Все статьи

1-26 103 0

Художественное изображение мира детства в узбекской и американской литературах (на примере творчества Г.Гуляма и М.Твена)

Салима Бабаева

Объект исследования: повесть Г.Гуляма “Озорник” и романы М.Твена “Приключения Тома Сойера” и “Приключения Гекльберри Финна”.
Цель исследования: Сравнительное изучение романов «Приключение Тома Сойера» и «Приключение Гекльберри Финна» М.Твена и повести «Озорник» Г.Гуляма, определение своеобразия стилей писателей, выявление особенностей художественного изображения мира детства в узбекской и американской литературах.
Метод исследования: в диссертации использован сравнительносопоставительный анализ.
Научная новизна полученных результатов: в диссертации проанализирован художественный мир детства в американской и узбекской литературах, их совокупность и национальное своеобразие. Исследование основано на достижениях современного сравнительного литературоведения. Впервые было проведено сопоставление творчества Г.Гуляма и М.Твена.
Практическая значимость: результаты исследования могут быть использованы при подготовке спецкурсов и спецсеминаров по курсам литературные взаимосвязи, сравнительное литературоведение, а также при создании учебников и учебно-методических пособий.
Степень внедрения и экономическая эффективность: результаты и материалы исследования используются при чтении курсов на филологических факультетах бакалавриата по истории узбекской и американской литературы, литературным взаимосвязям, теории литературы и мировой литературе в Национальном университете Узбекистана имени Мирзо Улугбека. Основные результаты исследования получили отражение в научных статьях диссертанта, опубликованных в центральных республиканских и российских журналах.
Область применения: узбекская литература, американская литература, литературные взаимосвязи, теория литературы, мировая литература, теория и практика перевода, сравнительное литературоведение, переводоведение.

13-15 295 0

Художественное выражение творческой концепции автора в «Хамсе» («Пятерице») Алишера Навои

Нурбой Жабборов

Одной из важных научных проблем навоиведения является исследование обоснования того, как отражаются взгляды касательно творческой концепции и на какие художественно-эстетические критерии они обоснованы в “Хамсе” великого поэта и мыслителя Алишера Навои. Исследование этой научной проблемы, во-первых, является основой для определения истоков мировоззрения великого поэта, а во-вторых, позволяет глубже изучить литературно-эстетические воззрения великого мыслителя, сделать теоретические обобщения. Естественно, наши краткие наблюдения по этому поводу не претендуют на то, чтобы полностью охватить анализ проблемы. Мы постараемся осветить некоторые важные аспекты этого вопроса.

623-630 95 0

Художественно-стилистические особенности перевода произведений Н.С.Гумилева

Мархабо Саидова, Зайнаб Алимова

В данной статье авторы рассматривают стилистическую характеристику художественного перевода произведений Н. Гумилёва на таджикский язык. Особое место в литературе народов мира занимает проза Н. С. Гумилёва, который написал огромное количество художественных произведений. Это романы «Черный генерал», «Большие рассказы», которые занимают центральное место в современной русской литературе. Его произведения национальны по форме, и глубоки по содержанию, они широко распространены в других странах мира.

299-303 107 0

Хронология исследований по классификации фразеологизмов в мировой лингвистике

Дилдора Гайбуллаева

В данной статье кратко описаны предварительные исследования, посвященные проблемам определения и классификации фразеологизмов, которые пока не нашли решения в области современной фразеологии, в частности, в английском и русском языкознании. Для эффективного анализа  теоретической информации и выявления уровня изученности проблемы в статье использованы аналитический, сравнительно типологический, диахронический методы. Проанализированные материалы показывают, что классификации, рассмотренные в истории фразеологии, имеют большое значение в современной фразеологии.

3-152 105 0

Хозяин народа Маони

Нурбой Жабборов

В данной монографии на основе новых интерпретаций выделены качества великого поэта и мыслителя Алишера Навои как человека и государственного деятеля, творческой деятельности. Выдвинуты конкретные научные взгляды, связанные с мистическим и литературно-эстетическим миром наших прадедов. В Великой пятерке – «Хамсе» высказаны научно-теоретические взгляды на художественную концепцию творца, поэтическую трактовку образа матери. Исследовано влияние творчества Алишера Навои на совершенствование литературно-эстетического мышления народа.
Монография предназначена для литературоведов и нарциссов, молодых исследователей и широкого круга читателей.

283-285 159 0

Функционирование имен прилагательных в лирике Ф.Тютчева

Гузал Эгамбердиева

В данной статье рассматривается функционирование имен прилагательных в лирике Ф. Тютчева.

766-768 78 0

Фразеологические единицы для характеристики человека в рассказах А.П.Чехова

Саодатжон Йулдошева

В статье рассматривается функционирование фразеологических единиц для характеристики человека в рассказах А.П.Чехова «Отец семейства» и «Лошадиная фамилия».

223-231 78 0

ФОРМИРОВАНИИ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СХЕМЫ «ФИШБОУН» В ИЗУЧЕНИИ ЛИТЕРАТУРЫ

Шарофат Чориева

В данной статье говорится о графическом органайзере, который является способом и средством выявления, анализа и планирования решения проблемы. Схемой «Фишбоун» - структурным анализом причинно-следственных связей – пользуются, когда требуется обозначить круг проблем, показать их взаимосвязь, причины и последствия событий, анализировать причины возникновения проблем. В статье указано, что органайзер развивает и активизирует системное творческое, аналитическое мышление, тем самым повышает коммуникативную компетенцию учащихся. Подчеркивается преимущество графического органайзера профессора Исикавы, внедрение которого в процесс обучения развивает коммуникативную компетенцию в 25-35%, делает процесс обучения более эффективным и содержательным.

210-214 109 0

Формирование культуры речи у студентов- юристов

Жалолиддин Рахмонов

Целью данной статьи является проведение комплексного анализа формирования культуры речи у студентов юридических специальностей. Данное научное исследование проводилось в несколько этапов. Сначала был определен предмет исследования, четко сформулирована тема статьи, обоснована ее актуальность. Далее были определены цель и задачи исследования.
Проведен поиск и изучение научной литературы по данному вопросу.В дальнейшем осуществлялся выбор методов исследования и их обоснование. В исследовании использовались как общенаучные, так и частные методы исследования. Общенаучные методы: комплексный анализ; дедуктивный метод; индукционный метод. В области частных методов можно выделить такие методы, как: историко-правовой; аналитический; формально-правовой; системно-структурный.

364-369 85 0

Фольклор ҳәм жазба әдебияттың байланысы

Эбжет Бахыт

Фольклор жазба әдебияттан алдын пайда болған ҳәм әййемнен раўажланған. Дәслеп жәмийеттен басланған бул тараўдың келип шығыўы мыңлаған, жүз мыңлаған жылларға барып тақалады. Сонлықтан, фольклор көп қырлы, көп функциялы ҳәм көп характерли. Бир тәрептен, бул жәмийетлик халықтың руўхый мийраслары, сол себепли бул жерде дүньялық қәсийетлеринен бири оның синкретизми де болып табылады. Фольклор өзиниң узақ жыллық тарийхый раўажланыўында халықтың сөз көркем өнери ҳәм мәдений-руўхый мийраслары ретинде бүгинги кунге шекем жетип келди. Халық қосықлары, ойынлары, көркем өнери, халық театры, халық әдебияты ҳәм таң қалғандай әжайып түсиниклер, өнерментшилик ҳәм түрли ырымларды да фольклор мийрасларына киргизиў мүмкин. Сол себепли фольклордын раўажланыўы әдебияттан парқ қылады.

194-198 82 0

Философия человека в произведениях Чехова

Насиба Абдуллаева

Становится все более очевидным, что эффективность социальных реформ, проводимых в нашей стране, зависит от человека, его мировоззрения, духовного облика. Действительно, «Когда меняется человек, меняется и общество» [1,39]. Поэтому человеческая философия, человек, его уникальное качество и безграничность возможностей, творческая деятельность, вместе с тем индивидуализм, эгоизм (эгоизм), своекорыстие, взгляды на то, что в природе человека тоже есть важные точки, где разделяются одни и те же интересы человечества, будут никогда не теряют своей актуальности.

13-17 130 0

Философия проблемы жизни и смерти в романе «Лавр» Е. Водолазкина

Абдугапир Косимов, Зебинисо Турсунова
В данной статье мы рассмотрим философию проблемы жизни и смерти в романе «Лавр» Е. Водолазкина - русского писателя, специалиста по древнерусской литературе.
Нашей задачей является определение сущности размышлений писателя, обращающегося к материалу русского Средневековья о смерти и жизни в аспекте соотношения времени и вечности, телесности и духовности, общего и личного.
674 99 0

Ўткир Ҳошимовнинг “дунёнинг ишлари” асарида она образи

Хожиакбар Хамидов, Г Курамбаева

ХХ аср ўзбек адабиётининг кўзга кўринган ёзувчиларидан бири Ўзбекистон халқ ёзувчиси Ўткир Ҳошимов ХХ1 аср ёшларининг ҳам энг севимли адибидир. Ёзувчининг қайси бир асарини олиб варақламанг, унда жонли ва ҳаётий тасвирлар, соф ўзбекона ёндашув ва характер, қаҳрамонлар ўртасидаги суҳбатлар шундай маҳорат билан ёритилганки, ўқувчини ўзига ром этади. Адибнинг ҳамма асарлари китобхонлар учун тарбиявий ва ҳаётий сабоқ бўлади.

1-48 62 0

Узбекская повесть: проблемы развития (последняя четверть ХХ века)

Абдуҳамид Холмуродов

Объекты исследования: повести М.Осима, М.М.Дуста, С.Сиёева, Ш.Холмирзаева, У.Хашимова, Т.Мурада, Х.Дустмухаммада, Г.Хатамова, Э.Аъзамова, Х.Даврана, Х.Султанова, Ш.Бутаева, А.Саидова, Н.Боки, Б.Мурад Али, А.Ибадинова и других писателей.
Цель исследования: выдвинуть теоретические положения по определению принципов развития одного из важнейших этапов узбекской повести через изучение образцов этого жанра, созданных в последней четверти XX века, который включает два коренным образом отличающиеся по сути периода: последние годы советской эпохи и первые годы независимости.
Методы исследования: в диссертации применены аналитический и сравнительнотипологические методы исследования.
Полученные результаты и их новизна: а) в диссертации впервые внутренняя трансформация рассмотрена как процесс, в результате чего выявлено, что в последней четверти XX века, в частности, в годы независимости, в узбекских повестях появились герои нового типа, новые художественные толкования, наметились специфические приёмы выбора жизненного материала и его художественного переосмысления, произошли изменения о поэтике художественного отображения действительности -проявилось движение и обновление в динамике внутренней трансформации жанра; б) в работе обновления, которые начали происходить между двумя периодами, впервые исследуются в сопоставительном плане, в частности, повести этого периода сопоставлены с образцами творчества мировых писателей с точки зрения литературного влияния и взаимодействия; в) в исследовании узбекские повести проанализированы с точки зрения критериев нового времени и идеи национальной независимости; г) впервые в обобщенном монографическом аспекте освещены проблемы развития узбекских реалистических повестей, показано влияние нового научно-художественного мышления на жанр повести.
Практическая значимость: результаты и научно-теоретические выводы диссертации можно использовать при изучении литературы XX века и современного литературного процесса, научные обобщения работы служат основным источником для исследования и анализа литературно-художественных проблем освещенных в повестях этого периода.
Материалы исследования служат основным источником при создании учебников, учебных пособий по узбекской литературе XX века, современного литературного процесса; подготовке текстов при чтении лекций и проведения спецкурсов и семинарных занятий по узбекской литературе XX века для студентов бакалавриата и магистратуры.
Степень внедрения и экономическая эффективность: результаты исследования могут быть использованы в обучении истории узбекской литературы и теории литературы на филологических факультетах высших учебных заведений, в колледжах, академических лицеях и общеобразовательных школах, а также в создании учебников и пособий по узбекской литературе и ее академической истории. Результаты исследования изложены в монографии, брошюрах и статьях автора.
Область применения: современная национальная литература, теория литературы, литературная критика, эстетика, общественно-гуманитарные науки, сферы духовности.

359 71 0

Узбекская государственность в период Амира Темура и Тимуридов

А Мирсаидов, М Каримова

O’zbekiston tarixdagi rivojlanish bosqichlarining eng yuksak pog’onasida ekanligi yoshlarimiz ta’lim olishi uchun barcha shart- sharoitlarni yaratib bermoqda va bu borada yuqori darajada ishlar olib borilmoqda. Bugungi mustaqilligimizgacha bo’lgan davrda yurtimiz ko’plab dovonlarni bosib o’tgan. Bu vaqtlar davomida yurtimiz bir necha bor yuksak pog’onalarga ko’tarildi va bir necha inqiroz holatlarini ham boshidan o’tkazdi. Bu davrlar orasida Amir Temur va temurriiylar davlatchiligi davri o’zining muhim o’rniga ega. Bu davrdagi davlatchilik siyosati xatto hozirgi davr davlatchiligida ham yuksak baholanadi. Shuning uchun ham bu davr davlatchiligi asoslarini o’rganish barcha yoshlarimiz uchun muhim ahamiyat kasb etadi.

