Linguocultural features of legends in a parallel corpus (on the of english – uzbek, uzbek – english parallel texts)

CC BY f
343-344
24
10
Поделиться
Турсунова, Н. (2022). Linguocultural features of legends in a parallel corpus (on the of english – uzbek, uzbek – english parallel texts) . Переводоведение: проблемы, решения и перспективы, (1), 343–344. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/translation_studies/article/view/6117
Нилуфар Турсунова, Uzbekistan State World Languages University

Teacher

Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

A parallel corpus is corpus that contains a collection of original texts in language and their translations into a set of languages. In most cases, parallel corpora contain data from only two languages. Closely related to parallel corpora is comparable corpora, which consists of texts from two or more languages which are similar in genre, topic register etc. This article is devoted to the analyses of linguocultural features of legends in a parallel corpus on the of English-uzbek, uzbek-english parallel text.


background image

342

LINGUOCULTURAL FEATURES OF LEGENDS IN A PARALLEL

CORPUS (ON THE OF ENGLISH

– UZBEK, UZBEK – ENGLISH

PARALLEL TEXTS)

Tursunova Nilufar Shodikul qizi

Uzbekistan State World Languages University Teacher

A parallel corpus is corpus that contains a collection of original texts in

language and their translations into a set of languages. In most cases, parallel
corpora contain data from only two languages. Closely related to parallel corpora is
comparable corpora, which consists of texts from two or more languages which are
similar in genre, topic register etc. This article is devoted to the analyses of
linguocultural features of legends in a parallel corpus on the of English-uzbek, uzbek-
english parallel text. Equivalents of some articles in the target language are given in
order to find several important innovative methods of translation and to translate them
into another language in order to contrast the peculiarities of the English and Uzbek
languages. The results and examples of this article will help to distinguish some of
the differences between English and Uzbek legends about friendship and to study
their linguocultural features.

Parallel corpora can be bilingual or multilingual they consist of texts of two or

more languages. They can be either unidirectional (an English text translated into
Uzbek) bidirectional (English text translated into German and vice versa)
multidirectional (an English text such as an EU regulation translated into German,
Spanish, French, etc.). The texts of a corpus are chosen according to specific criteria
which depend on the purpose for which it is created. In particular, compilers have to
decide whether to include a static or dynamic collection of texts, and entire texts or
texts samples. Questions of authorship size, topic, genre, medium and style have to
be considered we well. In any case, corpus is intended to comply with the following
requirements: it should contain authentic (naturally occurring) language data; should
be representative, it should contain data from different types of discourse.

II. Main part
Legends, folk epics, myths and legends- all this, like history, is the cultural

heritage of every nation. The world of myths and legends of Uzbekistan and UK is
colorful and rich. This is a world where folk tales mix with history and legends become
the source of truth. There have been many episodes in the history of Uzbekistan and
UK when peoples sang their heroes and composed legends about them. In human
memory, from century to century, legends about great deeds and legendary heroes,
magnificent buildings and the most beautiful women have been preserved

– all this

has been embodied in the myth and legends about them. In human memory, from
century to century, legend about great deeds and legendary heroes, magnificent
buildings and the most beautiful women have been preserved- all this has been
embodied in the myths and legends of Uzbekistan and UK, from time immemorial,
have composed legends about the courage and courage of national heroes. Shirak,
Tomaris, Jalolidddin Manguberds, Robin Hood, King Arthur- all of them were
historical figures, whose exploits remained in legends. The life of great personalities,


background image

343

such as Timur, has also become overgrown with myths that simultaneously frighten
and delight us to this day. Every historical monument in Uzbekistan and UK is
shrouded in myths and legends of the past. They concentrate the worldview of the
ancestors of the Uzbek and English people. Often, myths and legends are the only
source that can tell about a particular era.

Myth and legends began to be recorded just as soon as humans mastered the

technology of writing. Often the very first texts were hymns to the gods or collections
of mythological stories that became organized into cycles, explaining how the world
was created, how humans came into existence or why Death is necessary. Such
stories are recorded in the Bible

– The Fall, Noah’s Flood, for example – and in Greek

myth. Hero-tales are also among the most ancient of story

– types.

In contrast to these very ancient written sources, most of the world’s myths and

legends have been preserved in oral version, passed on by word of mouth from one
generation to the next. The recording of these tales began only in the nineteenth and
twentieth centuries when explorers, scholars and anthropologists became interested
in tradition, and were motivated to learn tribal languages and to record with pen and
ink ( and subsequently electronically ) the vivid and unfamiliar tales they were told.

III. Conclusion
In conclusion, legend make up many parts of English and Uzbek. They differ

from each other semantically, structurally, stylistically and even pragmatically. The
legends cover many of the shortcomings of the nation’s culture. Legends serve to
describe, define and express the existing language culture. Legends serve to
describe, define and express the existing language culture. In the paremiological fund
of language one can see national concepts, things, feelings, customs, well- known
ancestors and even place names

– cultural points.

REFERENCES:

1. Bakaevna R.M. Artistic interpretation of the mythonyms of angel and devil in

the works of A. Navoi. Middle European Scientific Bulletin, ISSN.

– PP. 2694–9970.

2. Rajabova R.M. Artistic interpretation of the mythonyms of Angel and Devil

in the works of A. Navoi // Middle European Scientific Bulletin.

– 2020. – T. 5.

3. Maslova V.A. Introduction to linguoculturology. Moscow,1997.
4. Yusupov U.K. Contrastive Linguistics of the English and Uzbek languages.

Tashkent: Akademnashr, 2013.

– PP. 27–262.

Библиографические ссылки

Bakaevna R.M. Artistic interpretation of the mythonyms of angel and devil in the works of A. Navoi. Middle European Scientific Bulletin, ISSN. - PP. 2694-9970.

Rajabova R.M. Artistic interpretation of the mythonyms of Angel and Devil in the works of A. Navoi // Middle European Scientific Bulletin. - 2020. - T. 5.

Maslova V.A. Introduction to linguoculturology. Moscow, 1997.

Yusupov U.K. Contrastive Linguistics of the English and Uzbek languages. Tashkent: Akademnashr, 2013. - PP. 27-262.

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов