Ўзбек тили лексикографиясини ўрганишда идеографик луғатларнинг ўрни

Annotasiya

Мақолада идеографик луғатлар тузиш тамойиллари, ўзбек тилшунослигида яратилган идеографик луғатлар ҳақида тўхталиб ўтилган. Бундай луғатлар қаторида саналган С.Тошкандийнинг “Луғоти салос” асарининг ўзига хос хусусиятлари, бошқа идеографик луғатларга ўхшаш ва улардан фарқли жиҳатлари ўрганилган.

Manba turi: Jurnallar
Yildan beri qamrab olingan yillar 1992
inLibrary
Google Scholar
ВАК
Chiqarish:
CC BY f
107-111
91

Кўчирилди

Кўчирилганлиги хақида маълумот йук.
Ulashish
Gafurova С. (2015). Ўзбек тили лексикографиясини ўрганишда идеографик луғатларнинг ўрни. Sharq mash’ali, 1(1), 107–111. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/eastern-torch/article/view/9676
Surayyo Gafurova, Farg'ona davlat universiteti

O'qituvchi

Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Annotasiya

Мақолада идеографик луғатлар тузиш тамойиллари, ўзбек тилшунослигида яратилган идеографик луғатлар ҳақида тўхталиб ўтилган. Бундай луғатлар қаторида саналган С.Тошкандийнинг “Луғоти салос” асарининг ўзига хос хусусиятлари, бошқа идеографик луғатларга ўхшаш ва улардан фарқли жиҳатлари ўрганилган.


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

107

РОЛЬ

ИДЕОГРАФИЧЕСКИХ

СЛОВАРЕЙ

В

ИЗУЧЕНИИ

ЛЕКСИКОГРАФИИ

УЗБЕКСКОГО

ЯЗЫКА

ГАФУРОВА

СУРАЙЁ

Преподаватель

,

ФерГУ

Аннотация

.

В

этой

статье

говорится

об

истории

идеографических

словарей

,

о

принципах

их

состав

-

ления

и

создания

.

В

частности

,

изучен

и

проанализирован

идеографический

словарь

Салохиддина

Тошканди

«

Луғоти

салос

»,

его

особенности

,

общие

стороны

и

отличия

от

других

идеографических

словарей

.

Опорные

слова

и

выражения

:

Идеографические

словари

,

смысловые

группы

,

слово

,

понятие

,

смысл

,

поле

,

лексическое

поле

,

тематическая

группа

,

метод

.

Аннотация

.

Мақолада

идеографик

луғатлар

тузиш

тамойиллари

,

ўзбек

тилшунослигида

яратилган

идеографик

луғатлар

ҳақида

тўхталиб

ўтилган

.

Бундай

луғатлар

қаторида

саналган

С

.

Тошкандийнинг

Луғоти

салос

асарининг

ўзига

хос

хусусиятлари

,

бошқа

идеографик

луғатларга

ўхшаш

ва

улардан

фарқли

жиҳатлари

ўрганилган

.

Таянч

сўз

ва

иборалар

:

идеографик

луғатлар

,

маъно

гуруҳлари

,

сўз

,

тушунча

,

маъно

,

система

,

майдон

,

лексик

сатҳ

,

тематик

гуруҳ

,

метод

.

Summary.

In this article it is writtten about the history of ideographic dictionaries and the principles of their

compiling and creation. In particular, Salokhiddin Toshkandy's ideographic dictionary "Lug

о

ti

салос

", his features,

the general parties and differences from other ideographic dictionaries are studied and analysed here by the author..

Keywords and expressions:

Ideographic dictionaries, semantic groups, word, concept, sense, field, lexical field,

the theme groups, method.

Как

известно

,

лексикографией

(

от

греч

.

lexikos

относящийся

к

слову

и

grapho

пишу

)

называют

теорию

и

практику

создания

словарей

,

и

в

первую

очередь

словарей

язы

-

ковых

.

Языковые

(

лингвистические

,

филоло

-

гические

)

словари

посвящены

словам

как

единицам

речи

.

Являясь

важным

научным

пособием

для

различных

разделов

лингвис

-

тики

,

языковые

словари

имеют

,

кроме

того

,

большое

практическое

значение

.

Это

значе

-

ние

заключается

прежде

всего

в

том

,

что

они

дают

возможность

быстро

и

эффективно

ориентироваться

в

огромном

и

сложном

ор

-

ганизме

лексики

,

содействуя

тем

самым

под

-

держанию

норм

литературного

языка

,

повы

-

шению

правильности

,

выразительности

и

точности

индивидуальной

речи

его

носите

-

лей

.

В

настоящее

время

словари

являются

,

вероятно

,

самыми

популярными

справочны

-

ми

книгами

.

Они

настолько

прочно

вросли

в

нашу

жизнь

,

в

учебный

процесс

,

что

трудно

найти

человека

,

который

не

имел

бы

пред

-

ставления

о

значении

самого

слова

«

сло

-

варь

». «

Словарь

сборник

слов

в

алфавит

-

ном

порядке

,

с

пояснениями

,

толкованиями

или

с

переводом

на

другой

язык

»

1

.

И

дейст

-

вительно

,

это

определение

не

противоречит

нашему

повседневному

опыту

.

До

сих

пор

в

русских

словарях

лексический

материал

располагался

главным

образом

по

алфавиту

.

Мы

настолько

привыкли

к

подобному

расположению

,

что

оно

кажется

нам

самым

разумным

,

наиболее

удобным

и

единственно

возможным

.

А

между

тем

это

не

совсем

так

.

Язык

,

являясь

знаковой

системой

,

состав

-

ляет

органическое

единство

с

мышлением

.

Мышление

отражает

динамический

процесс

познания

человеком

действительности

и

формирует

знание

человека

.

Знание

,

следо

-

вательно

,

есть

продукт

осмысления

людьми

предметов

и

явлений

действительности

,

законов

природы

и

общества

.

Знание

закреп

-

ляется

в

словах

.

Будучи

единицей

языка

,

1

С

.

И

.

Ожегов

.

Толковый

словарь

русского

языка

. –

М

., 1972. –

С

. 720.


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

108

слово

имеет

знаковую

природу

.

Языковеды

,

признающие

тезис

о

языке

как

системе

зна

-

ков

,

расходятся

в

понимании

слова

как

знака

.

Некоторые

из

них

считают

,

что

зна

-

ковым

характером

обладает

лишь

матери

-

альная

оболочка

слова

,

закрепленная

за

известным

содержанием

1

.

Думается

,

что

бо

-

лее

правильна

другая

точка

зрения

,

восхо

-

дящая

к

Ф

.

де

Соссюру

и

разделяемая

мно

-

гими

отечественными

и

зарубежными

линг

-

вистами

.

Согласно

этой

точке

зрения

,

слово

-

знак

есть

двустороннее

единство

«

означа

-

ющего

»

и

«

означаемого

»,

которое

как

целое

соотносится

с

предметом

действительности

.

«

Мы

называем

знаком

комбинацию

понятия

и

акустического

образа

», –

говорит

Ф

.

де

Соссюр

2

.

В

плане

выражения

слово

пред

-

ставлено

звуковой

оболочкой

,

в

плане

содер

-

жания

понятием

.

Основная

функция

слова

заключается

в

выделении

и

обозначении

фрагментов

познаваемого

мира

.

Следова

-

тельно

,

совокупность

слов

можно

в

опреде

-

ленном

смысле

считать

отражением

или

кор

-

релятом

действительности

.

Но

действитель

-

ность

,

отражающаяся

в

языке

,

не

есть

хаоти

-

ческое

нагромождение

разрозненных

фак

-

тов

.

В

действительности

мы

склонны

видеть

структуру

.

Поскольку

наше

знание

о

мире

непрерывно

развивается

,

постольку

постоян

-

но

совершенствуется

и

лексический

орга

-

низм

языка

.

Новые

слова

не

просто

механи

-

чески

добавляются

к

уже

существующим

,

а

помещаются

в

ранее

сложившуюся

в

нашем

сознании

систему

.

Альтернативой

алфавитному

расположе

-

нию

слов

является

размещение

их

по

смыс

-

ловой

близости

.

Словари

,

в

которых

лексика

располагается

на

основании

этого

критерия

,

получили

название

идеографических

(

от

греч

.

idea –

понятие

,

идея

,

образ

и

grapho

пишу

).

1

А

.

С

.

Мельничук

.

О

природе

лингвистического

знака

. –

М

., 1964.

2

Ф

.

де

Соссюр

.

Курс

общей

лингвистики

. –

М

., 1933.

С

. 78.

Употребление

слова

предполагает

выбор

его

из

множества

близких

по

смыслу

слов

.

Смысловая

нагрузка

каждого

слова

нахо

-

дится

в

отношении

обратной

пропорцио

-

нальности

к

количеству

слов

,

входящих

в

это

множество

,

и

прямой

пропорциональ

-

ности

к

длине

отрезка

смыслового

конти

-

нуума

,

покрываемого

множеством

.

Именно

этим

обосновывается

одно

из

фундаменталь

-

ных

положений

лингвистической

теории

Ф

.

де

Соссюра

положение

о

значимости

язы

-

кового

знака

. «...

Язык

есть

система

,

все

элементы

которой

образуют

целое

...

Входя

в

состав

системы

,

слово

облечено

не

только

значением

,

но

еще

главным

образом

значи

-

мостью

.

Значимость

слова

определяется

не

отношением

к

обозначаемому

им

объекту

,

а

отношением

к

другим

словам

,

их

значениям

в

данном

языке

.

Отношение

это

дано

в

системе

языка

,

оно

порождено

фактом

учас

-

тия

в

системе

:

значимость

функция

сис

-

темы

;

значимость

это

значение

языкового

факта

в

системе

давнного

языка

»

3

.

Таким

образом

,

чтобы

соотнести

слово

одного

язы

-

ка

со

словом

другого

языка

,

надо

знать

,

ка

-

кое

место

занимает

каждое

из

них

в

соответ

-

ствующих

множествах

.

Для

того

чтобы

знать

это

,

необходим

хороший

идеографи

-

ческий

словарь

.

Наконец

,

большое

значение

идеографический

словарь

имеет

для

иссле

-

дования

истории

человеческих

знаний

об

окружающем

мире

.

Если

мы

наложим

друг

на

друга

тематически

организованную

лек

-

сику

одного

и

того

же

языка

разных

эпох

,

то

нашим

глазам

откроется

объективная

кар

-

тина

движения

человеческого

познания

.

Мы

увидим

,

как

растет

одна

тема

и

«

сжимается

»

другая

,

как

происходит

переоценка

ценнос

-

тей

внутри

самих

тем

,

как

появляются

и

уходят

в

небытие

слова

и

множество

других

любопытнейших

и

интереснейших

фактов

.

Являясь

в

какой

-

то

мере

зеркалом

эпохи

,

словарный

состав

языка

отражает

уровень

3

Ф

.

де

Соссюр

.

Курс

общей

лингвистики

. –

М

., 1933.

С

. 114–115.


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

109

представлений

людей

о

тех

или

иных

явле

-

ниях

,

а

иногда

характеризует

и

сами

явле

-

ния

.

Даже

беглое

знакомство

с

тематической

классификацией

,

принятой

в

одном

из

древ

-

нейших

идеографических

словарей

«

Амара

-

коша

»,

дает

основание

судить

о

степени

развития

науки

и

о

социальном

устройстве

,

о

верованиях

и

о

художественном

мышлении

,

характерных

для

той

далекой

эпохи

.

Среди

наиболее

древних

из

известных

нам

попыток

идеографической

классифика

-

ции

называют

Attikai Lexeis

греческого

грам

-

матика

,

директора

Александрийской

библио

-

теки

Аристофана

Византийского

(

умер

в

180

году

до

н

.

э

.).

Во

II

в

.

н

.

з

.

появляется

другой

капитальный

труд

на

материале

греческого

языка

,

составленный

лексикографом

и

со

-

фистом

Юлием

Поллуксом

(

настоящее

имя

Полидевк

),

уроженцем

египетского

города

Навкратис

.

Ю

.

Поллукс

,

пользовавшийся

покровительством

римских

императоров

Марка

Аврелия

и

его

сына

Коммода

,

напи

-

сал

несколько

сочинений

,

из

которых

до

нас

дошел

лишь

его

словарь

«

Ономастикон

».

Словарь

состоит

из

10

книг

.

Каждая

из

них

начинается

приветственным

письмом

к

императору

Коммоду

.

Книги

по

существу

являются

отдельными

трактатами

и

содер

-

жат

в

себе

наиболее

важные

слова

,

отно

-

сящиеся

к

той

или

иной

теме

.

Так

,

в

первой

книге

говорится

о

богах

и

царях

,

во

второй

о

людях

,

их

жизни

и

физиологическом

строении

,

в

третьей

о

родстве

и

граждан

-

ских

отношениях

и

т

.

д

.

Амаракоша

в

переводе

на

русский

язык

означает

сокровищница

Амара

.

Словарь

со

-

держит

10

тыс

.

слов

.

Для

лучшего

запоми

-

нания

толкования

их

значений

построены

в

форме

стихов

.

Весь

материал

словаря

разбит

на

3

книги

.

Каждая

книга

включает

в

себя

несколько

глав

,

а

глава

в

свою

очередь

при

необходимости

разбивается

на

ряд

секций

.

Первая

книга

посвящена

небу

,

богам

и

всему

тому

,

что

имеет

к

ним

непосредственное

отношение

.

Во

второй

книге

приводятся

сло

-

ва

,

относящиеся

к

земле

,

поселениям

,

расте

-

ниям

,

животным

и

человеку

1

.

В

средние

века

в

Центральной

Азии

тоже

появились

идеографические

словари

.

Один

из

них

памятник

XIV

века

словарь

«

Таржу

-

мон

туркий

ва

ажами

ва

мўғулий

»,

который

хранится

в

Лейденской

библиотеке

(

Голлан

-

дия

)

2

.

Автор

произведения

не

известен

,

но

можно

сделать

вывод

,

что

составитель

дан

-

ной

работы

очень

хорошо

владел

арабским

,

персидским

,

тюркским

,

монгольским

а

так

-

же

другими

языками

. «

Таржумон

»

является

многоязычным

словарем

,

во

-

вторых

первый

идеографический

словарь

,

который

был

написан

на

основе

тюркских

материалов

.

Словарь

состоит

из

четырёх

частей

,

первая

часть

называется

«

Об

Имени

».

В

этом

случи

слово

«

имена

»

имеет

широкое

значения

:

название

,

имя

подлежащее

и

т

.

д

.

Первая

часть

данного

произведения

раз

-

делен

на

26

групп

.

В

каждой

группе

изложены

слова

,

входящие

в

одну

тематическую

группу

:

1)

небо

и

небесные

тела

;

2)

вселенная

и

географические

места

;

3)

водный

и

подводный

мир

;

4)

растительный

мир

,

ботаника

;

5)

саженцы

и

зерновые

;

6)

пернатые

и

существа

,

похожие

на

птиц

;

7)

хищные

звери

и

все

,

что

связанно

с

ними

;

8)

насекомые

;

9)

лошади

,

виды

и

породы

;

10)

виды

военных

обмундирований

и

оружий

и

т

д

.

В

XVII

веке

был

создан

еще

один

словарь

Келурнома

3

.

Автором

его

является

Мухаммед

Якуб

Чинги

ученый

,

живший

во

времена

правления

принца

Индии

,

потомка

бабуридов

Абу

Музаффара

Муҳитдина

Аврангзеба

(1658–1707).

Словарь

состоит

из

1

В

.

В

.

Морковкин

.

Идеографические

словари

. –

М

.,

1971. –

С

. 12–14.

2

Таржумон

” – XIV

аср

ёзма

обидаси

. –

Т

., 1980

.

 

3

Мухаммед

Якуб

Чинги

.

Келур

-

наме

(

староузбекско

-

персидский

словарь

XVII

в

.). –

Т

., 1982. –

С

. 70–76.


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

110

15

глав

.

Из

них

14

глав

посвящены

глаголам

и

его

грамматическим

категориям

.