142 0

Ўзбекистонда ижтимоий ислоҳотлар стратегияси ва уни амалга ошириш йўналишлари

У. Зайнутдинова, Б. Турсунов
Ўзбекистонда ижтимоий ислоҳотлар стратегияси ва уни амалга ошириш йўналишлари
145-148 67 0

Ўзбек мифологиясида соғломлаштириш масалалари ва миллий анъаналардаги ўрни

Гавхар Каракаева

Ҳар қандай миллатнинг миллий анъаналари озуқланадиган, куч оладиган афсоналари, достонлари, халқ оғзаки ижоди бўладики, уларсиз миллий анъаналар ва миллий маънавият ўзининг мазмунини ва гўзаллигини тўлалигича намоён қила олмайди. Бугунги кунда дунё маданий меросининг бой ва ажралмас қисми ҳисобланадиган Миер, Юнон, Хинд, Хитой, Рим мифологичен нафақат ўша миллатларнинг, балки бутун инсониятнинг маънавий бойлиги ҳисобланади. Узбек халқи ҳам кўп минг йиллик тарихга эга бўлган асотирлари, афсоналари ва достонлари, халқ оғзаки ижоди, буларнинг барчасини ўзида мужассамлаштирган, ўз мифологиясига эга..

1-53 31 0

Тюркские версии и варианты поэмы “Саёд и Хамра” (Среднеазиатское, турецкое и азербайжанские версии)

