatov and the history of the study of “Ma’orif un nasab”
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28393
<p>This article presents presents the works of academician Z. Bunyatov and the characteristics of the manuscript "Majorifun nasab" ("Enlightenment of genealogies"), stored in a single copy in the Berlin State Library (Staatsbibliothek zu Berlin), a talented poet, historian, mystic scientist Babajan Sanoi, who lived in the Khanate of Khiva (present Khorezm region of Uzbekistan) in the late XIX - early XX centuries</p>Gulnoz KhallievaAdolat Yusupova
Copyright (c) 2024 Гулноз Халлиева, Адолат Юсупова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-232023-12-2319810210.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp98-102-id28393Comparative analysis of helpers in Arabic and Uzbek languages.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28402
In this article, the similarities and differences of prepositions in Arabic and Uzbek languages, their types, rules of use, meanings and functions in the sentence are compared and analysedAmina RashidovaA Umurzakova
Copyright (c) 2024 Амина Рашидова, А Умурзакова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-242023-12-241838610.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp83-86-id28402Literary creation in the gulf Arab countries
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28428
In this article, the role of women in the family and society in the Gulf Arab countries, which constitute a significant part of Arab storytelling, is expressed. Also, in the works of Gulf writers, it is mentioned that women are represented as equal members of society, that is, society.Shakhlo Akhmedova
Copyright (c) 2024 Шакхло Акхмедова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25112412910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp124-129-id28428Effective methods for teaching translation
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28444
<p>This article describes the characteristics of written translation, reveals the need for training in written translation, and identifies the difficulties of written translation. The formation of written translation skills is described step by step. A brief summary of methods and some techniques for developing written translation skills is given.</p>Djamilya Abduganieva
Copyright (c) 2024 Джамиля Абдуганиева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25121021210.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp210-212-id28444About new trends in teaching phonetics in conditions of artificial bilinguism
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28445
<p>The article deals with the issues of phonetic interference, teaching the rules of pronunciation of Arabic consonants in the conditions of a linguistic university with the Uzbek.</p>Kamala Kodirova
Copyright (c) 2024 Камала Кодирова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25121321610.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp213-216-id28445The visible period of the Seljuk era in the middle ages Arabic sources (1038-1308)
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28446
This article analyzes the arabic medieval sources that illuminate the history of the Seljuks (1038-1308J. During the analysis, the author of the work and the sientific environment of the period in which he lived, the composition and general content of the work, modern editions and translations of the source were touched upon.Pirnazar Rajapov
Copyright (c) 2024 Пирназар Ражапов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25117517810.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp175-178-id28446The problem of conflict in the novel "Imam Moturidi" by Luqmon Borikhan
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28451
In this article, the role of conflict in the description of the psychologism of the characters in "Imam Maturidi", recognized as a philosophical-ideological novel by literary experts, is shown through examples.Yulduz Rozieva
Copyright (c) 2024 Юлдуз Рузиева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25118518910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp185-189-id28451Teaching and methodological manual as an effective preparation tool for arabic language testing (level A1-A2)
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28491
Educational and methodological manuals developed by teachers of the Department of Arabic Philology in the Institute of Asian and African Countries at Moscow State University are an effective tool for diagnosing and systematizing knowledge of Arabic grammar in its basic part, as well as for testing and developing practical speaking and listening skills within certain topics in the volume required for testing in Arabic (basic level).Olga Akinina
Copyright (c) 2024 Ольга Акинина
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26130030310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp300-303-id28491Interdisciplinary approach to studying anthropocentric proverbs.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28499
The article deals with the study of anthropocentric proverbs in Russian and Uzbek languages and their national-cultural semantics.Zilola Djumaniyazova
Copyright (c) 2024 Зилола Джуманиязова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26132533010.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp325-330-id28499Simultaneous interpreting as an extreme type of cognitive process
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28545
<p>This scientific article is devoted to the study of simultaneous translation as an extreme type of cognitive process. Simultaneous interpreting is a special type of professional activity that requires a high level of cognitive abilities, including attention, memory, concentration, logical thinking and language skills. The paper examines the characteristics of the cognitive load during simultaneous interpreting, the use of various information processing strategies, as well as the influence of stress factors on the quality of the interpreter’s cognitive work.</p>Albina Allabergenova
Copyright (c) 2024 Албина Аллабергенова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29151852110.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp518-521-id28545The concept of "topishmoq" is seen differently by various scholars.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28584
In this article we try to give some information about types of transferring the meaning in Uzbek folk riddles, the structural semantic aspects and the style of riddles. The riddles which is one of the most concise and funny genres of folk art, has been recognized as one of the main tools for determining wisdom, ingenuity, and increasing people's vigilance in all nations since time immemorial. They are one of the elements that play an important role in human development.Nilufar Tursunova
Copyright (c) 2024 Нилуфар Турсунова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29145145310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp451-453-id28584Tarjima va o’zlashtirish orasidagi arab tili Turkiya tajribasida
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28664
<p>Tadqiqot chet tillarini o'rganish usullaridan biri bilan bog'liq bo'lib, bu Yevropada ilmiy asoslarga ega va muvaffaqiyatga erishgan usul. Ushbu metoddan ba'zi mamlakatlarda foydalanaman va ushbu tadqiqotda men talaba sifatida arab tilini lingvistik immersion usulidan foydalangan holda o'qitish bo'yicha tajribamni taqdim etdim. Imom va al-Xatib o'rta maktabi - A.</p> <p>Ushbu tadqiqotda Turkiya misolida til ta'limi sohasidagi olti yillik tajribamni yetkazaman. Turkiyaning eng yaxshi maktablaridan birida uch yil o‘qituvchi va uch yil tadqiqotchi, ona tilisi arab tili bo’lmaganlar uchun arab tilini o’qitish sohasida o‘qituvchi va murabbiy.</p>Abdel Aziz Nura Obeyd Takha
Copyright (c) 2024 Абдулазиз Нур Убайд Тоха
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-312023-12-311737710.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp73-77-id28664Problems in learning Arabic and ways to solve them
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28665
<p>Due to the importance of the Arabic language and its status among the world’s languages, the demand for learning it has increased, and there are many centers, universities and schools that are concerned with studying and teaching it to non-native speakers, and with this steady and accelerated increase, challenges have emerged that drew the attention of those in charge of this matter, and then educational specialists discussed the images of these challenges and ways to confront and treat them, whether they are specific to the teacher or the learner until the desired goal is reached and the intended goal is achieved.</p>Zokhir Abu Amra Ali Abdul
Copyright (c) 2024 Захир Абу Амра Али Абдель
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-301939510.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp93-95-id28665The importance of adulthood in Arabic
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28666
<p>This article is about the importance of science of Balogah in Arabic. In order to understand the meanings of the Holy Qur'an and hadiths, it is necessary to study the science of Balogah. If a student does not learn the science of Balogah, he will not be able to understand the meanings of mutashabih verses and hadiths. Because their appearance gives a meaning that is not worthy of the Essence of Alloh.</p>A Nusratullaev
Copyright (c) 2024 А Нусратуллаев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30117317410.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp173-174-id28666Challenges of translating grain terms and the ways of Scientific-practical solutions
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28713
<p>Abstract. The proper analysis of terms regarding grain crops has particular importance in the use of foreign-language sources in the field of grain production and in the widespread introduction of science and production achievements in the country. The lack of interpretation in translation from Uzbek into English and from English into Uzbek creates challenges for translators. Therefore, one of the problems that has been widely studied in our research is the creation of an explanatory dictionary in Uzbek and English.</p>Marjona Ulugbekova
Copyright (c) 2024 Marjona Ulugbekova
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30160360610.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp603-606-id28713Faustian tradition and its variations in world literature
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28723
<p>This article discusses the search for dialectical, historical, cultural differences and similarities between works created on the theme of Faust in world literature, literary analysis. The article examines rare works created by representatives of English, French, Russian and German literature on the topic of Faustianism.</p>Zarnigor AtabaevaM Umarova
Copyright (c) 2024 Зарнигор Атабаева, М Умарова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30163663910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp636-639-id28723Opportunities and prospects of teaching the Arabic language in new conditions (the experience of Dagestan State University and Uzbek State University of World Languages)
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28394
The article analyzes the experience of the Dagestan State University in teaching Arabic using information and communication technologies for the preparation of educational video materials for the purpose of further preparing a textbook on home reading, as well as the possibilities and prospects for the use of such technologies in the educational process of the Uzbek State University of World Languages. An important place, especially in the preparation of master's students, is given to instilling in them the skills to use software products and digital tools in learning the Arabic language.Guseyn TikaevKamala Kodirova
Copyright (c) 2024 Гусейн Тикаев, Камала Кодирова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-232023-12-231303710.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp30-37-id28394Description of Arabic verses about Miraj
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28395
This article is devoted to the description of the Miraj incident in Arabic poems and the issue of its style. In it analyzes Arabic poems and their characteristics. The article also talks about the events of Isra and Miraj and related information. The article also discusses the uniqueness of the prose rhyme used in the work.Djakhongir Turdiev
