Авторы

  • Ма’мура Юлдашева
    Namangan davlat chet tillari institute

Биография автора

  • Ма’мура Юлдашева , Namangan davlat chet tillari institute
    Ingliz tili o‘qitish metodikasi kafedrasi o‘qituvchisi

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.international-scientific.78144

Ключевые слова:

Fanlararo integratsiya ingliz tili hikoya asosida o‘qitish kasbiy lingo-didaktika metodika til o‘rgatish kommunikativ kompetensiya.

Аннотация

Mazkur maqolada ingliz tilini o‘qitishda fanlararo integratsiyaning didaktik, psixologik va metodik asoslari tahlil qilingan. Integratsiyaning nazariy jihatlari va uning til o‘rgatishdagi amaliy qo‘llanilishi haqida fikr yuritilgan. Muallif fanlararo integratsiya orqali o‘quvchilarda mantiqiy fikrlash, kreativlik va kommunikativ kompetensiyalarni rivojlantirish mumkinligini asoslab bergan. Xususan, hikoyalar asosida tilni o‘rgatish uslubi va kasbiy lingo-didaktik yondashuvlar chuqur ko‘rib chiqilgan. Integratsiyalashgan yondashuv zamonaviy ta’limning dolzarb masalasi sifatida talqin etiladi.


background image

Конференсияи илмии байналмилалй

“Муаммоҳои илму фан дар шароити ҷаҳонишавӣ”

“Globallashuv sharoitida ilm-fan muammolari” mavzusidagi xalqaro ilmiy konferensiya

~ 552 ~

INGLIZ TILINI O‘QITISHDA FANLARARO INTEGRATSIYANING

AHAMIYATI

Yuldasheva Ma’mura Boqijonovna

Namangan davlat chet tillari institute Ingliz tili o‘qitish metodikasi

kafedrasi o‘qituvchisi

Annotatsiya:

Mazkur

maqolada

ingliz

tilini

o‘qitishda fanlararo

integratsiyaning didaktik, psixologik va metodik asoslari tahlil qilingan.

Integratsiyaning nazariy jihatlari va uning til o‘rgatishdagi amaliy qo‘llanilishi haqida

fikr yuritilgan. Muallif fanlararo integratsiya orqali o‘quvchilarda mantiqiy fikrlash,

kreativlik va kommunikativ kompetensiyalarni rivojlantirish mumkinligini asoslab

bergan. Xususan, hikoyalar asosida tilni o‘rgatish uslubi va kasbiy lingo-didaktik

yondashuvlar chuqur ko‘rib chiqilgan. Integratsiyalashgan yondashuv zamonaviy

ta’limning dolzarb masalasi sifatida talqin etiladi.

Kalit so‘zlar:

Fanlararo integratsiya, ingliz tili, hikoya asosida o‘qitish, kasbiy

lingo-didaktika, metodika, til o‘rgatish, kommunikativ kompetensiya.

XXI asr ta’limi o‘z oldiga insonni har tomonlama rivojlantirishni maqsad qilib

qo‘ydi. Ushbu maqsadga erishishda fanlararo integratsiyaning o‘rni beqiyosdir.

Integratsiyalashgan yondashuv orqali o‘quvchining bilimga bo‘lgan qiziqishi oshadi,

dunyoni yaxlit holda idrok qilishga o‘rganadi [1, B.3]. Ayniqsa, ingliz tilini

o‘rganishda fanlararo aloqadorlik bilimni amaliyot bilan bog‘lashga, tilni hayotiy

kontekstda qo‘llashga zamin yaratadi.

"Integratsiya" so‘zi lotincha "integer" — butunlik, yaxlitlik degan ma’noni

anglatadi. Pedagogik nuqtai nazardan, bu turli o‘quv fanlarining mazmun, maqsad va

metodlar bo‘yicha uyg‘unlashuvini bildiradi [2, B.12]. N.S. Svetlovskaya

integratsiyani o‘quv materiallarini yagona metodik vazifaga bo‘ysundirish asosida

tashkil etish shakli sifatida izohlaydi [1, B.7]. Bu yondashuv ta’limning sifati va


background image

Конференсияи илмии байналмилалй

“Муаммоҳои илму фан дар шароити ҷаҳонишавӣ”

“Globallashuv sharoitida ilm-fan muammolari” mavzusidagi xalqaro ilmiy konferensiya

~ 553 ~

samaradorligini oshiradi. L.N. Bakarovaning fikricha, fanlararo aloqadorlik va ularni

yagona bilimlar tizimiga birlashtirish orqali ta’lim samarasi oshadi [2, B.15].

