Авторы

  • Чарос Абдуллаева
    Преподаватель, Гулистанский государственный педагогический институт

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.foreign-linguistics.67224

Ключевые слова:

CEFR языковая компетенция соответствие стандартизация разработка учебных программ результаты обучения обучение на основе задач коммуникативный подход формирующее оценивание итоговое оценивание самооценка профессиональное развитие анализ потребностей глобальные стандарты владения языком

Аннотация

В статье автор рассматривают важность приведения обучения языкам в соответствие с Общей европейской шкалой языковых компетенций (CEFR) для обеспечения стандартизированных уровней владения языком в различных образовательных контекстах. В статье излагается комплексный подход к приведению практик преподавания и оценки языков в соответствие с уровнями CEFR для повышения результатов владения языком.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная

лингвистика

и

лингводидактика

Foreign

Linguistics and Linguodidactics

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics

Enhancing language proficiency alignment with CEFR
levels in language instruction: a comprehensive approach

Charos ABDULLAYEVA

1


Gulistan State Pedagogical Institute

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received April 2024

Received in revised form

10 May 2024

Accepted 25 May 2024

Available online

25 June 2024

In the article the author addresses the importance of aligning

language instruction with the Common European Framework of
Reference for Languages (CEFR) to ensure standardized
language proficiency levels across educational contexts. The

CEFR provides a widely accepted framework that categorizes
language proficiency into six levels, from A1 (beginner) to C2

(proficient), facilitating a common understanding of language
competence. The article outlines a comprehensive approach to
aligning language teaching and assessment practices with CEFR

levels to enhance language proficiency outcomes.

2181-3701

2024 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss1

/S

-pp422-430

This is an open-access article under the Attribution 4.0 International

(CC BY 4.0) license (

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru

)

Keywords:

CEFR,

language proficiency,

alignment,

standardization,

curriculum design,

learning outcomes,

task-based learning,

communicative approach,

formative assessment,

summative assessment,

self-assessment,

professional development,

needs analysis,

global proficiency standards.

Tilni o‘rgatishda CEFR darajalari bilan

muvofiqlikni

oshirish: kompleks yondashuv

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

CEFR,

til bilish darajasi,

muvofiqlik,

standartlashtirish,

o‘quv dasturi dizayni,

o‘quv natijalari,

vazifaga asoslangan o‘qitish,

Ushbu maqolada muallif tilni o‘rgatishni umumiy yevropa

tillar doirasi (CEFR) bilan muvofiqlashtirishning ahamiyatini

ko‘rib chiqadi.

Bu yondashuv ta'lim kontekstlarida til bilish

darajalarini standartlashtirishga yordam beradi. CEFR til bilish

darajasini A1 (boshlang‘ich) darajasidan C2 (mukammal)

darajasigacha bo‘lgan olti darajaga bo‘ladi, bu esa til

kompetensiyasining umumiy tushunilishini osonlashtiradi.

1

Teacher, Gulistan State Pedagogical Institute. E-mail: abdullayevacharos710@gmail.com


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

423

kommunikativ yondashuv,

shakllantiruvchi baholash,

yakuniy baholash,

o‘z

-

o‘zini baholash,

professional rivojlanish,

ehtiyojlar tahlili,

global til bilish standartlari.

Maqolada tilni o‘qitish va baholash amaliyotlarini CEFR

darajalari bilan muvofiqlashtirish uchun kompleks yondashuv

bayon etiladi va bu tilni bilish natijalarini yaxshilashga yordam
beradi.

Повышение языковой компетенции в соответствие

с уровнями CEFR в обучение языкам: комплексный
подход

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

CEFR,

языковая компетенция,

соответствие,

стандартизация,

разработка учебных

программ,

результаты обучения,

обучение на основе задач,

коммуникативный подход,

формирующее

оценивание,

итоговое оценивание,

самооценка,

профессиональное

развитие,

анализ потребностей,

глобальные стандарты

владения языком.

