The role of plants in the text of riddles in both english and uzbek languages

Аннотация

This article delves into the fascinating role of plants in the context of riddles, examining how flora is intricately woven into the fabric of enigmatic language puzzles in both English and Uzbek cultures, adding layers of complexity, metaphor, and cultural significance to the art of riddling.

CC BY f
151-152
35

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
Поделиться
Очилова S. (2024). The role of plants in the text of riddles in both english and uzbek languages . Переводоведение и лингвистика в эпоху цифровых технологий: изучение передовых подходов, 1(1), 151–152. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/linguistics-digital-age/article/view/35003
Шахноза Очилова, Самаркандский государственный институт иностранных языков
Перевод, магистратура 1 курс
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

This article delves into the fascinating role of plants in the context of riddles, examining how flora is intricately woven into the fabric of enigmatic language puzzles in both English and Uzbek cultures, adding layers of complexity, metaphor, and cultural significance to the art of riddling.


background image

RAQAMLI TEXNOLOGIYALAR DAVRIDA TARJIMASHUNOSLIK VA LINGVISTIKA: ZAMONAVIY YONDASHUVLAR TADQIQI” nomli ilmiy

maqolalar to‘plami May – 2024

www.samdchti.uz

151

THE ROLE OF PLANTS IN THE TEXT OF RIDDLES IN

BOTH ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES

Ochilova Shahnoza

Samarkand State Institute of Foreign Languages Translation, MA 1 course

Abstract —

This article delves into the fascinating role of plants in the context of riddles, examining how flora is intricately woven

into the fabric of enigmatic language puzzles in both English and Uzbek cultures, adding layers of complexity, metaphor, and
cultural significance to the art of riddling.

Keywords

— iction riddle, cultural significance, metaphor, symbolic interpretation, botanical lexicon, metaphorical complexity.

1.

I

NTRODUCTION

Plants in riddles often serve as cryptic clues and metaphorical signifiers, challenging solvers to unravel their symbolic meanings,
identify their botanical features, and decipher the hidden messages encoded within their botanical descriptions. In English riddles,
common plants such as roses, oaks, and daisies are frequently employed as metaphors for love, strength, and purity, inviting
readers to engage in symbolic interpretation and lateral thinking. Similarly, in Uzbek riddles, indigenous flora like tulips, poppies,
and pomegranates may symbolize beauty, passion, or abundance, reflecting the cultural significance and poetic resonance of plant
imagery in Uzbek folklore and literature.

2.

M

AIN PART

Riddles featuring plants not only test the solver's botanical knowledge but also reflect cultural heritage, regional ecosystems, and
environmental consciousness embedded in linguistic expressions. By referencing specific plants native to their respective regions,
English and Uzbek riddles draw on local flora, folklore, and medicinal uses to craft enigmatic descriptions that invite participants
to engage with nature, history, and traditional knowledge. Through the lens of plant imagery, riddles become vehicles for
preserving botanical lore, celebrating biodiversity, and fostering a deeper connection to the natural world within the fabric of
language and imagination.
English Riddle:
Guarded by green, a fortress stands bold,
Within its walls, a story of sweetness told.
What am I, in summer’s heat, a treasure untold? (A watermelon)
In this English riddle, the watermelon is depicted with its vibrant colors, sweetness, and common consumption patterns. The use of
plant imagery, specifically the watermelon, adds a sensory element to the riddle, evoking the visual and taste characteristics of the
fruit while enticing the solver to think creatively about common objects from a fresh perspective.
Uzbek Riddle:
Kichkinadekcha,
Ichito‘lamixcha. (Anor)
In this Uzbek riddle featuring a pomegranate, a beloved fruit symbolic of fertility, abundance, and passion in Uzbek culture, the
plant metaphor embodies sensory descriptions, gustatory pleasures, and cultural significance that engage participants in a sensory
journey through the botanical world of the pomegranate. Through vivid imagery and cultural references, the riddle celebrates the
sensory delights, aesthetic beauty, and symbolic richness of the pomegranate as a botanical muse that captivates the imagination
and delights the senses in the enigmatic realm of riddles.
Plants in riddles are often personified, imbued with human-like qualities, emotions, and behaviors that add a touch of whimsy,
playfulness, and anthropomorphic charm to the enigmatic puzzles. From talking trees in English riddles to singing flowers in
Uzbek folklore, botanical characters come to life in riddles, inviting readers to engage in allegorical interpretations, imaginative
storytelling, and creative reinterpretations of plant symbolism.
Plants in riddles often evoke seasonal cycles, agricultural rituals, and cyclical patterns of growth, decay, and renewal that resonate
with broader themes of regeneration, transformation, and impermanence in human life. In English riddles, seasonal plants like
daffodils, pumpkins, and snowdrops may symbolize rebirth, abundance, or transitions between seasons, reflecting the cyclical
nature of time and the interplay between natural phenomena and human existence. Similarly, in Uzbek riddles, plants associated
with spring blooming, summer harvests, or autumn foliage convey symbolic resonances of change, fertility, and the rhythms of life
embedded in the botanical lexicon of riddling traditions.


background image

RAQAMLI TEXNOLOGIYALAR DAVRIDA TARJIMASHUNOSLIK VA LINGVISTIKA: ZAMONAVIY YONDASHUVLAR TADQIQI” nomli ilmiy

maqolalar to‘plami May – 2024

www.samdchti.uz

152

Plants in riddles serve as conduits for ecological awareness, environmental sensibilities, and poetic reverie, inviting participants to
contemplate the beauty, resilience, and interconnectedness of the plant kingdom within the context of linguistic play and
intellectual challenge. By integrating plant imagery into riddles, poets, riddlers, and language enthusiasts evoke a sense of wonder,
admiration, and stewardship for the natural world, fostering appreciation for biodiversity, ecological diversity, and the intricate
web of life that sustains human culture and consciousness.
Through the enigmatic allure of plant-themed riddles, participants embark on a journey of discovery, reflection, and imaginative
exploration that transcends language barriers, cultural boundaries, and botanical horizons, celebrating the enduring role of plants as
enigmatic muses and poetic motifs in the art of riddling across English and Uzbek traditions.