Copyright (c) 2024 Джахонгир Турдиев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-232023-12-231535510.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp53-55-id28395The importance of developing students' ability to speak in Arabic language lessons through the use of infographics.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28397
This article discusses the importance of visual representation of knowledge when teaching foreign languages to non-native speakers. Using the example of Arabic language classes, the author draws attention to the possibility of quickly developing students’ speech competence with the help of infographics, which is an effective form of visual presentation of information. The article also provides important tips and advice for preparing infographics and using them in the classroom.Sirojiddin Sotvoldiev
Copyright (c) 2024 Сирожиддин Сотволдиев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-232023-12-231697210.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp69-72-id28397The problems of Arabic language and literature in Uzbekistan
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28400
In our country, serious attention is paid to the educational system of teaching foreign languages. In recent years, a lot of work has been done in the framework of the development of foreign language teaching. Nevertheless, there are problems in the field that need to be solved on the basis of systematic measures, and these problems require the development of appropriate proposals today.Fatkhiddin Mukhammadjonov
Copyright (c) 2024 Фатхиддин Мухаммаджонов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-232023-12-231788210.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp78-82-id28400Learning Arabic: problems and solutions
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28408
In this article, in a time when there is a high need to learn Arabic, including learning foreign languages, advice, problems and solutions for Arabic language learners of different ages, and teaching Arabic in our country, information about attention is given.Sarvinoz Inomjonova
Copyright (c) 2024 Сарвиноз Иномжонова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-232023-12-231878910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp87-89-id28408Learning Arabic: problems and solutions
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28410
This article analyzes the problems in learning Arabic and their solutions. In particular, in the course of the analysis, proposals were made to solve difficulties at the initial stage and facilitate language acquisition for those whose mother tongue is not Arabic. In particular, detailed information is given about the influence of mass media on language learning.Muborak Yangiboeva
Copyright (c) 2024 Муборак Янгибоева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-232023-12-231909210.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp90-92-id28410Some stone sculptures in Arabic language are kept in the Literature Museum.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28411
Many sources in Arabic are stored in the manuscript collection of the State Literary Museum of the Republic of Uzbekistan named after Alisher Navoi. The article provides a scien tific description of some Arabic lithographs stored in this collection. They consist of works on Arabic lexicography, grammar and usage, as well as commentaries on them.Shafoat Xasanova
Copyright (c) 2024 Шафоат Xасанова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-232023-12-23110310710.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp103-107-id28411Arabic lexical layer in the Khaidak non-written language.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28412
The spread of Islam in Dagestan was of great importance in the penetration of Arabic elements into the unwritten Haidak language. Although Haidak had no common territorial borders with the Arabs, due to the spread of the Islamic religion, Arabic words began to penetrate into Haidak from the 9th to 10th centuries. The Haidak language mainly borrowed religious vocabulary and words from the public vocabulary from the Arabic language.Uzlipat Gasanova
Copyright (c) 2024 Узлипат Гасанова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-232023-12-23110811210.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp108-112-id28412Characters in the story by contemporary Saudi writer Khalid al-Yousef "My Image for You"
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28413
This article examines the characters of the story of the modern Saudi writer Khalid al-Yusuf "My image for you". The subject of the story is a well-developed problem of the women's question in Arabic literature, but this topic was considered from a completely different point of view than before.Nargiza Saidova
Copyright (c) 2024
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-232023-12-23111311810.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp113-118-id28413"My Dagestan" by Rasul Gamzatov translated into Arabic language.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28414
The article is devoted to the unexplored topic "Rasul Gamzatov and the Arab East". The works ofR. Gamzatov were translated into Arabic and received wide resonance in Arab countries. The book «My Dagestan» has gone through many editions in Arabic and is in demand by readers to this day. The materials presented in the article are of interest for understanding the perception ofR. Gamzatov’s work in a foreign environment in the focus of objective data, as well as subjective data emanating from the internal needs of the recipient.Patimat Alibekova
Copyright (c) 2024 Патимат Алибекова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-232023-12-23111912310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp119-123-id28414Abu Usmon - Joziz va Ubaydi
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28434
This article mentions the poet, historian Al Jahiz, who lived in the second half of the 10th and early 11th centuries during the Abbasy. Based on historical sources, it reveals the relationship of Al Jahiz with the Abbasy.Mukhammad Abdullaev
Copyright (c) 2024 Мухаммад Абдуллаев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-242023-12-24113013310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp130-133-id28434The Renaissance School of Calligraphy during the time of Navoi and its successors.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28436
It is difficult to imagine the development of thought without letters and calligraphy. Calligraphers, like letters, are the reason why things are saved from being forgotten or completely lost. For this reason, all the oriental scholars who lived in history paid great attention to calligraphers and the art of calligraphy. Including, it is no exaggeration to say that there are very few pencil masters equal to Alisher Navoi.Usmondjon Ermatov
Copyright (c) 2024 Усмонджон Ерматов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-242023-12-24113413810.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp134-138-id28436The translational meanings of the word in hadiths (tongan, bomdod prayer), which is a successor in " Sahih-Ul Bukhari
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28437
In the article, the lexical-semantic features of the word -morning prayer in the hadiths narrated by Imam al-Bukhari have been scientifically investigated. The fact that this word expresses different layers of meaning in different places in the hadiths, its lexical-semitic peculiarities when compared on the basis of Arabic and Uzbek language grammatical indicators are studied on the basis of examples.Djasur Temirov
Copyright (c) 2024 Джасур Темиров
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-242023-12-24113914210.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp139-142-id28437The scientific heritage of Mahmud Zamakhshariy.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28439
This article is aimed at shaping the fields of Arabic literature, textual studies, source studies. Also, it is emphasized that Mahmud Zamakhshari's valuable works in Arabic literature are of special importance.Islomkhon MusaevMadina Mamadalieva
Copyright (c) 2024 Исломхон Мусаев, Мадина Мамадалиева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-242023-12-24114314510.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp143-145-id28439Modern methods of developing conversational skills in Arabic
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28441
This article is dedicated to the study and teaching of modern methods of Arabic speaking skills for students who have studied and are studying Arabic. The guidelines recommended in the article are suitable for students from beginner to advanced levels of Arabic language learning. The instructions and recommendations in it were presented based on the recommendations of teachers who have achieved many successes in this field.A Nusratullaev
Copyright (c) 2024 А Нусратуллаев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-242023-12-24114614810.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp146-148-id28441Ghazals in Arabic verse from "Garayib us-sigar".
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28443
The article delves into the significance of Arabic verses within Alisher Navoi’s collection of poems, "Gharaib al-sighar". Initially, the author presents crucial information regarding Alisher Navoi's life and body of work, while analyzing the presence and impact of the Arabic language in his poetry. Additionally, the author references specific examples from Navoi's works to support his analysis. He also shed lighten the narrative involving Asma’i, a renowned Arabic poet, as depicted in "Lison al-tayr". Furthermore, the author scrutinizes theghazals from "Gharaib al-sighar" that incorporate Arabic verses. His article is meticulously crafted, drawing from primary sources and employing methods of comparative and contextual analysis.Akrom Malikov
Copyright (c) 2024 Акром Маликов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-242023-12-24114917210.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp149-172-id28443The use of vocabulary in Arabic language literary texts.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28449
This article is devoted to the problems that arise in the process of translating Arabic literary texts. In the article, each translation, including literary translation, is considered as a work created in a certain language, as a processing of a work created in a certain language, its correctness, completeness, as well as some errors in the translation process, as well as the choice of alternative and related words, are expressed opinions and opinions of scientists on this matter are analyzed.Fayzullokh Izzatillaev
Copyright (c) 2024 Файзуллох Иззатиллаев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-242023-12-24118118410.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp181-184-id28449Methods of improving speed and tempo in oral translation process.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28453
The article discusses the methods employed in teaching speed and tempo in the process of interpretation, focusing on oral translation. It acknowledges the complexity of translation as a multifaceted phenomenon, involving various disciplines such as psychology, literature, ethnography, and history. The field of translation studies encompasses different aspects, with translation linguistics playing a crucial role. Oral translation is highlighted as a significant aspect of modern translation studies, presenting specific challenges in achieving accuracy. The main types of tempo setting are then discussed, with a particular focus on the speed of lessons and tasks. Lesson speed is emphasized through organized analytical seconds and rapid error discussions. Technological tools such as tape recorders and computers are noted as potential disruptors, necessitating careful planning. The article introduces the concept of speed of tasks, detailing methods for achieving high speed at different stages of training. It suggests using mechanisms like competition and collective responsibility, along with specific tasks such as repeating numbers or words and working along a chain to enhance translation speed.Yusufjon Azzamov
Copyright (c) 2024 Юсуфжон Аззамов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-242023-12-24120620910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp206-209-id28453Til ta’limining boshlangʻich bosqichida to‘gʻri talaffuz ko‘nikmalarini shakllantirish
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28455