В статье автор рассматривают важность приведения

обучения языкам в соответствие с Общей европейской

шкалой языковых компетенций (CEFR) для обеспечения
стандартизированных уровней владения языком в

различных образовательных контекстах. В статье
излагается комплексный подход к приведению практик
преподавания и оценки языков в соответствие с уровнями

CEFR для повышения результатов владения языком.


INTRODUCTION

In an increasingly interconnected world, the need for a standardized framework to

assess and improve language proficiency is more critical than ever. The Common

European Framework of Reference for Languages (CEFR) has emerged as a leading tool
in this endeavor, providing a comprehensive and transparent system for evaluating and

aligning language instruction. The CEFR categorizes language proficiency into six levels
A1, A2, B1, B2, C1, and C2 ranging from basic user to proficient user. This framework has

gained widespread acceptance in educational institutions, language training programs,
and professional settings globally, serving as a benchmark for language competence.

The significance of the CEFR lies not only in its detailed descriptors of language

abilities at each level but also in its emphasis on practical language use in real-world

contexts. This practical orientation distinguishes the CEFR from other frameworks that
might focus more on theoretical knowledge of language. By aligning language instruction

with CEFR levels, educators can provide clearer, more achievable learning goals, create
more effective curriculum designs, and ultimately enhance learners' language proficiency

in meaningful ways.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

424

One of the primary motivations behind adopting the CEFR in language instruction

is the need for standardization. In the absence of a common framework, language
teaching and assessment can vary widely, leading to inconsistencies in proficiency levels

and misunderstandings about learners' true abilities. The CEFR addresses this issue by
offering a uniform scale that educators and institutions can use to describe and compare

language skills. This standardization is particularly beneficial in a globalized world where
students and professionals frequently move across borders and need their language skills

to be recognized and understood internationally.

Standardization through the CEFR helps ensure that a B1 level of proficiency, for

example, represents the same set of skills and knowledge regardless of where it is
assessed. This uniformity is crucial for facilitating academic and professional mobility, as

it allows for the clear and consistent assessment of language abilities. Furthermore,
standardization helps educational institutions maintain high standards and

accountability in language instruction, as they can benchmark their programs against
widely accepted proficiency levels.

The CEFR's role in language learning and teaching extends beyond mere assessment.

Its comprehensive approach encompasses curriculum design, instructional methods, and

assessment practices, providing a holistic framework that guides every aspect of language

education. The CEFR descriptors offer detailed descriptions of what learners can do at each

proficiency level in terms of speaking, listening, reading, and writing. These descriptors

serve as valuable tools for educators to design curricula that are aligned with specific

learning outcomes, ensuring that instruction is targeted and effective.

Moreover, the CEFR encourages a shift from traditional, grammar-focused

language teaching methods to more communicative and task-based approaches. By

focusing on what learners can do with the language in real-life situations, the CEFR

promotes the development of practical language skills that are essential for effective

communication. This emphasis on communicative competence aligns well with modern

educational goals, which prioritize the ability to use language fluently and accurately in

diverse contexts over the rote memorization of grammatical rules.

Clear learning outcomes are a cornerstone of effective language instruction, and

the CEFR provides a structured way to define these outcomes.

Each CEFR level comes with a set of "can-do" statements that describe specific

abilities in various language domains. For example, a learner at the B1 level in speaking

might be able to "deal with most situations likely to arise whilst traveling in an area

where the language is spoken" and "produce simple connected text on topics that are

familiar or of personal interest."

These "can-do" statements help both educators and learners understand the goals

of instruction and measure progress in a meaningful way. For educators, these outcomes

provide a clear roadmap for designing lessons, selecting materials, and assessing student

performance. For learners, they offer a transparent and motivating way to track their

progress and understand what is required to advance to the next level.

Aligning curriculum design with CEFR levels involves several key steps, including

conducting a needs analysis, defining learning outcomes, and selecting appropriate

content and materials. A thorough needs analysis helps educators identify the specific

language skills and competencies that learners need to develop. This analysis might

involve surveys, interviews, and diagnostic tests to gather information about learners'

current proficiency levels, learning goals, and preferences.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

425

Once the needs analysis is complete, educators can design learning outcomes that

are aligned with CEFR descriptors. These outcomes should be specific, measurable, and
achievable, providing a clear focus for instruction. For example, an outcome for a B2 level

writing course might be for learners to "write clear, detailed texts on a wide range of
subjects related to their field of interest, showing an ability to evaluate information and

arguments from several sources."

The selection of content and materials is another crucial aspect of curriculum

design. Authentic materials, such as newspaper articles, podcasts, and videos, can
provide rich, engaging content that reflects real-world language use. Additionally,

educators can use graded readers, language textbooks, and other resources that are
specifically designed to match CEFR levels. By carefully selecting and organizing content,

educators can ensure that instruction is relevant, engaging, and appropriately
challenging for learners.

The CEFR's emphasis on communicative competence aligns well with task-based

learning (TBL) and communicative language teaching (CLT) approaches. TBL involves

designing learning activities around tasks that learners must complete using the target
language. These tasks are often real-world activities, such as booking a hotel room,

ordering food at a restaurant, or participating in a job interview. By focusing on the
completion of meaningful tasks, TBL helps learners develop practical language skills that

they can use outside the classroom.

Communicative language teaching, on the other hand, prioritizes interaction and

communication in the target language. CLT activities often involve pair or group work,
role-plays, and discussions that encourage learners to use the language in authentic,

spontaneous ways. Both TBL and CLT support the development of fluency and accuracy,
helping learners build confidence and competence in using the language for real-world

purposes.

Effective assessment practices are essential for measuring learners' progress and

ensuring that they meet the learning outcomes defined by the CEFR. Formative
assessment, which involves ongoing feedback and evaluation during the learning process,

helps educators identify areas where learners need additional support and adjust
instruction accordingly. Formative assessments might include quizzes, peer reviews, self-

assessments, and teacher observations.

Summative assessment, conducted at the end of a learning unit or course,

evaluates learners' overall proficiency and achievement of learning outcomes.

Summative assessments should be designed to measure the specific skills and

competencies outlined in the CEFR descriptors. For example, a summative speaking
assessment for a B1 level learner might involve a role-play scenario where the learner

must navigate a travel-related situation.

In addition to formative and summative assessments, self-assessment plays a

crucial role in CEFR-aligned instruction. The CEFR encourages learners to take an active
role in their own learning by reflecting on their progress and setting personal goals. Self-

assessment tools, such as language portfolios and "can-do" checklists, help learners
develop self-awareness and autonomy in their language learning journey.

Aligning language instruction with CEFR levels requires ongoing professional

development and collaboration among educators. Training programs that focus on the

principles and practices of the CEFR can help educators develop the knowledge and skills


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

426

needed to implement CEFR-aligned instruction effectively. These programs might include

workshops, online courses, and collaborative learning communities where educators can
share best practices and strategies.

Collaboration among educators is also essential for successful CEFR alignment. By

working together, teachers can develop consistent approaches to curriculum design,

instructional methods, and assessment practices. Collaborative planning and reflection

help ensure that all educators are on the same page and that instruction is coherent and

aligned with CEFR standards.

The CEFR's focus on real-world language use and communicative competence

underscores the importance of cultural sensitivity and inclusivity in language instruction.

Educators must recognize and respect the cultural diversity of their learners and create a

learning environment that is inclusive and welcoming. This involves selecting materials

and designing activities that reflect diverse cultural perspectives and experiences.

Culturally sensitive instruction also requires educators to be aware of and

responsive to the sociocultural norms and values that influence language use.

By incorporating cultural awareness and intercultural communication skills into their

teaching, educators can help learners navigate the complexities of using language in

different cultural contexts.

The adoption of the CEFR in language instruction has significant implications for

educational policy and practice. Policymakers must ensure that educational standards,

curriculum guidelines, and assessment practices are aligned with CEFR levels. This

alignment helps maintain consistency and quality in language education across different

institutions and regions.

Educational institutions, in turn, must provide the necessary resources and

support for CEFR-aligned instruction. This includes investing in professional

development for educators, providing access to high-quality materials and resources, and

creating a supportive learning environment that fosters language development.

The CEFR offers a comprehensive and practical framework for enhancing language

proficiency through standardized, communicative, and task-based approaches.

By aligning language instruction with CEFR levels, educators can provide clearer learning

goals, more effective curriculum designs, and improved assessment practices. This

alignment supports the development of communicative competence and practical

language skills, preparing learners to use language effectively in real-world contexts.

The successful implementation of CEFR-aligned instruction requires careful

consideration of contextual factors and ongoing professionalism.

DISCUSSION

The article “Enhancing

Language Proficiency Alignment with CEFR Levels in

Language Instruction: A Comprehensive Approach” explores the multifaceted benefits

and challenges of aligning language instruction with the Common European Framework

of Reference for Languages (CEFR). The discussion section delves into the practical

implications of this alignment, examining its impact on curriculum design, instructional

practices, assessment methods, and educational outcomes.

One of the primary benefits of CEFR alignment highlighted in the article is the

standardization of language proficiency levels across different educational contexts. This

standardization ensures that language competencies are described consistently,

facilitating the comparison of language skills internationally. As a result, learners,

educators, and employers can rely on CEFR levels as a clear and accurate representation

of language abilities, promoting academic and professional mobility.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

427

The article also emphasizes the role of CEFR in enhancing the clarity of learning

outcomes. The detailed "can-do" descriptors at each proficiency level provide specific
goals that guide curriculum design and instructional practices. This clarity helps

educators plan effective lessons and assessments, ensuring that instruction is targeted
and relevant. For learners, clear outcomes increase motivation and provide a concrete

sense of progress, contributing to higher levels of engagement and achievement.

In discussing instructional methods, the article highlights the shift towards

communicative and task-based approaches encouraged by the CEFR. These methods
focus on developing practical language skills through real-world tasks and

communicative activities, moving away from traditional grammar-centric approaches.
This shift is significant as it aligns language instruction more closely with the needs of

learners who must use the language in diverse, authentic contexts.

The article also underscores the importance of differentiation and cultural

sensitivity in CEFR-aligned instruction. By tailoring teaching methods to the diverse
needs and backgrounds of learners, educators can create inclusive and supportive

learning environments. This approach not only enhances language proficiency but also
fosters intercultural competence, an essential skill in today's globalized world.

While the benefits of CEFR alignment are clear, the article acknowledges several

challenges. Implementing CEFR-aligned instruction requires significant changes in

curriculum design, teaching practices, and assessment methods. Educators must be
trained to understand and apply CEFR principles effectively, necessitating ongoing

professional development and support. Additionally, adapting instructional materials to
align with CEFR levels can be resource-intensive, requiring investment in new textbooks,

technology, and other learning resources.

Another challenge discussed is the need for consistent and reliable assessment

practices. While the CEFR provides a framework for evaluating language proficiency,
designing assessments that accurately reflect CEFR levels requires careful planning and

expertise. Formative and summative assessments must be aligned with CEFR descriptors
to ensure that they measure the intended competencies effectively. Aligning language

instruction with CEFR levels offers significant advantages in terms of standardization,
clarity of learning outcomes, and the promotion of communicative competence. However,

achieving these benefits requires careful implementation, ongoing professional
development, and adequate resources. The article makes a compelling case for the

widespread adoption of CEFR-aligned practices, emphasizing their potential to enhance
language proficiency and support learners in achieving their language learning goals.

The discussion underscores the need for a collaborative and informed approach to

realize the full potential of CEFR alignment in language education.

CONCLUSION

The article provides an in-depth analysis of the benefits and challenges associated

with aligning language instruction with the Common European Framework of Reference
for Languages (CEFR). As global mobility and intercultural communication become

increasingly important, the need for standardized and transparent language proficiency
benchmarks has never been more critical. The CEFR provides a robust framework that

addresses this need, offering a common language for describing and assessing language
skills that are recognized internationally.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

428

The alignment of language instruction with CEFR levels brings numerous benefits

to learners, educators, and institutions. One of the primary advantages is the
standardization of language proficiency levels. This standardization ensures that

language skills are described consistently across different contexts, enabling accurate
comparison and recognition of language abilities worldwide. This is particularly

beneficial for learners who need their language proficiency to be recognized in different
countries for academic or professional purposes.

Moreover, the CEFR provides clear and detailed descriptors for each proficiency

level, which significantly enhances the transparency and clarity of learning outcomes.

These descriptors serve as specific, measurable goals that guide curriculum design,
instructional practices, and assessment methods. For educators, this clarity facilitates the

planning and implementation of effective language instruction that is targeted and

relevant to learners’ needs. For learners, clear learning outcomes provide a concrete

sense of progress and achievement, which can be highly motivating and encouraging.

The adoption of the CEFR also promotes a shift towards more communicative and

task-based approaches to language teaching. These methods focus on developing

learners’ ability to use the language effectively in real

-world contexts, moving beyond

traditional grammar-centric approaches. Task-based learning and communicative
language teaching prioritize practical language use and interaction, helping learners

build the skills they need to communicate fluently and confidently in various situations.

This approach aligns well with the CEFR’s emphasis on communicative competence,

ensuring that language instruction is not only about learning the rules of a language but
also about being able to use the language effectively.

The article highlights the importance of differentiation and cultural sensitivity in

CEFR-aligned instruction. Differentiation involves tailoring teaching methods and

materials to meet the diverse needs and backgrounds of learners. This is crucial for
creating an inclusive and supportive learning environment where all learners can thrive.

Cultural sensitivity, on the other hand, involves recognizing and respecting the cultural
diversity of learners and incorporating intercultural competence into language

instruction. This approach not only enhances language proficiency but also prepares
learners to navigate the complexities of intercultural communication.

While the benefits of CEFR alignment are clear, the article acknowledges several

challenges that need to be addressed for successful implementation. One of the primary

challenges is the need for professional development and training for educators.
Understanding and applying CEFR principles effectively requires a deep knowledge of the

framework and its descriptors, as well as the ability to design and deliver instruction that
aligns with these standards. Ongoing professional development and support are essential

for helping educators build this expertise and stay updated with best practices in CEFR-
aligned instruction.

Another significant challenge is the resource-intensive nature of aligning

instructional materials with CEFR levels. This includes the need for new textbooks,

technology-enhanced learning tools, and other resources that are specifically designed to
meet CEFR standards. Educational institutions must invest in these resources to ensure

that learners have access to high-quality materials that support their language
development.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

429

Assessment practices also pose a challenge in the context of CEFR alignment.

Designing assessments that accurately reflect CEFR proficiency levels requires careful

planning and expertise. Both formative and summative assessments must be aligned with

CEFR descriptors to ensure that they measure the intended competencies effectively.

Formative assessments, which provide ongoing feedback and help monitor learners’

progress, and summative assessments, which evaluate overall proficiency at the end of a

learning unit or course, must be designed to capture a comprehensive picture of learners’

language abilities.

To overcome these challenges and maximize the benefits of CEFR alignment, the

article offers several recommendations. First, educational institutions should prioritize

professional development for educators, providing training programs and workshops

that focus on the principles and practices of CEFR-aligned instruction. This training

should include practical strategies for designing curricula, selecting materials, and

assessing learners’ proficiency according to CEFR standards.

Second, institutions should invest in high-quality instructional materials that are

aligned with CEFR levels. This includes not only textbooks and digital resources but also

authentic materials that reflect real-world language use. By providing learners with

engaging and relevant content, educators can enhance the effectiveness of language

instruction and support learners in achieving their language learning goals.

Third, a collaborative approach is essential for successful CEFR alignment. Educators

should work together to develop consistent approaches to curriculum design, instructional

methods, and assessment practices. Collaborative planning and reflection help ensure that

all educators are on the same page and that instruction is coherent and aligned with CEFR

standards. Sharing best practices and strategies within the teaching community can also

promote continuous improvement and innovation in language instruction.

Looking ahead, the article suggests that further research and development are needed

to explore the full potential of CEFR-aligned instruction. This includes investigating the

impact of CEFR alignment on learner outcomes in different educational contexts, as well as

developing new tools and resources to support educators in implementing CEFR-aligned

practices. Additionally, there is a need for ongoing dialogue and collaboration among

educators, policymakers, and researchers to address the challenges and opportunities

associated with CEFR alignment and to ensure that language instruction continues to evolve

in response to the changing needs of learners and society.

In conclusion, aligning language instruction with CEFR levels offers significant

advantages in terms of standardization, transparency, and the promotion of

communicative competence. By providing clear learning goals, effective curriculum

designs, and improved assessment practices, CEFR alignment supports the development

of practical language skills that learners can use in real-world contexts. However,

achieving these benefits requires careful implementation, ongoing professional

development, and adequate resources. The article makes a compelling case for the

widespread adoption of CEFR-aligned practices, emphasizing their potential to enhance

language proficiency and support learners in achieving their language learning goals.

Successful implementation of CEFR-aligned instruction necessitates a collaborative

and informed approach, involving educators, institutions, and policymakers. By working

together and investing in the necessary resources and support, the educational

community can realize the full potential of CEFR alignment and provide learners with

high-quality, standardized language education that meets global proficiency standards.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

430

REFERENCES:

1.

Alderson, J. C. (2005). "Diagnosing Foreign Language Proficiency: The Interface

Between Learning and Assessment." Continuum. pp. 45-67.

2.

Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (2010). "Language Assessment in Practice:

Developing Language Assessments and Justifying Their Use in the Real World." Oxford

University Press. pp. 92-113.

3.

Beacco, J. C., & Byram, M. (2007). "From Linguistic Diversity to Plurilingual

Education: Guide for the Development of Language Education Policies in Europe." Council
of Europe. pp. 37-56.

4.

Brown, H. D. (2007). "Principles of Language Learning and Teaching." Pearson

Education. pp. 112-140.

5.

Council of Europe. (2001). "Common European Framework of Reference for

Languages: Learning, Teaching, Assessment." Cambridge University Press. pp. 27-49.

6.

Council of Europe. (2018). "Common European Framework of Reference for

Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with New Descriptors."

Council of Europe Publishing. pp. 34-65.

7.

Dörnyei, Z. (2009). "The Psychology of Second Language Acquisition." Oxford

University Press. pp. 58-78.

8.

Ellis, R. (2003). "Task-based Language Learning and Teaching." Oxford

University Press. pp. 101-126.

9.

Fulcher, G. (2010). "Practical Language Testing." Hodder Education. pp. 75-95.

10.

Little, D. (2012). "The Common European Framework of Reference for

Languages: A Research Agenda." Language Teaching, 45(4), pp. 416-433.

11.

Littlewood, W. (2004). "The Task-Based Approach: Some Questions and

Suggestions." ELT Journal, 58(4), pp. 319-326.

12.

North, B., & Piccardo, E. (2016). "Developing Illustrative Descriptors of Aspects

of Mediation for the CEFR." Language Teaching, 49(3), pp. 435-452.

13.

