Фонологические особенности паузной формы

ВАК
inLibrary
Google Scholar
Выпуск:
CC BY f
17-20
14
7
Поделиться
Касимова, С. (2015). Фонологические особенности паузной формы. Восточный факел, 1(1), 17–20. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/eastern-torch/article/view/9589
Сарвиноз Касимова, Ташкентский государственный институт востоковедения

Старший преподаватель

Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

Данная статья посвящена паузальной форме слов при произношении в арабском языке. Цель статьи – произвести анализ научных иследований языковедов Мовароуннахра по теме “паузальная форма слов”. В итоге выбрано фундаментальное грамматическое произведение Замахшари, так как в нем дан полный анализ фонологического аспекта паузальной формы.


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

17

Асардаги

(

Е

.112

б

.3)

ىﻮﺧ

ﻢﺠﻨﻟا

хава

-

ан

-

нажму

ﻰﱢﺘﺑ

زوﺪﻠُﻳ

йулдуз

батты

сўзидаги

биринчи

у

унлиси

дамма

ҳаракати

орқали

,

ﻰﺘﺑ

батты

феълидаги

икки

т

ундоши

таш

-

дид

билан

,

қисқа

и

касра

белгиси

билан

ифодаланган

,

қиёсланг

:

(TI.183

а

.3)

زوﺪﻟﻮﻳ

ﻰﺘﺕﺎﺑ

, (TII.23

а

.4)

ﻰﺘﺷﻮﺕ

زوﺪﻟﻮﻳ

, (TIII.26

а

.5)

زوﺪﻠﻳ

ىﺪﺷﻮﺕ

Айрим

сўзлар

анъанавий

шаклда

бўлса

ҳам

,

тўлиқ

ҳаракатлар

билан

берилган

. (

Е

.115

а

.7)

ُﺲﻤﱠﺸﻟا

ﺖَﺑَﺮَﻏ

ғарабат

-

аш

-

шамсу

,

ﻰﱢﺘَﺑ

نﻮُآ

кун

батты

(

Е

.114

б

.5)

ءﺎﻤﻟا

ﻲﻓ

ﺐﺱر

расаба

фи

-

л

-

маи

,

اَﺪﻨِﺠﻳا

ﭫُﺱ

ﻰﱢﺘَﺑ

батты

сув

ичинда

.

Юқоридаги

иборалардаги

батты

феъли

тўлиқ

ҳаракатлар

билан

кўрсатилган

.

Қиёс

-

ланг

: (TI.186

б

.1)

ﻪﻏﻮﺱ

ﻰﺘﺕﺎﺑ

, (TII.25

а

.7)

ﻰﺘآﻮﺟ

ﺎﻘﻔﺱ

, (TIII.27

а

.7)

ﺎﻔﺱ

ﻰﺘﺑ

.

(

Е

.108

б

.4)

ىﺮﻡ

мара

,

ُﺕ

نﺎﻤُآ

ﻰﱢﺘ

гумон

тутти

.

Қиёсланг

:

(TI.177

б

.2)

ﻰﺘﻠﻳاﺎﻘﻧا

ﻚﻳﺰﻴﺱ

сизик

анқа

илти

,

(TII.19

а

.6)

ﻰﺘﺷﻮﺕ

ﺎﻘﻧﺎﻤآ

гумонқа

туш

-

ди

, (TIII.24

а

.3)

ىﺪﻧﺰﻴﺱ

сизинди

.

Қўлёзма

матнида

асосан

анъанавий

туркий

матнлардаги

каби

ундошларнинг

берилиши

қоидасига

амал

қилинган

.

Лекин

қўш

унли

ва

ундошларни

ифодалашда

араб

тилидаги

каби

ташдид

белгисини

туркий

сўзларда

қўллаш

ҳолати

ҳам

учрайди

.

Масалан

, (

Е

.113

а

.3)

ﻰﻀﻡ

ﻪﺘﻴﻄﻟ

мада

латийатаҳу

,

يدﺮﺑﺎﺒﺕ

ﻰِﺘﱠﻴِﻧ

- –

ниййати

тапа

барды

.

