Афоризмы – основные типы и ключевые характеристики

CC BY f
360-361
52
20
Поделиться
Ашурова, Ф. (2022). Афоризмы – основные типы и ключевые характеристики. Переводоведение: проблемы, решения и перспективы, (1), 360–361. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/translation_studies/article/view/6138
Феруза Ашурова, Узбекский государственный университет мировых языков

Старший преподователь

Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

Афоризмы всегда привлекали внимание людей, но в настоящее, время их значение особенно возрос интерес к афоризмам возник потому, что в силу своей универсальности и смысловой автономности афоризмы-соответствуют духу эпохи. Следует отметить, что афоризм давно перестал быть прерогативой только литературоведения. B последние десятилетия он становится предметом изучения в лингвистике, языкознании, и других науках, а также изучается с различных позиций.


background image

359

АФОРИЗМЫ – ОСНОВНЫЕ ТИПЫ И КЛЮЧЕВЫЕ

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Ашурова Феруза Лутпуллаевна

УзГУМЯ, Старший преподователь


Афоризмы всегда привлекали внимание людей, но в настоящее, время

их значение особенно возрос интерес к афоризмам возник потому, что в силу
своей универсальности и смысловой автономности афоризмы-соответствуют
духу эпохи. Следует отметить, что афоризм давно перестал быть прерогативой
только литературоведения. B последние десятилетия он становится
предметом изучения в лингвистике, языкознании, и других науках, а также
изучается с различных позиций.

В фокусе ранних работ в афористике были семантические и структурные

особенности афоризмов, рассматриваемые, как правило, вне какого-либо
контекста. Так, во время расцвета структурной лингвистики, большое внимание
уделялось выявлению-структурных особенностей данных языковых единиц.
Учёные

А.С. Бардза,

Л.И. Ковалёва,

A.Г. Тяпкина,

Ф.Е. Крейдлин,

Ф.Т. Пермяков М.А. Черкасский, И.Г. Барли, Л.И. Швыдкая исследовали
лексические, грамматические, стилистические характеристики афоризмов,
классифицировали их по тематическому принципу, построили семантико-
синтаксические модели афоризмов. В эпоху структурной лингвистики,
множество лингвистов обратили внимание на чрезвычайную ёмкость и
внутреннюю сложность афористических изречений. С одной стороны, это
явлениям языка, сходные с обычными фразеологизмами, с другой – логические
единицы (суждения или; умозаключения) и с третьей –художественные
миниатюры, в яркой, чеканной форме, отражающие факты живой;
действительности.

Соответственно, по мнению Г.Л. Пермякова, тройственная природа таких

изречений требует и троякого к ним подхода – как к явлениям языка, явлениям
мысли и явлениям фольклора.

В работах данного направления: афоризмы описываются с точки зрения

типов, логических структур, лежащих в их основе, особенностей семантической
комбинаторики внутри афоризмов, их отношения к реальной действительности:
исследуется, структурно-семантическая организация, афоризма – как формы
малого текста; отмечается семантическая информационная ёмкость
афоризмов. При этом особо подчёркивается сочетание содержательной
сложности афоризма с его внешней краткостью.

В целом довольно подробно-описаны в лингвистической литературе и

формальные

характеристики

афористических.

высказываний:

типы

высказываний и синтаксические модели, лежащие, в основе афоризма,
лексико-грамматические особенности входящих в элементы афоризмов и т.п.
Поскольку содержание мысли в афоризме, по мнению многих исследователей,
неотделимо от его эстетического оформления, то предметом изучения в


background image

360

некоторых работах становились выразительные средства, используемые в
афористике. Так, Т.И. Манякина сопоставляет афоризмы, пословицы,
эпиграммы и крылатые слова, используя метод, анализа по стилевым
особенностям. Т.В. Радзиевская рассматривает отличие афоризма от других
типов универсальных высказываний в прагматическом аспекте.

Позднее в связи с распространением антропоцентрического подхода к

языковым явлениям наметились перспективы исследования афоризмов
в когнитивном аспекте (Е.В. Иванова, Т.А. Красавский, Е.В. Маркелова),
с позиции лингвокультурологии (С.Г. Воркачёв, O.A. Дмитриева, О.Г. Дубровская,
М.Г. Кунашева). В данных работах предметом анализа становятся наиболее
значимые для культуры концепты, объективирующиеся, в афоризмах,
реконструируются отдельные фрагменты картины мира. Афоризм начинает
рассматриваться с точки зрения его связи с экстралингвистическими факторами
в контексте таких понятий, как культура, картина мира; языковая общность,
языковая личность, этносознание и пр. Афоризм исследуется как
лингвокультурный текст, фиксирующий в своём содержании ценностные и
поведенческие приоритеты определённой языковой общности, что выявляется
при межъязыковом сравнении содержащихся в афоризмах культурных концептов.

В заключении мы можем сказать что, Афоризмы являются зеркалом

национальной культуры, по мнению М.М. Бахтина, содержат, в себе большой
объём информации о традициях, устоях, своеобразии миропонимания и
менталитета того или иного языкового сообщества. По наблюдению
О.А. Дмитриевой, они вызывают в сознании носителей языка определённую
совокупность сведений, которая, с одной стороны, определяет логическую
конструкцию выражения, а с другой – обусловливает границы употребления
данного выражения, связь с определёнными жизненными ситуациями,
явлениями истории и культуры народа.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ:

1.

Абдюшева И.Я. Произведен иия афористических жанров татарского

фольклора как явление социума Текст.: дисс... канд. филол. наук- / Й: Я1
Абдюшева. Саранск, 2001. – С. 151.

2.

Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности Текст. /

М.М. Бахтин: Киев: Некст, 1994. – С. 21.

3.

Дмитриева O.A. Культурно-языковые характеристики пословиц и

афоризмов (на материале франц. и рус. языков) Текст.: дисс… канд. филол.
наук / O.A. Дмитриева. – Волгоград: Издательство «Перемена», 1997. – С. 14.

4.

Пермяков Г.Л. От поговорки до сказки (заметки по общей теории клише)

Текст. / Г.Л. Пермяков. М.: Главная редакция восточной литературы
издательства Наука, 1990. – С. 7.

Библиографические ссылки

Абдюшева И.Я. Произведен иия афористических жанров татарского фольклора как явление социума Текст.: дисс... канд. филол. наук- / Й: Я1 Абдюшева. Саранск, 2001. - С. 151.

Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности Текст. / М.М. Бахтин: Киев: Некст, 1994. - С. 21.

Дмитриева О.А. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале франц, и рус. языков) Текст.: дисс... канд. филол. наук / О.А. Дмитриева. - Волгоград: Издательство «Перемена», 1997. - С. 14.

Пермяков Г.Л. От поговорки до сказки (заметки по общей теории клише) Текст. / Г.Л. Пермяков. М.: Главная редакция восточной литературы издательства Наука, 1990. - С. 7.

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов