In the article, there are words adopted from the Russian language into the Karkalpak language. Along with the Russian language, the process of acceptance of words borrowed from foreign languages, their use in social and political life, the phonetic, lexical-semitic structure of the borrowed words, and the scientific work carried out in linguistics on this topic are highlighted.
Реформатский А. А. Введение в языковедение / А. А. Реформатский. - М. : Аспект Пресс, 1998. - 536 с.
Шахрай О. Б. К проблеме классификации заимствованной лексики / О. Б. Шахрай // Вопросы языкознания. - 1961. - № 2. - С. 53-59.
Будагов Р. А. Введение в науку о языке : учебное пособие / Р. А. Будагов. - 2-е изд., переработ. и доп. - М. : Просвещение, 1965. - 490 с.
Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. - 2-е изд, стереотип. - М. : Эдиториал УРСС, 2001. - 416 с.
Арбекова, Т. И. Лексикология английского языка (Практический курс) : yчебное пособие для II-III курсов ин-тов и фак. ин. яз-в / Т. И. Арбекова. - М. : Высшая школа, 1977. - 239 с.
Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка : учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. / И. В. Арнольд. - 3-е изд., перераб. и доп. - М. : Высшая школа, 1986. - 295 с. : ил. - на англ. яз.
Kdyrbaeva G. K. VERBALLATION OF CONCEPTUAL FIELD UNITS AS “MAN”-“ADAM” IN FOLKLORE TEXTS //Theoretical & Applied Science.- 2021.- №. 3.- S. 388-390.