Mazkur maqolada ta’limning boshlang'ich bosqichida nutq faoliyatining 4 asosiy tun: o'qish, tinglab tushunish, gapirish va yozuvni egallash orqali amalga oshirilshqr yo'llari yoritib berilgan. Ikkinchi til ta’limida o'qishning to'g'ri talaffuz qilish va gapirish ko'nikmalarini shakllantirishga katta yordam beruvchi, yozish uchun ko'prik vazifasini o'tovchi asosiy vosita ekanligi, boshlang'ich ta’lim bosqichida o'quvchilarga o'zbek tilidagi nutq tovushlarini to'g'ri o'qish, nutq tovushlarini bir-biriga qo'shib o'qish orqali so'z hosil qilish va so'zlarni yaxlit holda o'qishni puxta o'rgatish tilni toza talaffuz bilan aksentsiz egallashga shart-sharoityaratishi haqida fikr yuritiladi.Khadicha Mukhitdinova
Copyright (c) 2024 Хадича Мухитдинова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-242023-12-24122722910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp227-229-id28455Innovative approaches and world experience in teaching a foreign language
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28457
This article discusses innovative approaches to foreign language teaching and educational methods used in world experience. One of the top priorities in the system of creative changes occurring in society is modernizing the curriculum of higher education to produce competent and competitive graduates who, as a result of receiving excellent instruction inforeign languages, will be able to use their social and linguistic mobility in cross-cultural communication and collaboration. /Is a result, under these conditions, it is especially crucial that students acquire foreign languages effectively through the employment of creative teaching formats and techniques. In this situation, it is especially crucial to use both traditional and innovative teaching methods in the classroom because they foster students' creativity, teach them to think critically, assist them in overcoming self-doubt, encourage self-affirmation, make learning fun and engaging, and - most importantly - encourage them to converse in a foreign language used for professional communication.Gulnoza Rustamova
Copyright (c) 2024 Гульноза Рустамова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-242023-12-24125726110.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp257-261-id28457The essence of “Full assimilation” technology
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28459
This article deals with the creation of a situation of success for all school children by using full assimilation technology during the teaching process.Furkat Djalolov
Copyright (c) 2024 Фуркат Джалолов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-242023-12-24123824110.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp238-241-id28459Arabic language learning resources for russian speakers
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28460
This article provides an overview of Arabic learning resources specifically tailored for Russian speakers. It offers a range of tools, strategies, and platforms to support Russian learners in their journey of acquiring the Arabic language. The resources include language courses, apps, online communities, cultural events, and media sources. By utilizing these resources, Russian learners can enhance their Arabic language skills, deepen their understanding of Arabic culture, and engage in effective language practice.Sevara Chimpo‘latovaFederica Mucci
Copyright (c) 2024 Севара Чимполатова, ФедерицаМуччи
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-242023-12-24124224710.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp242-247-id28460The importance and role of information technologies in learning foreign languages.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28463
In the article, the use of information technologies and innovative methods in learning foreign languages, the training of knowledgeable personnel who are becoming masters of theirfield, who can think independently, and who meet the demands of the times in today's rapidly developing world approached.Farizod AkramovaShakhzod Mirzaulugov
Copyright (c) 2024 Фаризод Акрамова, Шахзод Мирзаулугов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-242023-12-24124825310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp248-253-id28463The importance of teaching foreign languages in inclusive education
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28464
This article is devoted to the study of the importance of teaching foreign languages in inclusive education.Khilola Nabieva
Copyright (c) 2024 Хилола Набиева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-242023-12-24125425610.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp254-256-id28464The Arabic language in Algeria, problems and solutions – a sociolinguistic study
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28474
The article aims to clarify the reasons for the decline of the Arabic language in our social, cultural, economic and even political life, despite it being a constitutional national language, and to show the failure of official and private organizations to establish this in our reality. This article attempts to clarify the current status of this honorable language as the language of the Holy Quran, as well as to investigate the possible mechanisms, paths, approaches and means to achieve it to the position it deserves.Aygul UmurzakovaAbdelkarim Khelil
Copyright (c) 2024 Айгул Умурзакова, Абделкарим Хелил
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-251222610.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp22-26-id28474Problems of teaching Arabic language Tashkent State University
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28476
<p>Arabic is a container for an ancient civilization, deep impact, it is a fixed and well-established language, rooted in the depths of history, but the defect that seems evident in the field of learning for non-native speakers has become one of the most important challenges and problems facing specialists and those interested in its studies and studies, so I will raise in this article the most prominent teaching problems related to Arabic language teachers and students, and I will try hard to put forward possible solutions that can contribute to overcoming the difficulties of studying the Arabic language to keep this language disclosed for its genius and renewed ability On adaptation and creativity in various sciences.</p>Mukhammad Makhmud Akhmad
Copyright (c) 2024 Маъюф Тавфик
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-251272910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp27-29-id28476Using grammar games to young learners in teaching english
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28478
In this article, we will explore the benefits of learning grammar through games and activities and provide practical tips for teachers looking to incorporate these methods into their lesson plans. Whether you are a seasoned educator or a new teacher, this article will provide valuable insights into how to make grammar lessons more engaging and effective for your students.Z Ibragimova
Copyright (c) 2024 З Ибрагимова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25126226510.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp262-265-id28478The development of professional skills of future translators in two directions in translation: modern methods.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28480
The article presents research on improving the effectiveness of training future translators and/or interpreters using modern methods, helping to develop their professional skills in two-way interpreting. The authors analyzed psychological-pedagogical experience, modern educational technologies and perspectives for future professionals in the context of two-way translation. Scholars base the findings of phonetic research (including linguistic and translational analysis of audio texts) on the semantics of parasitic devices as a basis for empirical research.Farida Nematova
Copyright (c) 2024 Фарида Неъматова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25126627010.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp266-270-id28480The future directions for teaching foreign languages to children in primary school.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28482
This article deals with the methodology of teaching foreign languages (in particular: English, Russian, French) to pre-school educational organisations and primary school students, mainly in a creative approach that allows for quick and easy transfer of information.Shakhnoza KholovaDilfuza Narzulloeva
Copyright (c) 2024 Шахноза Холова, Дилфуза Нарзуллоева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25127127410.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp271-274-id28482About innovative methods of teaching the French language.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28483
The article highlights various methods of teaching French, and also describes the use of innovative methods for teaching students communication in French. New methods such as role plays, activities outside the classroom, project method, etc., help students increase confidence in the process of communication in French, help increase student motivation and creativity.Vita Orekhin-Ryjina
Copyright (c) 2024 Вита Орехин-Рыжина
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25127527810.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp275-278-id28483Эркалаш мадони: тадқиқ ва талқин (эркалаш функционал семантик майдони тахлили асосида)
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28484
Дунёни билиш жараёнида тилларни қиёслаш ниҳоятда катта аҳамиятга эгадир, чунки қиёслаш ҳар қандай тафаккурдаги англашнинг асосидир. Дунёдаги ҳамма нарсаларни қиёслаш орқали биламиз Khushnuda SamigovaShakhzod Mirzaulugov
Copyright (c) 2024 Хушнуда Самигова, Шахзод Мирзаулугов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25127929410.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp279-294-id28484The effectiveness and methodology of teaching in tourism colleges based on the dormitory
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28485
The article is devoted to the formation of oral speech of students of the College of Tourism using modern and modern methods. These methods help students to become better proficient in English for a limited time in the classroom. It will be shown that one possible way to do this is to use a corpus-based activity.Abdunazar Juraev
Copyright (c) 2024 Абдуназар Жураев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25129529910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp295-299-id28485Language teaching techniques, their past, and their current use
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28496
Teaching techniques till today overcome through many barriers to be called language techniques and in this article will show what process they passed through what changes occurred in order to call so-called method or techniques. This article covers different languages in the world what languages were used before and after the Second World War, why the child’s have more flexibility in acquiring foreign languages, inductive and deductive approaches, how they used and what kind of approaches they are.Xonzoda Narzillayeva
Copyright (c) 2024 Хонзода Нарзиллаева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25130430610.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp304-306-id28496Computer linguistics - as the subject of modern research
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28497
This article is devoted to the classification of the importance and role of computer linguistics in modern research. Moreover, information is provided about the goals and tasks of computer linguistics and the practical and theoretical research which were carried out in this field in our country.Nigora Khamidova
Copyright (c) 2024 Нигора Хамидова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25130730910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp307-309-id28497The role-playing method… from psychology to teaching languages
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28498
The modern trends in education aim to provide good conditions for learning in order to achieve learning outcomes and desired changes in student behavior. It relies on the use of teaching methods and strategies that help learners developing different thinking communicative and social skills, therefore The good choice of the appropriate method for each teaching - learning practice can have a great impact on Students educational and intellectual level.Fatiha Belmehdi
Copyright (c) 2024 Фатиха Бельмехди
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25132032410.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp320-324-id28498The translation of the Russian text into English is: "Concept in general language and individual-authorial concept spheres."
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28500
This article examines the relationships between language and culture, which are implemented by a system of linguistic and cultural units. And two types of concepts are discussed.Dilfuza Inamova
Copyright (c) 2024 Дильфуза Инамова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25133133510.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp331-335-id28500Problems of professional development of translator students
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28501
In this article, the integration of traditional and modern technologies in teaching students to interpret information, taking into account the phonetic features of Ukrainian and English spoken texts, will help future translators to develop analytical and critical thinking, flexibility, agility and adaptability in receiving, analyzing and interpreting information, it is thought that it can help to develop initiative and entrepreneurship. A detailed analysis of contemporary scientific literature suggests that the use of skill-oriented and meaning-based approaches to the learning process will contribute to the academic success of translation students.Rano Mavlonova
Copyright (c) 2024 Раъно Мавлонова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25133633910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp336-339-id28501Analysis of modern approaches in teaching foreign languages at the Oriental Studies University.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28502
This article presents a SWOT Technology-Assisted analysis of a practical lesson on "Tashkent is on the Great Silk Road (Amir Temur square)" in accordance with the curriculum and program with students from tourism groups at Oriental Studies University. This method is emphasized by the soon-to-give result of teaching foreign language lessons through innovative approaches.Djamila Rustamova
Copyright (c) 2024 Джамила Рустамова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25134034910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp340-349-id28502Linguocultural components in the semantics of aphorisms in English, Russian, and Uzbek languages.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28504
In this article, we have studied the linguistic and cultural components of semantics of aphorisms in English, Russian and Uzbek languages. The Uzbek language is especially distinguished by its rich proverbs and sayings. In particular, aphorisms in the language are closely related to the spiritual culture, customs, profession, place of residence and structure, aspiration, attitude to reality of the people who are considered to be the owner of the language. This article analyzes the linguistic and cultural characteristics of expressions.F Ashurova
Copyright (c) 2024 Ф Ашурова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25134535010.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp345-350-id28504The role of ai and their importance in teaching foreign languages
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28505
In this article, the authors focus on the relevance and incomparable role of artificial intelligence in teaching foreign languages. This article also discusses the importance of several modern artificial intelligences in teaching and learning.Manuchekhr KurvonbekovMokhira Alijonova
Copyright (c) 2024 Манучехр Курвонбеков, Мохира Алижонова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25135135310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp351-353-id28505Formation of modern methods in teaching and learning a foreign (Arabic) language.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28506
In our country, serious attention is paid to the educational system of teaching foreign languages. In recent years, a lot of work has been done in the framework of the development of foreign language teaching. Nevertheless, there are problems in the field that need to be solved on the basis of systematic measures, and these problems require the development of appropriate proposals today. Modern language teaching methods focus on mastering the language, not learning it.Y ShukurovF Mukhammadjonov
Copyright (c) 2024 Й Шукуров, Ф Мухаммаджонов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25135435810.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp354-358-id28506Methods of studying the formation and functional features of cardiology terminology in English.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28507
This article discusses methods for forming and studying the characteristics of cardiological terms. Here are examples of terms taken from English-language sources. The meaning of Latin and Greek elements in the formation of terms related to cardiology is also determined.Khurshida Batirova
Copyright (c) 2024 Хуршида Батирова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25135936310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp359-363-id28507The importance of inductive approach in teaching grammar
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28508
Grammar plays an important role in teaching foreign languages. In the near past, teaching grammar was seen as the basic way of acquiring foreign language especially at schools. This field was taught mostly using GTM (Grammar Translation Method) by the teachers. If we look at recent years, we can see that Grammar structures were presented directly in textbooks so that the learners obtained the rules of language first before using it in their speech. However, today new updated teaching process requires the teachers to come up with the new strategies in teaching foreign language grammar. In this way the two fundamental approaches are revealed in teaching process, inductive approach and deductive approach. This scientific article defines these approaches throughly and outlines the influence of inductive approach in FLT, namely, to presenting grammar.Durdonakhon Shukhratovna
Copyright (c) 2024 Дурдонахон Шухратовна
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-252023-12-25136436710.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp364-367-id28508Modern and specific approaches to assessing primary school pupils in a foreign language
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28509
This article is easy to quickly English to children in elementary grades comprehensive coverage of assessments and incentives to assist in teaching.Umida TukhtaevaSaida Gaziyeva
Copyright (c) 2024
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26136837010.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp368-370-id28509Importance of foreign languages in journalist’s activity
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28510
This article talks about the importance of foreign languages in the work of a journalist and the importance of a journalist's knowledge of foreign languages.A’loxon Abdazova
Copyright (c) 2024 АълокхонАбдазова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2024-01-262024-01-26137137310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp371-373-id28510Effectiveness of modern methods in developing listening comprehension skills of nonphilological students in english
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28512
This article provides information on ways to develop listening comprehension skills in English. In particular, phonemic, phonetic and intonation components of the main language are deeply interpreted in the development of listening comprehension. The article deals that the modern teaching with listening skills. Also, it is given the easy way improving languages listening skills below.Yo‘ldosh Abdurahmonov
Copyright (c) 2024 Юлдош Абдурахмонов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26137437710.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp374-377-id28512Innovation approaches and global experience in teaching foreign languages.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28513
This article provides information about innovative approaches to teaching foreign languages and their results, as well as examples of world experience and comments on them.Makhfuzakhon Toshpolatkhonova
Copyright (c) 2024 Махфузахон Тошпулатхонова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26137838010.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp378-380-id28513Types of Terminology Concepts and Terminological Units
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28515
In this article, important information about terms and terminology, which are considered an important layer of linguistics, as well as definitions of scientists, are analyzed.Shakhnoza Jumyazova
Copyright (c) 2024 Шахноза Жумязова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26138138410.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp381-384-id28515Translation strategies of stylistic devices in literary texts
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28516
This article explores the translation strategies applied to stylistic devices in literary texts, delving into the complexities of rendering nuanced linguistic and cultural elements. Focused on metaphors, imagery, and wordplay, the study navigates the symbiotic relationship between translation theory and stylistics. Through a systematic analysis of diverse literary works and languages, the research unveils the strategies employed by translators.Ilhomjon Tuxtasinov
Copyright (c) 2024 Илхомжон Тукхтасинов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26138639010.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp386-390-id28516The significance of financial discourse in translation
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28517
This article describes the essence of the concept of discourse and its connection with translation studies, as well as the description of financial discourse.Shokhida Abdullaeva
Copyright (c) 2024 Шохида Абдуллаева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26139139410.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp391-394-id28517Achievements and problems in literary translation.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28518
This article is devoted to the translation of literary and poetic works written in English. Also, in the process of translating poems, comments are given about the choice of alternative words, linguistic elements and some errors in translation.Shakhnoza Chorieva
Copyright (c) 2024 Шахноза Чориева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26139539810.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp395-398-id28518The morphological characteristics of translating from English to Uzbek.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28519
This article deals with the morphological problems of translation from English to Uzbek, the differences and similarities of the morphological level of English and Uzbek, and morphological problems and their solutions.Ulugbek Yoldoshev
Copyright (c) 2024 УлугбекЮлдошев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26139940310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp399-403-id28519Difficulties in localizing software solutions for the Arabic-speaking region.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28520
This article examines the problem of localization of software products as a process of their adaptation for native speakers of the Arabic language and culture. The Arabic language has many distinctive characteristics that need to be taken into account during the translation process. In the course of the work, the most common problems encountered when localizing software for the Arabicspeaking area are analyzed.Razita RamazanovaFatima Magamadova
Copyright (c) 2024 Разита Рамазанова, Фатима Магамадова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26140440810.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp404-408-id28520Literary translation and its characteristics.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28524
The article deals with to inform about literary translation and its lexical, semantic, stylistic and national-cultural features, various linguistic problems arise in it and their solutions.Ogiloy KarimovaUlugbek Yoldoshev
Copyright (c) 2024 УгилойКаримова, Улугбек Юлдошев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26140941310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp409-413-id28524The lexical-semantic characteristics of phraseologisms created through the use of colors in the translations of Guy de Maupassant's works.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28525
This article analyzes the peculiarities of the lexical-semantic nature of phraseological units, particularly those formed through color expressions. The comparative characteristics of phraseological features are examined through the example of the novel "Bel Ami" by the French writer Guy de Maupassant and its translation into Uzbek by I.G'afurov ("Azizim").Gulchekhra XojievaTemur Khamdamov
Copyright (c) 2024 Гульчехра Xожиева, Темур Хамдамов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26141441810.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp414-418-id28525 Advancing contemporary arabic-english-arabic translation: addressing common errors in practice
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28527
In contemporary language translation, frequent errors negatively affect the overall accuracy and quality of the process. This article identifies and examines these issues in Arabic-English-Arabic translation, enhancing proficiency. Thus, it analyzes translation challenges employing advanced methods, via integrating theory with practice. The outcomes contribute to refining methods, presenting ideas and insights for translators, educators, and learners. Finally, it aims to contribute to improve translation criteria in Arabic-English in both directions.Shifaa Mohammed Abdullah
Copyright (c) 2024 ШифааМохаммед Абдуллах
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26141942410.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp419-424-id28527Idiomatic expressions containing a toponym
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28536
This thesis deals with the semantic features of toponyms in Italian and English and explores the fascinating world of idiomatic expressions that incorporate toponyms, or place names, within their linguistic makeup. It delves into the rich cultural and historical significance behind these phrases, examining how they often reflect the unique characteristics, traditions, or events associated with specific geographic locations.R Abduzokhirova
Copyright (c) 2024 Р Абдузокирова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26142542910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp425-429-id28536Linguocultural and linguistic translation aspects of Proper names and their translation from english into Karakalpak language
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28539
This thesis examines the current problems in translating different terms, especially in terms of geopolitical terms and antroponyms from English into Karakalpak language and some methods and ways of translating these terms paying attention to the peculiar feature of Karakalpak language. It also discusses useful tips and suggestions in translating proper names using transcription, transliteration and national adaptation.Perizad Najimova
Copyright (c) 2024 Перизад Нажимова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26143043210.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp430-432-id28539Understanding of cancer terminology among uzbek people
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28540
The objective of this study was to replicate and extend an earlier studies examining lay people’s understanding of cancer-related terms in a Uzbek sample by examining understanding of general terms relating to diagnosis, prognosis, treatment and an experimental study of the effects of medical jargon versus plain language on people's perceptions of the effectiveness of interactions with oncologists, participation in medical decision making and interpersonal trust.Shahlo Sharobidinova
Copyright (c) 2024 Шахло Шаробидинова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26143343710.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp433-437-id28540Rhetoric in pedagogical speech
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28542
This article describes the role of the teacher and the importance of his speech activity and rhetoric in the effective organization of the educational process in higher educational institutions. Specific aspects of the teacher’s speech and the main factors that form sufficient knowledge, skills and qualifications of students in the lesson are discussedDildora Sabirova
Copyright (c) 2024 Дилдора Сабирова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26143844010.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp438-440-id28542The given Uzbek text translates to: "Definitions of terms and terminology are provided."