Қиёсланг

: (TI.184

а

.2)

نﺎﻐﻠﻴﻗ

ﺖﻴﻧ

ﺎآﺮﻴﻳ

ىدرﺎﺑ

, (TII.26

б

.1)

ﺎﻔﻴﺘﺟﺎﺣ

ىدﺮﻳ

.

Қўлёзма

матнида

г

товушини

ифода

-

лаш

учун

ҳамда

ك

шакллар

қўлланил

-

ган

.

Масалан

:

ﯔﻴﺕﻴ

ﺞﻴﻠﻗ

етиг

қилич

,

وﯔﻨﻤ

نﺎﻜﻨیا

ا

мангу

ингон

.

Матнда

в

товушини

ифодалаш

учун

эса

ҳамда

шакллар

қўлланилган

.

Масалан

:

ﻲﺝۋا

авчи

,

ﭬﺳ

ڶ

غ

ترﻮﻐی

сувлуқ

яғурт

.

П

товуши

эса

ب

ҳамда

پ

шаклларида

қўлланилган

.

Масалан

:

ﺶﻤﺸﭘ

تا

ﭬک

جا

ک

ا

кувачга

пишмиш

эт

.

زود

ﻦﻴﺘﺳﻮﺑ

-

пўстин

дўз

.

Ж

товуши

эса

ژ

шаклида

берилган

.

Маса

-

лан

:

ژ

ﺪا

غ

-

ниждоғ

ва

бошқалар

.

Демак

Муқаддамату

-

л

-

адаб

” “

Ёзгат

нусхасидаги

туркий

сўзлик

қатламини

ўр

-

ганиш

,

унинг

XII-XIII

асрларга

мансуб

экан

-

лигини

кўрсатади

.

Қўлёзмадаги

туркий

сўз

-

ликнинг

график

хусусиятлари

сифатида

қуйидагиларни

хулоса

қилишимиз

мумкин

:

1.

Ёзгат

нусхасидаги

туркий

сўзлик

би

-

рикмаларида

аввал

от

кейин

эса

кесим

қў

-

йилган

.

Бошқа

қўлёзма

нусхаларида

эса

ав

-

вал

феъл

кесим

кейин

эга

қўйилганлигини

кўриш

мумкин

.

2.

Ушбу

қўлёзмада

бошқа

қўлёзмаларда

учрамайдиган

яъни

ундош

харфлар

устида

касра

,

дамма

,

ташдид

белгилари

қўйилган

.

Бу

эса

туркий

сўзларни

тўғри

ўқилишини

таъминлаган

.

3.

Муқаддамату

-

л

-

адаб

асарининг

Ёз

-

гат

нусхасидагина

В

товуши

ҳамда

шакли

,

Г

товушини

ифодалаш

учун

ҳамда

ك

шакли

,

П

товуши

эса

ب

ҳамда

پ

шаклида

,

Ж

товуши

эса

ژ

шаклида

,

З

товуши

эса

د،ذ،ز

шаклларида

берилганлигини

кўрамиз

.

ПАУЗАЛ

ШАКЛНИНГ

ФОНОЛОГИК

ХУСУСИЯТЛАРИ

ҚОСИМОВА

САРВИНОЗ

Катта

ўқитувчи

,

ТошДШИ

Аннотация

.

Мазкур

мақолада

араб

тили

талаффузидаги

паузал

шакл

ўрганилади

.

Унда

Мовароуннаҳр

тилшунослари

тадқиқотлари

асосида

олиб

борилган

таҳлиллар

натижасида

сўзларнинг

паузал

шакли

мавзуси

мақсад

қилиб

олинади

.

Мақолада

Замахшарийнинг

грамматик

асаридаги

паузал

шаклнинг

фонологик

хусусиятлари

тадқиқот

учун

танлаб

олинди

.

Таянч

сўз

ва

иборалар

:

паузал

шакл

,

фонологик

хусусият

,

эъроб

,

сукун

,

редукия

,

метатеза

,

палатализация

.


