Volume 04 Issue 01-2024
20
American Journal Of Philological Sciences
(ISSN
–
2771-2273)
VOLUME
04
ISSUE
01
P
AGES
:
20-24
SJIF
I
MPACT
FACTOR
(2022:
5.
445
)
(2023:
6.
555
)
OCLC
–
1121105677
Publisher:
Oscar Publishing Services
Servi
ABSTRACT
The following article focuses on the history of anthroponymic dictionaries, their appearance and development which
reflect personal names and surnames in English. In addition, the article provides information on the history of
development, structure of anthroponymic dictionaries, sources and as well as their etymology.
KEYWORDS
Anthroponymy, lexicography, dictionary, development, formation, period, glossary, appellative.
INTRODUCTION
Each period had its principles, methods, directions,
rules, and dictionaries of different styles of creating a
dictionary.
We consider the development and formation of
anthroponymic lexicography in the context of the
general formation process of English and Uzbek
lexicography. The vocabulary of the world's languages,
whether historical or modern, is reflected in the
colourful dictionaries created by people. Dictionaries
store the vocabulary of the language and pass it on to
the next generations. The extent to which linguistics
has developed and improved is created in the same
language.
It is the main condition for creating a clear and precise
speech, to correctly and connect the vocabulary of the
language - words with things, events, qualities,
Research Article
FORMATION AND DEVELOPMENT OF ANTHROPONYMIC DICTIONARIES
IN ENGLISH LEXICOGRAPHY
Submission Date:
January 01, 2024,
Accepted Date:
January 03, 2024,
Published Date:
January 05, 2024
Crossref doi
https://doi.org/10.37547/ajps/Volume04Issue01-04
I.A. Joraeva
Candidate Of Historical Sciences, Associate Professor National University Of Uzbekistan Named After Mirzo
Ulugbek Uzbekistan
Journal
Website:
https://theusajournals.
com/index.php/ajps
Copyright:
Original
content from this work
may be used under the
terms of the creative
commons
attributes
4.0 licence.
Volume 04 Issue 01-2024
21
American Journal Of Philological Sciences
(ISSN
–
2771-2273)
VOLUME
04
ISSUE
01
P
AGES
:
20-24
SJIF
I
MPACT
FACTOR
(2022:
5.
445
)
(2023:
6.
555
)
OCLC
–
1121105677
Publisher:
Oscar Publishing Services
Servi
feelings, imaginations, actions, situations, etc., in this
whole world. Dictionaries are rare gems that store the
direct vocabulary of languages.
RESULTS AND FINDINGS
English lexicography as the art and practice of creating
dictionaries originated in England in 597 after the
conversion of Christianity and has been developing for
many centuries to this day.
English lexicography, as the practice of compiling
dictionaries of various kinds, has come a long way, as
we have seen. Its origin dates back to the period after
the adoption of Christianity in England (597), because
the appearance of prototypes of the first English
dictionaries is closely related to the study of the Latin
language, which began to occupy a very important
place in English public life from the VI-VII centuries
[Stupin, 1965; 52].
VII-VIII Latin was the only language in which books
were written in Europe. The owner of a Latin book or a
member of a religious community, which could have up
to 12 books, would come across a difficult Latin word
not used in a traditional dictionary, learn its meaning,
and sign it directly to the book so that he or other
readers would not forget it. Such words are signed in
the book glossa -gloss called (from the Greek word
glossa "tongue, word") [Murray, 1900; 52].
One of the earliest recorded sources of anthroponyms
is the Book of the Last Judgment, composed in 1085-
1086 by order of William the Conqueror. In XI, the book
describes a census of common lands conducted in
England in the 19th century. Among the other sections
included in this manual were "names of property
owners at the date of the census and in 1066" and
"names of other property owners if the property
owner transferred it to conditional composition",
which represents an interesting source of evidentiary
material for students of anthropogenic theory.