O’Dwyer, F. (2006). "The Impact of the CEFR on National Language Curricula

and Exams in Japan." The Language Teacher, 30(7), pp. 19-24.

14.

Papageorgiou, S. (2010). "Setting Cut Scores on the Common European

Framework of Reference for Languages (CEFR): The Case of a Test for Young Learners of

English." Language Testing, 27(2), pp. 261-282.

15.

Piccardo, E. (2013). "From Communicative to Action-Oriented: A Research

Pathway." Curriculum Services Canada. pp. 89-105.

16.

Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). "Approaches and Methods in Language

Teaching." Cambridge University Press. pp. 200-226.

17.

Scarino, A., & Liddicoat, A. J. (2009). "Teaching and Learning Languages: A

Guide." Australian Government Department of Education, Employment and Workplace
Relations. pp. 57-79.

18.

Spolsky, B. (2017). "Language Testing in the Modern World." Oxford University

Press. pp. 46-62.

19.

Van Ek, J. A., & Trim, J. L. M. (1998). "Threshold 1990." Council of Europe. pp. 14-32.

20.

Weir, C. J. (2005). "Language Testing and Validation: An Evidence-Based

Approach." Palgrave Macmillan. pp. 133-152.

Библиографические ссылки

Alderson, J. C. (2005). "Diagnosing Foreign Language Proficiency: The Interface Between Learning and Assessment." Continuum. pp. 45-67.

Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (2010). "Language Assessment in Practice: Developing Language Assessments and Justifying Their Use in the Real World." Oxford University Press. pp. 92-113.

Beacco, J. C., & Byram, M. (2007). "From Linguistic Diversity to Plurilingual Education: Guide for the Development of Language Education Policies in Europe." Council of Europe. pp. 37-56.

Brown, H. D. (2007). "Principles of Language Learning and Teaching." Pearson Education. pp. 112-140.

Council of Europe. (2001). "Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment." Cambridge University Press. pp. 27-49.

Council of Europe. (2018). "Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with New Descriptors." Council of Europe Publishing. pp. 34-65.

Dörnyei, Z. (2009). "The Psychology of Second Language Acquisition." Oxford University Press. pp. 58-78.

Ellis, R. (2003). "Task-based Language Learning and Teaching." Oxford University Press. pp. 101-126.

Fulcher, G. (2010). "Practical Language Testing." Hodder Education. pp. 75-95.

Little, D. (2012). "The Common European Framework of Reference for Languages: A Research Agenda." Language Teaching, 45(4), pp. 416-433.

Littlewood, W. (2004). "The Task-Based Approach: Some Questions and Suggestions." ELT Journal, 58(4), pp. 319-326.

North, B., & Piccardo, E. (2016). "Developing Illustrative Descriptors of Aspects of Mediation for the CEFR." Language Teaching, 49(3), pp. 435-452.

O’Dwyer, F. (2006). "The Impact of the CEFR on National Language Curricula and Exams in Japan." The Language Teacher, 30(7), pp. 19-24.

Papageorgiou, S. (2010). "Setting Cut Scores on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR): The Case of a Test for Young Learners of English." Language Testing, 27(2), pp. 261-282.

Piccardo, E. (2013). "From Communicative to Action-Oriented: A Research Pathway." Curriculum Services Canada. pp. 89-105.

Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). "Approaches and Methods in Language Teaching." Cambridge University Press. pp. 200-226.

Scarino, A., & Liddicoat, A. J. (2009). "Teaching and Learning Languages: A Guide." Australian Government Department of Education, Employment and Workplace Relations. pp. 57-79.

Spolsky, B. (2017). "Language Testing in the Modern World." Oxford University Press. pp. 46-62.

Van Ek, J. A., & Trim, J. L. M. (1998). "Threshold 1990." Council of Europe. pp. 14-32.

Weir, C. J. (2005). "Language Testing and Validation: An Evidence-Based Approach." Palgrave Macmillan. pp. 133-152.