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

18

Аннотация

.

Данная

статья

посвящена

паузальной

форме

слов

при

произношении

в

арабском

языке

.

Цель

статьи

произвести

анализ

научных

иследований

языковедов

Мовароуннахра

по

теме

паузальная

форма

слов

”.

В

итоге

выбрано

фундаментальное

грамматическое

произведение

Замахшари

,

так

как

в

нем

дан

полный

анализ

фонологического

аспекта

паузальной

формы

.

Опорные

слова

и

выражения

:

паузальная

форма

,

фонологическая

особенность

,

иъраб

,

флексия

,

редукия

,

метатеза

,

палатализация

.

Summary.

This article focuses on the correct pronunciation of the words of a pauzal form. The purpose of this

article is to analyze the scientific work of linguists Mavaraunnahr. Eventually, the selected fundamental grammatical
work Zamaxshary provides a complete analysis of the phonological aspect pauzal forms of words.

Keywords and expressions:

pausal form, phonologic feature, the “E’rab”, the flection (inflection), the reduction,

the metathesis, the palatalization.

Араб

тилида

морфология

(

сарф

)

сўзлар

-

нинг

тусланишини

ва

турланишини

,

яъни

ҳарфлар

ва

ҳаракатларнинг

(

қисқа

унлилар

-

ни

билдирадиган

3

та

ҳаракат

фатҳа

“-

َ

”,

дамма

“-

ُ

”,

касра

“-

ِ

ва

сукун

“-

ْ

”)

ўзгари

-

шини

,

шунингдек

,

шу

ўзгариш

сабабли

со

-

дир

бўладиган

сўзларнинг

маъносидаги

фарқларни

ўрганади

.

Араб

тилидаги

ташқи

флексия

сўзлар

-

нинг

тусланиши

ва

турланишида

содир

бў

-

лади

.

Мазкур

ҳодиса

эъроб

,

сўзларнинг

ўзи

эса

муъроб

деб

аталади

.

Умумий

тилшунослик

сомий

тилларни

флектив

тиллар

типига

киритади

.

В

.

Скалич

-

канинг

тиллар

типологик

таснифига

кўра

,

сомий

тиллар

интрофлектив

типнинг

харак

-

терли

туридир

.

Сомий

тиллар

типига

кирув

-

чи

араб

адабий

тили

бу

агглютинатив

-

флектив

-

фузион

системадир

1

.

Унинг

агглю

-

тинативлиги

ўзгармас

(

соғлом

ўзакли

)

сўз

-

ларда

намоён

бўлса

,

унинг

флективлиги

ун

-

да

ички

ва

ташқи

флексиянинг

мавжудлиги

-

да

намоён

бўлади

,

фузионлиги

эса

носоғлом

ўзакли

сўзларда

воқеланади

.

Араблар

эъроб

,

яъни

келишик

аломатла

-

рини

икки

гуруҳга

ажратишган

.

Улар

аслий

ва

фаръий

деб

номланган

2

.

1.

ا

ﺔﻴﻠﺻﻻا

باﺮﻋﻹا

تﺎﻡﻼﻌﻟ

аслий

аломатлар

сўзларнинг

охирини

дамма

,

касра

,

фатҳалаш

билан

характерланади

.

1

Мишкуров

Э

.

Н

.,

Рауфова

А

.

Г

.

Морфологический

строй

современного

арабского

языка

. –

Т

.:

Университет

”, 1992. –

С

. 91.

2

ﻒﺻﺎﻧ

ﻲﻨﻔﺡ

.

ﺔیﻮﺤﻨﻟا

سورﺪﻟا

.

ةﺮهﺎﻘﻟا

:

،ةﺪﻴﻘﻌﻟا

راد

2007

.

ص

.

٢١

2.

ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا

باﺮﻋﻹا

تﺎﻡﻼﻌﻟا

фаръий

аломат

эса

сўзларнинг

иккилик

,

тўғри

кўплик

му

-

заккар

ва

тўғри

кўплик

муаннас

жинслари

-

даги

вов

,

йой

,

алиф

ва

касра

ҳамда

ҳозирги

-

келаси

замоннинг

бешта

шаклида

бўлади

.

