All articles

101-109 122 0

“Жамъи Мухтасар”да мумтоз қофия турлари тадқиқи

Orzigul Khamroeva

Вохид Табризийнинг “Жамъи мухтасар” асарида кофия илми чукур тадкик этилган. Олим кофия харфлари, харакатлари, кофия турларини махсус сарлавхалар асосида таништиради. Рисоланинг узига хос хусусиятларидан бири шуки, олим хар бир назарий фикрни намуналар асосида такдим этади. Маколада рисоладаги кофия харфлари гадкики урганилади. |

159-161 143 0

“Yog‘och muzey” - juma masjidini saqlash va ta’mirlash davr talabidir

Gavkhar Durdieva, Adilbek Zargarov, Bekzod Khudayberganov

This article discuses the results of observation monitoring to determine the current condition of the architectural monument of the Juma Mosque, located in the museum reserve "Ichan Qala" in Khiva, which is included in the UNESCO World Heritage List.

190-192 246 0

“Problems of preserving architectural monuments of Uzbekistan”

Natalya Goncharova, Umida Saidumarova

The article presents the results of research on the problems of preservation of architectural monuments of Uzbekistan. The methods of restoration of architectural monuments (restoration, reconstruction) and their purpose are shown, it is determined that the only method of solving restoration problems is international cooperation.

90-95 250 0

“Artistic detail and its types in Russian literature of the 19th century”

Farida Abduraimova

This research work presents an analysis of various types of details based on the works of Russian writers. Every detail plays an important role in the reader’s holistic perception of a work of art.

1-8 96 0

Қофиянинг тузилишига кўра турлари

Orzigul Hamroeva

Мақолада қофиянинг аслий, шойгон ва маъмулий турлари қиёсий ўрганилади. 

84-86 214 0

Қорақалпоғистон ўзбекларининг совчилик урф-одатлари

M Khodzhanov

Хар бир халк узининг кундалик хаётида бир канча маросим ва урф одатларни бошидан утказади. Дна шундай маросимлар ичида никох туйлари, айникса совчилик анъаналари узининг маъсулиятли урф одатларига бойлиги билан бошка туй маросимларидан фаркланиб туради. Никох туйи бир нсча боскишлардан иборат булиб, улар ичида совчилик ва у билан боглик удумлар минтака узбекларининг идентиклигини, шунингдек локал хусусиятлари билан бошка вилоятларда истикомат киладиган узбеклардан ажралиб турадиган маданиятга эгалигини куришимиз мумкин.

87-89 113 0

Қарақалпақларда өз-ара жəрдем дəстҥринде ҳаял-қызлардың тутқан орны

G Khojaniyazova

Хаялдын шанарак х.ам жэмийеттеги орны айрыкша болып, мэмлекеттин сиясий, социал-экономикалык хам мэдений рауажланыуында улеси Улкен- Солай екен, каракалпак халкы да, баска халыклар сыяклы хаял кызларды айрыкша хурмст стип. олардыц жэмийетлик орталыктагы орнын жокары бахалайды.

74-76 88 0

Қарақалпақлар турмысында «келин» статусы қəлиплесиўинде қыз-бала тəрбиясы

S Tadzhetova

Каракалпакларда кызлар тэрбиясы хам оларда жаслытынан баслап келинликке таярлау дэстурлери XX эсирдиц басына шекем патриархарлык иегизлер менен характерленеди. Каракалпакларда хаялдыц рауажланыуында «кызлык дэуири» жудэ улкен эхмийетке ийе болтан, себеби сол дэуирде хаял келешекте шацараклык турмыс ушын зэрур болган конликпслсрди алып, хожалыкты жургизиуди хэм айырым онсрлерди уйренген. Эсиресе, жас кызларды келинликке таярлауда жецгениц роли улкен болып, ол тууысканлар ишинде илимий жактан белгили бир «институт» бола алады.

402-406 96 0

Қарақалпақ, өзбек ҳәм инглис халық қосық ҳәм нақыл-мақалларында фитоморфлық образ ҳәм көркем рәмзий символлар семантикасы

