Взгляд на развитие рассказа и творчество Абдикаюма Йолдошева | in Library

Взгляд на развитие рассказа и творчество Абдикаюма Йолдошева

inLibrary
Google Scholar
Журнал:
Выпуск:
CC BY f
180-182
0

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
Поделиться
Джаббарова, М. (2024). Взгляд на развитие рассказа и творчество Абдикаюма Йолдошева. in Library, 1(1), 180–182. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/archive/article/view/47816
Мухайё Джаббарова, Самаркандский государственный медицинский университет
Кафедра узбекского и русского языков
0
Цитаты
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

В данной статье описаны уникальные особенности узбекского повествования. Сравниваются рассказы 70-х, 90-х и наших дней.


background image

Ta'lim innovatsiyasi va integratsiyasi

http://web-journal.ru/

13-son_4-

to’plam_

Yanvar-2024

180

QISSACHILIK TARAQQIYOTI VA

ABDIQAYUM YO‘LDOSHEV

IJODIGA BIR NAZAR

Jabbarova Muhayyo, SamDU magistri

O

zbek qissachiligi adabiyotimizning yetakchi janrlaridan biri hisoblanib

kelmoqda. Buninmg asosiy sababi, yillar davomida shakllangan janr taraqqiyotidagi

o‘ziga xos talqin xu

susiyati bilan izohlash mumkin. Bu janrning vujudga kelishi va

shakllanishining o‘ziga xos tarixi mavjudligini ham alohida ta’kidlash lozim. O‘tgan
asr boshlarida yuksala boshlagan janr taraqqiyotida XX asr adabiyoti o‘ziga xos o‘rinni

egallaydi. Abdulla Q

odiriy, G’afur G’ulom, Oybek, Abdulla Qahhor kabi adiblar janr

tarkibidagi o‘ziga xos yangilanish jarayonini boshlab bergan bo‘lsa, Asqad Muxtor,

Saida Zunnunova, Odil Yoqubov, Pirimqul Qodirov, Shuhrat, Sayid Ahmad, Shukur

Xolmirzayev, O’tkir Hoshimov sin

gari yozuvchilar qissa janrining adabiyotimizda

to‘la shakllanib, badiiy

-estetik jihatdan takomillashishiga va uning taraqqiyotiga

sezilarli hissa qo‘shganligini alohida qayd qil;ib o‘tish lozim.

O‘tgan asrning 70

-90-yillariga kelib adabiyotda yangi

bir to‘lqin vujudga keldiki,

bu davr ijodkorlari turfa xil ohanglardagi qissalari bilan bu janr tarkibida badiiy-poetik
talqin xususiyatlarini yana-

da, yangilashga, shakily va mazmuniy o‘zgarishlarni

singdirishga harakat qilganligini kuzatamiz. Bu davr yozuvchilari ijodida mumtoz

adabiyot an’analariga va milliylikka intilish kuchaya bordi, yangicha adabiy tafakkur

shakllanib, badiiy obrazlar silsilasida inson tafakkurini, uning qarashlarini

o‘zgartirishga da’vat etuvchi zamonaviy qahramonlar galariyasini yu

zaga chiqarishga

intilganligini kuzatish mumkin.

O’zbek qissachiligida Murod Muhammad Do’st, Tog’ay Murod, Erkin A’zam,

Xayriddin Sultonov, G’affor Hotamov, Xurshid Do’stmuhammad kabi bir qator

ijodkorlardan keyiongi yangi bir avlod bu janrni yanada yuksaltirishga mohiyatan

o‘zgartirishga inlishini kuzatamiz. Sobir O‘nar, Abduqayum Yo‘ldoshev, Ulug‘bek
Hamdam, Isajon Sulton, Zulfiya Qurolboy qizi, Uyg‘un Ro‘ziyev kabi ijodkorlarning
asarlarini ham alohida ta’kidlash lozimdir. Ularning asarlarida milliy o‘zl

ikni saqlab

qolishni burch deb bilgan badiiy qahramon siymolari etakchilik qiladi. Bu qahramonlar

ko‘ngilga yaqinligi, o‘zida hayotning ziddiyatli haqiqatlarini teran badiiy aks

ettirganligi bilan kitobxon qalbini zabt eta boshladi.