Умида Бабаджанова

Актуальность и востребованность диссертации. В истории мировой фольклористики важное значение имеет сравнительное изучение версий и вариантов фольклорных произведений. Ибо, в развитии мирового фольклора особое место занимают романические дастаны, которые считаются одним из основных объектов исследования эволюции художественного мышления народов, эпическое наследие которых имеет этот вид, и формирования теоретических заключений.
В ведущих научных центрах мира, в которых проводятся исследования по изучению вопросов мировой фольклористики, создан ряд исследований по сравнительному анализу версий и вариантов фольклорных произведений, в них особое место уделяется изучению проблемы версий и вариантов в фольклоре на примере определенного произведения, освещению общих и отличительных особенностей версий на различных языках, определению эволюции образов и мотивов на основе сравнения образов, демонстрации художественности эпического творчества. Именно поэтому в мировой фольклористике общепризнанна роль версий и вариантов особенно в эпосах тюркских народов.
Узбекский народ имеет богатые и древние эпические традиции, в этих произведениях, созданных на протяжении тысячелетий, передающихся и совершенствующихся от поколения к поколению, нашли своё отражение мировоззрение, образ мышления, эстетическое отношение к жизни, мечты и стремления народа, создавшего его. Романические дастаны, являются основным объектом в исследовании эволюции художественного мышления народов мира, имеющих в эпическом наследии данный вид эпоса, и формировании теоретических заключений; одним из таких произведений, несомненно, является дастан «Саёд и Хамро». Дастан известен среди узбекских, туркменских и каракалпакских бахши и киссахонов Центральной Азии и в фольклоре турецкого и азербайджанского фольклора. В Хорезмской версии дастана синтезированы героический и романический описания. Отдельные мотивы в нём напоминают обычаи девушек древних сакских племен, деятельность амазонок, а также, некоторые образы из книги «Китоби дадам Қўрқут». В настоящее время истинные ценности нашего народа получили возможность быть оцененными по достоинству, в силу чего пропаганда этих духовных ценностей в соответствие потребностям и требованиям молодого поколения, изучение на основе актуальных теоретических концепций мировой филологии является одной из главных целей фольклористики. Ибо, “мы имеем великую историю, которой могут позавидовать. У нас есть великие предки. У нас есть несравненные богатства. И я верю, что, дай бог, у нас будет великое будущее, великая литература и искусство”5. В претворении этих великих целей в жизнь несомненно особую роль играют фольклор, в частности, образцы эпического творчества. Пропаганда этих духовных ценностей в соответствии с потребностями и требованиями современного поколения, изучение на основе актуальных теоретических концепций современной мировой филологии являются ярким доказательством рациональной политики нашего государства в сфере внедрения в направления науки инновационных идей и предложений. Освещение генетических основ дастана, сравнительнотипологическое изучение версий и вариантов других тюркских народов, определение эволюции мотивов благодаря сравнению рукописных вариантов дастана с устными вариантами, анализ специфических особенностей художественности определяет актуальность и востребованность работы.
Данное диссертационное исследование в определенной степени служит реализации задач, обозначенных в указе Президента Республики Узбекистан № 4797-УП “Об организации Ташкентского государственного университета узбекского языка и литературы имени Алишера Навои” от 13 мая 2016 года, постановлении №2789-ПП “О реализации мер по совершенствованию организации, управления и финансирования научно-исследовательской деятельности» от 17 февраля 2017 года , № 4947-УП от 17 февраля 2017 года “О Стратегии действий по дальнейшему развитию Республики Узбекистан”, постановления №3261-ПП «О мерах по коренному совершенствованию системы дошкольного образования», постановлении Кабинета Министров Республики Узбекистан №222 «Об утверждении государственной программы по охране объектов нематериального культурного наследия, сохранению, пропаганде и их использованию в 2010—2020 годы» от 7 октября 2010 года, а также других нормативно-правовых актах, касающихся данной сферы.
Целью исследования является установление общих и отличительных особенностей вариантов и версий дастана «Саёд и Хамро» на основе сравнительного анализа различных версий и вариантов, устных, литографических и печатных версий дастана, имеющих важную роль в Хорезмской школе сказитсльства, освещение исторических основ дастана, анализ системы образов в сюжетной структуре дастана, на примере одного дастана раскрытие законов возникновения и развития образцов устного народного творчества, их жизни в процессе живого исполнения.
Научная новизна работы заключается в следующем:
на основе сравнительного изучения двух устных и одного литографического вариантов дастана “Саёд и Хамро” установлен совершенный вариант дастана;
на основе сравнительного изучения узбекских вариантов и туркменских и каракалпакских версий дастана освещены общность сюжета, близость в системе образов и национальные своеобразия дастанов;
дастан впервые был сравнен с азербайджанскими и турецкими версиями в разрезе сюжетной системы, композиции, ведущих образов, внесена ясность в генетические и исторические основы, толкования произведения, уточнены факторы и исторические условия, ставшие основой резкой дифференциации азербайджанских и турецких версий от среднеазиатских;
на основе сравнения вариантов освещены традиции эпического творчества, общие и специфические особенности художественности;
на основе сравнения письменных и устных вариантов внесены ясности в эволюцию образов и ведущие мотивы в дастанс;
проблема версии и вариантности в фольклоре показана на примере версий и вариантов одного дастана.
Заключение
1. В традиции узбекского поэмотворчсства особое место занимают Хорезмские дастаны. «Саёд и Хамро» особо выделяется среди других дастанов гибридизацией героических и романических особенностей, широким охватом событий, гипертрофикацией в образе Саёд воинственных особенностей, присущих женщинам сакских племен, изображением героев в образе эпических героев.
Дастан издревле был широко популярен в репертуаре хорезмских бахши в устной форме, в репертуаре киссахонов и халфа - в форме выразительного чтения письменных вариантов, он практически не встречается в других регионах нашей республики.
2. Записаны две устные версии дастана. Несмотря на то, что вариант Ходжимурода красив в художественном плане, его объём мал, существуют разрывы между текстами. Очень мало поэтических строф. Вариант Худойбергана бахши относительно совершенен. В тексте часто встречаются народные выражения, элементы рифмы в прозе и оригинальные выразительные средства.
3. В устных вариантах стихотворные фрагменты не сильно изменены в отличие от письменных вариантов. Но проза полностью переделана. В нем очень много диалектальных слов. Сюжет включает юмористические эпизоды. В результате характер образов значительно изменен.
4. Литографический вариант дастана, опубликованный в Ташкенте в 1914 году, написан на старом узбекском языке и состоит из 121 страницы. В его составе 1858 стихотворных строк. Позднее эта книга стала основой для множества турецких версий. Он является важным литературным источником, благодаря которому сюжет дастана полностью дошел до следующих поколений.
Книга, опубликованная в 1964 году, сыграла важную роль в представлении широкому кругу читателей дастана «Саид и Хамро». Однако издатель действовал под воздействием идеологии своего времени и исключил из произведения множество стихотворных фрагментов, касающихся обращения к пророкам и религиозным деятелям. В свою очередь, во время чтения арабского алфавита было сделано много ошибок. В процессе подготовки к изданию не изучены сравнительно другие рукописи.
5. В 2006 году в Ургенче издан новый вариант дастана «Саёд и Хамро». Текст основан на издание 1964 года, а также использованы и другие рукописи дастана. Упущенные строки и строфы восстановлены, исправлены ошибки в процессе транслитерации. В результате, появился значительно совершенный образец дастана. Если в издании 1964 года имеется 1719 стихотворных строк, то в этом издании их количество достигло 2102.
6. Дастан «Саёд и Хамро» имеется и в фольклоре туркменского и каракалпакского народов, проживающих на территории Хорезма. Его туркменские издания основаны на рукописях и литографических вариантах. Это обусловлено тем, что дастан, в основном, был популярен среди киссахонов посредством письменных источников, а устные варианты в исполнении бахши нс отличаются художественным совершенством.
В каракалпакском варианте дастана чувствуется влияние письменных источников. Как пишут туркменские ученые, первые издания дастана основаны на литографическом варианте, изданном в 1914 году в Ташкенте.
7. Поскольку узбекские и туркменские издания дастанов имеют общий источник, у них нет существенных различий. Каракалпакское издание дастана имеет немало отличий по сравнению с узбекской и туркменской версиями. В дастанс синтезированы особенности письменных и устных вариантов. Некоторые образы дастана, особенно Ошик Ахмад, обработан в юмористическом плане. Многие стихотворные фрагменты исключены из композиции произведения, из других дастанов были взяты новые стихи и адаптированы событиям дастана. Некоторые стихотворения можно рассматривать как результат импровизации.
8. Границы распространения дастана «Саёд и Хамро» очень широки. У турков он называется “Эмрах и Селви”, у азербайджанцев “Ашик Амрах”, он подвергнут значительным изменениям в процессе формирования и распространения. Турецкие варианты произведения имеют сжатый сюжет, события связаны с историческими процессами. Турецкие ученые самого Эмраха считают историческим лицом.
В Турции существует шесть вариантов дастана, среди них Арзирумский вариант отличается относительным совершенством. Только в этом варианте упоминается вторая возлюбленная главного героя Салотин пери. Этот образ - зачаток образа Саёдхон в среднеазиатских версиях.
9. В Азербайджане много вариантов дастана, из них в работе проанализированы варианты, записанные Ашик Хожа и А.Ахундовым. Данная версия близка к турецким версиям мелодичностью стихотворных отрывков, тождественностью образов; а изменения в сюжете, масштабность описываемых событий сближает его со среднеазиатскими версиями. В нем деятельность Саёт пери получила статус полноценного образа. Дастан далек от историчности, и всецело имеет художественную трактовку. Однако в нем отсутствует вторая часть, связанная с образом Саёдхон, которая популярна в узбекских и туркменских версиях. В целом, турецкие и азербайджанские версии имеют тесную связь в плане общности сюжета, образов и стиля стихотворных отрывков.
10. Лексика рукописей и литографических изданий дастана основана на староузбекском языке, в его составе часто встречаются персидские, арабские заимствования, изафеты.
Устные варианты также содержат персидские, арабские заимствования. Однако в них больше диалектизмов, а художественная речь обработана и близка к разговорному стилю.
Приоритет устных вариантов, в частности варианта Худойбсргана бахши заключается в том, что каждый стихотворный отрывок назван мелодией, в которой он исполняется. Названия этих мелодий могут дать новые сведения музыкальному фольклору.
Некоторые песни дастана «Саёд и Хамро» существуют в репертуаре исполнителей. Но существуют и такие образцы, которых нет ни в одном изданном варианте.
Сравнительное изучение версий и вариантов дастана “Саёд и Хамро” даёт важные научные заключения о возникновении эпического творчества, законов их бытования, раскрывает причины общности текстов и в то же время региональных отличий, способствует формированию важных научных заключений по фольклористике.

