Authors

  • Masharibova Rohatoy Ozodovna
    Uzbek language and literature teacher at UrDU academic lyceum, Uzbekistan

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.ijasr.131744

Keywords:

Speech sociolinguistics pragmatic factors

Abstract

In the article, thoughts about the role of pragmatic factors and forms of manifestation in the social character of speech are expressed through examples. Pragmatic factors in the social character of speech are first of all manifested in intercultural communication.In the multifaceted process of intercultural communication, linguistic and cultural levels of mutual understanding between representatives of different language communities are distinguished, in other words, linguistic and extralinguistic. intercultural communication is a two-way process of foreign language and foreign cultural understanding, and in this regard, the act of speech implies interlinguistic and intercultural translation, the adequacy of which is at the level of pragmatic meaning of language units. It should be noted that sThe object of study of both sociolinguistics and pragmalinguistics is speech phenomena, which cannot be separated from each other in the analysis of speech processes. Both of these areas of linguistics have their own place in the social character of speech. That is why it is impossible to sharply separate them from each other.


background image

Volume 04 Issue 06-2024

184



International Journal of Advance Scientific Research
(ISSN

2750-1396)

VOLUME

04

ISSUE

06

Pages:

184-194

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.636

)

(2023:

6.741

)

(2024:

7.874

)

OCLC

1368736135


















































A

BSTRACT

In the article, thoughts about the role of pragmatic factors and forms of manifestation in the social character
of speech are expressed through examples. Pragmatic factors in the social character of speech are first of
all manifested in intercultural communication.In the multifaceted process of intercultural communication,
linguistic and cultural levels of mutual understanding between representatives of different language
communities are distinguished, in other words, linguistic and extralinguistic. intercultural communication
is a two-way process of foreign language and foreign cultural understanding, and in this regard, the act of
speech implies interlinguistic and intercultural translation, the adequacy of which is at the level of
pragmatic meaning of language units. It should be noted that sThe object of study of both sociolinguistics
and pragmalinguistics is speech phenomena, which cannot be separated from each other in the analysis of
speech processes. Both of these areas of linguistics have their own place in the social character of speech.
That is why it is impossible to sharply separate them from each other.

K

EYWORDS

Speech, sociolinguistics, pragmatic factors, communication, pragmalinguistics, speech process, speech act,
A. Neuber, intercultural communication, dialect, linguistics.

I

NTRODUCTION

Journal

Website:

http://sciencebring.co
m/index.php/ijasr

Copyright:

Original

content from this work
may be used under the
terms of the creative
commons

attributes

4.0 licence.

Research Article

THE ROLE OF PRAGMATIC FACTORS IN THE SOCIALIZATION
OF SPEECH


Submission Date:

June 20,

2024,

Accepted Date:

June 25, 2024,

Published Date:

June 30, 2024

Crossref doi:

https://doi.org/10.37547/ijasr-04-06-26


Masharibova Rohatoy Ozodovna

Uzbek language and literature teacher at UrDU academic lyceum, Uzbekistan




background image

Volume 04 Issue 06-2024

185



International Journal of Advance Scientific Research
(ISSN

2750-1396)

VOLUME

04

ISSUE

06

Pages:

184-194

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.636

)

(2023:

6.741

)

(2024:

7.874

)

OCLC

1368736135















































At the current stage of development of the world

community, great attention is paid to

communication between cultures. According to

the diplomats who work at the international level

and represent the culture of their countries, the

process of cultural exchange between peoples is
important to strengthen mutual understanding.

Researchers in the field of communication of

cultures say that the interaction of cultures takes

place at different levels: from contacts between

individual cultures to global cultural systems

conventionally defined by the concepts of "West"

and "East". The comprehensive nature of this
interaction allows us to characterize the

contemporary situation as a dialogue of cultures.

Thus, the problems of international relations at

the current stage require research in the field of

intercultural understanding, the solution of which

lies in the plane of intercultural communication.

The dialogue of cultures includes not only the

exchange of achievements of the material and

spiritual culture of countries and peoples in the
fields of production, trade, science, and art, but

the dialogue of cultures is also carried out in the

form of interaction between different ethnic

groups. In cultural anthropology, this relationship

between different cultures is called "intercultural

communication", which means the exchange

between two or more cultures and the products

of their activities in various forms. This exchange

can take place in politics, in interpersonal

communication between people, in everyday life,

in the family and in informal relationships.
Intercultural communication is multifaceted and

covers different aspects of this process, not only

linguistic, but also socio-cultural foundations of

intercultural communication.