Rustem Saparniyazov

Түркий халықлар фольклорын салыстырмалы типологиялық изертлеў миллетлердиӊ үрп әдетлерин, миллий салт-дәстүрлериниӊ пайда болыўын ҳәм миллий тийкарларын үйрениўде баслы ўазыйпалардан бири болып есапланады. Халық фольклорын изертлеў бойынша ерисилген табыслар өзбек ҳам қарақалпақ халықларында той-мәресимлер ҳәм оларда қолланылатуғын салт-дәстүрлерди анықлаўда жәрдем береди. Усы орында түркий халықларыныӊ көпшилигинде, әсиресе, өзбек, қарақалпақ, т.б. халықларда келин түсириў мәресимлерин өткериў, усы мәресимде қолланылатуғын салт-дәстүрлер, исенимлерди салыстырмалы изертлеўде күтилген нәтийжеге ерисиўде үлкен әҳмийетке ийе. Мәселен, өзбек, қарақалпақ халықларының фольклорында келин түсириў тойы болады. Усы тойда келин уйине келгенде бетин ашыў дәстүри бар. Сол ўақытта «Беташар» қосықлары айтылады. «Беташар» қосығы айтылған ўақытта келинниң үстине ақ орамал жаўылып, түскен үйиниң ағайын, туўған-туўысқанларына, ата-енесине, қоңсы-қобасына ийилип сәлем бериўи керек болады. Сол ўақытта жасы үлкен апалардан биреўи келинниң орамалының ушына анар, алма, тут ҳәм т.б. ағашлардың шыбығын байлап, бир кишкене баланың қолына услатып турады. Мине, бул дәстүр келин мийўели ағаштай өнип-өссин деген түсиник пенен әмелге асырылады.

32-34 84 0

Қарақалпақ халқының суўсызлық жылларында қолланған ҥрп-əдетлери

U Abseterova

Каракалпак халкыньщ тарийхын изертлеуде тарийхшылар бир каиша дереклерден пайдаланады. Олар кол жазбалар, археологиялык, антропологиялык, этнографиялык дереклерин айтыу жудэ орынлы. Сонлыктан да миллий урп-эдетлеримизди, езлигимизди анлататугын, миллий мактаныш оятатутын уллы тарийхымыз бенен хакылы турде мактанатутын тарийхымызды хэр тэреплеме пукта уйренип, онын ибратлы сабакларынан онимли пайдаланыуымыз зэрур. Гэрезсизлигимизди бсккемлсу хэм мэмлекстимизди рауажландырыуда халкымыздын усындай бай урп эдетлерин тиклеп дэуирге сай жаналыклар мснсн байытып барыуымыз керек. Усы коз карастан Караганда бугинги купи халкымыздын нешше мыц жыллар дауамындагы кунделикли турмысындагы тэжирийбелердиц нэтийжесинде пайда болып кэлиплесип барган хэм тэрбиялык характерге ийе болган суусызлык жылларында колланган урн адетлерди уйренип х.эм оны кен жэмийетшиликке угит нэсият етип барыу улкен эхмийетке ийе.

643-644 131 0

Қамчибек кенжанинг “балиқ ови” ҳикоясининг ғоявий хусусияти

Farzona Masaidova, K Turdiev

Қамчибек Кенжанинг “Балиқ ови” ҳикояси ўзбек адабиётидаги энг яхши ҳикоялар юзталигига киритилган. Мазкур ҳикоя инсоннинг ўз фарзандлари соғлиги учун нақадар масъул эканлиги ҳақида. Ёш авлод саломатлиги эса ҳар доим долзарб бўлиб қолади.

145-152 108 0

Шамсиддин Қайс Розийнинг “Ал-мўъжам фи маъойири ашъор ал-ажам” асари тадқиқи

Orzigul Hamroyeva

Маълумки, балоғат фанлари: илм баён, илми маъон, илми бадеънинг такомили натижасида мумтоз поэтикада илми сегона (илмлар учлиги: илми аруз, илми қофия, илми бадеъ) юзага келди. Илмлар учлигининг таркибий қисмларидан бири илми қофиянинг назарий асослари аввал араб адабиётида кейинчалик форс адабиётида пайдо бўлди. Форс адабиёти таъсирида туркий адабиётда ҳам қофия илмининг назарий асосларига бағишланган  рисолалар яратилди. Мумтоз поэтиканинг назарий асосларига бағишланган араб, форс ва туркий тилдаги рисолаларнинг аксариятида бу уч илм яхлит ҳолда берилса ҳам, улар бир-бирининг таъсирида яратилган. Абулҳасан Али Сараҳсий Баҳромий (ваф. 1106), Шамсиддин Қайс Розий (XI аср охири – XIII асрнинг I ярми), Аҳмад Тарозий (XIV аср охири – XV аср бошлари), Абдураҳмон Жомий (1414–1492), Воҳид Табризий (XV) каби олимлар қофия илми хусусида махсус асарлар ёзган.

14-17 108 0

Х.Есбергеновтың мийнетлеринде қарақалпақлардың этногенези ҳəм этникалық тарийхы мəселесиниң ҥйренилиўи

M Davletiyarov

Каракалпакстан илими, сонын ишинде тарийх этнография илиминин рауажланыуына езиниц салмаклы улесин коскан алымлардын бири Хожахмст Есбсргснов болып табылады.

766-768 78 0

Фразеологические единицы для характеристики человека в рассказах А.П.Чехова

Saodatjon Yuldosheva

В статье рассматривается функционирование фразеологических единиц для характеристики человека в рассказах А.П.Чехова «Отец семейства» и «Лошадиная фамилия».

364-369 85 0

Фольклор ҳәм жазба әдебияттың байланысы

Еbjet Bakhyt

Фольклор жазба әдебияттан алдын пайда болған ҳәм әййемнен раўажланған. Дәслеп жәмийеттен басланған бул тараўдың келип шығыўы мыңлаған, жүз мыңлаған жылларға барып тақалады. Сонлықтан, фольклор көп қырлы, көп функциялы ҳәм көп характерли. Бир тәрептен, бул жәмийетлик халықтың руўхый мийраслары, сол себепли бул жерде дүньялық қәсийетлеринен бири оның синкретизми де болып табылады. Фольклор өзиниң узақ жыллық тарийхый раўажланыўында халықтың сөз көркем өнери ҳәм мәдений-руўхый мийраслары ретинде бүгинги кунге шекем жетип келди. Халық қосықлары, ойынлары, көркем өнери, халық театры, халық әдебияты ҳәм таң қалғандай әжайып түсиниклер, өнерментшилик ҳәм түрли ырымларды да фольклор мийрасларына киргизиў мүмкин. Сол себепли фольклордын раўажланыўы әдебияттан парқ қылады.

159-162 76 0

Ўзбек тили тараққиётида даврий нашрларнинг ўрни

Nadir Hamraev

Инсоният ҳаётида матбуот доим муҳим ўрин тутиб келган. Ривожланиш босқичидан ўтаётган ҳар қандай жамиятда ҳар қандай ижтимоий-сиёсий ҳаракат матбуотсиз, газета ва журналларсиз тасаввур қилиб бўлмайди. Даврий нашрлар ўзининг ҳар битта соҳага таъсир ўтказа олиш хусусияти билан аҳамиятли: «Маълумки, матбуот ижтимоий ҳаётни акс эттириш кўринишларидан бири, реал воқеликни билиш, тадқиқ этиш ҳамда унга таъсир кўрсатишнинг муҳим воситасидир». [1] Таъсир қилиш мобайнида у ўша соҳанинг камчилик-ютуқларини, келажак ва ўтмишини рўй-рост айта олмиши керак. Она тили ҳар бир давлатнинг энг муҳим бойлиги, ғурури, фахри ҳисобланади. Унга қандай, муносабатда бўлинса бу ўша халққа қилинган муносабат бўлади. бекорга халқ орасида «Тилга ихтиёрсиз элга- эътиборсиз» дейилмаган. Шу боисдан ҳам азалдан олимларимиз ва тил учун қайғурадиган ҳар қандай инсон фикрларини мақола шаклига келтирган ва рўзномалар орқали халққа етказган.

145-148 67 0

Ўзбек мифологиясида соғломлаштириш масалалари ва миллий анъаналардаги ўрни

Gavhar Karakaeva

Ҳар қандай миллатнинг миллий анъаналари озуқланадиган, куч оладиган афсоналари, достонлари, халқ оғзаки ижоди бўладики, уларсиз миллий анъаналар ва миллий маънавият ўзининг мазмунини ва гўзаллигини тўлалигича намоён қила олмайди. Бугунги кунда дунё маданий меросининг бой ва ажралмас қисми ҳисобланадиган Миер, Юнон, Хинд, Хитой, Рим мифологичен нафақат ўша миллатларнинг, балки бутун инсониятнинг маънавий бойлиги ҳисобланади. Узбек халқи ҳам кўп минг йиллик тарихга эга бўлган асотирлари, афсоналари ва достонлари, халқ оғзаки ижоди, буларнинг барчасини ўзида мужассамлаштирган, ўз мифологиясига эга..

438-440 187 0

Теоретические основы концепции познания в учениях Аль-Фараби

Fakhriddin Yuldashev

Наследие Востока и прежде всего великое научное наследие Абу Насра Фараби считается одним из решающих факторов в становлении полноценно-развитого облика личности. В настоящее время человек своими рациональными действиями создаёт величайшие материальные и духовные благосостояния и проносит их сквозь тяжелые и трудные испытания эпохи. При этом актуальновесомыми являются произведения Фараби, раскрывающие сущность ума в политико-нравственном и моральном воспитании молодого поколения. Поэтому не будет преувеличением утверждать, что выдвинутые в трудах Фараби теории и рационалистические идеи актуальны и созвучны с духовнонравственным обновлением нашего общества, новшествами в сфере образования и воспитания в республике Узбекистан.
Образ нашего великого предка-мыслителя и философа Абу Насра Фараби, его ум и интеллект, как и его взгляды на искусство созидания, концепции ума и познания личности играют основную роль в качестве исторического обоснования нового гражданского общества в Узбекистане.