1-30 44 0

Труд Бурхануддина Махмуда ал-Бухари “ал-Мухит” и его место в системе института казийства Мавераннахра

Илхомжон Бекмирзаев

Цель работы: Исследование творческой деятельности Бурхануддина Махмуд ал-Бухари и состояния делопроизводства в системе казиев Мавераннахра в Х1-ХШ веках, а также изучение теоретических и практических основ составления документов казн с точки зрения источниковедения на примере произведения «ал-Мухит».
Методы исследования: Историко-аналитический, сравнительносопоставительный.
Полученные результаты и их новизна: В диссертации впервые предпринята попытка комплексного исследования научного наследия Бурхануддина Махмуд ал-Бухари, деятельности семьи Оли Моза в Бухаре; на основе произведения «ал-Мухит» исследуются история, порядок написания документов в учреждениях казн в Мавераннахре. Наряду с этим, в работе проведен сравнительный анализ не исследованных до настоящего времени рукописных копий произведения «ал-Мухит», хранящихся в Рукописном фонде ИВ АН РУз, в библиотеках ал-Азхар, Сулаймония.
Практическая значимость: Диссертация вводит в научное обращение малоизученные произведения Бурхануддина Махмуд ал-Бухари, которые позволяют по-новому оценить правовые основы общественных отношений в Мавераннахре в XI-XIII веках, а также состояние делопроизводства в учреждениях казн. Исследование обогащает новыми выводами сведения по истории нашей родины.
Степень внедрения и экономическая эффективность: По теме диссертации опубликовано 12 научных статей, сделаны доклады на двух республиканских и пяти международных научных конференциях. Материалы диссертации были использованы при чтении курса Истории народов Центральной Азии студентам отделения востоковедения Фрайбургского университета Германии (2007-2008), ТГИВ, ТИУ.
Область применения: Материалы диссертации можно использовать в качестве учебного пособия по курсам «Источниковедение», «Исламоведение», «Мыслители Центральной Азии», «История исламского права» и как источника в исследованиях по истории ислама и исламского права.

1-30 96 0

Труд Бурхануддина Махмуда ал-Бухари “ал-Мухит” и его место в системе института казийства Мавераннахра

Илхомжон Бекмирзаев

Объекты исследования: Жизнь и научное наследие Бурхануддина Махмуд ал-Бухари, а также разделы «шурут» и «ал-махазир ва-с-сижиллат» произведения «ал-Мухит».
Цель работы: Исследование творческой деятельности Бурхануддина Махмуд ал-Бухари и состояния делопроизводства в системе казиев Мавераннахра в Х1-ХШ веках, а также изучение теоретических и практических основ составления документов казн с точки зрения источниковедения на примере произведения «ал-Мухит».
Методы исследования: Историко-аналитический, сравнительносопоставительный.
Полученные результаты и их новизна: В диссертации впервые предпринята попытка комплексного исследования научного наследия Бурхануддина Махмуд ал-Бухари, деятельности семьи Оли Моза в Бухаре; на основе произведения «ал-Мухит» исследуются история, порядок написания документов в учреждениях казн в Мавераннахре. Наряду с этим, в работе проведен сравнительный анализ не исследованных до настоящего времени рукописных копий произведения «ал-Мухит», хранящихся в Рукописном фонде ИВ АН РУз, в библиотеках ал-Азхар, Сулаймония.
Практическая значимость: Диссертация вводит в научное обращение малоизученные произведения Бурхануддина Махмуд ал-Бухари, которые позволяют по-новому оценить правовые основы общественных отношений в Мавераннахре в XI-XIII веках, а также состояние делопроизводства в учреждениях казн. Исследование обогащает новыми выводами сведения по истории нашей родины.
Степень внедрения и экономическая эффективность: По теме диссертации опубликовано 12 научных статей, сделаны доклады на двух республиканских и пяти международных научных конференциях. Материалы диссертации были использованы при чтении курса Истории народов Центральной Азии студентам отделения востоковедения Фрайбургского университета Германии (2007-2008), ТГИВ, ТИУ.
Область применения: Материалы диссертации можно использовать в качестве учебного пособия по курсам «Источниковедение», «Исламоведение», «Мыслители Центральной Азии», «История исламского права» и как источника в исследованиях по истории ислама и исламского права.

1-46 211 0

Трансформация категорий прекрасного и возвышенного в эстетике Иммануила Канта

Феруза Бозарова

Актуальность и востребованность темы диссертации. В мировом научном сообществе эстетика Иммануила Канта признана фундаментальным учением основанным на гуманистические принципы. Его взгляды о прекрасном и возвышенном, гуманности и любви к знаниям сегодня являются важным источником в борьбе против злободневных проблем мирового сообщества, в частности, отрицательного влияния «массовой культуры».
Коренные изменения происходящие в связи с глобализацией в мире требуют здоровую интеграцию культуры Запада и Востока. Поэтому, сегодня уделяется особое внимание таким вопросам как изучение генезиса, тенденций развития философского учения Иммануила Канта, этического значения «категорических императивов», их роли в международных отношениях, восприятия чистого прекрасного и возвышенного, трансформации этико-эстетических категорий.
В нашей стране созданы широкие возможности для более глубокого изучения и исследования мирового научного наследия. В частности, открылся филиал Германского института имени Гёте, а также осуществляется сотрудничество в сфере культуры, науки и образования, техники, инноваций и по подготовке научно квалифицированных кадров с Боннским, Бохумским, Бамбергским университетами. Открытие Германского корпуса услуг академического обмена, фондов К.Аденауэра, Ф.Эберта, А.Гумбольдта, общества «Инвент», научного общества Герман-узбек, немецкого культурного центра «Wiedergeburt» сегодня служат глубокому изучению и широкому распространению научно-культурного наследия народов обеих стран. Одновременно с этим в стране разработана Стратегия действий и поставлена задача дальнейшего развития сферы науки и образования. Исходя из этого, глава нашего государства уделяет особое внимание не только всестороннему развитию отраслей современных знаний и теорий, но и созданию надёжных методологических основ практических и инновационных проектов, подчёркивая важность изучения «фундаментальных исследований в развитии науки-образования»1, а также, нашу «заинтересованность в развитии сотрудничества направленного на мир, процветание и благосостояние».2
Данная диссертация в определённой степени служит для реализации задач, определённых в Указах Президента Республики Узбекистан № УП-4947 «О стратегии действий по дальнейшму развитию Республики Узбекистан» от 7 февраля 2017 года и № УП-5106 «О мерах по повышению эффективности государственной молодёжной политики и поддержке деятельности союза молодёжи» от 5 июля 2017 года, а также Постановления № ПП - 2789 «О мерах по дальнейшему совершенствованию деятельности Академии наук, организации, управления и финансирования, научно-исследовательской деятельности» от 17 февраля 2017 года и «Послание Президента Республики Узбекистан Олий Мажлису» от 22 декабря 2017 года.
Цель исследования научно-философски обосновать трансформацию прекрасного и возвышенного в эстетическом учении Иммануила Канта.
Научная новизна исследования заключается в следующем:
В философском учении Иммануила Канта с феноменологического подхода раскрыто, возникновение эстетического удовольствия на основе рефлексивного восприятия прекрасного и возвышенного, а также его аксиологические, психологические, самопознавательные особенности стабилизирующие межличностные и институциональные отношения;
В философском учении Иммануила Канта с этико-эстетической точки зрения обоснованна целесообразность без цели, безукоризненность, общезначимость, не основанность на понятия мегакатегорий прекрасного и возвышенного;
Определена трансформация прекрасного и возвышенного в эстетическом учении Иммануила Канта на основе опосредованного влияния восточного научного наследия и раскрыты схожие стороны в эстетических взглядах философа и восточных учёных;
На основе категорий чистого прекрасного и возвышенного в трансцендентальной эстетике Иммануила Канта усовершенствованны философские основы формирования духовного иммунитета у молодёжи против антиэстетических угроз «массовой культуры».
Заключение
В результате исследования сформулированны следующие научные выводы:
1. Субъективный идеализм основателя немецкой классической эстетики Иммануила Канта, оказало сильное влияние на творчество Ф.Шиллера, Ф.Шеллинга, Г.Гегеля. Таким образом, основополагающий принцип его трансцендентальной эстетики - «целесообразность без цели», у Шиллера используется и развивается в качестве «сущности в явлении», у Шеллинга как «проявление безграничного в ограниченном», у Гегеля «абсолютная идея в ином бытии». Следовательно, творчество философов данного периода можно характеризовать как последовательное, но и противоречивое между собой.
2. Противоречивость свойственна и эстетическим взглядам самого Иммануила Канта, которые нашли своё отражение в его произведении «Критике способности суждения». Философ подчёркивает, что прекрасное -целесообразное без цели, безукоризненное, не основывающееся на понятия, а также, общезначимое явление. Возвышенное же, как таковое, в отличии от него не существует в реальности и в основе является прекрасным. То есть, человек при эстетическом суждении прекрасного объекта, как следствие своих величественных идей, мечт о вечности воспринимает его как возвышенное. Таким образом, в эстетике философа прекрасное трансформируется в возвышенное, и наоборот, возвышенное по сути оказывается прекрасным. Иммануил Кант стремился таким образом, донести идею чистого эстетического восприятия, которое способствует гармонизации человеческого разума и его души, осознанию своего величия, трансцендентальную сущность, определению внутренних возможностей и способностей.
3. Философская концепция Иммануила Канта основанная на триаду «истины, добра и красоты», а также его взгляды о познании, этике долга, прекрасном и возвышенном, которые находят своё отражение в «Критике чистого разума», «Критике практического разума», «Критике способности суждения» имеют особую значимость в формировании духовного иммунитета у молодёжи против угроз «массовой культуры» проникающих в социальную реальность, в частности через сферу искусства.
4. Следовательно, эстетическое суждение произведения искусства, по Канту - «не основанное на понятиях», приводит к формированию и развитию искусства за пределами сферы объективного познания и оценки, а то есть, к формализму и субъективизму. А это значит, что если эстетическое суждение не основывается на понятия, то наши возмущения не могут квалифицироваться как научно-художественная критика, любое мнение о ценности предмета для представителя изящного вкуса не будет иметь никакого значения.
5. Особенности своеобразной интерпретации категорий прекрасного и возвышенного в эстетике Иммануила Канта, делают человека способным не только эстетическому восприятию - «потреблению», но к творчеству и созидательности. Возникновение эстетического удовольствия на основе рефлексивного восприятия прекрасного и возвышенного, а также его аксиологические, психологические, самопознавательные особенности стабилизируют межличностные и институциональные отношения человека.
6. Развитие созидательных и креативных возможностей человека важны не только с социально-экономической точки зрения, но и как противоречащие разрушительности основы. Известно, что творческий человек не способен причинить зло. Духовно развитые члены общества способствуют развитию и процветанию эстетического мировоззрения, интеллектуальных способностей других членов общества.
7. В нынешнее время в нашей стране уделяется особое внимание научному, инновационному и технологическому развитию. Это связано с глубоким осознанием, того факта, что историческая и современная реальность развитых стран мира связана именно с научным прогрессом, столь высоко оценённым феноменом, как революция мышления, в учении кёнегсбергского учёного, то есть научное обоснование основополагающей значимости субъективных возможностей в интеллектуальном и нравственном развитии - духовном совершенстве человека. Следовательно, исходя из приоритетной задачи поставленной перед нами, такой как формирование всесторонне развитого поколения, духовно и физически совершенной молодёжи, необходимо всесторонее изучение фундаментальных, национальных и общечеловеческих научно-философских достояний.
8. Исследование периода немецкой классической философии и учения Иммануила Канта, представляется особенно важным, с точки зрения обогащения фундаментальным зарубежным опытом нашу эстетическую теорию, с другой стороны, это даёт возможность более глубокому осознанию влияния научных и философских взглядов учёных Востока на Западную цивилизацию, а также, предоставить научное обоснование данной исторической реальности и наше богатое восточное научно-философское достояние мировому научному сообществу.

1-71 31 0

Традиции классической литературы в творчестве писателей-джадидов

Мукаддас Тожибоева

Актуальность и востребованность темы диссертации. В мировом литературоведении в определенной степени изучены формирование, развитие и особенности поэтики периода узбекской джадидской литературы, определено место, занимаемое ею в общественной и социально-политической жизни. В настоящее время в современном литературоведении приобретают все большую актуальность разнообразные проблемы изучения литературы джадидов, являющейся неотъемлемой частью мировой литературы, а именно, исследование проблем специфики литературы данного периода, традиции, преемственности, новизны и преобразований, имевших в ней место. Данное обстоятельство, в частности, его почти одновременность в литературе восточных народов, формирует определенную общность их своебразия.
В мировом литературоведении, в связи с тем, что задачи, связанные с литературой джадидского просветительства, в частности, глубокое исследование текста и смысловых уровней произведений писателей-джадидов, новый подход к исследованию их творчества, осмысление личности и творческого наследия каждого из художников с исторической точки зрения давно превратилось в естественный процесс работы, создаваемые в этом направлении, приобретают важное научно-теоретическое значение.
Узбекская классическая литература занимает достойное место в духовном и просветительском развитии человечества, благодаря соответствующему вкладу, внесенному ею в развитие и совершенствование мирового художественного мышления. Поскольку, «у нас достойная восхищения великая история, достойные восхищения великие предки, достойные восхищения несметные богатства. И я убежден - у нас будет достойное восхищения великое будущее, великие литература и искусство»1. Следовательно, исследование традиций классической литературы в свете текущего процесса восстановления культурных, литературных и исторических ценностей, особенно с точки зрения обеспечения духовного совершенствования молодого поколения приобретает соответствующее учебно-воспитательное значение.
Писатели-джадиды продолжили идейно-художественные традиции и поэтические формы классической литературы в новых исторических условиях, освоили в своем творчестве жанровые особенности классической литературы, обеспечили непрерывность развития литературного процесса, и плодотворно использовали для развития литературы периода национального возрождения традиционные поэтические жанры, символы и поэтические средства. Исследование проблем реформирования структуры подобных взаимодействий, вопросов преемственности классических традиций, послуживших основой для литературно-художественного обновления, а также проблемы литературных влияний являются одной из важных задач, стоящих перед современным литературоведением, необходимость решения которых обеспечивает актуальность данного исследования. Тем более, что до недавнего времени в литературоведении при исследовании формирования и развития литературы джадидов больше внимания уделялось ее новаторству, и потому вопросы, касающиеся преемственности традиций классической литературы, не получили должного научного обобщения.
Данная диссертация в определенной степени служит выполнению задач, намеченных в Указе Президента Республики Узбекистан № УП-4749 от 13 мая 2016 года «Об организации Ташкентского государственного университета узбекского языка и литературы имени Алишера Навои», в Указе Президента Республики Узбекистан от 25 августа 2006 года «О повышении эффективности пропаганды национальной идеи и духовнопросветительской работы», в Постановлении Президента ПП-2909 от 20 апреля 2017 года «О мерах по дальнейшему развитию системы высшего образования», в Указе Президента Республики Узбекистан УП-3271 от 13 сентября 2017 года «О программе по развитию системы издания и распространения книжной продукции, повышению культуры чтения», а также других нормативно-правовых актов, касающихся научнопедагогической сферы деятельности.
Цель исследования заключается в изучении традиций классической литературы, отраженных в узбекской джадидской литературе, место традиционных образов в системе их художественных произведений, а также их значение в определении своеобразия стиля и мастерства писателя.
Научная новизна исследования состоит в следующем:
определена роль являвшихся одними из основных факторов развития новой узбекской литературы законов классической художественности в формировании своеобразия джадидских писателей;
определены теоретические основы проблемы литературной традиции, преемственности и литературных влияний, как и научная позиция, которую занимали писатели-джадиды по отношению к классическому наследию;
выявлена степень применения газелей, малых лирических жанров и форм мусаммата в творчестве джадидских поэтов, а также новшества, введенные ими в поэтику жанра;
определено место активно применявшихся в поэзии традиционных образов и средств художественного изображения в структуре современных текстов;
обоснованы причины обращения поэтов-джадидов к системе аруза и классической рифмовке, и степень мастерства, своеобразия поэтов в их использовании продемонстрирована основе весомых примеров;
с точки зрения преемственности проанализирована поэтика таких жанров как рассказ, повесть и «путешествие» в новой узбекской прозе, и в них определен синтез особенностей, характерных классической прозе, с принципами обновленной литературы;
показаны место и роль поэтических особенностей и стилистических аспектов классической прозы, отразившихся в романистике джадидов, и определено их значение в формировании жанра узбекского романа.
Заключение
В результате выполненных в процессе исследования анализов и комментариев были сделаны следующие выводы:
1. Всякое литературно-художественное развитие формируется на основе преемственных связей той или иной степени с предшествующей ей литературой. В этом аспекте вопросы традиции и новизны, преемственности культурного наследия и литературных влияний образуют цепь «внутренних связей» и в литературоведении рассматриваются как явления непосредственных и опосредованных влияний. В непосредственном влиянии участвуют два объекта: влияющий и воспринимающий, а в опосредованном влиянии возникает потребность в третьем объекте, который выполняет задачу связующего звена между первым и вторым объектами.
2. Узбекская джадидская литература в обновленных условиях впитывала в себя из творчества представляющих собой гордость и красу национальной литературы и в качестве непреходящих ценностей обогативших сокровищницу мировой литературы таких великих поэтов, как Навои, Бабур, Машраб, Агахи, успешно применяла в своих произведениях идеи, символы, поэтические стили и средства, распространенные в их творчестве, и выполнила задачу важной базы, связавшей поэзию прошлого и современности.
Поэзия джадидов доказала, что уроки и опыты, полученные от классической литературы, через посредство их своеобразного обновления и совершенствования могут превратиться в художественные новшества. На пороге нового века возникла необходимость обращения к истории восточной классической литературы, их анализа и исследования, к реальной действительности стали подходить с современными критериями.
3. В начале XX века поэты-джадиды: Ибрат, Авлани, Хамза, Чулпан, для развития поэзии в духе просветительства и национализма видели свой долг литераторов в том, чтобы наряду с применением художественных форм, широко применявшихся в классической поэзии, стремиться к расширению возможностей классических жанров, стараясь изнутри обновить традиционные выражения, через трансформацию жанров отражать содержание и смысл, продиктованные литературой нового времени.
4. Являющаяся одной из активных жанров узбекской классической поэзии газель и в начале XX века, в период перехода к новой поэзии, занимала ведущее положение. Можно утверждать, что газель подготовила чувства поэтов к восприятию духа нового времени, своеобразно протестировала дарования поэтов, направила их к отражению в газелях социальных мотивов эпохи. В результате этого возникли литературные условия для устойчивого бытования жанра газели в поэзии XX века.
5. Считавшиеся относительно малыми жанрами классической поэзии такие как рубаи, китъа, фард и другие послужили базовым средством на этапе формирования поэтики узбекской поэзии XX века. Авлани пытался сохранить свойства размера традиционного рубаи, Сиддики Аджзи, продолжая традиции двуязычия, создавал рубаи на фарси. Причина обоснования жанра китъа, занимавшего своеобразное место в классической поэзии, в поэзии джадидов заключалась в том, что поэты усвоили его жанровые требования. Авлани, Фитрат, Чулпан, Боту обогатили жанр китъа в смысловом отношении и, представив обоснованные примеры, доказали расширение пределов его влияния.
6. Формы мусаммата: мураббаъ, мухаммас, мусаддас, мусамман, создаваемые в классической поэзии в основном на любовные и просветительские темы, в поэзии джадидов использовались для выражения социального содержания. Поэты-джадиды, таким образом, стремились обогатить поэзию нового времени в рамках именно этих жанров. Необходимо отметить, что в поэзии начала XX века наблюдается применение основных жанров классической литературы, а значит, классические традиции принимали участие в творчестве поэтов-джадидов и наряду с этим они выполнили миссию подготовки представителей джадидской литературы к созданию стихотворений в новой системе «бармак».
7. В джадидской литературе требования социальной жизни и стремления преодолеть присутствующие в ней противоречия в зависимости от убеждений поэта, природы его дарования и его желания стремиться к новому выступали в виде новых трактовок традиционных поэтических символов классической поэзии: влюбленный, возлюбленная, враг, друг, цветок, соловей, любимый, небо. Образ традиционного влюбленного передавался как и прежде посредством лирического «я», однако через образ возлюбленной в поэзии Чулпана выражается значение Родины, а через любовь влюбленного -отношение к родному краю. В стихотворениях Авлани символ возлюбленной вбирает в себя понятия наука, просвещение, развитие, народ, врагнаправлен на выражение значений: невежество, мракобесие, гнет, тирания. В результате проблемы Туркестана, в качестве его облика предстали в ином изображении, наполненные классическими символами: цветок - Туркестан, страдающий от шипов, колющих его грудь, соловей -национальный герой, борющийся за будущее Туркестана. В такой степени преобразованная трактовка символических образов связана с социальными условиями, в которых проживает поэт, и со средой, в которой создавалось произведение.
8. Поэты-джадиды глубоко освоили исконные закономерности системы аруза, разнообразие его метров, стоп своеобразие их звучания. Вместе с активным использованием знаменитых размеров классического аруза, в образцах поэзии, ясно передающих дыхание эпохи, имело место и отступление от жестких требований аруза. Изменение требований классических размеров в литературном процессе проявилось в качестве обновления, выраженного в переходе от аруза к системе «бармак». То, что данное явление встречается в творчестве не только поэтов-джадидов, но и таких, стоявших у истоков современной литературы поэтов, как Г.Гулям, Х.Алимджан, Усман Насыр, свидетельствует о продолжительности жизни традиционнного аруза, создавшего возможности обновления.
9. Имевшая, как и в классической поэзии, так и в поэзии XX века, важное значение в раскрытии природы символов, в утверждении значения и идей, в ясном выражении смысла произведений, рифма выполняет определенную поэтическую задачу и в системе аруза, и в стихотворениях, написанных в системе «бармак». Слово, отобранное для рифмы, своей красотой и глубиной значения обеспечивает художественную целостность стихотворения. Следование требованиям классической рифмы в творчестве поэтов-джадидов и в новых стихотворных формах, созданных на основе мураббаъ (четверостишие), и в классических газелях и рубаи стали причиной обновления природы традиционного стиха.
10. Верность классическим традициям в прозе отразилась в структуре рассказов, повестей и романов, созданных в начале XX века. Рассказы Саади Ширази и Хаджи рассматриваются в качестве критериев классического рассказа, вместе с тем, использованная в них традиция приведения стихотворной концовки в виде вывода из повествования отразилась и в литературе джадидов. Дидактическая интонация и эпическое изображение классической новеллистики переживает трансформацию в рассказах джадидов, и в зависимости от течения событий здесь возникает то ускорение, то замедление. Благодаря тому, что А.Кадыри, при создании нового героя-повествователя, сохранил характерные для классической прозы свойства эпического изображения, герои его произведений поднялись на уровень ярких символов и обрели реалистическую сущность. Возвышение просвещения над мракобесием, и его трактовка как средства ведущего к счастью мира, в рассказах Чулпана проявилось в виде синтеза просветительских идей классической литературы с социальными проблемами, стоящими перед новым временем.
11. Появление в узбекской джадидской литературе произведений типа путешествий свидетельствует о том, что настало время широкого использования разнообразных жанров классической прозы. Однако в прозе джадидов в произведениях, относящихся к жанру путешествий меняется задача путешествующего автора-героя, он уже не просто наблюдатель событий или ведущий записи в дневнике, он превращается в комментатора событий. В процессе комментария герой Бехбуди стремится применить на узбекской земле увиденные им за границей новинки науки и культуры. Герой произведения Авлани пытается найти пути исправления плачевного положения городов и кишлаков, встретившихся ему на пути. А в произведениях типа путешествий Чулпана явления, изображенные автором-путешественником, чередуются с изображением его душевного состояния, и каждое описанное им явление или предмет обретают символическое значение.
12. В результате глубокого изучения, освоения и плодотворного применения традиций узбекской классической прозы были созданы такие романы как «Минувшие дни» и «Скорпион из алтаря». Фактор, обеспечивший своеобразную вечность творчества А.Кадыри, наблюдается в сжатом разворачивании сюжета, последовательном, полнокровном и исчерпывающем изложении событий, уделении особого внимания изображению портрета героев при создании образов, и, по-возможности, максимальном приближении языка произведений к народному языку
Хроникальность в произведении Муминджана Ташкина «Жизненные заботы» связан с последовательностью изложения событий в «Бабурнаме», однако автор, исходя из требований времени, применяет здесь реалистическое изображение, избирает основой для своего произведения современный стиль - ведения дневника. Отталкивание от классических традиций, обращение к методам современного романа не происходили сами по себе. Для достижения в поэтике романа Чулпана «Ночь и день» востребованных техникой нового времени сжатости сюжета, ясного изображения характеров, многогранности эпического масштаба синтез особенностей классической прозы с новым современным анализом послужил своеобразным фактором художественности при создании зрелого романа.

132 0

Традиции Ахмада Яссави в творчестве Юнуса Эмро

Нурбой Жабборов

В статье на основе сравнительного анализа творчества двух поэтов доказывается, что Юнус Эмро продолжил творческие традиции Ходжи Ахмеда Яссави в тюркской поэзии. Произведения двух великих поэтов сравниваются по трем направлениям: 1) художественная интерпретация мистического содержания; 2) традиция и оригинальность в создании художественного образа; 3) язык и способ выражения художественного произведения. В результате сравнительного анализа сделан вывод, что, во-первых, Юнус Эмро – великий поэт-гностик, во-вторых, он продолжил традиции Хазрата Ходжи Ахмеда Яссави в художественном творчестве, в-третьих, внес большой вклад в подъем литературно-эстетического мышления тюркских народов.

42-45 320 0

Типы фольклорных заимствований в художественной литературе

Зулфия Расулова, Шарофат Чориева

В данной статье говорится о взаимосвязи литературы и фольклора, о классификации фольклорных заимствований.

147-151 173 0

Теоретические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативного смысла текста на русском языке

Зулфия Расулова, Сохибжамол Авазова

В данной статье говорится о процессе понимания коммуникативного смысла текста, а также рассмотрены механизмы понимания текста. Процесс понимания представляет собой определённую последовательность действий.