Theoretical foundations of bilingualism and intercultural competence in multilingual education

Abstract

 This article explores the pivotal role of multilingual education in promoting bilingualism and intercultural competence. In an increasingly globalized world, the capacity to communicate across linguistic and cultural barriers is essential. Multilingual education not only advances linguistic skills but also enhances intercultural understanding, preparing individuals for effective participation in a diverse global environment. By examining theoretical underpinnings, educational methodologies, and the benefits of bilingualism and intercultural competence, this discussion underscores the transformative impact of multilingual educational approaches.

Source type: Conferences
Years of coverage from 2022
inLibrary
Google Scholar
Branch of knowledge
CC BY f
80

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Jurayeva , N., Makhmudova , M., & Umarov, B. (2024). Theoretical foundations of bilingualism and intercultural competence in multilingual education. Topical Issues of Language Training in the Globalized World, 1(1). Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/issues-language-training/article/view/33141
Nigora Jurayeva , Uzbek state world languages university
Student
Maryam Makhmudova , Uzbek state world languages university
Student
Bobir Umarov, Uzbek state world languages university
Senior teacher
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

 This article explores the pivotal role of multilingual education in promoting bilingualism and intercultural competence. In an increasingly globalized world, the capacity to communicate across linguistic and cultural barriers is essential. Multilingual education not only advances linguistic skills but also enhances intercultural understanding, preparing individuals for effective participation in a diverse global environment. By examining theoretical underpinnings, educational methodologies, and the benefits of bilingualism and intercultural competence, this discussion underscores the transformative impact of multilingual educational approaches.


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

346

References

1.

Abduganiyeva.J.R. (2023) Historical and Technological Outlook of Simultaneous

Interpretation (article) “Таржимашунослар форуми –

2023”. Халқаро илмий

-

амалий

конференция. 14 декабрь. –

Б 314

-320.

2.

Abduganiyeva.J.R. (2018) Modern Model of The Translation Competence In the Context of

Translators Training (article) АГУ”Педагогика инноватика: раҳбар кадрларга хорижий
тилларни ўқитиш”: Респ. Илмий

-

амалий конф.–

С. 20

-25.

3.

Bauer, L. (2003). Introducing linguistic morphology. Washington, DC: Georgetown
University Press.

4.

Baker, Mona. (2018). Translation as a Method and Translation Studies as Discipline. In:
*Translation Studies,* vol. 11, no. 1, pp. 1-6. DOI: 10.1080/14781700.2017.1391939

5.

Marchand, H. (1969). The categories and types of present-day English word-formation.
Munich: C.H. Beck.

6.

Matthews, P. H. (1991). Morphology. Cambridge: Cambridge University Press.

7.

Saidova.G.A., (2021) The importance of identifying types and methods of translation
(article) International Journal of Engineering and Information Systems (IJEAIS)

8.

Vol. 5 Issue 1, January, Pages: 104-105

9.

Saidova.G.A., (2024) Why creative and modern methods are key to successful language

translation education (article) “Хорижий филология, адабиётшунослик ва
таржимашунослик масалалари”

-

Жиззах, 30

-

март, Б. 263

-266


THEORETICAL FOUNDATIONS OF BILINGUALISM AND

INTERCULTURAL COMPETENCE IN MULTILINGUAL EDUCATION

Jurayeva Nigora,

Makhmudova Maryam,

Students

UzSWLU

Scientific advisor: Umarov Bobir,

Senior teacher

UzSWLU

Abstract

This article explores the pivotal role of multilingual education in promoting bilingualism

and intercultural competence. In an increasingly globalized world, the capacity to communicate
across linguistic and cultural barriers is essential. Multilingual education not only advances
linguistic skills but also enhances intercultural understanding, preparing individuals for effective
participation in a diverse global environment. By examining theoretical underpinnings, educational
methodologies, and the benefits of bilingualism and intercultural competence, this discussion
underscores the transformative impact of multilingual educational approaches.

