Авторы

  • Зухра Ботирова
    учитель специализированной школы Кумкурганского района.

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.canrms.53445

Ключевые слова:

методика обучения национальная школа коммуникативная компетенция сопоставление лексические средства.

Аннотация

в статье анализируются методики обучения лексике русского языка в узбекской школе, рассказывается о лингвистической базе с учетом своеобразия словарного состава изучаемого языка в сопоставлении с родным, особенностей функционирования лексических средств языка.   


background image

CURRENT APPROACHES AND NEW RESEARCH IN

MODERN SCIENCES

International scientific-online conference

41

МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО

КОМПОНЕНТА КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У

ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ

Ботирова Зухра Жураевна

учитель специализированной школы Кумкурганского района.

botirovazuhra412@gmail.com

https://doi.org/10.5281/zenodo.14055266

Аннотация:

в статье анализируются методики обучения лексике

русского языка в узбекской школе, рассказывается о

лингвистической базе

с учетом своеобразия словарного состава изучаемого языка в
сопоставлении с родным, особенностей функционирования лексических
средств языка.

Abstract:

the article analyzes the methods of teaching the vocabulary of

the Russian language in the Uzbek school, talks about the linguistic base, taking
into account the originality of the vocabulary of the studied language in
comparison with the native language, the features of the functioning of the
lexical means of the language.

Ключевые слова:

методика обучения, национальная школа,

коммуникативная компетенция, сопоставление, лексические средства.

Keywords:

teaching methodology, national school, communicative

competence, comparison, lexical means.

Введение

:Актуальность статьи. Кардинальные преобразования,

происходящие во всех сферах жизни общества и в системе образования, не
могут не отражаться на формировании билингвальной личности в
условиях национальной школы, призванной воспитать выпускника,
который обладал бы всеми коммуникативными качествами хорошей речи:
точностью, ясностью, правильностью, выразительностью, чистотой,
благозвучием и др. Речевое развитие ученика-билингва, свободно
говорящего на родном и неродном языках, становится одним из основных
концептов

реформирования

современной

системы

школьного

образования в Республике Узбекистане.

Важным

показателем

коммуникативной

компетенции

билингвальной личности является богатство ее лексикона, умение
правильно и уместно пользоваться самостоятельными и служебными
словами в монологической и диалогической речи. Анализ устных ответов
и письменных работ учащихся 5 — 11 классов сельских школ Узбекистана
показывает, что у многих детей-билингвов скуден и невыразителен


background image

CURRENT APPROACHES AND NEW RESEARCH IN

MODERN SCIENCES

International scientific-online conference

42

словарный запас, немало допускают они лексических ошибок в
продуцируемой речи. Одна из причин этого кроется в несовершенстве
самой методики обучения лексике русского языка в узбекской школе.
Традиционная методика строилась преимущественно с учетом
особенностей функционирования слова в рамках отдельно взятых
предложений, несмотря на то что от школьников требовалось умение
создавать целостные высказывания.
Слово функционирует, главным образом, в речевых произведениях —
больших, чем предложение, так что текст и слово, обладающие
системообразующими свойствами, должны выступать в качестве
основных единиц обучения иноязычной лексике. В этом плане накоплен
немалый опыт в отечественной лингводидактике (С.А. Арефьева, М.Т.
Баранов, Б.В. Беляев, А.Ф. Бойцова, Е.А. Быстрова, JI.B. Величко, А.Д.
Дейкина, Т.К. Донская, В.Ф. Габдулхаков, К.З. Закирьянов, Т.А.
Ладыженская, JI.M. Лосева, М.Р. Львов, Т.М. Пахнова, A.B. Прудникова, Л.Г.
Саяхова, В.А. Сидоренков, Г.Я. Солганик, Л.З. Шакирова, Н.Б. Экба и др.),
однако это еще не стало достоянием учителей русской словесности
республики. Учителя испытывают острую потребность в разработке
лингвометодической технологии обучения знаменательным словам с
учетом их текстообразующих возможностей. В самом деле, они осознают,
что при проведении словарной работы на уроках русского языка в
нерусской школе нельзя ограничиваться лишь толкованием значений
слов, подлежащих активному усвоению в том или ином классе, а
необходимо рассматривать эти значения с точки зрения возможностей их
реализации

в

разнотипных

текстах.

Именно

разработка

текстоцентрического подхода в изучении лексических единиц и средств
русского языка весьма существенна для современной чувашской школы,
тем более что в ней обучение всем дисциплинам ведется на русском языке
начиная с 5 класса и успешное овладение основами наук зависит прежде
всего от уровня развития у детей-билингвов умения строить связные
высказывания.
Овладение навыками употребления учащимися-узбеками русских слов
будет эффективным, если обеспечивается:
- реализация системного и функционально-семантического подходов в
изучении лексических единиц языка с учетом их парадигматических и
синтагматических связей и отношений;


background image

CURRENT APPROACHES AND NEW RESEARCH IN

MODERN SCIENCES

International scientific-online conference

43

- последовательное соблюдение текстоориентированного принципа
обучения иноязычным лексическим категориям, основанного на
компонентном анализе значения слова;
- введение в речевой обиход учащихся знаменательных слов сообразно с
их текстообразующими потенциями;
- поэтапное формирование у школьников лексических умений и навыков
благодаря использованию речевых упражнений, построенных на
разнотипных текстах.
С целью усвоение законов лексикерусского языка в узбекской школе
рассматриваются следующие основные положения.
Система текстоориентированного обучения лексике русского языка в
узбекской школе отвечает современным требованиям развития речевых
умений учащихся 5-7 классов. Она строится на прочной лингвистической
базе с учетом своеобразия словарного состава изучаемого языка в
сопоставлении с родным, особенностей функционирования лексических
единиц и средств языка в разнотипных и разножанровых текстах.
Теоретически и экспериментально обоснованная технология тек-
стоориентированного обучения лексике русского языка способствует
совершенствованию лексической стороны устной и письменной речи
учащихся. Ученые-психолингвисты выявили: наиболее благоприятным
возрастом для работы над словом и его семантическими составляющими
является 11 — 13 лет, что подтверждается и результатами данного
исследования.

Заключение:

При

обучении

подростков-билингвов

умению

создавать семантически и стилистически правильные речевые
высказывания необходимо использовать серии лексических упражнений,
способствующих формированию у школьников устойчивого интереса к
учебному предмету и развитию творческих способностей.
Ученые-психолингвисты выявили: наиболее благоприятным возрастом
для работы над словом и его семантическими составляющими является 11
— 13 лет, что подтверждается и результатами данного исследования.
При обучении подростков-билингвов умению создавать семантически и
стилистически

правильные

речевые

высказывания

необходимо

использовать

серии

лексических

упражнений,

способствующих

формированию у школьников устойчивого интереса к учебному предмету
и развитию творческих способностей.


background image

CURRENT APPROACHES AND NEW RESEARCH IN

MODERN SCIENCES

International scientific-online conference

44

Список литературы:

1.Андреев В.В. Язык: Внутренняя структура и функционирование /В.В.
Андреев, A.C. Абрамов, Ю.Н. Исаев. Чебоксары: Изд-во ЧГУ, 1999. - 124 с.
2.Анисимов Г.А. Изучение межфразовых связей (Из опыт школ Чуваш.
АССР) //Русский язык в национальной школе. 1976. - №4. - С.25 - 30.
3.Аркадьева Э.В., Горбаневская Г.В., Давыдова Е.Г. и др. Когда не помогают
словари: практическая лексика современного русского языка. — М., 1997.-
202 с.
4.Бабанский Ю.К. Методы обучения в современной общеобразовательной
школе. М.: Просвещение, 1985. - 208 с.
5.Дейкина А.Д. Методика изучения лексики в 4 6 классах с учетом
межпредметных связей. — Дис . канд. пед. наук. — М., 1979. — 202 с.
6.Единый лексический минимум русского языка для национальной
школы. М.: НИИ ПРЯНШ, 1980. - 730 с.

Библиографические ссылки

Андреев В.В. Язык: Внутренняя структура и функционирование /В.В. Андреев, A.C. Абрамов, Ю.Н. Исаев. Чебоксары: Изд-во ЧГУ, 1999. - 124 с.

Анисимов Г.А. Изучение межфразовых связей (Из опыт школ Чуваш. АССР) //Русский язык в национальной школе. 1976. - №4. - С.25 - 30.

Аркадьева Э.В., Горбаневская Г.В., Давыдова Е.Г. и др. Когда не помогают словари: практическая лексика современного русского языка. — М., 1997.-202 с.

Бабанский Ю.К. Методы обучения в современной общеобразовательной школе. М.: Просвещение, 1985. - 208 с.

Дейкина А.Д. Методика изучения лексики в 4 6 классах с учетом межпредметных связей. — Дис . канд. пед. наук. — М., 1979. — 202 с.

Единый лексический минимум русского языка для национальной школы. М.: НИИ ПРЯНШ, 1980. - 730 с.