Юқорида

келтирган

ҳолатлардан

ташқа

-

ри

араб

тилида

шундай

сўзлар

борки

,

улар

-

нинг

турланиши

одатдаги

турланишдан

бироз

фарқланади

.

Бундай

сўзларни

араблар

ﺔﺘﺳ

ءﺎﻤﺳأ

” –

асмā

у

ситта

деб

аташади

.

Улар

қаратқичли

сўз

биримасининг

аниқланмиши

вазифасини

бажарган

пайтида

чўзиқ

унлилар

қабул

қилиб

,

келишикларда

турланади

.

Эъроб

ўзбек

тилидаги

келишик

тушунча

-

сига

қисман

тўғри

келади

.

Араб

тилида

исм

уч

келишикда

турланади

.

Булар

дамма

,

фатҳа

ва

касра

ҳаракатлари

билан

ифодаланган

рафъ

,

насб

,

жарр

ҳолатларидир

.

Масалан

:

،ٌﺪیز

ءﺎﺝ

ٍﺪیﺰِﺑ

ُترَﺮﻡ

،اًﺪیز

ُﺖیأر

.

Келишикларнинг

флексияси

қисқа

унлилар

билан

ифодаланади

3

.

Келишик

аффикслари

морфологияда

сўзнинг

турли

шакллари

сифатида

қаралади

4

.

В

.

Гиргас

ҳам

наҳвга

оид

асарларни

ўр

-

ганиб

,

флексия

турлари

тўрт

хил

бўлишини

таъкидлайди

,

у

:

Рафъ

[

яъни

,

бош

келишик

];

насб

[

яъни

,

тушум

келишик

];

жарр

[

яъни

,

қаратқич

келишик

];

жазм

[

яъни

,

сукун

]”, –

деб

,

исм

ва

феълларнинг

флексиясини

бирга

3

Гранде

Б

.

М

.

Курс

арабской

грамматики

в

сравни

-

тельно

-

историческом

освещении

. –

М

.:

Восточная

литература

, 1998. –

С

. 323.

4

Ғуломов

А

.

Ғ

.,

Асқаров

М

.

А

.

Ҳозирги

замон

ўзбек

тили

.

Синтаксис

. –

Т

.:

Ўрта

ва

олий

ўрта

мактаб

,

1961. 5-

б

.


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

19

беради

.

В

.

Гиргас

флексиянинг

тўртинчи

тури

жазм

,

яъни

сукун

турини

келтирган

.

Бунинг

сабаби

,

эъроб

ҳолати

келишик

каби

фақат

исм

сўз

туркумига

хос

эмас

,

у

феълларда

ҳам

бўлади

.

Феълларда

эса

эъроб

рафъ

,

насб

,

жазм

ҳолатларида

дамма

,

фатҳа

ва

сукун

билан

ифодаланади

,

масалан

:

ِﺮﻀی

ُب

,

نأ

َبﺮﻀی

,

ْبِﺮﻀی

ْﻢﻟ

.

Сукун

нутқда

паузани

ифодалайди

.

У

сўзнинг

ўртасида

ёки

охирида

келиши

мум

-

кин

.

Аммо

келишик

сифатида

фақат

сўзнинг

охирида

қўлланган

сукунга

нисбатан

этила

-

ди

ва

у

,

юқорида

таъкидлаганимиздек

,

жазм

деб

номланади

.

Демак

,

араб

тилида

тўртта

келишик

:

пау

-

зал

(

жазм

),

бош

(

рафъ

),

тушум

(

насб

)

ва

қа

-

ратқич

(

жарр

)

мавжуд

.

Сўз

охиридаги

сукун

жазмни

ифодалашдан

ташқари

,

сўзларнинг

келишигига

алоқаси

бўл

-

маган

паузал

шаклни

ҳам

ифодалаб

келади

.