XV century, anthroponyms were included in the largest
and most important dictionaries of the time,
e.g.Promptorium parvolorum siveclericorum
("treasure for educated youth"). Dictionary in
1440Norfolkcreated by a Dominican monk in his
monastery. It contains Latin translations of over 10,000
English words. The dictionary was printed in 1499
[Moiseev, 2006; 10]. It was the first English dictionary
that had a name and was created to translate English
words into Latin. The anthroponyms included in this
dictionary are listed in the general list, in the glossary,
sometimes with variants or short forms, and in the
dictionary entry, and indicate that they refer only to
proper nouns and proper Latin nouns, as the dictionary
is an English-Latin translation dictionary. For example:
Adam proper name Adee, Adie; Watson, proper name,
the son of Wat and Walter. Wats the same. Simpson,
Volume 04 Issue 01-2024
22
American Journal Of Philological Sciences
(ISSN
–
2771-2273)
VOLUME
04
ISSUE
01
P
AGES
:
20-24
SJIF
I
MPACT
FACTOR
(2022:
5.
445
)
(2023:
6.
555
)
OCLC
–
1121105677
Publisher:
Oscar Publishing Services
Servi
Simms; Dobson the son of Dob or Robert; Dobbs,
Hobson or Hobbs. Christie. Proper name. Christian,
Christopher. \
Only 23 in the dictionary a noble exists, they cannot be
attributed only to religious anthroponyms; rather, they
all refer to multiple source languages of origin (French,
Germanic, Greek, Celtic, Hebrew, Latin) and reveal the
use of appellatives in different domains.
The first author who tried to reflect anthroponyms in
an independent lexicographical form was V. Camden,
who published in 1605 in the book "Remains
concerning Britain" not only for that time noble
horsemade a bold attempt to enumerate names but
also to give them a completely clear lexicographical
form by adding the language of origin of the name,
elementary etymological analysis, socio-cultural
information. Many foreign linguists [Withycombe,
2006;434] are considered the founder of English
anthroponymic lexicography. The list of names in his
work is divided into two parts: Usual Christian Names
and Christian Names of Women. In the first part, only
male names, in the second - female. For several
centuries since the creation of this work noble horse.
Almost all anthroponymic dictionaries contained
Christian names or baptismal names, and the
macrostructure was divided into separate male and
female names.
The most important achievement of W. Camden was
the use of scientific approaches in the study of names.
In his work, we can observe not only a list of names but
also an etymological analysis and an attempt to clarify
the original anthropological foundations. For example:
Alexander, Gre. Succour man or Helper of men.
Anaraud, Brit. corrupted from Honoratus that is
Honourable.
Clemens, Lat. Meek, Mild and Gentle.
Conftantine, Lat. Faft, or Firm, for which in fome parts
of the Realm we fee Cuftance.
Cuthbert, Sax. Not Cut- beard, as fome fable, but
famous, bright, and clear skill or knowledge, according
to the old Verfe" Quique gerit certum Cuthbert de luce
vocamen. " No man doubteth but Cuth fignified
knowledge, as uncuth, unknown; So Cuthwin, skilful
victor; Cuthred, skilful in counfel [Camden, electronic
resource].
In 1655, a young scientist. Lyford (Edward Lyford)
publishes the book "The True Interpretation of
Christian Names" about names. The author copies the
etymology of non-Jewish names from Remains
Concerning Britain and presents his etymology of
Jewish names. As E. Withycombe pointed out,
sometimes it is
Volume 04 Issue 01-2024
23
American Journal Of Philological Sciences
(ISSN
–
2771-2273)
VOLUME
04
ISSUE
01
P
AGES
:
20-24
SJIF
I
MPACT
FACTOR
(2022:
5.
445
)
(2023:
6.
555
)
OCLC
–
1121105677
Publisher:
Oscar Publishing Services
Servi
the etymology is crude and incorrect [Withycombe,
2006; 434].
Thus, based on the above overview of the
development of English lexicography, it can be
concluded that the English anthroponymic dictionary
was formed in the 17th century as an independent
dictionary type. It is during this period that the need for
the study of anthroponymic material and lexicography
arises.
XIX from the second half of the century, the study of
English
anthroponyms
and
the
creation
of
anthroponymic dictionaries began. At the same time,
work is being carried out not only in Great Britain but
also America scientists began to deal with issues of
anthroponymy. Etymological studies of common
nouns are being carried out in both countries, and new
dictionaries are being created as a result.
