In this article Corpora, in the sense “databases that contain texts”, are a widely used tool in language research. This tool can be a helpful resource for language teachers and learners as well, and many corpora are available online. In this chapter, Hilde Hasselgard discusses the use of corpora in the English classroom. She explains what a corpus is, and what answers a corpus can provide to questions about language use. Then she presents various possibilities for making use of corpora in language learning
Biber, D., Conrad, S, & Leech, G. (2002). Longman student grammar of spoken and written English. Longman. Halliday, M.A.K. (1991).
Corpus studies and probabilistic grammar. In K. Aijmer, & B. Altenberg (Eds.), English corpus linguistics: Studies in honour of Jan Svartvik (pp. 30–82). Longman.
Hasselgård, H., & Johansson, S. (2011). Learner corpora and contrastive interlanguage analysis. In F. Meunier, S. De Cock, G. Gilquin, & M. Paquot (Eds.), A taste for corpora. In honour of Sylviane Granger (pp. 33–82).
Benjamins. Hidalgo, E., Quereda, L., & Santana, J. (Eds.). (2017). Corpora in the foreign language classroom. Rodopi. Johansson, S. (2011). A multilingual outlook of corpora studies. In V. Viana, S. Zyngier, & G. Barnbrook (Eds.) Perspectives on corpus linguistics.
Benjamins. Mukherjee, J. (2016). Korpuslinguistik und Englischunterricht. Eine Einführung. Peter Lang. O’Keeffe, A., McCarthy, M. & Carter. R. (2017). From corpus to classroom. Language use and language teaching. Cambridge University Press. Römer, U. (2018). Corpus research applications in second language teaching. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 205–25.
Sinclair, J. M. (Ed.) (2004). How to use corpora in language teaching. Benjamins.