Авторы

  • М.и. Акбаралиева
    УзГУМЯ Ташкент, Узбекистан
  • Т.с. Узбеков
    УзГУМЯ

Биографии авторов

  • М.и. Акбаралиева , УзГУМЯ Ташкент, Узбекистан
    магистрант 1 курса факультета русской филологии
  • Т.с. Узбеков , УзГУМЯ
    научный руководитель: д.ф.ф.н., ст. преподаватель

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.international-scientific.98567

Ключевые слова:

сопоставительная грамматика межъязыковая интерференция русско-узбекское сопоставление грамматическая компетенция лингводидактика цифровые технологии.

Аннотация

В условиях билингвального обучения вопрос преодоления межъязыковой интерференции становится особенно актуальным. В статье рассматривается сопоставительная грамматика как обязательный компонент в процессе преподования РКН, способствующий эффективному формированию грамматической компетенции у узбекоязычных студентов. Показаны основные типы грамматических расхождений между русским и узбекским языками, их влияние на обучение, а также возможности использования современных цифровых решений в методике преподавания.


background image

Global lingvistika: yangi yondashuvlar va tadqiqotlar”

mavzusidagi xalqaro ilmiy-amaliy anjuman

~ 25 ~

СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ГРАММАТИКА КАК

ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ

КОМПОНЕНТ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РКН

УЗБЕКОЯЗЫЧНЫМ СТУДЕНТАМ

Акбаралиева М.И.

магистрант 1 курса факультета русской филологии УзГУМЯ

Ташкент, Узбекистан

akbaraliyevamulkijahon@gmail.com

Узбеков Т.С.

научный руководитель: д.ф.ф.н., ст. преподаватель


Аннотация:

В условиях билингвального обучения вопрос преодоления

межъязыковой интерференции становится особенно актуальным. В статье
рассматривается сопоставительная грамматика как обязательный компонент в
процессе преподования РКН, способствующий эффективному формированию
грамматической компетенции у узбекоязычных студентов. Показаны основные
типы грамматических расхождений между русским и узбекским языками, их
влияние на обучение, а также возможности использования современных
цифровых решений в методике преподавания.

Ключевые

слова

:

сопоставительная

грамматика,

межъязыковая

интерференция, русско-узбекское сопоставление, грамматическая компетенция,
лингводидактика, цифровые технологии.


Сопоставительная грамматика представляет собой раздел лингвистики,

занимающийся сравнительным анализом грамматических структур различных
языков. В педагогической практике этот подход позволяет выстраивать
обучение с учётом системных различий между родным и изучаемым языками
[См: Азизов, 1983]. Ключевыми объектами сопоставления для пары «русский –
узбекский» являются:

1.

Наличия грамматической категория рода в русском языке и отсутствия в

узбекском

2.

Сложная система падежных форм русского языка и интуитивно

понятная система падежных форм узбекского языка;

3.

Сходства глагольных форм выражения времени и различий в виде,

наклонении и т.д.

4.

В русском языке допускается инверсия, а в узбекском на первом месте

чаще всего подлежащее или, обстоятельство, потом определение, а сказуемое
всегда в конце.


background image

Global lingvistika: yangi yondashuvlar va tadqiqotlar”

mavzusidagi xalqaro ilmiy-amaliy anjuman

~ 26 ~

Применение сопоставительной грамматики может носить инновационный

характер при условии интеграции в современные педагогические технологии
[Богатова,

Фрезе,

2024].

В

частности,

эффективным

оказывается

использование:- интерактивных сравнительных таблиц (русский – узбекский);
цифровых тренажёров (например, OnlineTestPad, Quizlet, EduPage); -
адаптированных модулей на платформах Moodle, Edmodo с заданиями на
устранение интерференции. Современные нейросети (например, Grammarly,
DeepL Write, ChatGPT) также могут использоваться как помощники в
выявлении и корректировке ошибок грамматического характера[Грахова, 2023;
Гусенова, 2024].

Сопоставительная грамматика демонстрирует высокую эффективность как

инструмент формирования грамматической компетенции узбекоязычных
студентов, изучающих русский язык. Её инновационный потенциал реализуется
через интеграцию в цифровую образовательную среду, применение модульного
и вариативного обучения, а также через осознанное развитие языкового
мышления. Данная проблема представляется перспективной внедрением
сопоставительных

разделов

в

учебники

по

русскому

языку,

повышением квалификации преподавателей по вопросам интерференции,
дальнейшим развитием цифровых ресурсов с учётом лингвистических
различий.

Список литературы:

1.

Азизов.А.А. Сопоставительная грамматика русского и узбекского

языков Морфология. Учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. — 2-е изд., перераб.
и доп. — Ташкент : Укитувчи, 1983. — 239 с.

2.

Богатова С.М., Фрезе О. В. Дидактические возможности нейросетей в

обучении иностранным языкам // Современное педагогическое образование, №
3, 2024 [СПО], с. 187-192

3.

Грахова С.И. Цифровые учебные тренажеры как средство развития

профессиональной компетентности будущего педагога // Науки об образовании,
с. 65-68

4.

Гусейнова С.Э. Инновационные Образовательные Технологии: Виды,

Характеристика // International Journal of Humanities and Natural Sciences, vol.
11-1 (98), 2024, с. 100-103

Библиографические ссылки

Азизов.А.А. Сопоставительная грамматика русского и узбекского языков Морфология. Учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. — 2-е изд., перераб. и доп. — Ташкент : Укитувчи, 1983. — 239 с.

Богатова С.М., Фрезе О. В. Дидактические возможности нейросетей в обучении иностранным языкам // Современное педагогическое образование, № 3, 2024 [СПО], с. 187-192

Грахова С.И. Цифровые учебные тренажеры как средство развития профессиональной компетентности будущего педагога // Науки об образовании, с. 65-68

Гусейнова С.Э. Инновационные Образовательные Технологии: Виды, Характеристика // International Journal of Humanities and Natural Sciences, vol. 11-1 (98), 2024, с. 100-103

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)