Key words

: bilingualism, multilingualism, Language Integrated Learning (CLIL)

Introduction


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

347

As global connectivity intensifies, the necessity for education systems

worldwide to equip students with comprehensive skills for global participation

becomes more apparent. Bilingualism and intercultural competence are among the top

capabilities needed in modern society, facilitating communication and understanding

across diverse cultures. Multilingual education serves as a critical educational strategy

that develops these skills, representing an adaptive and forward-thinking response to

globalization’s demands. Thi

s article delves into the mechanisms through which

multilingual education fosters bilingual capabilities and intercultural understanding,

outlining its benefits and challenges.

Theoretical Foundations of Bilingualism

Defining Bilingualism

Bloomfield (1933:56) defines bilingualism as

“native–

like control of two

languages”

––

a very high goal indeed.

(5)

Bilingualism is the ability to use two or

more languages effectively. It is typically categorized into two types: simultaneous

bilingualism, where a child acquires two languages from birth, and sequential

bilingualism, where a second language is learned after the first language is well

established. Both forms of bilingualism provide unique insights into cognitive

flexibility and cultural perception.

Cognitive Benefits

Research has overwhelmingly shown that when a bilingual person uses one

language, the other is active at the same time. When a person hears a word, he or she

doesn’t hear the entire word all at once: the sounds arrive in sequential order. Long

before the w

ord is finished, the brain’s language system begins to guess what that word

might be by activating lots of words that match the signal. If you hear “can,” you will

likely activate words like “candy” and “candle” as well, at least during the earlier stages

of word recognition. For bilingual people, this activation is not limited to a single

language; auditory input activates corresponding words regardless of the language to

which they belong. (2) Experimentation indicates that the benefits of bilingualism on


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

348

executive functions extend beyond the brain’s language networks. (3) Studies have

repeatedly shown that bilingual individuals often possess superior cognitive abilities

compared to their monolingual counterparts. These cognitive enhancements include

better problem-solving skills, enhanced memory, superior multitasking abilities, and

greater mental flexibility. Moreover, the practice of switching between different

linguistic systems . fosters an improved executive function, known as the cognitive

control mechanism, which can contribute to a cognitive reserve that delays the onset

of dementia.

Sociolinguistics Perspectives

The impact of bilingualism extends beyond individual cognitive benefits,

influencing social identity, interaction, and community integration. Bilingual

individuals often exhibit a deeper understanding of cultural nuances, which enhances

their ability to navigate social contexts that are culturally diverse.

Understanding Intercultural Competence

Intercultural competence involves the ability to communicate effectively and

appropriately in various cultural contexts. This ability is crucial, encompassing a wide

range of skills from language proficiency to behavioral adaptability in different cultural

settings.

Models of Intercultural Competence

Frameworks like Bennett’s Developmental Model of Intercultural Sensitivity

(1) illustrate the progression from ethnocentrism to ethnorelativism, the latter

representing an understanding and appreciation of cultural differences. Byram’s Model

of Intercultural Communicative Competence (4) includes knowledge, skills of

interpreting and relating, skills of discovery and interaction, and critical cultural

awareness. These models are instrumental in designing educational programs that

effectively cultivate intercultural competence.

Educational Models

Multilingual education can take various forms, including immersion programs,

where instruction is provided in a second or third language, and Content and Language


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

349

Integrated Learning (CLIL), which integrates subject learning with language teaching.

Dual-language programs also represent a significant model, offering instruction in two

languages with the goal of achieving proficiency in both.

Curriculum Development

Curricula in multilingual education are uniquely designed to integrate language

learning with cultural content, ensuring students not only learn a language but also

understand the cultural contexts in which the language operates. This approach is

essential for developing genuine linguistic proficiency and deep intercultural

understanding.

Teacher Training

The effectiveness of multilingual education heavily relies on the competence

of educators. Teachers must be proficient in the languages they teach and adept at

intercultural education strategies. Continuous professional development and support

are vital for educators to remain effective in increasingly diverse educational settings.

Bilingual Proficiency

Effective multilingual programs produce students who are not only fluent in

multiple languages but also capable of cultural navigation within those languages. This

proficiency includes the ability to think, understand, and interact in ways that are

culturally and contextually appropriate.

Intercultural Skills

Students educated in multilingual settings generally display more robust

intercultural skills. These skills enable them to manage cultural differences effectively,

providing them with significant advantages in personal and professional domains.

Societal Impact

The societal implications of multilingual education are profound. Culturally

aware individuals contribute to a more tolerant society, fostering social cohesion.

Economically, such education prepares students for a globalized job market, enhancing

their employability and capacity for innovation.


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

350

Conclusion

Multilingual education is more than just an academic program; it is a vital tool

that equips individuals to thrive in and contribute to a global society. By fostering

bilingualism and intercultural competence, this educational approach enriches

individuals’ lives and enhances societal well

-being. As the world grows more

interconnected, the importance of multilingual education in promoting global

understanding and cooperation cannot be overstated. The future of global education

will increasingly depend on our ability integrate multiple languages and cultures

seamlessly into our learning environments.

References

1.Bennett, M. J. (2017). Development model of intercultural sensitivity. In Kim, Y.
(Ed.), International Encyclopedia of Intercultural Communication. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.
2. Bialystok E, Craik FI, Luk G. Bilingualism: Consequences for mind and brain. Trends in Cognitive
Sciences. 2012;16(4):240

250. [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar] [Ref list]

3 .Braj B. Kachru

Annual Review of Applied Linguistics , Volume 1 , March 1980 , pp. 2 - 18

4 .Byram, M. (1997). Model of Intercultural Communicative Competence (ICC) Müller

- Hartmann,

Andreas / Schocker-von Ditfurth; Marita (2007). Introduction to English Language Teaching.
Stuttgart:
Klett. https://euic.uic.es/pluginfile.php/1084399/mod_resource/content/1/byram_icc_model.pdf
5. Marian V, Spivey M. Bilingual and monolingual processing of competing lexical items. Applied
Psycholinguistics. 2003;24(2):173

193. [Google Scholar]


TEACHING ENGLISH LANGUAGE ARTS (ELA) IN ESL CLASSES:

INTEGRATING LITERATURE, POETRY, AND DRAMA FOR LANGUAGE

DEVELOPMENT

Urazmetova Aygerim,

Student

UzSWLU

Scientific supervisor: Satibaldiyev Erkinjon,

UzSWLU

Abstract

Language teaching is a complex and dynamic process that requires a lot of effort in lesson

planning with the integration of various innovative methods into the classroom. The pursuit of the
best approaches for teaching EFL has been the focus of English experts in recent years as these
elements continually evolve and shape literacy practices, positively affecting both the content and
instruction within the English language arts classroom. This article investigates the integration of
drama, poetry, and literature elements from English Language Arts (ELA) into EFL instruction for
elementary students. It explores how ELA integration can enhance students

communicative

competence, critical thinking, creativity, and expressive language use.

Keywords:

ELA, authentic materials, drama, poetry, literature, Personal Growth Model

References

Bennett, M. J. (2017). Development model of intercultural sensitivity. In Kim, Y. (Ed.), International Encyclopedia of Intercultural Communication. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.

Bialystok E, Craik FI, Luk G. Bilingualism: Consequences for mind and brain. Trends in Cognitive Sciences. 2012;16(4):240–250. [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar] [Ref list]

.Braj B. Kachru Annual Review of Applied Linguistics , Volume 1 , March 1980 , pp. 2 - 18

.Byram, M. (1997). Model of Intercultural Communicative Competence (ICC) Müller- Hartmann, Andreas / Schocker-von Ditfurth; Marita (2007). Introduction to English Language Teaching. Stuttgart: Klett. https://euic.uic.es/pluginfile.php/1084399/mod_resource/content/1/byram_icc_model.pdf

Marian V, Spivey M. Bilingual and monolingual processing of competing lexical items. Applied Psycholinguistics. 2003;24(2):173–193. [Google Scholar]