3.

C

ONCLUSION

The role of plants in the text of riddles in both English and Uzbek languages unveils a tapestry of botanical symbolism, cultural
heritage, and poetic resonance that enriches the art of riddling with layers of metaphorical complexity, allegorical depth, and
ecological awareness. By harnessing the enigmatic power of plant imagery, riddles become portals to explore the intersections of
language, nature, and human imagination, inviting participants to unravel the mysteries of plant symbolism, decode the secrets of
the natural world, and cultivate a deeper appreciation for the intricate beauty and symbolic significance of flora within the
captivating realm of riddling traditions in English and Uzbek cultures.

4.

R

EFERENCES

[1]

Annikki K. B. The Riddle: Form and Performance // Humanities. 2018.

[2]

Ageeva I. D. New riddles about words. Moscow: Sphere, 2003.

[3]

Abdullayev J. Lexical and semantic features of Uzbek folk riddles: Abstract of the dissertation of the candidate of philological

sciences. Tashkent, 2001.

[4]

Saparniyazova M. Syntactic-semantic features of Uzbek folk riddles: Abstract of the dissertation of the candidate of

philological sciences. Tashkent, 2005.

[5]

Miaja M. Riddle. Meaning and survival. Spain: Miguel de Servantes Virtual Library. 2008

[6]

Asror, Y. (2023). DICTIONARY OF LINGUOCULTURAL UNITS AS A TYPE OF DICTIONARY. TA'LIM VA

RIVOJLANISH TAHLILI ONLAYN ILMIY JURNALI, 3(3), 251-253.

[7]

Abdirasulov, B. A. ughli. (2024). THE SIGNIFICANCE OF LINGUACULTUROLOGICAL ANALYSIS IN

TRANSLATION. GOLDEN BRAIN, 2(1), 314–317.

[8]

Kushbakova, M., Shahram, A., & Zarina, R. INTERULTURAL TRAINING AT EARLIER STAGES–AS AN

INNOVATIONAL PROJECT AT EFL TEACHING.

Zbiór artykułów naukowych recenzowanych.

, 72.

[9]

Shahram, A., & Zarina, R. MODERN LANGUAGE TEACHERS IN FOREIGN LANGUAGES (US EXPERIENCE).

Zbiór

artykułów naukowych recenzowanych.

, 277.

[10]

Шамахмудова, А. (2022). Pragmatic possibilities of interrogative sentences in a stable form.

Современные

лингвистические исследования: зарубежный опыт, перспективные исследования и инновационные методы преподавания
языков

, (1), 17-19.

[11]

Furkatovna, S. A., Jurabekovna, T. M., & Mamurjonovna, T. P. (1962). Gender aspects of politeness strategy in speech acts.

Linguistics and Culture Review, 5 (S2), 1488-1496.

[12]

Шамахмудова, А. Ф. (2022). ҲУРМАТ ТАМОЙИЛЛАРИНИНГ ГЕНДЕР АСПЕКТЛАРИ.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ

ЖУРНАЛ ИСКУССТВО СЛОВА

,

5

(3).

Библиографические ссылки

[ 1] Annikki К. В. The Riddle: Form and Performance // Humanities. 2018.

Ageeva I. D. New riddles about words. Moscow: Sphere, 2003.

|3] Abdullayev J. Lexical and semantic features of Uzbek folk riddles: Abstract of the dissertation of the candidate of philological sciences. Tashkent, 2001.

|4| Saparniyazova M. Syntactic-semantic features of Uzbek folk riddles: Abstract of the dissertation of the candidate of philological sciences. Tashkent, 2005.

Miaja M. Riddle. Meaning and survival. Spain: Miguel de Scrvantcs Virtual Library. 2008

|6] Asror, Y. (2023). DICTIONARY OF LINGUOCULTURAL UNITS AS A TYPE OF DICTIONARY. TA’LIM VA RIVOJLANISH TAHLILI ONLAYN ILMIY JURNALI, 3(3), 251-253.

| Abdirasulov, B. A. ughli. (2024). THE SIGNIFICANCE OF LINGUACULTUROLOGICAL ANALYSIS IN TRANSLATION. GOLDEN BRAIN, 2(1), 314-317.

Kushbakova, M., Shahram, A., & Zarina, R. INTERULTURAL TRAINING AT EARLIER STAGES-AS AN INNOVATIONAL PROJECT AT EFL TEACHING. Zbior artykulow naukowych recenzowanych., 72.

Shahram, A., & Zarina, R. MODERN LANGUAGE TEACHERS IN FOREIGN LANGUAGES (US EXPERIENCE). Zbior artykulow naukowych recenzowanych., 277.

Шамахмудова, A. (2022). Pragmatic possibilities of interrogative sentences in a stable form. Современные лингвистические исследования: зарубежный опыт, перспективные исследования и инновационные методы преподавания языков, (1), 17-19.

Furkatovna, S. A., Jurabckovna, Т. М., & Mamurjonovna, Т. Р. (1962). Gender aspects of politeness strategy in speech acts. Linguistics and Culture Review, 5 (S2), 1488-1496.

Шамахмудова, А. Ф. (2022). ҲУРМАТ ТАМОЙИЛЛАРИНИНГ ГЕНДЕР АСПЕКТЛАРИ. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ИСКУССТВО СЛОВА, 5(3).