Adabiyotshunos U.Norm

atov qayd qilib o‘tganidek: “Bugungi qisachiligimizga

nazar tashlaganda birinchi galda undagi mavzu muammo, shakliy, uslubiy jihatdan
rang-

baranglik e’tiborni tortadi; ular orasida tarixiy, zamonaviy, ijtimoiy

-siyosiy,

oilaviy-maishiy, ishqiy mavzulardagi

ham an’anaviy romantik, realistik, ham

modernistic, ham jiddiy, ham yumoristik, sarguzasht didiktiv yo‘nalishdagi asarlarni
ko‘rish mumkin”ligini alohida ta’kidlaydi (1,47

-bet). Qissachilik taraqqiyotidagi

bunday o‘zgarishlarning zamirida ham milliy o‘zlikni anglashga bo‘lgan intilishni,

badiiy qahramonning turfa xil rakurslardagi talqini bilan izohlash mumkin. Uzoq

trixga ega bo‘lgan qissachilik taraqqiyoti ham insonni anglash yo‘lidagi urinishlar,

izlanishlar samarasi sifatida baholanishi mumkin. Keyingi yillarda yaratilgan

qissalarda nasrimiz taraqqiyotining tamoyillarini o‘zida namoyon etmoqda.


background image

Ta'lim innovatsiyasi va integratsiyasi

http://web-journal.ru/

13-son_4-

to’plam_

Yanvar-2024

181

60-70-yillar qissachiligi haqida mulohaza yuritilganda yozuvchi Pirimqul

Qodirovning «Meros», “Qadrim” va “Erk” nomli qissalaridagi davr va inson, shaxs va

muhit talqinlarini qayd etish zaruq. Davr hayotini butun murakkabligi bilan aks

ettirishga intilganligini o‘ziyoq, rialistik tasvir asosida murakkab hayotning ma’lum bir

qirrasini talqin etadi. 60-70-

yillar o’zbek adabiyotining barcha janrlarida yaratilgan

asarlarda ijtimoiy hayotning, adabiy muhitning, davr adabiy an’analarining ta’siri
mavjud bo‘lsa

-

da, o‘ziga xos talqin usulida shaxs konsepsiyasini yaratadi.

XX asrning 80-90-yillariga kelib qissachilik tarixidagi yangilanish va yuksalish

davri bo‘lib, tarix sahifalaridan o‘rin olganligini ham qayd qilib o‘tish zarur. Bu davr
qissachiligining yuksalishida Xayriddin Sultonov, Murod Muhammad Do’st, Tog’ay
Murod, Erkin A’zam, Xurshid Do’stmuhammad, Ahmad A’zamlar ijodidining o‘ziga
xosligi namoyon bo‘lsa, 90

-

yillarning so‘ngi choragida esa Normurod Norqobilov,

Nazar Eshonqul, Shoyim Bo’tayev, Sobir O‘nar, Abduqayum Yo‘ldoshev, Qo‘chqor
Norqobil, Ulug‘bek Hamdam kabi bir qator iste’dodli ijodkorlar adabiyot maydonida

tanila boshladiki, bu esa janr taraqqiyotini yana-

da, yuksalishiga zamin bo‘ldi.

Adabiyotshunos A.Rasulov Shoyim Bo‘tayevning “Sho‘rodan qolgan odamlar”

qissasi “Poetika nuqtai nazaridan yetukligi, kompozision mutanosibligi, matn
yashovchanligini ta’minlovchi ichki ziddiyatning izchil maromi bila

n alohida ajralib

turishini ta’kidlaydi” (2, 398

-bet). Qissa qahramonlari

qalban bir-biridan yiroq

kishilar. Yozuvchi ularning ayanchli qismatini zimdan kuzatadi. Har bir adib o’z
g’oyasiga mos voqealar va kishilarni tanlaydi. Davr ijodkorlar o‘z qissala

rida davrning

dolzarb muammolarini, inson botiniy olamidagi ziddiyatlarni, inson va tabiat, inson va
nobobat olamining uzviy birligini ifodalavchi bir qator qissa janridagi asarlarni
yaratiganligini kuzatamiz.

Adabiyotshunos

Qozoqboy

Yo‘ldoshev

ta’kidlaganidek:

“Bizning

zamondoshlarimiz teranlashib, o‘ziga ko‘proq e’tibor qaratayotir. Shu bois bugungi
adabiyotdan ommaviylik kutish o‘rinsiz. Hozirgi adabiyot individual adabiyot
bo‘lishga mahkum. Chunki bugun odamning o‘zi –

alohida shaxs. Kechagina u biror

ijtimoiy tabaqaning vakili sanalardi. Bugun u

o‘z shaxsiyatining elchisi, o‘z

“men”ining vakili xolos” (3, 152

-153-

betlar). Asosli ta’kidlanganidek, bugungi

qahramon, ma’lum bir tabaqaga emas, u o‘z qalbining mahsuli bo‘lgan tushunchalar

egasidir. Uning insonioyligini namoyon qiluvchi fazilatlari, qarashlari, dunyoqarashiga

ega bo‘lgan erkin va ozod insondir. Shu jihaydan keyingi yillar qissachiligida o‘ziga
xos talqin usuli etakchilik qilmoqda. Ular uslubiy yo’nalishlari, asarlarining g‘oyaviy

-

badiiy o‘zi

ga xosliklari bilan bir-birlaridan ajralib turar, bu janrning shu davrdagi

ijtimoiy-

badiiy faolligini yuksalishiga, taraqqiyotiga asos bo‘lgan. Ularda badiiy

xarakter yaratishning qissaga xos chizgilarini ko‘rsatish bilan bir qatorda, jahon

adabiyotining

an’analaridan ijodiy oziqlanish deb baholash ham mumkin.