Араб

адабий

тилида

сўзлар

тўлиқ

ўқи

-

лади

,

сўз

охиридаги

ҳаракатлар

ва

ноаниқ

-

лик

артикли

бўлмиш

танвин

тўлиқ

талаффуз

этилади

.

Аммо

бирон

-

бир

сўздан

кейин

бироз

пауза

сақланса

,

ушбу

сўзнинг

охирги

ҳаракати

талаффузда

тушиб

қолади

.

Мазкур

фонологик

ҳодиса

араб

грамматикасида

сўз

-

ларнинг

паузал

шакли

,

деб

номланади

1

.

Мазкур

ҳодиса

шарқшунослар

томонидан

тузилган

араб

тили

грамматикасига

оид

дарсликлар

ва

фундаментал

асарларда

фоно

-

логик

томонига

эътибор

берилмаган

бўлиб

,

фақатгина

сўзларнинг

охиридаги

маълум

ун

-

дош

ва

унлиларининг

тушириб

талаффуз

этилиши

тақдим

этилган

.

Н

.

Ибрагимов

ва

М

.

Юсуповлар

араб

ада

-

бий

тилида

муаннас

жинсдаги

сўзлар

,

нисбий

сифатлар

,

иккилик

ва

кўпликдаги

сўзлар

,

би

-

рикма

олмош

қўшилган

сўзлар

ва

феълларнинг

орфоэпик

услубини

тақдим

этишган

2

.

Юқорида

таъкидлаганимиздек

,

бу

услуб

фақатгина

тушириб

тўғри

ўқишга

оиддир

.

1

Ҳолидов

Б

.

З

.

Учебник

арабского

языка

. –

Т

., 1981. –

С

. 57.

2

Иброҳимов

Н

.

ва

Юсупов

М

.

Араб

тили

граммати

-

каси

. –

Т

., 1997. 403-

б

.

Мазкур

тадқиқотда

сўзларнинг

паузал

шаклидаги

фонологик

хусусиятларни

таҳлил

этишга

уринилди

.

Маълумки

,

ушбу

таҳлил

араб

тилшунос

-

ларининг

назарий

асарларида

батафсил

баён

этилган

.

Аммо

араб

тилшунослиги

ривожига

туртки

бўлган

Мовароуннаҳрлик

олимлар

бу

борада

қандай

изланишлар

олиб

борганлари

деярли

ўрганилмаган

.

Ушбу

масалани

тадқиқ

этиш

учун

Маҳ

-

муд

Замахшарий

,

Ҳамидуддин

Даририй

ва

Носир

Мутарризийларнинг

тадқиқотлари

ўр

-

ганилди

.

Даририй

ва

Мутарризий

асарла

-

рида

паузал

шаклнинг

фақатгина

тушиб

қо

-

лиш

ҳолати

тақдим

этилган

.

Бунинг

сабаби

уларнинг

асарлари

таълим

учун

мўлжаллан

-

ганлиги

деб

ҳисоблаймиз

.

Замахшарий

эса

ўзининг

фундаментал

назарий

асарида

бу

борада

чуқур

изланишлар

олиб

борган

.

Пауза

ҳодисаси

Маҳмуд

Замахшарий

-

нинг

Муфассал

асарининг

охирги

كﺮﺘﺸﻤﻟا

бўлимида

ўрганилган

.

Замахшарий

унлилар

-

нинг

талаффузига

оид

пауза

масаласини

ﻒﻗﻮﻟا

деб

атаган

ва

айнан

шу

ном

остидаги

тадқиқ

этган

.

У

пауза

ҳолатидаги

сўзлар

уч

хил

ўзгаришга

учрашини

тўртта

атама

билан

тушунтиради

.

Булар

:

1.

نﺎﻜﺳﻻا

ﺢیﺮﻌﻟا

аскан

ъарих

сўз

охи

-

ридаги

унлининг

тўлиқ

тушиб

қолиши

.

2.