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28543
In this article, important information about terms and terminology, which are an important layer of linguistics, and definitions of scientists are analyzed.D Mirsagatova
Copyright (c) 2024 Д Мирсагатова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26144144410.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp441-444-id28543Translation problems and characteristics of scientific texts
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28544
The relevance of this article is determined by the fact that the importance of translation of scientific literature as a way of exchanging and disseminating information in the global scientific community is increasing more and more. In particular, the translation of statistical research is no less important for modern people, since statistics as a science never loses its relevance and reflects the latest trends in the life of society.Madina Musabekova
Copyright (c) 2024 Мадина Мусабекова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26144545010.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp445-450-id28544The adequacy and variability of the translation of terms in technical texts
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28547
This article describes some of the problems encountered in the translation of scientific and technical terms that are currently relevant and their causes. In fact, not only students, but also specialists face a number of difficulties when translating scientific and technical texts, because it is important to learn the terms of that particular field along with a set of general words in the translation. And it also gives some information about the adequacy in the field of translation and ways of using it in the technical texts. Different views and theories of the equivalence and adequacy concepts are revealed. The problem of technical translation is of great importance nowadays, therefore common difficulties that a translator faces are identified in the article. Moreover, recommendations on technical translation are given.Nazira Yo‘ldashevaKhilolakhon Bakirova
Copyright (c) 2024 Назира Юлдашева, Хилолахон Бакирова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-262023-12-26145445710.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp454-457-id28547The concept of integrated education in teaching oral translation.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28589
The article considers the methodology of teaching interpreting as one of the areas of special translation pedagogy. The article presents the author's concept, in which translation semantography is the integrative basis of the methodology. The author describes the mechanisms of vertical continuity, as well as horizontal, interdisciplinary and radial expansion mechanisms that can be implemented for the successful integration of translation semantics into the content of education.Djasurbek Khudayberdiev
Copyright (c) 2024 Джасурбек Худайбердиев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-282023-12-28145846110.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp458-461-id28589Translation of non-equivalent lexemes from English to Uzbek language.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28590
A literary text represents a complex communicative message, which is transmitted in translation through a complex organization of various cultural markers. In the translation of literary discourse, it is important to take into account directly the content and extralinguistic components of the text. In the translation of literary discourse, it is important to take into account directly the content and extralinguistic components of the text. Culture is one of these important components, because language and culture are closely related to each other, and with the help of language, translation is carried out. or translators, a detailed study of the national characteristics of the culture of the people and their expression in the language is very important. The aim of the study is to determine the strategies for the transfer of nationally colored vocabulary based on the work of Joan Rowling "Harry Potter and the Prisoner of Azkaban" from English into Uzbek in the translation ofShokirZokirovich Dolimov.Aziza Sheralieva
Copyright (c) 2024 Азиза Шералиева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-282023-12-28146246810.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp462-468-id28590"Blanc" - linguistic characteristics of verbal phraseological units produced in the "oq" color.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28591
This article analyzes the linguistic characteristics of phraseological units formed through the prism of contemporary French verb conjugation, emphasizing the significance in conveying meaning through colors, particularly exploring lexical-semantic peculiarities of expressions involving the color "blanc" (white). The study delves into comparative and contrastive analysis of these expressions based on their lexical-semantic features, drawing parallels and distinctions in their Uzbek translations.Gulchekhra XojievaGulsanam Shirinova
Copyright (c) 2024 Гульчехра Xожиева, Гульсанам Ширинова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-282023-12-28146947310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp469-473-id28591Medicine in the presence of the Arabic language and literature (Axis: Problems of studying the Arabic language and ways to solve them.)
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28592
In the focus of the problems of teaching the Arabic language and ways to solve them, we face a problem while teaching the Arabic language in scientific and medical specializations, as students confront us with an eternal question: Why do we study the Arabic language when we receive science in foreign languages and our references are foreign books and publications? Students, and even some teachers and decision-makers in universities and colleges, must understand why we include the subject of Arabic language and literature in the curriculum? The Arab and human heritage and what we are going through today reveal to us the importance of our Arabic language, which is the source of science and knowledge. It is the language of the Qur’an and the language of the people of Paradise, and language and its literature are the complementary half of all sciences.Abbas Al-Zubaydi Walid Djassim
Copyright (c) 2024 Аббас Аль-ЗубаидиВалид Джассим
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-282023-12-28147447810.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp474-478-id28592Ethics of the translator in the modern world
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28593
This article examined the ethical norms and rules of conduct for an interpreter, in particular for an interpreter. Currently, the ethics of a translator presupposes not only knowledge of the rules of business etiquette, but also possession of the appropriate set of technical means.Saodatkhan Khodjaeva
Copyright (c) 2024 Саодатхан Ходжаева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-282023-12-28147948210.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp479-482-id28593Explaining magic: a deep dive into translating the fantastic elements of HArry Potter novels into uzbek
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28618
This article explores the process of translating the fantastical elements ofJ.K. Rowling's Harry Potter novels into Uzbek, highlighting key concepts in translation studies. The procedure involves the integration of cultural adaptation, where the rich characteristics of Uzbek traditions come across the wizarding world's British roots. The article also addresses the need for consistency across novels, ensuring a seamless transition for Uzbek readers through the whole novel.Anora Bobonazarova
Copyright (c) 2024 Анора Бобоназарова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29148348510.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp483-485-id28618Pragmatic characteristics in translating legal terms
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28619
This article is devoted to the pragmatic characteristics in translating legal terms in English and Uzbek. The research paper aims at demonstrating how pragmatic and functional considerations are important in legal translation.The legal term is not devoid of pragmatic properties represented by its emotional components, since the lexical style of legal documents does not remain unchanged and directly depends on the general trends in the development and functioning of the literary language as a whole in turn, are determined by a complex of linguistic and extra linguistic factors.Makhfuza Ismatova
Copyright (c) 2024 Махфуза Исматова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29148649310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp486-493-id28619The importance of creating artistic landscapes in the work "The Adventures of Chipollino" by Janni Rodari is highlighted.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28620
This research work gives general information about alterative nouns (nomi alterati) in the Italian language, and also highlights their artistic features on the basis of the analysis of G. Rodari’s work "The Adventures of Cipollino". This type of word combination is widely used mainly in children’s literature and plays an important role in creating an artistic image.Bakhora Ergashova
Copyright (c) 2024 Бахора Ергашова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29149449710.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp494-497-id28620The unique characteristics of advertising texts.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28621
This article refers to research work on the classification of advertising texts, characteristic and stylistic features, as well as on parallelism and repetition techniques. The most common difficulties in translating advertising texts and interesting examples of journalistic products and translation from the internet are considered.Nargiza Khamidova
Copyright (c) 2024 Наргиза Хамидова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29149850010.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp498-500-id28621The importance of creative approaches to teaching german
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28622
This article seeks to ensure that students gain knowledge throughout their secondary education by employing cutting-edge approaches to deliver high-quality instruction to language learners in the general secondary education system.Mohiraxon Usmonxodjayeva
Copyright (c) 2024 Мохирахон Усмонходжаева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29150150510.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp501-505-id28622Translation problems of lexical and semantic correlations from English to Uzbek.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28623
This article discusses the importance of accurate translation of lexical compounds, taking into account lexical and semantic features when translating them from English into Uzbek. To study this problem, the author identifies three types of combination of lexical units according to the degree of their translation similarity, such as complete similarity, partial similarity and total dissimilarity.Nilufar Arifjanova
Copyright (c) 2024 Нилуфар Арифжанова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29150650910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp506-509-id28623In the field of literary translation, the translator's skill is important.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28624
In this article, we once again pay attention to the science and art of translation, reacting to the Uzbek translations of the tragedy "Faust" by Johann Wolfgang Goethe, one of the masterpieces created in German.Ya Қosimova
Copyright (c) 2024
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29151051310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp510-513-id28624The translation of the title of the article in the Arab media and its translation into Uzbek language.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28626
This article provides examples of article titles in the Arabic media, as well as their Uzbek translations. This article also provides the dictionary meanings of some words that will help the reader to improve his translation skills. The cited article contributes to the development of translation studies in Uzbekistan to a certain extent.Sirojiddin IbrokhimovG Tikaev
Copyright (c) 2024 Сирожиддин Иброхимов, Г Тикаев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29151451710.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp514-517-id28626The importance of legal translation in international law
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28633
<p>This article examines legal translation and its role in the interpretation of international legal documents from both theoretical and practical perspectives. Regarding the theoretical aspects, legal translation from the point of view of civil law and common law systems, the status of legal translation in international law, the principles of plain language, and the equivalence of legal words are discussed. Accordingly, the interrelationship between legal translation and interpretation of international legal documents is considered</p>Aziza Safaraliyeva