In 1814 AA dictionary was published in Philadelphia,
USA - author D. A Dictionary of Scripture Proper Names
by Creighton (J. Creighton). The dictionary contains a
complete list of names from the Old and New
Testaments. Each vowel is divided into syllables with a
stress mark and includes a dictionary entry containing
the meaning of the name (for most names) and a link
to where the name is mentioned in the Bible.
In 1857, the work of U. Arthur was also published in the
USA. Arthur (WA Arthur) ―An Etymological Dictionary
of Family and Christian Names. Camden, M. Lour and D.
Taking into account the problem of Irish surnames, the
author created an etymological dictionary of surnames
and names based on the works of ODonovan
(W.Camden, M.A.Lower, J.O'.Donovan).
The era of modern anthroponymic lexicography begins
with the work of Eric Partridge (E. Partridge), the
author of the dictionary "Name this Child: A Dictionary
of English and American Christian Names" (1936).
In 1945, one of the most important works was created.
"The Oxford Dictionary of English Christian Names" (by
E.G. Withycombe) contains an in-depth etymological
analysis of anthroponyms and is also the first dictionary
to include linguistic and cultural information about the
name.
Unlike dictionaries
of
previous
eras,
E.G.Withycombe's dictionary contains not only
classical European and biblical names but also names
of other languages and modern neoplasms for the
author. This work has been reprinted several times and
is considered an important work in the field of
etymology and anthroponymic lexicography.
The end of the 20th century and the mass use of the
Internet led to the creation of a new type of
anthroponymic dictionary - an electronic dictionary.
Currently, there is a large selection of such dictionaries
on the Internet, both for specialists in the field of
anthropology and for ordinary readers. Unlike printed
editions, electronic dictionaries respond to all changes
in the anthroponymic system of people. This is
Volume 04 Issue 01-2024
24
American Journal Of Philological Sciences
(ISSN
–
2771-2273)
VOLUME
04
ISSUE
01
P
AGES
:
20-24
SJIF
I
MPACT
FACTOR
(2022:
5.
445
)
(2023:
6.
555
)
OCLC
–
1121105677
Publisher:
Oscar Publishing Services
Servi
especially evident in American anthroponymic
dictionaries, which reflect annual trends in the naming
process. The pages of these dictionaries turn to name
trends and tell the story of the most exotic names that
celebrities have assigned to their newborns. The
undoubted advantage of electronic dictionaries is their
size, which few printed sources cannot accommodate.
CONCLUSION
Summarizing all of the above, it can be noted that the
need for English anthroponymic lexicography has
existed almost since the beginning of lexicography in
Britain.
The
development
of
anthroponymic
dictionaries has been going on for more than a century
and has achieved certain results in the practice of
compiling lexicographic references of this type: from
simple name lists to modern online dictionaries.
REFERENCES
1.
Гриднева Н.А.Лексикографическое описание
цитат: Монография . –
Самара: Международный
Институт Рынка, 2011. –
С 15.
2.
Camden W. Remains concerning Britain [Электрон
манбаа]
режим
доступа
http://books.google.ru/books?id=jaMMAAAAIAAJ
&printsec=frontcover&hl=ru
&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage
&q&f=false
3.
Ковалева М.С. Процесс становления английской
антропонимической лексикографии // Ковалёва
М.С. СОЦИОСФЕРА № 2, 2014. Сс. 64
-65
http://sociosphera.com/files/conference/2014/Soci
osphere_2-14/sociosfera_2-14.pdf
4.
Murray
J.A.H.
The
Evolution
of
English
Lexicography.
–
Oxford: Clarendon Press, 1900.
–
51
p.
5.
Моисеев М.В. Лексикография английского
языка: учебно
-
методическое пособие [Текст] /
М.В. Моисеев. –
Омск: Изд
-
во ОмГУ, 2006. –
С.10.
6.
Ступин Л. П. Словари современного английского
языка. 1965. С.51.
7.
Withycombe E.G. The Oxford Dictionary of English
Christian Names.
–
OUP, 1990.
–
310 p.
8.
Hanks P., Hodges F. A Dictionary of First Names.
–
Oxford: Oxford University Press, 2006.
–
434 p.
9.
https://books.google.co.uz/books?id=SYEfAAAAY
AAJ&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_
summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