مﺎﻤﺵﻻا

ишмам

унлидан

холис

бўлган

унлидан

кейин

лабларни

буткул

бирлаштириш

,

яъни

сўз

охиридаги

у

унлисини

тилни

бир

-

лаштириб

,

овозсиз

ифодалаш

маъносини

бил

-

диради

.

Бундан

келиб

чиқадики

,

бу

ҳодиса

фа

-

қат

бош

келишикдаги

сўзларда

ва

феълларнинг

ҳозирги

замон

шаклида

содир

бўлади

.

3.

موﺮﻟا

равм

қисқа

унлининг

қисқа

та

-

лаффузи

.

Бундай

ҳолатда

унли

тембри

жуда

заиф

бўлса

-

да

,

у

сезилиб

туради

.

Бундай

талаф

-

фузни

Н

.

Робакидзе

редуциявий

3

деб

атаган

.

4.

ﻒﻴﻌﻀﺘﻟا

тадъиф

ундошни

иккилан

-

тириш

.

3

Унлиларнинг

ўта

қисқариши

.


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

20

Ёзувда

бу

ҳодисалар

ўз

ифодасини

топ

-

ган

,

масалан

:

نﺎﻜﺳﻻا

учун

сўз

устига

خ

ҳарфи

,

مﺎﻤﺵﻻا

учун

нуқта

,

موﺮﻟا

учун

чизиқча

,

ﻒﻴﻌﻀﺘﻟا

учун

ش

ҳарфи

қўйилади

.

Араб

фонетикасида

пауза

билан

боғлиқ

ﻞﻘﻨﻟا

ўтказиш

ҳодисаси

ҳам

мавжуд

.

Маз

-

кур

ҳодисада

фаълун

вазнидаги

бош

ёки

қаратқич

келишикдаги

сўз

паузада

талаффуз

этилганда

,

мазкур

сўз

охиридаги

унли

битта

олдинги

ундошга

ўтади

,

масалан

:

ﺮﻜﺑ

اﺬه

ҳаза

бакрун

паузада

ҳаза

бакур

бўлади

.

Маз

-

кур

сўзлар

аниқ

ҳолатда

ҳам

,

ноаниқ

ҳолатда

ҳам

шундай

талаффуз

қилинади

.

Аммо

ту

-

шум

келишигида

бу

қоида

аниқ

ва

ноаниқ

ҳолатда

ҳам

амал

қилинмайди

.

Шуни

айтиш

жоизки

,

агар

бу

каби

сўзларнинг

охирги

ун

-

доши

ҳамза

бўлса

,

ҳар

учала

келишикда

ун

-

лининг

олдинги

ундошга

ўтказилиши

содир

бўлади

.

Бу

ҳодиса

унлиларнинг

метатеза

1

ҳодисасини

англатади

2

.

Паузада

талаффуз

қилинган

фиъл

ва

фуъл

каби

вазндаги

сўзларнинг

охиридан

битта

олдинги

ундоши

ўзидан

олдинги

ундошнинг

ҳаракатини

олади

.

Масалан

:

ءﻂﺒﻟا

ﻦﻡ

мина

-

л

-

бутъи

иборасиﺆﻄﺒﻟا

ﻦﻡ

мина

-

л

-

бутуъ

деб

та

-

лаффуз

қилинади

.

Мазкур

ҳодисани

Замах

-

шарий

عﺎﺒﺕﻻا

– “

эргашиш

деб

номлайди

,

унинг

маъноси

унлилар

уйғунлиги

дир

.

Бунда

,

албатта

,

келишиклар

кўринмай

кетади

.

Паузада

флексияга

кўра

ҳамзани

касал

ҳарфлар

ёки

чўзиқ

унлилар

билан

алмашти

-

риш

мумкин

.

Масалан

:

ﺄﻄﺑ

ﺎﻄﺑ

,

ﺆﻄﺒﻟا

ﻮﻄﺒﻟا

ёки

ْﻮﻄﺒﻟا

.

Шунингдек

,

Замахшарий

ي

ваو

га

тугаган

сўзларнинг

ҳам

паузал

шаклини

тавсифла

-

ган

.

