https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/issue/feed Гейбулла Саломов и узбекская школа перевода 2024-03-18T15:09:20+08:00 Open Journal Systems <p>Сборник научных статей</p> https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30170 Reflection of loneliness in uzbek phraseological units, proverbs and sayings 2024-03-18T12:33:10+08:00 Насибахон Абророва Я Арустамян This article investigates and analyzes the theories on the concept of Loneliness in the Uzbek Linguoculture. Linguistic concepts play an important part in all languages as they reflect culture of particular nation. In this article the reflection of the concept Loneliness in Uzbek phraseological units, proverbs and sayings will be discussed. In Uzbek language there are variety of proverbs and sayings which verbalize the concept of Loneliness. Moreover, from the earliest times people formulating phraseological units contributed to the development of this concept. The main purpose of this article is to observe the main points of reflections on the concept of Loneliness in Uzbek phraseology. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Насибахон Абророва, Я Арустамян https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30172 Nemis tilida sinonimlar va ularning tarjimasi 2024-03-18T12:53:58+08:00 Муштарий Каландарова Ushbu maqolada bugungi kundagi nemis va o’zbek tillaridagi sinonimlarning ahamiyati hamda lingvistik adabiyotlarda sinonimlarning qo ,llanishi haqida ma ’lumotlar о ’rin olgan. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Муштарий Каландарова https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30174 Ingliz va o’zbek kiyim dizayniga oid terminlarning sintaktik xususiyatlari 2024-03-18T13:11:20+08:00 Хуршида Тожиева Ushbu tnaqolada ingliz va о ’zbek tilida kiyim dizayni sohasiga oid sodda va qo’shma atamalarning sintaktik xususiyatlari, ushbu terminlarning yasalishida ishtirok etadigan so ’z turkumlari tahlil qiliuadi. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Хуршида Тожиева https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30176 Инглиз тили предлогли сўз бирикмаларининг ўзбек тилига таржимаси 2024-03-18T13:31:06+08:00 Мадина Бобоева Мауолада инглиз тилидаги предлогли суз бирикмалари хусусида суз боради, чунки ушбу тизим бирлигини суз уосил уилувчи морфосинтактик, синтагматик, семантик омилларни тавсифлаш ва СБларини бошуа лисоний бирликлардан фарулаш уамда таснифлаш борасида к,атор изланишлар олиб борилмоуда. Шунингдек, суз бирикмалари икки тил тизимида лингвокогнитология доирасида уиёсий таулилга тортилади. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Мадина Бобоева https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30178 Ingliz tilidan o'zbek tiliga tarjima qilingan she'rlardagi bo'g'inlar berilishi va ular orasidagi farqli jihatlari 2024-03-18T13:50:22+08:00 Малика Дилмуродова Носир Шербоев Ushbu maqolada biz ingliz tilidan o'zbek tiliga, o'zbek tilidan ingliz tiliga tarjima qilinadigan she'riyat va lining turlijihatlariga e'tibor qaratamiz va taqqoslab ko'ramiz. Shuningdek и laming mohiyati, farqli jihatlari, she'riy tarjimada so'zlarning qo'llanilishi bilan bo'g'liq bo'lgan tahlillarni ko'rib chiqamiz. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Малика Дилмуродова, Носир Шербоев https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30180 Lexical and semantic characteristics of hyponomic relations in english linguistucs 2024-03-18T14:03:18+08:00 Н Жумаева This article describes the lexical and semantic relation of hyponyms in English linguistics, which means that analyzing deeply the features of hyponyms and its characteristic features. Hyponymy is considered the one of the most vital progresses in cognitive understanding of information, extremely significant devices to classifying vocabulary and performing of the human perception. Linguistic features of hyponyms are taken into consideration important when giving logical meaning and connection to speech that help to express the meaning o f the word. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Н Жумаева https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30182 Linguocultural features of parent-child relations in uzbek fiction and the issues of translating them into english 2024-03-18T14:15:35+08:00 Фазилат Нуруллаева Н Абдуллаева This article deals with linguocultural features of family relations in English literary texts and the problems of translation of these features to Uzbek language. Variety of parent-child relationship which is reflected in linguistic image of the world makes it an object of linguoculturology. In addition, it allows us to learn and implement the reflection of family relations in a foreign language. Under the concept of family traditions are not only celebrations, holidays and ceremonies, customs but they also include a traditional relationship passing from one generation into another. Translating literary texts, however, is not an easy task because it certainly poses many problems for the translator who should be bilingual and bi cultural if needed. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Фазилат Нуруллаева, Н Абдуллаева https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30184 The effectivenessof grammar-translation method in teaching and learning of english language 2024-03-18T14:37:32+08:00 М Мирёкубова This paper shows the Effectiveness of Grammar-Translation method in Teaching and Learning of English language. This method of teaching is used to learn the foreign languages. In Uzbekistan “English" as a foreign language for people. In some of educational institutes English is taught a compulsory subject. It is being taught through different methods. GrammarTranslation Method (GTM) is the oldest method of learning any languages. In this paper effectiveness of GTM is proved through quantitative research, analysis and comparison of the advantages and disadvantages of the method. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 М Мирёкубова https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30186 Influence of innovative methods in teaching a foreign language 2024-03-18T14:50:02+08:00 Дилафруз Рахимова This paper examines the role of new teaching strategies and methods in to the classroom, and learn effect of this methods in learners. Moreover it gives information about innovative teaching methods and their benefits for the student learning process and attitude. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Дилафруз Рахимова https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30188 Modern method of teaching russian language as a foreign language 2024-03-18T15:03:13+08:00 А Рустамова This paper examines the latest technique of Russian language like a foreign language. Therefore there are some points why Russian language is to he taught to non philology students 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 А Рустамова https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30171 O’zbek hamda ingliz tillaridagi fonetik o’xshashliklar va farqlanishlar hamda ularning tarjimaga ta’siri 2024-03-18T12:39:01+08:00 Дурдона Искандарова Носир Шербоев Ushbu maqola orqali dunyodagi muloqot tillari orasida yetakchi о ’rinlarda turuvchi jahon tillarining,, Qiroli ” deyayuritiladigan ingliz till hamda ona tilimizning grammatikasdagi fonetik hodisalari, ulaming о ,xshash va farqli jihatlari hamda ulaming tarjimadagi xususiyatlari haqida ma ’lumot beriladi. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Дурдона Искандарова, Носир Шербоев https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30173 The problem in translation of proverbs from english into uzbek 2024-03-18T13:00:51+08:00 Кндузкхон Панаева Н Абдуллаева Paremiological units especially, proverbs and sayings are inseparable part of a particular nation, and they are connected with their culture, life and history. Therefore, some scholars and translators find difficulties in finding exact alternative of some lexical items while translating such phraseological units. This paper focuses on investigating the translation problems of proverbs from English into Uzbek. There are some examples of proverbs that cannot be translated directly from English into Uzbek. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Кндузкхон Панаева, Н Абдуллаева https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30175 Ўрта осиёдаги машҳур алломаларнинг ўзбек тилшунослигининг синонимия соҳасига қўшган ҳиссаси 2024-03-18T13:21:32+08:00 Малика Абдулхаева У шоу макрлада Урта Осиёдаги машуур алломаларнинг узбек тилшунослигининг синонимия соуасига уушган хиссаси таулил уилинган. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Малика Абдулхаева https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30177 Ўзбек ва инглиз тили грамматикаси ўртасидаги фарқ ва ўхшашликларнинг таржимадаги ўрни 2024-03-18T13:45:27+08:00 Севинч Хазратова Макрлада узбек ва инглиз тили грамматикасида замонлар структурам!, артикллар ишлатилшии, куплик ва бирликларнинг назарий жихатлари курсатиб утилган, шунингдек суз ясалииш уодисаси, унинг уар иккала тилдаги ауамияти, уларттг ухшаш ва фаркут томонлари келтириб утилган. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Севинч Хазратова https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30179 Psycholinguistics, language acquisition through translation 2024-03-18T13:56:01+08:00 Е Xазраткулова Ж Джумабаева Actuality of this article is that it is directed to define and characterize the role ofpsycholinguistic aspects in the process of teaching English, which simultaneously influences the acquired knowledge and the process of its implementation in real life. In addition, though the department of psycholinguistics is considered one of the youngest branches of linguistics, it is significantly important in the educational process, for acquiring new language. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Е Xазраткулова, Ж Джумабаева https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30181 Reklama matnlarining lingvistik xususiyatlari 2024-03-18T14:08:38+08:00 Xилолахон Мирзаева Reklama matni muloqot yaratish uchun zarur bo‘lgan har qanday shaklni olishga qodir, bu o‘ziga xos lingvistik xususiyatlarni qamrab oladi va amalda qodlaydi. Mijoz tushunadigan tilida gapirish muvaffaqiyatli sotuv nutqining asosiy shartlaridan biridir. Shuni ta’kidlash joizki, reklama matnlarining lingvistik xususiyatlari marketing maqsadlariga tegishli funksiyalarini bajarish uchun ko‘plab lingvistik xususiyatlar orasidan aynan ma’lum ijtimoiy jamoaga mos keladiganini, qaysi biri amalda ishlatilishi mumkinligini tanlab olishni talab qiladi. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Xилолахон Мирзаева https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30183 Инглиз ва ўзбек тилларида феъл-атвор ифодаларнинг грамматик имкониятлари 2024-03-18T14:23:54+08:00 Норбек Юнусов Ушбу мауолада баз инглиз ваузбек тилларинингэнгмураккаб сатуларига алоуадор ва ечимини кутаётган, назарий асосланиши долзарб булган, назарий тилшуносликнинг уолатини белгилаб берувчи тадуиуотларга тухталиб утилган. Инглиз ва узбек тилларида суз туркумларига базишланган тадуиуотлардаги асосий мезонлари, инглиз тилшунослари томонидан илгари сурилган лисоний уонуниятлар атрофлича таулилга тортилган. Хусусан, феъл-атвор ифодаловчи сифатларнинг категориал белгиларига кура ажратиб таснифлаш, уларнинг таржима ва грамматик хусусиятларини очиб беришга кенгурзу берилган. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Норбек Юнусов https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30185 The importance of using of ict programs in teaching translation 2024-03-18T14:42:25+08:00 Д Кодиралиева Р Сотликова Everyone is aware that translation is a human endeavor. The study's primary objective is to concentrate on the potential of ICT (Information and Communication Teaching) in the teaching of translation and establish a connection between computer behavior and human behavior in terms of ICT. The value of ICT is diminished when it comes to helping classroom activities and strengthening the abilities of translation beginners. This study also shows that the big theoretical predictions about ICT's potential are not always supported by the quality of educational tools, hut the manner ICT is utilized may have the power to improve novices' technological skills. Additionally, it observes that ICT concentrated on using computerized programs of teaching and manage the text through the use ofapps and software to recreate a sort of leaning simulation between human and machine translation. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Д Кодиралиева, Р Сотликова https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30187 Methods for teaching translation 2024-03-18T14:57:32+08:00 Насиба Рахмонова Мукхтасар Муминова This article is devoted to the research and review of several translational principles. Without these, the entire translation process could fall apart, and they are regarded as the main supporting pillars of translation. Here, the concept of translation and its fundamental components are discussed and highlighted. An problem that is thoroughly explored in this paper is the necessity of translation approaches for adopting the proper instructional methodologies for translation. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Насиба Рахмонова, Мукхтасар Муминова https://inlibrary.uz/index.php/geybulla-salomov/article/view/30189 Opportunities to use the experiences of Great Britain in implementation of science and innovations in Uzbekistan 2024-03-18T15:09:20+08:00 Иброхимжон Гаффоров This article will tell you about the advantages of using British experiences in the development of science in Uzbekistan, in particular, about the high interest and demandfor scientific research in this country. We bring to your attention the facts about the quality of education in the United Kingdom, which has an average IQ of 100, and by this result has surpassed the United States of America, a large and modern continent. 2024-03-18T00:00:00+08:00 Copyright (c) 2024 Иброхимжон Гаффоров