Copyright (c) 2024 Азиза Сафаралиева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29152252510.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp522-525-id28633Main types of translation techniques and their use in simultaneous interpretation
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28636
As the translator Lorena Manaj explains, "Translation has a special merit in communication between two speakers who speak different languages and have different cultures. The merit is related to the exchange of words that carry the meaning and accurately convey a message between two individuals with unmatched tradition, culture and customs". Therefore, when interpreting in two different languages, the translator has to use diverse methods, techniques and tools to deliver the accurate meaning to the audience. This article analyses the types of main linguistic tools in simultaneous interpretation taking examples of different languages.Gulnaz DaljanovaJamilya Abduganieva
Copyright (c) 2024 Гульназ Далжанова, Джамиля Абдуганиева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29152653010.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp526-530-id28636Simultaneous translation interpreting as a modern type of translation
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28639
The article deals with various aspects of simultaneous translation, which appeared at the beginning of the 20th century, and considered the youngest type of translation, which is currently becoming one of the most popular types of translation. Simultaneous translation today is represented by several varieties: actually simultaneous, whispering, translation from a sheet, simultaneous reading of a pre-translated text, as well as synchronization of video text and simultaneous-sequential translation.Zumrad Abdullaeva
Copyright (c) 2024 Зумрад Абдуллаева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29153153510.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp531-535-id28639Historical development of simultaneous translation
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28641
The historical development of simultaneous interpretation can be characterized by significant events such as the Nuremberg Trials. The establishment of the United Nations necessitated effective multilingual communication, leading to the development and refinement of simultaneous interpretation techniques to support diplomatic and international relations. These historical developments have collectively contributed to the evolution and standardization of simultaneous interpretation as a critical tool for international communication, diplomacy, and collaboration in various sectors, including politics, law, diplomacy, business, and academia.Jasmina Xalim-Zoda
Copyright (c) 2024 Джасмина Халим-Зода
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29153653910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp536-539-id28641The Italian writer Alessandro Manzoni expressed the formation of sociolinguistic units in his work.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28643
This article talks about the life and work of the Italian writer Alessandro Manzo, a number of his works and his role in that period. Manzoni reveals historical truths to the public in his works. His work reveals the social and cultural reality of 17th century Italy. Manzo's works are characterized by deep human spirit, strong moral feeling and historical events. His works are simple but elegant at the same time. Manzoni is considered one of the greatest Italian writers of all time, and his masterpieces help shape scientific thinking.Munishon Otakhonova
Copyright (c) 2024 Мунисхон Отахонова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29154054310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp540-543-id28643Simultaneous interpreting as a multimodal task
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28645
The paper examines the processing of Simultaneous Interpreting, its difficulties and multimodal task, the importance of Visual Information in Simultaneous Interpreting, Simultaneous Interpreting as a Complex Task and visual, auditory and audiovisual stimuli in the brain.Khilolakhon Ulmasova
Copyright (c) 2024 Хилолахон Улмасова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29154454810.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp544-548-id28645Literacy in digital media texts
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28646
In scientific research, the concept of mass media literacy is developing in a traditional direction in the Internet and other new media. This article focuses on the scientific-theoretical aspects of improving literacy among journalists, politicians and scientists today. Media literacy is viewed as the ability to communicate, analyze, evaluate, and create information through a variety of contexts. The article supports a multi-skills approach to media literacy in relation to the Internet, and makes suggestions and recommendations for policies to promote media literacy among the population. The goal is historical and cultural environment, symbolic and material expression of culture and values; The population's ability to interpret through the media and proposals for the formation of institutional media have been developed.Gulkhayo Akhmadjonova
Copyright (c) 2024 Гульхаё Ахмаджонова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29154955610.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp549-556-id28646The place of congratulations and wishes in our speech
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28649
This article discusses the fact that speech acts of congratulation and wishes are an integral part of our life, their role in expressing feelings and excitement of people to each other on various important events and holidays, namely birthdays, weddings, achievements, national and family holidays.Nargiza Ernazarova
Copyright (c) 2024 Наргиза Ерназарова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29155755910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp557-559-id28649Strategies for using speech compression in oral translation.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28650
The article discusses translation, oral translation and its features, types of oral translation: consecutive translation, simultaneous and visual translation, as well as the compression and the issues of using speech compression in interpretation.Sabina TursinovaUlugbek Yoldoshev
Copyright (c) 2024 Сабина Турсинова, УлугбекЁлдошев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29156056510.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp560-565-id28650Teaching theoretical and practical aspects of those who cannot speak in Arabic.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28658
This article discusses a systematized pedagogical strategy aimed at simplifying language learning methods. It emphasizes practical and effective approaches to learning Arabic through a comprehensive curriculum that focuses on mastering the language's reading, speaking, and comprehension skills. Special attention is given to developing writing skills with correct use of Arabic language rules, grammar, and morphology. The overall goal is to enhance students' proficiency in Arabic and prepare them for advanced stages, incorporating diverse styles* of Arabic discourse and fostering* the ability to use vocabulary and expressions appropriately.Akhmed Tidzhani SikebirOrzubek Abdulakhatov
Copyright (c) 2024 Ахмед Тиджани Сикебир, Орзубек Абдулахатов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-291102110.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp10-21-id28658The problem of learning the Arabic language and its solutions are "from the classroom to practice".
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28660
The problem of learning the Arabic language and its solutions "from the classroom to practice"Mudkhi Faley
Copyright (c) 2024 Мудхи Фалей
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-291384110.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp38-41-id28660Rus tilida so'zlashuvchilar uchun arab grammatik qoidalarini o'rganishda ona tilining ta'siri
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28661
Grammatik kotrsatgichlar faqat arab tili bilan chegaralanib qolmay. ba’.z.i. boshqa tillarda ham mayjud bo'lgan hodisadir. Xususan, Grammatik ko‘rsatgichlar til d araj alar i bilan chambarchas bog; liq, chunki u bir necha d araj alarni ajratib tuiqychi grammatik hodisadir. Arab tili o'quvchisi tildagi (fonologik grafik. sintaktik va semantic) darajalarni boshqarishda katta qiyinchilXMarga duch keladi. Ona tilisi arab tili boJmagan til о' rganu vchisining holatini t.asayyur. q i 1 i b ко' ray lik, biz u hamma narsani o'rganish uchun qna tilida o'ylayotganini ko'ramiz. Albatta, arab grammatikasi. chunki uning birinchi tili ikkiinchi у oki xqrijiy tilda hutomronlik qiladi va men ushbu maqolada ushbu mayzu bilan bog'liq narsalarni muhokama qilaman.Mayuf Tavfik
Copyright (c) 2024 МаъюфТавфик
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-291425210.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp42-52-id28661Arab tilini chet tili sifatida o’rganuvchilar uchun arab tilini o’qitish tendensiyalarini yaxshilash uchun ijobiy fikrlash texnikasi asosida elektron strategiyalarni baholash
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28662
Arab tili bir qator o'ziga xos xususiyatlari bilan boshqa tillardan ajralib turadi. Birinchidan, arab alifbosi 28 ta harfdan iboratligi. '"Zod" harfi va bir-biriga o'shash harflarning mavjudligi, ayniqsa uni boshqa tillardan ajratib turadi. Bundan tashqari har bir tovushning chiqadigan joylari-yu, boshqa tillarda mavjud bo'lmagan maxrajlarga egaligi ham e'tiborga molik. Uning yana bir muhim jihati Islom dinini to'g'ri anglatishi va ko'plab asarlarni o'zida jamlaganida.Nabila Nabil Kondil
Copyright (c) 2024 НабилаНабил Кондил
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-291566310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp56-63-id28662Meanings of the root auxiliary " ْنِم" in Arabic
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28663
All linguists know that auxiliary words are widely used in both Arabic and Uzbek. This article discusses the meanings of .^primitive auxiliary in Arabic. Our textbooks do not pay much attention to the meaning of these auxiliary. However, this topic is widely covered in the scientific works of both classical grammarians and modern grammarians. We have tried to summarize all the information in these works and show all the meanings of this primitive auxiliary. To shed more light on this, we have used various sources, such as the following and many other works, including the medieval grammar of Mahmud az-Zamahshari's "ATmufassal fin-nahvi", and Abdul-Qahir al-Jurjani’s "Hundred Factors in Arabic Nahvi", the famous and one of the modern Lebanese scholars Antoine al-Dahdah's "Mu’jamul lug’atin-nahvil arabi”, "Al-kamil fin-nahvi vas-sarfi val I'rab" by Ahmad Qabbis, a well-known Syrian linguist, Al-Ardabiyli’s commentary on Az-Zamahshari’s "Alunmuzaj fin-nahvi", B.M.Grande's "Arabic Grammar Course in Comparative-Historical Lighting"Sultonbek Boltaboev
Copyright (c) 2024 Султонбек Болтабоев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-291646810.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp64-68-id28663Strategies for teaching writing skills to Arabic language learners.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28670
<p>Writing skill is one of the basic skills to learn any language, and everyone is in urgent need of it to express his ideas, opinions and feelings, not to mention keeping it, and transferring it through the barriers of the place and time, and yet the learners always suffer from many difficulties and problems in their learning to write, leading to shortcomings in their skills Written; This prompted many researchers to search for new strategies that can solve the difficulties and problems of learning to write, and address the shortcomings in the written skills of learners. This research came to collect a number of these strategies, which previous studies have confirmed their success in solving these difficulties and problems, and the treatment of that deficiency in the written skills of learners.</p>Mukhammad Ali Abdul Wakhed Awad
Copyright (c) 2024 Мухаммад Али Абдул Вахед Авад
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29121722610.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp217-226-id28670Improving distance learning and its importance in enhancing reading and writing skills in the initial stage.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28671
This research paper seeks to shed light on an educational linguistic reality, namely stumbling in reading as well as writing. In light of the widespread use of computers and smart phones, it has become necessary for us to overcome this problem by focusing on e-learning, with its positive features in attracting the attention of learners to overcome stumbling blocks. Dyslexia - What are the reasons for the weakness of Arabic learners in reading and writing? How can e-learning be exploited to improve the level of the student’s linguistic performance in reception, production, and writing?.Xamida Burua
Copyright (c) 2024 XамидаБуруа
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29123023710.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp230-237-id28671The latest methods in modern translation studies.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28672