Tabiat va inson munosabatlari shoyim Bo‘tayev qissalarida o‘ziga xos bir tarzda

aks etgan. Uning qator qissalarida tabiatga bo‘lgan mehru muhabbat, uni ardoqlash
g‘oyasi bilan uyg‘unlashib ketadi. Инсон руҳияти жуда кенг олам бўлиб, ундаги
ҳиссиёт

ва туйғулар ҳам англаб бўлмас даражада чексиздир. Худди шу ҳис

-

туйғулар инсонда икки хил шаклда ўз ифодасини топади: биринчиси англанган,
маълум мантиққа эга бўлган, ташқи дунёга нисбатан ўзининг қатъий хулоса ва
йўналишига эга бўлган туйғулар. Бу туйғу инсоннинг жамиятга, одамларга,


background image

Ta'lim innovatsiyasi va integratsiyasi

http://web-journal.ru/

13-son_4-

to’plam_

Yanvar-2024

182

атроф

-

муҳитга муносабати ва булар ҳақидаги маълум тушунчага эга бўлган

қарашларни

ифода этади. Буларнинг ҳаммасини онг синтез қилиб беради, яъни

онг бевосита иштирок этади. Иккинчиси, онг ости ҳислари, онгга қалқиб
чиқмаган, лекин инсон руҳиятида доимо мавжуд бўлган, объектив олам билан
тинимсиз алоқага киришиб турувчи ҳислар. Бу каби ҳислар инсон руҳиятининг
асосини ташкил этади. Гарчи биз бирор ишни қилганда, гапираётганимизда,

ўзимизни тутишимиз, ҳолатларимиз бизга англанган, маълум бўлган ва худди
бирор мантиққа бўйсунгандай бўлиб туюлса

-

да, аммо, шу ҳисларни юзага

чиқарувчи, шу тушунчаларга туртки берувчи асосий нарса

-

онг ости ҳисларидир.

Инсон руҳиятида онгли фаолият, онгли ҳислардан

кўра англанмаган ҳислар

кўлам жиҳатидан чексиз

ekanligini ham alohida qayd etish lozim. Bu jarayonda adib

Abduqayum Yo

ldoshevning o

ziga xos o

rni va uslubi mavjuddir.

Adabiyotlar:

1. Норматов У. Умидбахш тамойиллар. –Т., “Маънавият”, 2000.–

112 б.

2.Расулов A. Таваллуд топаётган кўнгил муждалари.Қаранг: Ш.Бўтаев.

Ҳаёт. Қиссалар ва ҳикоялар. –

Т., Шарқ, 2000. –

441 б.

3. Yo‘ldoshev Q. Yoniq so‘z. –

T., “Yangi asr avlodi”, 2006. –

548 b.

4. Nasirov, A. N. (2023). Odil Yoqubovning “Qaydasan Moriko” qissasida pesaj

va xarakter talqini. Ustozlar uchun, 15(1), 40-47.

5.Nasirov, A. N. (2019). Stylistic units and compositional impartiality.

Theoretical & Applied Science, (12), 568-571.

6.Nasirov, N. A. (2021). The history of literary translation from uzbek into

english. Academic research in educational sciences, 2(6), 1011-1022.

7.Nasirov N. A. (2019). The translation problems of utkir khoshimov’s works into

english.

Иностранные

языки

в

Узбекистане

, (3), 133-141.

Библиографические ссылки

Норматов У. Умидбахш тамойиллар. –Т., “Маънавият”, 2000.– 112 б.

Расулов A. Таваллуд топаётган кўнгил муждалари.Қаранг: Ш.Бўтаев. Ҳаёт. Қиссалар ва ҳикоялар. – Т., Шарқ, 2000. – 441 б.

Yo‘ldoshev Q. Yoniq so‘z. – T., “Yangi asr avlodi”, 2006. – 548 b.

Nasirov, A. N. (2023). Odil Yoqubovning “Qaydasan Moriko” qissasida pesaj va xarakter talqini. Ustozlar uchun, 15(1), 40-47.

Nasirov, A. N. (2019). Stylistic units and compositional impartiality. Theoretical & Applied Science, (12), 568-571.

Nasirov, N. A. (2021). The history of literary translation from uzbek into english. Academic research in educational sciences, 2(6), 1011-1022.

Nasirov N. A. (2019). The translation problems of utkir khoshimov’s works into english. Иностранные языки в Узбекистане, (3), 133-141.

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов