The purpose of this article was to investigate the role of specialized translators and interpreters of medical discourse in bringing satisfaction to health tourists. The goal was to find the effect of non-professional medical interpreters (translators) in breaking efficient patient-physician relationship. Nowadays, most foreign patients are accompanied by someone who is not familiar with medical terminology and just thanks to knowing a language he/she becomes an interpreter of a foreign patient. Ten foreign patients from different countries were investigated in this report.
Abstract views:
Downloads:
hh-index
Citations
inLibrary — is a scientific electronic library built on the paradigm of open science (Open Science), the main tasks of which are the popularization of science and scientific activities, public quality control of scientific publications, the development of interdisciplinary research, a modern institute of scientific review, increasing the citation of Uzbek science and building a knowledge infrastructure.
CONTACTS:
Republic of Uzbekistan, Tashkent, Parkent street 51, floor 2