Translation is an important and sensitive resource that serves the civilization of humanity and the rapprochement of peoples for centuries. These are cultures that have significantly contributed to the transfer of moral, social and aesthetic values to another. The purpose of the article is to highlight the most important modern methods of modern translation art and to understand the extent to which it can withstand the current situation. The chosen approach is analytical descriptive. The study showed that modern translation still faces obstacles in circulation with cultural, social and economic characteristics.Zakhia Souici
Copyright (c) 2024 Захия Суичи
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29131031410.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp310-314-id28672The influence of listening comprehension skills on other skills in Arabic language education
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28673
The listening skill is one of the most important skills that the student and learner of the Arabic language must master, as proficiency and mastery of this skill is the best way to teach the Arabic language. The relationship between listening and other linguistic skills is one of interdependence and integration. Listening is the skill that leads to mastering other skills. This skill is extremely important, as this skill is the beginning of the path to mastering other skills. If the student masters the listening skill, he will master the rest of the skills with ease..Xammam Ali Xasheem Esmail
Copyright (c) 2024 Xаммам Али Хашим Эсмаил
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29131531910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp315-319-id28673Modern translation tendencies
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28674
Translation is a deliberate activity which brings nations and countries together. With the help of translation, countries and communities foster their relationships, exchanging information in terms of culture, education, arts and literature. Through many years, ways of translation and methods have evolved in order to convey to the audience. In the beginning of twenties centur, scientists had different opinions concerning word-for-word or sense-for-sense methods. In this article, translation theories used in the past, new methods we are using nowadays, their potential benefits also flows will be looked through.Zilola Mirqodirova
Copyright (c) 2024 Зилола Миркодирова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29156657110.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp566-571-id28674Stalling strategy and factors influencing its use in simultaneous interpretation
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28675
The stalling strategy is one of the main techniques in simultaneous interpreting, when the interpreter cannot find the appropriate word or expression while working. In this article we will look at examples and main factors influencing the use of stalling strategy in simultaneous interpreting, such as language proficiency level, professional experience, adaptive skills and psychological aspects. Analyzing these factors will provide a better understanding of how translators make decisions about the use of stalling strategies in different contexts.Khilola Shog‘ulomova
Copyright (c) 2024 Хилола Шогуломова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29157257410.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp572-574-id28675Concretization in translating texts from English into Uzbek
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28676
Concretization or specification is one of the widely used methods of translation. This is because finding exact equivalents with the same meaning in different languages can be difficult or impossible. The articles explores various types of concretization in the context, and analyzes their functions in translating texts from English into Uzbek.Fazilat KariyevaMuxtor Bakhtiyarov
Copyright (c) 2024 Фазилат Кариева, Мукхтор Бакхтияров
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29157557910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp575-579-id28676The main essence of translation
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28677
This article is dedicated to providing information about the concept of translation, its origin, its main essence, and the opinions and researches of various linguists and scientists.Elvira NishanbaevaUlugbek Yoldoshev
Copyright (c) 2024 Елвира Нишанбаева, УлугбекЮлдошев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29158058310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp580-583-id28677The lexical-semantic characteristics of medical field terminology translation.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28678
This article is dedicated to providing information about medical translation and its lexical-semantic features, various linguistic problems that arise in it and their solutions, as well as several types of it.Sevinch NurmatovaUlugbek Yoldoshev
Copyright (c) 2024 Севинч Нурматова, УлугбекЮлдошев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-292023-12-29158459010.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp584-590-id28678Translation peculiarities of set phrases and idioms
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28711
This article is devoted to the setting of phrases and idioms how translates some phrases and idioms from SL to TL. In addition, it gives information about what translators should do when translating some certain phrases.Azimjon ErgashevKhilolakhon Bakirova
Copyright (c) 2024
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30159159310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp591-593-id28711The fresh trends of modern translation studies.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28714
In this article, ideas on the application of new trends in modern translation studies are highlighted. The practices used in modern translations are one of the current topics today. Innovations and technologies in the field of translation are also changing, helping to develop this field. This leads to further development of translation theory and practice.Sarviosiyo Ochilova
Copyright (c) 2024 Сарвиосиё Очилова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30159459810.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp594-598-id28714Translation art and skills
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28715
This article talks about the art of translation and the skill, creative abilities of the translator, as well as the re-creation of the translator's original as a work of art in form and content according to modern translation requirements, national and personal approach, and expression of hisskills. In the process of translation, the ability to choose the right term, work on linguistic and grammatical errors, observation, scientific-critical study, along with this, information about limits and norms are described.Gavkhar KuvandikovaS Khodjaeva
Copyright (c) 2024
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30159960210.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp599-602-id28715Strategies for consecutive and simultaneous interpreting at political events
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28716
Interpreting at political events and ceremonies presents a unique set of challenges, requiring interpreters to utilize distinct strategies for consecutive as well as for simultaneous interpretation. This article examines the vital strategies and considerations for interpreters working in these high-stakes fields. From accurate preparation to maintaining ethical standards and managing stress, the demands of interpreting at political events are multisided. By exploring these strategies, this article aims to provide valuable understanding for interpreters and researchers in the field of language interpretation, especially within the sphere of political discourse.Islomiddin Jaloldinov
Copyright (c) 2024 Исломиддин Джалолдинов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30160761010.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp607-610-id28716Untranslatability in an online news article
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28717
Online news articles are crucial for sharing information globally, yet their seamless translation faces challenges due to the inherent nuances and cultural contexts within languages, termed "untranslatability." This concept poses unique challenges for translators, influencing how global audiences perceive news. The article explores the complexities of untranslatability in online news, delving into its impact on communication and strategies to overcome linguistic barriers.Diana Xusanova
Copyright (c) 2024 Диана Хусанова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30161161610.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp611-616-id28717Synonyms in Arabic and Uzbek languages.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28718
In this article, lexemes from the Arabic language and their use in original and borrowed meanings, as well as the place of use of these lexemes and expressions, their lexical-semantic characteristics, are highlighted on the basis of examples.Sarviosiyo Ochilova
Copyright (c) 2024 Сарвиосиё Очилова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30161762010.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp617-620-id28718The principle of anthropocentrism in modern linguistics: overview, prerequisites, and trends of development.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28719
The article analyzes existing approaches to the study of the methodological principle of anthropocentrism in linguistics. The essence of artistic discourse is determined from the position of the anthropocentric paradigm. A new approach to the analysis of artistic discourse has also been implemented from the perspective of the methodological principles of anthropocentrism, interdisciplinarity and integrity.Rano Majidova
Copyright (c) 2024 Раъно Маджидова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30162262710.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp622-627-id28719The impact of Sheva's arrival and the corruption of our language by foreign words on the literary Uzbek language and efforts to prevent its deterioration.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28720
This article is about cases of violation of the Uzbek artistic language in the streets and social networks and solutions to them. As a result of the development of new fields, the formation of new terms in the Uzbek language and their influence are discussed.Yusufjon AzzamovMazmunabonu Mamajanova
Copyright (c) 2024 Юсуфжон Аззамов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30162863010.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp628-630-id28720The grammatical features that distinguish powerful words in enhancing the effectiveness of speech.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28721
Exclamatory words are used in the process of expressing different feelings of people, attracting attention, calling a person or an animal, and do not express a lexical (name) meaning. Nevertheless, it creates a certain concept in the mind. In this article, the development of exclamations in the Uzbek language in the language and speech was considered on the example of Mahmud Kashgari’s devan-dictionary, the language of the works of classical and modern writers.Iroda Kakharova
Copyright (c) 2024 Ирода Кахарова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30163163510.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp631-635-id28721Borrowed words in the works of Dargin writers and poets.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28724
The lexical and semantic system of literary texts by Darginian writers is of great scientific interest The study of the lexico-semantic system of literary works of writers helps to determine the role ofvocabulary and stylistics of a poetic text as a linguistic phenomenon, to identify borrowed words. In this work, for the first time, an attempt is made to determine the patterns of development of the language and style of Darginian writers and poets. The reasons for the penetration of various lexical groups into poetic texts, including borrowed words, are investigated. On the basis of these works, the classification of loanwords is carried out.Patimat Gabibullaeva
Copyright (c) 2024 Патимат Габибуллаева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30164064310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp640-643-id28724In relation to the study of Erkalaş-Kichraitirish, attention is given to the etymology of languages.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28725
This article deeply illuminates the language units of careful and depression and their etymology. The places and types of their use were also evidenced with a few examples.Kh SamigovaSh JuraevaM ZokirovaR Umaralieva
Copyright (c) 2024 Х Самигова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30164464710.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp644-647-id28725Manpulative speech discourse features
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28726
Manipulation is one of the phenomena that are highly affected by propaganda and closely related to media and political discourses. This paper is an approach, the purpose of which is to study through comparative contrastive, and observation methods the concept of manipulation as a and linguistic phenomenon where the central emphasis is on the manipulative techniques and tactics that are utilized for various reasons in various fields of study.O‘g‘iloy Usar
Copyright (c) 2024 Угилой Усар
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30164865110.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp648-651-id28726Utilize the reflection of interpersonal communication to enhance the medical-social competence of employees and trainees.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28727
This article is dedicated to the reflection of understanding the meaning of interpersonal communication in improving the medical and social competence of MIA employees and trainees, as well as providing information about its several types.Feruza Zakirova
Copyright (c) 2024 Феруза Закирова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30165265510.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp652-655-id28727Interpretation of emotion concepts in linguistics in the material of English and Karakalpak languages
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28728
This article deals with one of the most important topics in the field of research on the phenomenon of emotion is the conceptualization of emotions. In addition, it is important to analyze the process related to the fact that the conceptualization of a single emotion has different variants in relation to time and genre.Sharapat Kalimbtov
Copyright (c) 2024 Шарапат Калимбтов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30165665910.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp656-659-id28728The pecularities of teaching pragmalinguistic transformations
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28729
This article explores the intricacies of teaching pragmalinguistic transformations in language education, recognizing the growing emphasis on communicative competence. The central question driving this exploration is: How do language educators navigate the peculiarities inherent in teaching pragmalinguistic transformations?Fazilat Sharipova
Copyright (c) 2024 Фазилат Шарипова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30166066210.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp660-662-id28729The place of virtual discourse in the educational environment.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28730
Thanks to the widespread use of remote communication in education and other fields, virtual discourse has become widespread. The purpose of studying virtual discourse in an educational environment is to understand its features, study parameters that can be divided into advantages and disadvantages, and also analyze the speech, actions and thoughts of direct participants. An important aspect of the modern educational space is the search for a balance between virtual and real discourses.Shakhboz Mustafaev
Copyright (c) 2024 Шахбоз Мустафаев
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30166366610.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp663-666-id28730The culture of professional communication of the guide-translator
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28731
Ushbu maqolada uch tilda gid-tarjimonlar tomonidan qo'llaniladigan o'ziga xos lingvistik, madaniy va shaxslararo ko'nikmalarni o'rganadi. Ushbu o'ziga xos til turkumiga e’tibor qaratish orqali biz boy madaniy va til tarixiga ega mintaqalarda ishlaydigan mutaxassislar duch keladigan qiyinchiliklar va nuanslarni chuqurroq tushunamiz. Bundan tashqari, tadqiqot globallashuv va texnologik taraqqiyot gid-tarjimonlarning muloqot amaliyotiga qanday ta'sir etayotgani, doimiy moslashish va innovatsiyalarni talab qilayotganini o'rganadi.Kamola Alimova
Copyright (c) 2024 Камола Алимова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30166767010.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp667-670-id28731Traditional images and their characteristics in world literature.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28732
Traditional images are of particular importance for literature lovers; these are characters who have the ability to philosophically comprehend existence. The state has conducted a comparative analysis of the interpretation of traditional images of German, Russian and Uzbek literature, especially in poetry and scientific activity.Adiba Ma’dieva
Copyright (c) 2024 Адиба Маъдиева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30167768110.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp677-681-id28732Field of fear in english and uzbek
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28733
The phenomenon of fear is one of the most pressing issues facing scientists, because as long as a person exists, fear is always with him. It is impossible to find someone who has never experienced a sense of fear. Anxiety, worry, joy, amazement, anger, sadness, etc. are the same emotionally inseparable manifestations of our spiritual life. Fear is a familiar feeling for everyone. It affects us more than it seems. It is an emotion that has a significant impact on sensory-cognitive processes, a person’s behavior. Strong fearcreates a "cognitive tunnel" effect, ie, a person's cognition, moral norms, thinking, and freedom of choice are severely limited. In addition, fear restricts a person's freedom of behavior. The article seeks to elaborate on the origins of fear and the individual feelings that arise as aresult of the onset or expectation of real or imagined insurmountable situations. From the perspective of modern psychology, fear is not always a negative emotional state, although while most experienced situations are provided with a negative color, its positive aspects have also been considered.Gulhayoxon Saydaxmedova
Copyright (c) 2024 Гульхаёхон Сайдакхмедова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30167768110.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp677-681-id28733Dance of Words: Homonyms in Uzbek Fine Art.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28734
This article explores the use of homonyms in Uzbek art. Homonyms are words that sound the same but have different meanings. They play an important role in Uzbek art, providing an opportunity to create unique poetic images and play with sound. This article ponders and examines various examples of the use of homonyms in Uzbek art, and examines in detail their influence on the aesthetic value and creative expression of Uzbek culture.Ranokhon Khudjaeva
Copyright (c) 2024 Рано Худжаева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30168268610.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp682-686-id28734Analysis of emotional and expressive expressions found in Italian and Uzbek literary works.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28735
In this article, we set ourselves the goal of studying expressive-emotional expressions in the Italian language and Uzbek language, therefore, we found many expressive-emotional expressions used in artistic works in the Italian language and tried to analyze them in the Uzbek language.Gulmira Vasliddinova
Copyright (c) 2024 Гульмира Васлиддинова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30168769110.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp687-691-id28735The status of the French language in the Maghreb countries.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28736
The article determines the status of the French language in the Maghreb countries (Algeria, Morocco, Tunisia). The study focuses on the influence of the French language as a communication agent on the development of the linguistic landscape of the mentioned countries.Malokhat Dadamirzaeva
Copyright (c) 2024 Малохат Дадамирзаева
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30169269510.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp692-695-id28736Lingvistics
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28737
This article examines the types of linguistics, practical and theoretical, according to their goals and tasks. The article reveals media linguistics from the types of linguistics and provides information about media speech. Scientists such as Teun Van Dyck, Martin Montgomery, Alan Bell, Norman Fairclough, Robert Fowler have made a great contribution to the scientific development of the concept of media text.Marjona BekmurodovaSaida Mamatkulova
Copyright (c) 2024 Маржона Бекмуродова, Саида Маматкулова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-302023-12-30169670110.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp696-701-id28737Iranian folk tales: the scientific term of the word "Hansfa" ("Fairy tales") in persian folklore
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28747
This article talks about the positive and negative aspects of the characters of animals, including foxes and wolves, in Iranian folk tales. Through the behavior of these animals, the virtues and vices characteristic of some people in the society are described.O UmarovSh Mukhamedov
Copyright (c) 2024 О Умаров, Ш Мухамедов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-312023-12-31170270610.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp702-706-id28747The role, importance, and motivational characteristics of multimedia educational materials in learning, teaching, and evaluation of foreign languages.
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28748
This article is devoted to the opinions expressed by the author regarding the qualitative and meaningful use of multimedia educational technologies, in particular, interactive electronic textbooks, in order to develop students’ learning and speaking skills in the teaching of foreign languages. In addition, the goals and content of using multimedia educational resources in the educational process are more widely explained.Vakhobjon Nazarov
Copyright (c) 2024 Вахобжон Назаров
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-312023-12-31170771110.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp707-711-id28748Linguistics of the text based on verse 44 of Surah Hud, practical textual studies
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28750
<p>The real beginning of the emergence of textual linguistics was from the sciences of the Qur’an and Arabic rhetoric, because they contain the core issues in textual linguistics, such as: harmony, consistency, coherence, repetition, appropriateness, and other fundamental issues in this science. Textual linguistics is concerned with the formal aspects of texts, meaning the grammatical validity of sentences.<br />The term "textual linguistics" appeared around the middle of the twentieth century, and it was defined as: the science that investigates the structures and formulations of texts, while surrounding it with general communicative, social and psychological relations. This science appeared recently in the West, but we found it among Arab scholars during their discussion of the sciences of the Qur’an and Arabic rhetoric since almost the second century AH, such as: al-Jurjani, al-Sakaki, al-Zarkashi, al-Suyuti, al-Alawi and other scholars of interpretation and rhetoric, despite the absence of terms This science is in the books of rhetoric, but its concept is clearly visible, and thus we can say: The terms are modern Western, but the concepts are authentic Arabic.<br />This research attempts to answer the following questions.<br />1. What is the concept of text linguistics?<br />2. What are the features of agreement and difference between the sentence and the text?<br />3. What are the general principles governing the text and what is the role of the seven criteria to achieve coherence within the text?<br />4. How does the science of the language of the text analyze verse 44 of Surat Hud?</p> Said Muhammad Akhmad Karim
Copyright (c) 2024 СаидКорайем
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2023-12-312023-12-31119020310.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp190-203-id28750Кириш сўзи
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/28991
Бугунги муҳим тадбир – халқаро илмий-амалий анжуманга хуш келибсиз! Барчангизга маълумки, халқларимиз ўртасидаги муносабатлар ўзоқ ўтмишга бориб тақалади. Яқин савдо алоқалари, муштарак қадрият ва анъаналар, муқаддас ислом дини уларнинг асосини ташкил этишини алоҳида таъкидлаш лозим. Ilkhomjon Tukhtasinov
Copyright (c) 2024 Илҳомжон Тухтасинов
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2024-02-102024-02-10134On improving the description of astronomy terms in explanatory dictionaries
https://inlibrary.uz/index.php/arabic-language/article/view/35051
The study of the semantic features of terms related to astronomy, as a separate microsystem of the Uzbek language, can provide important conclusions for lexicology. After all, our object of study is the collection of astronomical terms presented in TSUY. It is advisable to form criteria for the presence of a litter on the basis of a semantic description. Astr. some terms that should be covered are missed by researchers (eg astronomy, astrolabe). It seems that the semantic description of astronomical terms has practical significance.Fotimakhon Bakhtiyarova
Copyright (c) 2024 Фотимахон Бахтиярова
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
2024-06-262024-06-26171271710.47689/ATGD:IYOM-vol1-iss1-pp712-717-id35051