Zamonaviy

ingliz

tili

darslari

faqat grammatikani

o‘rganish bilan

chegaralanmaydi. Til – bu aloqa vositasi, u hayotdagi turli sohalar bilan bog‘liq holda

o‘rgatilgandagina o‘z samarasini ko‘rsatadi [4, B.25]. Masalan, "Kuz" mavzusida

o‘qish, tabiatshunoslik, rasm, matematika va mehnat darslarini integratsiyalab

o‘tkazish orqali o‘quvchi mavzuni chuqurroq anglaydi va uzoq eslab qoladi. Bu kabi

integratsiyalashgan darslar mavzuni faqat ingliz tilida emas, balki boshqa fanlar

nuqtayi nazaridan ham o‘rganishga imkon beradi, bu esa bilimlarni turli kontekstlarda

qo‘llashga yordam beradi.

Shuningdek, ingliz tili darslarida geografik nomlar, ilmiy atamalar, tarixiy

sanalar, matematika tushunchalarini integratsiya qilish orqali darslar ko‘p tomonlama

mazmunga ega bo‘ladi. Bu yondashuv o‘quvchilarni o‘qishga qiziqtiradi, darsga faol

jalb qiladi va ularning ongida mustahkam bilimlar tizimini shakllantiradi [6, B.43].

Fanlararo yondashuv o‘quvchilarning tanqidiy va tizimli fikrlash ko‘nikmalarini

rivojlantirishda ham muhim rol o‘ynaydi. Chunki bu yondashuv orqali o‘quvchi til

vositasida muayyan fanga oid muammolarni tushunadi, tahlil qiladi va ularga ijodiy

yechimlar topishga harakat qiladi. Masalan, ekologik muammolar mavzusida dars

o‘tishda o‘quvchilar nafaqat yangi lug‘atlarni o‘rganadi, balki atrof-muhit

muhofazasi, global isish, iqlim o‘zgarishi kabi dolzarb muammolar haqida ham

chuqur fikr yuritadi.

Bundan tashqari, fanlararo integratsiya o‘quv jarayonini hayotiy va mazmunli

qiladi. O‘quvchilar ingliz tilini amaliyotda, real hayotdagi holatlarda qanday qo‘llash

mumkinligini tushunib yetadi. Bu esa ularni tilni o‘zlashtirishga kuchli ichki

motivatsiya bilan undaydi. Shunday qilib, ingliz tili darslari boshqa fanlar bilan

uyg‘un holda olib borilganda, nafaqat til o‘rganiladi, balki o‘quvchilar atrofdagi

dunyoni ingliz tili orqali anglay boshlaydi.

Hikoyalar inson ongiga yaqin, esda qoluvchi, obrazli va mazmunli matnlardir.

Ular yordamida o‘quvchilar nafaqat til, balki doston, tarix, psixologiya, san’at kabi

sohalar bilan ham tanishadilar. Hikoyaviy yondashuv orqali o‘quvchilar muloqot


background image

Конференсияи илмии байналмилалй

“Муаммоҳои илму фан дар шароити ҷаҳонишавӣ”

“Globallashuv sharoitida ilm-fan muammolari” mavzusidagi xalqaro ilmiy konferensiya

~ 554 ~

kompetensiyalarini rivojlantiradi, tilga bo‘lgan qiziqishi ortadi, voqealarni tahlil

qilish va ifoda etish ko‘nikmalarini egallaydi [5, B.11].

Shuningdek, hikoya asosida dars o‘tkazish orqali darslar dramatik, teatr

elementlari bilan boyitiladi, bu esa o‘quvchilarning nutq faolligini va tilga bo‘lgan

ishtiyoqini kuchaytiradi. Ingliz tilidagi hikoyalar madaniyatlararo kommunikatsiyani

rivojlantirish, xorijiy mamlakatlar urf-odatlari bilan tanishish imkonini ham beradi [7,

B.34].

A.K.

Krupchenko

tomonidan

ilgari

surilgan

kasbiy

lingo-didaktika

konsepsiyasiga ko‘ra, ingliz tilini kasbiy fanlar bilan bog‘lab o‘qitish — bu

zamonaviy ta’limning eng dolzarb yo‘nalishlaridan biridir [4, B.17]. Texnika,

tibbiyot, iqtisodiyot kabi sohalarda ingliz tilini sohaga oid atamalar, matnlar va

holatlar asosida o‘rgatish, talabalar kasbiy faoliyatiga tayyorlashda muhim rol

o‘ynaydi.

Kasbiy lingo-didaktika o‘z ichiga didaktika, psixologiya, sotsiologiya,

kommunikatsiya nazariyasi va mutaxassislik fanlarini olgan kompleks yo‘nalishdir.

Bu esa o‘z navbatida integratsiyalashgan yondashuvning samaradorligini oshiradi.

Chet tilini soha fanlari bilan birgalikda o‘qitish orqali talabalar sohaga oid atamalarni

o‘zlashtiribgina qolmay, balki professional kommunikatsiya malakalarini ham

egallaydilar [4, B.20].

