В данной статье изучается сравнение лингвокультурологические элементы рекламных текстов на узбекском и английском языках. Также, исследуются и анализируются различные лингвистические и культурные особенности, заложенные в рекламе, с особым вниманием к их влиянию на целевую аудиторию в конкретных культурных контекстах. Благодаря тщательному изучению и интерпретации это исследование освещает сложную взаимосвязь между языком, культурой и рекламными стратегиями и, в конечном итоге, дает ценную информацию для улучшения межкультурной рекламной коммуникации. Используя системный исследовательский подход, исследование исследует многогранные аспекты рекламного языка на узбекском и английском языках. В нем исследуется, как выбор языка, риторические приемы и методы убеждения по-разному адаптируются и используются на этих двух языках для эффективной передачи сообщений соответствующей аудитории. Кроме того, исследование углубляется в культурные аспекты, проявляющиеся в этой рекламе, такие как ценности, символы и социальные нормы, которые сильно влияют на эффективность и восприятие рекламы в целевых культурах.
В статье произведено группировка исследований раскрывающее сущность продовольственного рынка и обобщены современные подходы. Разработано
усовершенствованное авторское определение продовольственного рынка. Проведена
сегментация и определена иерархические уровни исходя из функций продовольственного рынка. Разработаны научные выводы и практические рекомендации по реализации мер комплексного характера на продовольственном рынке.
Periodization within developmental psychology involves the segmentation of human growth and maturation into distinct, meaningful phases or stages. This concept is fundamental for comprehending and examining the intricate progression of human development. Currently, the ongoing changes in our country, including the public education system, are focused on educators and all those involved in teaching. The goals include fostering independent thinking and activity in students, as well as instilling strong moral values in them. This entails tackling intricate and weighty responsibilities, such as nurturing their critical thinking, communication skills, reading proficiency, and work aptitude. To effectively address these objectives, it’s imperative to possess not only the theoretical underpinnings of pedagogy, subject-specific teaching methodologies, and a grasp of fundamental aspects of students’ physiology and hygiene, but also a degree of psychological knowledge. Every educator should possess some level of proficiency in psychology, as they interact with a diverse student body of varying ages, each with unique individual traits [11].
Одним из самых опасных заболеваний, угрожающих жизни человека, являются болезни сердца. Одним из способов анализа заболеваний сердца является проведение эхокардиографии. Результаты эхокардиографического теста могут указать, в норме сердце пациента или нет, путем определения области полости сердца. Поэтому появилось много исследований, направленных на анализ работы сердца. Таким образом, я заинтересован в разработке системы путем ввода четырех точек обзора сердца, а именно 2 парастернальных вида (длинная ось и короткая ось) и 2 апикальных вида (две камеры и четыре камеры с четырьмя камерами), с целью этого исследования, позволяющего сегментировать область полости сердца. Это исследование является частью большого проекта, целью которого является анализ состояния сердца с 4-х входных точек зрения на сердце, и проект разделен на несколько разделов. В данном исследовании основное внимание уделяется процессу сегментации эхокардиографических изображений для получения изображений полости сердца с 4 входными точками обзора сердца с использованием метода глубокого обучения с использованием сверточных слоев.
Tibbiyot tasvirlarini tahlil qilish usullari va algoritmlari ko’krak bezi saratonini erta bosqichda aniqlash va tashxislashda muhim rol o’ynaydi. Ushbu ilmiy ishda mammografiya tasvirlarida topografik xaritaga asoslangan segmentatsiya masalasi ko’rilgan. Ushbu muammoni hal qilishda tasvirlarga dastlabki ishlov berish va segmentlash algoritmlari takomillashtirilgan
В данной статье изучается сравнение лингвокультурологические элементы рекламных текстов на узбекском и английском языках. Также, исследуются и анализируются различные лингвистические и культурные особенности, заложенные в рекламе, с особым вниманием к их влиянию на целевую аудиторию в конкретных культурных контекстах. Благодаря тщательному изучению и интерпретации это исследование освещает сложную взаимосвязь между языком, культурой и рекламными стратегиями и, в конечном итоге, дает ценную информацию для улучшения межкультурной рекламной коммуникации. Используя системный исследовательский подход, исследование исследует многогранные аспекты рекламного языка на узбекском и английском языках. В нем исследуется, как выбор языка, риторические приемы и методы убеждения по-разному адаптируются и используются на этих двух языках для эффективной передачи сообщений соответствующей аудитории. Кроме того, исследование углубляется в культурные аспекты, проявляющиеся в этой рекламе, такие как ценности, символы и социальные нормы, которые сильно влияют на эффективность и восприятие рекламы в целевых культурах.