Intercultural communication is manifested not

only as a direct conversation between

representatives of different cultures and ethnic

groups. In the process of intercultural

communication,

the

communication

and

interaction of cultures takes place through the

exchange of cultural information between

communication

partners.

The

scientific

understanding of communication and the

interaction of cultures seems to be relevant from

the perspective of the pragmatic aspect of

intercultural communication.

The current state of intercultural relations is

characterized, on the one hand, by the
intensification of the processes of interaction

between different cultures, and on the other

hand, by the differentiation and search for


background image

Volume 04 Issue 06-2024

186



International Journal of Advance Scientific Research
(ISSN

2750-1396)

VOLUME

04

ISSUE

06

Pages:

184-194

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.636

)

(2023:

6.741

)

(2024:

7.874

)

OCLC

1368736135















































cultural identity. The process of globalization is

increasingly manifested in the activation of

international cultural relations.

The main part

. The role of pragmatic factors in

the socialization of speech is manifested, first of

all, in intercultural communication.In the

multifaceted

process

of

intercultural

communication, linguistic and cultural levels of
mutual understanding between representatives

of

different

language

communities

are

distinguished, in other words, linguistic and

extralinguistic. However, the success of

intercultural communication depends largely on

the context of the situation. The choice of certain

linguistic tools in a specific communicative act is
determined by the purpose, intention, situation,

presupposition of this act, as well as certain

speech conventions. It is known that intercultural

communication is a two-way process of foreign

language and foreign cultural understanding, and

in this regard, the act of speech implies

interlinguistic and intercultural translation, the
adequacy of which is at the level of the pragmatic

meaning of language units. Pragmatic meaning in

intercultural communication is related to

different levels of understanding of these

linguistic units by the participants of the

communicative act.

The most pragmatic lexical units of the language

are those with a stylistic feature, distinguished by

register and emotional color. From this

classification of words, the everyday style of

speech is more interesting in the pragmatic

aspect of intercultural communication.

Speaking style is a product of the oral form of

speech, and its specific features depend on oral

speech. The style of everyday conversation is
characterized by the use of linguistic tools by

people to communicate in their everyday life. It is

characterized by the fact that it is intended for

public use. MPBrandes calls the extralinguistic

features of this style - these are a specific

objective way of thinking and a specific feature of
the

content;

informality,

naturalness,

confidentiality

of

communication;

the

unpreparedness of the speech and its raw nature;

the predominance of the oral-dialogic form of

communication. Thus, in everyday life, a person

summarizes the experience of knowing the

surrounding reality. This style is characterized by
emotional intensity conveyed not only by words,

intonation, syntax, facial expressions, gestures,


background image

Volume 04 Issue 06-2024

187



International Journal of Advance Scientific Research
(ISSN

2750-1396)

VOLUME

04

ISSUE

06

Pages:

184-194

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.636

)

(2023:

6.741

)

(2024:

7.874

)

OCLC

1368736135















































but

also

by

other

paralinguistic

and

extralinguistic means.

From a pragmatic point of view, according to A.

Neuber's classification, the most difficult to

translate are literary texts characterized by the

presence of the realities of the country's culture,

unknown to readers of other language cultures

and only speakers of a certain language is a
certain

connotative

vocabulary

that

is

understandable for .

Literary texts in conversational style are
characterized by lightness, relaxation and

familiarity of speech. Communication and

emotional functions play an important role in

everyday conversational style (Arnold, 1981). In

intercultural communication, these functions are

manifested in the conditionality of speech acts,
which are determined by the norms, traditions

and customs accepted in the cultural society.

Contact communication leads to the preservation

of linguistic elements and their replacement by

additional and paralinguistic means (position,

gesture, mimicry, etc.). The fast pace in this style

affects the irregularity and uncertainty of the
expression.

EGRizel offers a distinctive classification of

colloquial style: literary-colloquial, familiar

(colloquial), vulgar. In general, the style of

everyday communication is characterized by: 1)

uniqueness, clarity, simplicity of linguistic means

of expression related to the specific features of
everyday aspects of human life; 2) emotionality

(level of impact); 3) convenience (Brandes,

1983).