60-64 99 0

Ташриъ санъатида бадиият, қофия ва вазн уйғунлиги

Orzigul Hamroeva

In this article, the pecuhanty of the art of interpretation is studied on the basis of the three sciences of "science segona". The art of writing is one of the arts that emerges on the basis of a combination of art, rhyme, and eloquence, and the article examines this type of art in the example of bytes. The study is based on Atoullah Hussein i's Badoyi us-sanoyi.

371-373 96 0

Т.Қайыпбергеновтың «Қарақалпақ Дәстаны» трилогиясында қолланылған окказионализмлер

Khudaybergen Atabaev

Ҳәр қандай жазыўшы халықтың белгили бир дәўирдеги турмысын, оның өткендеги тарийхын сүўретлейди. Соның менен бирге, жазыўшы шығармада сөз етилген ўақыяларға өзиниң қатнасын, ой-пикирлерин дебилдиреди ҳәм усы мақсетте тилдеги соларға сәйкес, соларды бере алатуғын сөзлерди таңлап қолланады. Жазыўшы шығармада тек турмыстағы предмет ҳәм қубылысларды ғана таңлап қоймай, соның менен бирге, оларды баянлаў, сүўретлеў усылларын да таңлайды. Сонлықтан, көркем шығарманы баҳалаўда оның тил өзгешеликлерин үйрениў үлкен әҳмийетке ийе.

48-50 166 0

Современная традиционная обрядность: практика, факторы и тенденции (на основе свадебной обрядности)

R Kamalova

Свадьба - важный момент в жизни человека. Это ритуал, знаковое событие и праздник. Она является началом новой семейной жизни двух людей. Обряды и обычаи, характерные для предсвадебного периода, а также самой свадьбы, не всегда были одинаковыми. Вышедшие из глубины веков, они подверглись трансформации, а некоторые из них и вовсе исчезли.

22-25 106 0

Современная литература стран снг – победитель российского конкурса «Книга года – 2023»

S Kamilova

Особо актуальной проблемой в вопросе изучения и преподавания языков является задача формирования читательской компетенции. Данному факту была посвящена 36-ая Московская международная книжная ярмарка, которая состоялась 30 августа- 3 сентября 2023 года в Москве. 300 зарубежных и российских издательств предложили любителям чтения художественную литературу и произведения нон-фикшн. Триста
мероприятий на семи площадках ММКЯ (авторские встречи, презентации бестселлеры, конференции, мастер-классы, образовательные интенсивы) – вот масштаб данного мероприятия. В рамках данной Московской международной книжной ярмарки, на наш взгляд, было проведено два значимых мероприятия - Третья Читательская Ассамблея Содружества и церемония награждения национальной премии России "Книга года - 2023".

607-611 50 0

Рунический знак в функционально-аксиологическом аспекте

Natalya Bocharnikova

Данная работа посвящена выявлению функционально-аксиологической классификации использования рунических знаков в разные исторические эпохи. В работе использовались методы: дедуктивный метод, метод логического сопоставления, интерпретативный анализ.

675-679 127 0

Репрезентация персидской культуры в произведении Кутадгу билиг Юсуфа Хос Хаджиба

Shoira Isaeva

Данная научная статья исследует влияние персидских калек (заимствований) на содержание и структуру произведения "Кутадгу Билиг". В статье представлены результаты исследования, основанные на сравнительном анализе персидских и тюркских языков, а также на анализе сходств и различий между персидскими и тюркскими культурами. Возможными причинами использования персидских калек в "Кутадгу Билиг" считаются политические, социальные и культурные взаимодействия между тюркскими и персидскими народами в то время. Заимствования не только обогатили текст произведения, но и отражают культурные связи и взаимодействия между различными народами и языками в историческом контексте. В нашей статье мы используем фрагменты из произведения Кутадгу Билиг, переведенное на английский язык Р.Данкоффом, и на русский язык С.Ивановым.

601-607 90 0

Проблема перевода в произведении А.Навойи «Пятерица»

Shakhnoza Berdieva

The article examines the linguistic transformations of the text in the
translation of "Pyateritsa" due to morphological, grammatical and lexical differences
of the ancient Uzbek and modern Uzbek languages. The author's features of the
translation are revealed, the translated language units are analyzed in their
comparison with the text of the first edition of the monument. The analysis of the
transformations of the text leads to the conclusion that the translated text can change
the understanding and perception of the ancient Uzbek monument.