В

этом

словаре

дается

перевод

и

похожие

эквива

-

ленты

.

На

пример

слово

спать

дано

как

:

уйқуламоқ

хабидан

,

уйқулади

хабид

,

уйқулаптур

хабида

аст

...

В

словаре

глаголы

отображены

на

араб

-

ском

алфавите

.

Последняя

15

глава

,

посвя

-

щенная

подлежащему

,

состоит

из

9

темати

-

ческих

групп

:

1)

небо

и

небесные

тела

;

2)

вселенная

и

существа

;

3)

лошади

,

виды

лошадей

;

4)

виды

орлов

и

виды

хищных

птиц

;

5)

имена

частей

тела

человека

;

6)

имена

,

означающие

родственность

;

7)

виды

военных

орудий

;

8)

имя

числительное

;

9)

местоимение

,

наречие

,

союзы

и

суф

-

фиксы

.

В

словаре

приведены

1300

лексем

и

форм

слов

.

В

словарях

Таржумон

и

Келурнома

каждая

первая

глава

посвящена

небу

и

не

-

бесным

телам

.

А

также

многие

тематические

группы

похожи

друг

на

друга

.

Такая

тенден

-

ция

наблюдается

и

в

самых

древних

идео

-

графических

словарях

.

Это

явление

ещё

раз

доказывает

,

что

при

составлении

идеографи

-

ческих

словарей

существует

некая

тенден

-

ция

,

имеющая

особый

традиционный

метод

.

Объект

наших

исследований

идеогра

-

фический

словарь

«

Лугати

салос

»,

автором

которого

является

Салохиддинхожа

ибн

Алоуддинхожа

Тошканди

,

является

одним

из

словарей

вышедшим

в

ХХ

веке

.

Во

второй

половине

XIX

века

общественно

-

политичес

-

кая

и

культурная

жизнь

Узбекистана

сущест

-

венно

изменилась

:

открывались

театры

,

библиотеки

,

типографии

.

Начиная

с

1970

года

,

выпускается

газета

«

Туркистон

вилоя

-

тининг

газети

».

Положительное

влияние

на

просвещение

и

культуру

оказывает

открытие

школ

нового

типа

.

В

этот

период

благодаря

узбекской

интеллигенции

:

учёным

,

поэтам

и

переводчикам

,

достигаются

большие

успехи

в

данной

области

.

Одним

из

их

представителей

был

Салохид

-

динхожа

ибн

Алоуддин

Тошканди

.

Учёный

занимался

наукой

в

период

с

конца

XIX

до

начала

XX

веков

.

Одним

из

его

работ

является

стихотворный

словарь

«

Лугати

салос

»

1

.

О

первой

книге

вышеуказанного

ученого

,

было

дано

объявление

в

Туркестанской

областной

газете

.

В

1909

году

в

литографической

форме

в

одной

книге

вместе

с

другими

произведе

-

ниями

автора

,

был

отпечатан

и

опубликован

словарь

«

Лугати

салос

».

Известно

,

что

узбекская

лексикография

имеет

древнюю

и

богатую

историю

.

Важ

-

нейшей

задачей

филологов

является

всесто

-

роннее

исследование

и

изучение

лексикогра

-

фических

традиций

узбекского

языка

.

Этот

словарь

был

распечатан

в

1909

году

в

Ташкенте

,

в

типографии

Гуломий

ал

-

Хасаний

.

Словарь

состоит

из

6

разделов

и

35

групп

,

в

каждой

группе

отображаются

тема

-

тические

слова

к

определённой

сфере

на

арабском

,

персидском

и

тюркском

языках

.

Первая

глава

словаря

Луғати

салос

разделена

на

7

групп

:

1)

части

тела

человека

;

2)

отбросы

и

мусор

;

3)

географическое

окружение

;

4)

имена

,

означающие

родственность

;

5)

цвета

;

6)

племена

,

народы

,

нации

;

7)

ремесло

,

профессия

,

специальность

.

Исходя

из

вышеизложенного

,

словарь

Лугати

салос

отвечает

требованиям

идео

-

графического

словаря

.

Книга

является

не

только

идеографическим

словарём

узбек

-

ского

языка

,

но

идеографическим

словарём

арабского

и

персидского

. “

Лугати

салос

уникальный

словарь

дающий

возможность

сравнения

в

изучении

данных

языков

.

Итак

,

идеографические

словари

(

теза

-

урусы

)

лингвистические

словари

,

в

кото

-

1

Новое

произведение

.

Газета

//

Туркистон

вилояти

-

нинг

газити

// 17

октября

1910

года

.


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

111

рых

лексический

состав

языка

представлен

в

виде

систематизированных

групп

слов

,

в

той

или

иной

степени

близких

в

смысловом

отношении

.

Идеографические

словари

пред

-

ставляют

и

объясняют

смысловое

содержа

-

ние

лексических

единиц

,

но

в

решении

этой

задачи

идут

не

от

отдельного

слова

,

а

от

понятия

к

выражению

этого

понятия

в

сло

-

вах

.

Основная

задача

таких

словарей

опи

-

сать

совокупности

слов

,

объединённых

общим

понятием

;

это

облегчает

читателю

выбор

наиболее

подходящих

средств

для

адекватного

выражения

мысли

и

способст

-

вует

активному

владению

языком

.

Различают

следующие

типы

идеографи

-

ческих

словарей

:

идеологические

,

аналоги

-

ческие

(

ассоциативные

),

тематические

и

картинные

.

В

основе

построения

идеоло

-

гических

идеографических

словарей

лежит

логическая

классификация

всего

понятий

-

ного

содержания

лексики

.

Смысловое

содер

-

жание

слова

раскрывается

путём

его

после

-

довательного

включения

в

классы

понятий

разного

уровня

обобщения

.

Систематизация

слов

в

аналогических

(

ассоциативных

)

словарях

основана

на

пси

-

хологических

ассоциациях

предметов

или

понятий

,

называемых

словом

.

Лексические

единицы

группируются

в

поля

,

в

центре

каж

-

дого

из

которых

стоит

слово

,

объединяющее

другие

слова

,

в

той

или

иной

степени

близ

-

кие

ему

по

значению

или

ассоциирующиеся

с

ним

по

смыслу

.

В

тематических

словарях

слова

группируются

на

основе

общности

обозначаемых

ими

явлений

действительнос

-

ти

по

определённым

темам

.

В

картинных

словарях

значения

слов

,

также

тематически

сгруппированных

,

раскрываются

с

помощью

иллюстраций

,

картинок

.

Однако

объём

язы

-

кового

материала

в

этих

словарях

ограничен

в

основном

кругом

конкретной

лексики

.

Лексикографический

труд

является

сви

-

детелем

определённого

уровня

цивилизации

народа

,

он

фиксирует

состояние

и

уровень

производства

и

производственных

отноше

-

ний

в

обществе

,

развитие

философской

,

по

-

литической

,

религиозной

,

научно

-

техничес

-

кой

мысли

этноса

носителя

описываемого

в

словаре

языка

.

В

то

же

время

словарь

сам

предстаёт

произведением

культуры

,

дости

-

жением

науки

данного

общества

в

опреде

-

лённый

период

исторического

развития

.

Хороший

словарь

входит

в

историю

народа

как

откровение

,

создание

человеческого

ду

-

ха

,

подобно

произведениям

изобразитель

-

ного

искусства

или

музыки

.

«

Если

словарь

это

зеркало

культуры

,

то

нормативно

-

стилистическая

система

её

рентгеновский

снимок

.

Лексика

денотатив

-

на

,

за

ней

стоит

мир

вещей

и

представлений

,

это

сравнительно

внешнее

,

поверхностное

отображение

культурной

мозаики

общества

.

Стилистика

же

релятивна

,

она

регулирует

функциональное

распределение

языковых

средств

в

текстах

в

соответствии

со

сложив

-

шейся

в

культуре

иерархией

типов

общения

;

это

языковое

отображение

структурных

особенностей

культуры

»

1

.


1

Мечковская

Н

.

Б

.

Социальная

лингвистика

. –

М

.,

1996. –

С

. 58–59.