Integratsiyalashgan yondashuv darslarda uzviylik, tushunchalarning yaxlit

ko‘rinishda berilishi, ko‘p tomonlama o‘zaro bog‘liqlikni ta’minlaydi. Bunday darslar

o‘quvchilarda ekologik ong, estetik did, vatanparvarlik va axloqiy tarbiyani

shakllantirishga xizmat qiladi [10, B.49].

Masalan, ingliz tilidagi ekologik matnlar orqali nafaqat til, balki atrof-muhit

muhofazasi haqidagi bilimlar ham o‘zlashtiriladi. Integratsiya o‘quvchini faol

o‘rgatuvchi subyektga aylantiradi. O‘quvchi faqat bilim oluvchi emas, balki ularni

mustaqil o‘zlashtiruvchi, tahlil qiluvchi, yaratishga qodir shaxs sifatida shakllanadi.

Bu esa shaxsga yo‘naltirilgan ta’limning asosiy tamoyillaridan biridir [3, B.114].

Fanlararo integratsiya nafaqat o‘quv dasturlarining samaradorligini oshiradi,

balki o‘quvchining bilimlarni hayotda qo‘llash, tanqidiy va ijodiy fikrlash, hamda o‘z


background image

Конференсияи илмии байналмилалй

“Муаммоҳои илму фан дар шароити ҷаҳонишавӣ”

“Globallashuv sharoitida ilm-fan muammolari” mavzusidagi xalqaro ilmiy konferensiya

~ 555 ~

mustaqil fikrini ifodalash kompetensiyalarini rivojlantiradi [8, B.56]. Ingliz tilini

boshqa fanlar bilan bog‘lab o‘qitish orqali til o‘rganish jarayoni yanada qiziqarli,

mazmunli va samarali bo‘ladi. Shu sabab, har bir til o‘qituvchisi o‘z metodikasiga

fanlararo integratsiyani tatbiq etishi zarurdir. Bu jarayon orqali o‘quvchi nafaqat tilni,

balki dunyoni tushunishni o‘rganadi.

Foydalanilgan adabiyotlar:

1.

Светловская

Н.С.

Интеграция

в

обучении:

теоретико-

методологические основы. – М.: Педагогика, 1989. – 142 с.

2.

Бакарева Л.Н. Межпредметные связи как основа интеграции

школьных предметов. – Казань: Казан. пед. ин-т, 1992. – 96 с.

3.

Колягин Ю.М. Интеграция как цель и средство обучения // Вопросы

философии. – 1990. – №4. – С. 112–117.

4.

Крупченко А.К., Кузнецов А.Н. Основы профессиональной

лингводидактики: монография. – М.: Академия АПК и ППРО, 2015. – 232 с.

5.

Дадамирзаев Г., Файзуллаев Қ.М. Фанлараро боғланишнинг

муҳандислик таълимидаги ўрни // Педагогика фанлари журнали. – 2016. – №2. –

Б. 10–13.

6.

Комёнский Я.А. Великая дидактика. – М.: Просвещение, 1982. – 400

с.

7.

Ушинский К.Д. Человек как предмет воспитания. – М.: Академия,

1996. – 368 с.

8.

Песталоцци

И.Г.

О

методах

преподавания:

избранные

педагогические сочинения. – М.: Педагогика, 1981. – 272 с.

9.

Сухомлинский В.А. Сердце отдаю детям. – Киев: Радянська школа,

1982. – 383 с.

10.

Смирнова Э. Интегрированное обучение в начальной школе. – М.:

Учпедгиз, 2010. – 215 с.

Библиографические ссылки

Светловская Н.С. Интеграция в обучении: теоретико-методологические основы. – М.: Педагогика, 1989. – 142 с.

Бакарева Л.Н. Межпредметные связи как основа интеграции школьных предметов. – Казань: Казан. пед. ин-т, 1992. – 96 с.

Колягин Ю.М. Интеграция как цель и средство обучения // Вопросы философии. – 1990. – №4. – С. 112–117.

Крупченко А.К., Кузнецов А.Н. Основы профессиональной лингводидактики: монография. – М.: Академия АПК и ППРО, 2015. – 232 с.

Дадамирзаев Г., Файзуллаев Қ.М. Фанлараро боғланишнинг муҳандислик таълимидаги ўрни // Педагогика фанлари журнали. – 2016. – №2. – Б. 10–13.

Комёнский Я.А. Великая дидактика. – М.: Просвещение, 1982. – 400 с.

Ушинский К.Д. Человек как предмет воспитания. – М.: Академия, 1996. – 368 с.

Песталоцци И.Г. О методах преподавания: избранные педагогические сочинения. – М.: Педагогика, 1981. – 272 с.

Сухомлинский В.А. Сердце отдаю детям. – Киев: Радянська школа, 1982. – 383 с.

Смирнова Э. Интегрированное обучение в начальной школе. – М.: Учпедгиз, 2010. – 215 с.