Бунда

кўпроқ

паузанинг

биринчи

,

яъни

унлининг

буткул

тушиб

қолиши

каби

шакли

қўлланилади

.

Паузал

шаклда

ан

га

тугайдиган

исмлар

ҳам

қўлланилади

.

Бунда

ан

а

га

айланиб

кетади

,

масалан

:

ًﺎﺼﻋ

ﺎﺼﻋ

.

Шунингдек

, “

ин

га

1

Ассимиляция

ёки

диссимиляция

туфайли

сўздаги

товуш

ёки

бўғиннинг

ўзаро

алмашинуви

.

2

Гранде

Б

.

М

.

Курс

арабской

грамматики

в

сравни

-

тельно

-

историческом

освещении

. –

М

., 1963. –

С

. 586.

тугайдиган

сўздан

паузал

шакл

ясалганда

,

бундай

сўзлар

نﺎﻜﺳﻻا

,

яъни

келишигининг

бу

-

тунлай

тушиб

қолишига

учрайди

,

масалан

:

ٍضﺎﻗ

ْضﺎﻗ

.

Аммо

аниқ

ҳолатда

бундай

сўзлар

чўзиқ

унлини

қайтариб

олади

,

масалан

:

ﻲﺿﺎﻘﻟا

.

Паузал

шаклда

сўз

ифодаланса

-

ю

,

аммо

бу

сўзга

бирикма

олмошлар

қўшилган

бўлса

,

бу

сўзнинг

унлиси

тушиб

қолмайди

.

Паузал

шаклда

тамарбутага

тугайдиган

муаннас

сўзнингة

сиﻩ

га

айланиб

кетади

,

масалан

:

ﺔﻓﺮﻏ

ﻪﻓﺮﻏ

.

Сўзларнинг

паузал

шакли

улар

алоҳида

талаффуз

қилингандагина

қўлланилади

3

.

Бу

-

ни

паузал

шаклнинг

хусусиятидан

ҳам

кўри

-

шимиз

мумкин

.

Замахшарий

паузал

форманинг

тўрт

тури

-

ни

берган

.

Ҳар

бир

сўз

пауза

сақланганда

мана

шу

тўрт

тур

бўйича

ифодаланиши

мумкин

.

Паузал

шакл

сўз

шаклининг

ўзгаришига

қай

даражада

катта

таъсир

этишини

Замахшарий

батафсил

таърифлаган

.

Шунингдек

,

паузал

шаклда

кўпроқ

نﺎﻜﺳﻻا

қўлланилишини

,

охирги

унли

буткул

тушиб

қолишини

ҳам

кўришимиз

мумкин

.

Бундай

ҳодиса

билан

бир

қаторда

паузада

унлиларнинг

тушиб

қолишига

тўсиқ

бўладиган

ҳарфи

хусусиятини

ҳам

Замахша

-

рий

ўз

асарида

келтирган

.

Бундан

эса

унлилар

тушиб

қолишининг

олдини

олиш

каби

ури

-

нишлар

бўлганлиги

кўриниб

турибди

.

Замахшарий

пауза

баъзи

идғом

,

яъни

уй

-

ғунлашув

каби

фонологик

ҳодисаларга

тў

-

сиқ

бўлишини

ҳам

таъкидлаган

.

Замахшарий

сўзларнинг

паузал

шаклида

юз

берадиган

фонологик

ўзгаришларни

лаҳ

-

жалардан

олинган

мисолларда

келтирган

.

Бу

эса

Замахшарий

нафақат

араб

тилини

,

балки

лаҳжаларни

ҳам

мукаммал

эгаллаганлигидан

дарак

беради

.

Алабатта

,

бу

ҳодиса

Қуръон

ўқилишида

ҳам

қўлланилади

.

Шунингдек

,

Замахшарийнинг

бу

тадқиқи

аруз

вазнида

шеърлар

қофияси

учун

муҳим

дастур

,

деб

ҳисоблаймиз

.

3

Birkeland H. Altarabische Pausal formen. – Oslo, 1940.

Р

. 5.

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов