LINGUISTIC AND CULTURAL CHALLENGES IN TRANSLATING ENGLISH IDIOMS

Gulasal Mukhammadieva

This article explores the challenges associated with translating English idioms, focusing on linguistic and cultural difficulties. It discusses structural differences, polysemy, and the absence of direct equivalents in the target language. The study highlights strategies such as equivalence, paraphrasing, and cultural adaptation to ensure accurate and meaningful translations. The research emphasizes the importance of idioms in translation studies and their role in preserving the richness of linguistic expression.

95

Abstract views:

10

Downloads:

hh-index

0

Citations