Linguistic features of colloquial speech include

non-literary means of language, the use of

conversational elements, language units, the

incomplete structure of units with their own

meaning, the weakening of syntactic connections,

the activity of linguistic means of subjective
evaluation. , includes the presence of speech.

formulas, colloquial phraseological units and

occasionalisms.

The style of everyday conversation is widely

represented in fiction. Artistic texts are a

reflection of socio-cultural life and include

experience and knowledge about the world

around us, people's culture, social relations of

people. In speech work, natural communicative
conditions determined by social structure are

created. The participants of the dialogue are tied

to the social role that belongs to them. These are


background image

Volume 04 Issue 06-2024

188



International Journal of Advance Scientific Research
(ISSN

2750-1396)

VOLUME

04

ISSUE

06

Pages:

184-194

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.636

)

(2023:

6.741

)

(2024:

7.874

)

OCLC

1368736135















































status roles: age, gender, citizenship, belonging to

a certain social class, positional role - this is a

place in the system of social relations (superior -

subordinate, situational role, everyday role

(guest, friend, buyer, client ).In intercultural

communication, the social structure determines
the level of mutual understanding between the

participants of the communication.

D

ISCUSSION

In recent years, sociolinguistic study of speech

phenomena in the pragmatic direction has

become popular in linguistics. In many cases,
emphasis on the social qualities of the individual

factor

is

prioritized

over

pragmatic

interpretations. A lot of work has been done in

Uzbek linguistics based on approaches in this

aspect. Because these two areas of modern

linguistics are interrelated and require each

other. More specifically, "Pragmatics, as a new
theoretical and practical branch of linguistics,

studies the speech process that incorporates the

social activity of a person, issues related to the

communicative intention of the speech

participants, which is manifested under the

influence of the speech situation. 2 It is natural

that pragmalinguistics deals with the social

qualities of a person while studying the culture of

communication between communicants, the

factors influencing the speech situation. The

object of study of both sociolinguistics and

pragmalinguistics are speech phenomena, which

cannot be separated from each other in the
analysis of speech processes. Although "for the

field of pragmalinguistics, the relationship

between the speaker and the listener is based, for

sociolinguistics, the influence of social factors in

the formation of language and speech is taken as

a basis. In most cases, it is not possible to sharply

distinguish them from each other.

It is known that speech act and press position can

be included among the main issues of
pragmalinguistics. Speech activity is directly

related to the science of interpersonal

communication and is determined by the social

relations of individuals among many factors. After

all, individual and collective speech activity is

complex and in constant motion. Its structure

depends on the influence of many factors. For
example, it is difficult to notice unprepared, oral

speech in the absence of:

1.

Notification of Official Status;

2.

Formal relations between speakers;


background image

Volume 04 Issue 06-2024

189



International Journal of Advance Scientific Research
(ISSN

2750-1396)

VOLUME

04

ISSUE

06

Pages:

184-194

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.636

)

(2023:

6.741

)

(2024:

7.874

)

OCLC

1368736135















































3.

Environmental conditions that prevent a

free environment;

The task of communication between oppressor

and oppressed classes is characterized by

extreme volatility. For example, the dominant-

subordinate relationship in communication is

mobile and tends to change direction. Volatility

and variability itself cannot be outside the factor
of speech situation and circumstances. This

situation can have a dominant-subordinate two-

way orientation in communication between

language or different professions. This situation

shows that the expressive function of language

tools is modified under the influence of pragmatic

factors along with the social specificity.

In the researched dramatic works, it can be seen

that the speech is characterized by the influence
of the above-mentioned factors. It is desirable to

study the character of speech in connection with

pragmatic factors.

According to K.Karingiz, the issue of the sources

and reasons for the existence of language variants

necessarily leads to the determination of the

relationship between language and society. In any

language community, there are different groups

that differ from each other in terms of linguistic

characteristics as well as social characteristics. In

addition, in different communicative situations,

various language options are used depending on

the interaction between the participants of the

communicative act. For example, Shakir had a

dream to have a rifle. The guys brought it from
England. Various clubs have existed there since

ancient times. We bought it from the Hunter

Lords Club for twenty thousand pounds sterling.

Eshmamatov, do you know who the lords are?

Eshmamatov. Lords…it’s…

Shakir Boltaboyev, there is nothing you don't

know. Have you heard from the Lords? Is

Boltaboyev from the Lords? I know. Shakir. You

don't even know baloney. You have never used
your hair in your life, Boltaboyev. In the time of

Russians, you said "Yes", you grew up, and now

you say "OK" all the time - you are getting what

you want... What else do you know? Now tell me

to "find a book" and you won't be able to find it

because you haven't seen the book! And you

probably only know the newspaper because it
wipes your back. Well, you don't even wipe your

back. In different communicative situations,

various language variants are used depending on

the interaction between the participants of the

communicative act. There are also cases where


background image

Volume 04 Issue 06-2024

190



International Journal of Advance Scientific Research
(ISSN

2750-1396)

VOLUME

04

ISSUE

06

Pages:

184-194

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.636

)

(2023:

6.741

)

(2024:

7.874

)

OCLC

1368736135















































the socialization of linguistic possibilities at the

intersection of more than one interpersonal

relationship may be favorable for one type of

relationship and disadvantageous for another

type of relationship. For example, there is a

bilateral conflict between the relations between
different categories and different professions.

The linguist H. Nematov also emphasizes the

uniqueness of the factor of situation and

circumstances in the speech act. In the occurrence

of linguistic units, which provides speech

diversity, physical, mental, etc. are conditions

specific only for this situation. For example, in a
crowded place, it is convenient to express

thoughts with gestures rather than with voice. In

this case, for example, the meaning of "come" is

expressed by a certain movement of the hand, and

the equal value with this linguistic unit enters into

the relations of synonymy and variant. It can be

concluded from this that discretion (freedom) in
speech is extremely limited and essentially a

speech necessity.1

Pragmatic

characteristics

of

language

expressions are studied in different aspects in

different areas of linguistics. According to experts

who have conducted research in this regard, two

directions of pragmatic language research are

sharply different:

-

pragmatic study of the communication

situation.

-

pragmatic study of speech occurrence of

linguistic possibilities.

When the category of communication is

considered as the main source of study of

pragmalinguistics, according to linguist Z. Katk,

"Grammar is a theory about the structure of

sentence types, and pragmatics, contrary to it,

does not study the construction of the linguistic

system, the grammatical signs and relations of the
language. Pragmatic studies investigate the

rational maintenance of the sentence mark and

positional correspondence in the text by the

speaker and the listener. In this sense, the

pragmatic theory is a component of the theory of

speech performance"2. Of course, it is peculiar

that Western pragmalinguistics did not choose
language as an object of study. In other words, the

opinions of the master linguists that "European

linguistics did not bring structuralism to its

logical end, turned to pragmalinguistics as its

simple negation, rejection, and could not feed on

structuralism" are particularly noteworthy and


background image

Volume 04 Issue 06-2024

191



International Journal of Advance Scientific Research
(ISSN

2750-1396)

VOLUME

04

ISSUE

06

Pages:

184-194

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.636

)

(2023:

6.741

)

(2024:

7.874

)

OCLC

1368736135















































are

a

true

assessment

of

western

pragmalinguistics. These two approaches differ in

their approach to the interaction of language and

situational

phenomena.

Researcher

M.

Ernazarova tries to distinguish the first direction

from the second from the point of view of the
object of study, and interprets it as follows:

Communication system as a research object;

Linguistic system is shown as a research subject.

For linguistics, in the conflict between the

communication system and the linguistic system,

the communication system as an object of study

can never be of primary importance, and the place
of the linguistic system can be reduced to the

second place. Otherwise, it will be separated from

the object of study and lose its essence as a

science. Of course, communication system or

language system is called "communication

system→

I emphasize that we are completely far

from the intention of completely rejecting
learning based on the principle of "linguistic

system". But according to the principle of

unbiased naming of each event, "communication

system→the approach based on the princ

iple of

the linguistic system should not be called

linguistic pragmatics (that is, the pragmatic field

of linguistics), but pragmatic linguistics (that is,

the linguistic field of pragmatics) and logically, it

should be considered as a non-linguistic field".

The

substantive-pragmatic

approach

is

characterized by the fact that it looks at language

as an object of study and specializes in studying
the speech development of language possibilities

in a pragmatic aspect:

"... the substantive-pragmatic approach as a new

empirical direction of linguistics emerging in

Uzbek science studies linguistic possibilities in

connection with non-linguistic phenomena such

as the speaker, the listener, their interaction in

the communication process, the communication

situation. A person's practical use of linguistic
opportunities, the personal qualities of the

speaker and the listener, the purpose of speech,

its types (overt or hidden), forms (message,

question, command, request, advice, promise,

greeting, request, farewell, excuse, greeting,

complaint, etc.), appear in common with a

number of non-linguistic factors such as speech
strategy and tactics, speech etiquette, culture of

communication, worldview, level of knowledge,

interests of the speaker or listener. As a

generalization of quotations and our relationship

to them, we can say that the observation and


background image

Volume 04 Issue 06-2024

192



International Journal of Advance Scientific Research
(ISSN

2750-1396)

VOLUME

04

ISSUE

06

Pages:

184-194

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.636

)

(2023:

6.741

)

(2024:

7.874

)

OCLC

1368736135















































analysis of linguistic units in the speech activity in

a socially characterized manner, combined with

pragmatic factors, and the study of speech as a

hetepogenic system are of great importance in the

sociolinguistic description of historical texts.

Currently, in sociolinguistic research, attention is

being paid to the specific aspects of speech of

social groups in society. Characterization of
speech, which is the subject of sociolinguistics, is

unique in dramatic works, and each sotsuim

speech is characterized according to age, gender,

profession, and social origin in society. Scientific

research aimed at researching the language

characteristics of dramatic works creates an

opportunity to more vividly imagine the issue of
the relationship between language and time,

language and society. Therefore, in this process, it

is necessary to observe the issues of time and

language, environment and language in society,

and analyze them harmoniously. Language units

actively used in dramatic works serve to provide

a true picture of the era and social life. Therefore,
the authors were able to effectively use the words

used in the period of independence, through

which they tried to depict the reality of life in the

period of independence. In the dramas, the issue

of the environment is also in the foreground, so it

is possible to feel the events of the period through

language units in order to more vividly reflect the

social and political issues in the society during the

period of independence. Language styles can be

shown in the work as units that enliven the period

of independence and environment.

In the period of independence, proverbs,

phraseology and slang, slang, vulgarisms, dialects
were effectively used to individualize the speech

of the characters and give a description of the

society through speech. Linguistic tools

representing national spirit and traditions are

used in the context of the role of communicators

in society, who are the organizers of the

discussion.

The object of study of both sociolinguistics and

pragmalinguistics are speech phenomena, which
cannot be separated from each other in the

analysis of speech processes. Both of these areas

of linguistics have their own place in the social

character of speech. Therefore, it is not possible

to sharply separate them from each other.

Pragmatic factors also have a great influence on

the social character of language units. Observing

and analyzing the manifestation of linguistic

possibilities in the speech activity in a socially


background image

Volume 04 Issue 06-2024

193



International Journal of Advance Scientific Research
(ISSN

2750-1396)

VOLUME

04

ISSUE

06

Pages:

184-194

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.636

)

(2023:

6.741

)

(2024:

7.874

)

OCLC

1368736135















































characterized manner in harmony with pragmatic

factors, studying speech as a hetepogenic system

is of great importance in describing the social

characteristics of speech in dramatic works.

R

EFERENCES

1.

Karimov I.A. There is no future without

historical memory. - Tashkent: Sharq, 1998. -

31 p.

2.

Abidova Sh. Expression of the meaning of

respect in the Uzbek language// Uzbek

language and literature. - 2000, - No. 3, - B. 28-

30.

3.

Abduazizov A. Phonology and morphonology

of the Uzbek language. - Tashkent: Teacher,

1992. - 136 p.

4.

Abdullaeva D. About the relationship between

the internal and external structure of

syntactic units. //Uzbek language and

literature. -2000, -

№3,

- B.59-60.

5.

Abdupattoev M. Supersyntactic units in the

Uzbek language: Candidate of Philology. diss.

autoref. - Tashkent, 1997. - 24 p.

6.

Abdurakhmanov Sh. Linguistic devices that

cause laughter in Uzbek literary speech: Ph.D.

diss. autoref. -Tashkent, 1997, - 23 p.

7.

Abdurahmanov H., Mahmudov N. Aesthetics

of words. - Tashkent: Science, 1981. - 60 p.

8.

Abdurahmanov G'., Mamajonov S. Uzbek

language and literature: a guide for university

students and teachers. - Tashkent: Uzbekistan,

1995. - 260 p.

9.

Aznaurova

E.S.

Slovo

kak

obekt

lingvisticheskoy stylistiki: Aftoref. diss. dr.

Philol. science - M., 1974. - 48 p.

10.

Aznaurova E.S. Pragmatics of godly word. -

Tashkent: Science, 1988. - 124 p.

11.

Tahirov Z. The formation of pragmatic themes

in the Uzbek language and the emergence of a
subjective attitude in them: Philology. Nom.

Diss. Tashkent, 1994;

12.

Nurmonov B. Hakimov M. Theoretical

formation of linguistic pragmatics// Uzbek

language and literature. Tashkent, 100b. No.

4- B.54-58; Safarov Sh. Pragmalinguistics.

Tashkent: Oz MJ, 1008;

13.

Safarov

Sh,

Toirova

G.

Basics

of

sociopragmatic

analysis

of

speech.

Samarkand: SamDCHTI publishing house,

100y;

14.

Hakimov M. Pragmatic interpretation of the

text in the Uzbek language: Philol. Doctor of

Sciences.

Diss.

-

Tashkent,

1001;

Boymirzayeva S. In Uzbek


background image

Volume 04 Issue 06-2024

194



International Journal of Advance Scientific Research
(ISSN

2750-1396)

VOLUME

04

ISSUE

06

Pages:

184-194

SJIF

I

MPACT

FACTOR

(2022:

5.636

)

(2023:

6.741

)

(2024:

7.874

)

OCLC

1368736135















































15.

Sobirov Hero. Lexical-semantic features of

character speech in 20th century Uzbek

dramaturgy, abstract. Urganch - 2022

16.

Gulyamova Shakhnoza. Gender characteristics

of Uzbek language euphemisms. Dissertation.

Bukhara-2020

References

Karimov I.A. There is no future without historical memory. - Tashkent: Sharq, 1998. - 31 p.

Abidova Sh. Expression of the meaning of respect in the Uzbek language// Uzbek language and literature. - 2000, - No. 3, - B. 28-30.

Abduazizov A. Phonology and morphonology of the Uzbek language. - Tashkent: Teacher, 1992. - 136 p.

Abdullaeva D. About the relationship between the internal and external structure of syntactic units. //Uzbek language and literature. -2000, -№3, - B.59-60.

Abdupattoev M. Supersyntactic units in the Uzbek language: Candidate of Philology. diss. autoref. - Tashkent, 1997. - 24 p.

Abdurakhmanov Sh. Linguistic devices that cause laughter in Uzbek literary speech: Ph.D. diss. autoref. -Tashkent, 1997, - 23 p.

Abdurahmanov H., Mahmudov N. Aesthetics of words. - Tashkent: Science, 1981. - 60 p.

Abdurahmanov G'., Mamajonov S. Uzbek language and literature: a guide for university students and teachers. - Tashkent: Uzbekistan, 1995. - 260 p.

Aznaurova E.S. Slovo kak obekt lingvisticheskoy stylistiki: Aftoref. diss. dr. Philol. science - M., 1974. - 48 p.

Aznaurova E.S. Pragmatics of godly word. - Tashkent: Science, 1988. - 124 p.

Tahirov Z. The formation of pragmatic themes in the Uzbek language and the emergence of a subjective attitude in them: Philology. Nom. Diss. Tashkent, 1994;

Nurmonov B. Hakimov M. Theoretical formation of linguistic pragmatics// Uzbek language and literature. Tashkent, 100b. No. 4- B.54-58; Safarov Sh. Pragmalinguistics. Tashkent: Oz MJ, 1008;

Safarov Sh, Toirova G. Basics of sociopragmatic analysis of speech. Samarkand: SamDCHTI publishing house, 100y;

Hakimov M. Pragmatic interpretation of the text in the Uzbek language: Philol. Doctor of Sciences. Diss. - Tashkent, 1001; Boymirzayeva S. In Uzbek

Sobirov Hero. Lexical-semantic features of character speech in 20th century Uzbek dramaturgy, abstract. Urganch - 2022

Gulyamova Shakhnoza. Gender characteristics of Uzbek language euphemisms. Dissertation. Bukhara-2020