Mualliflar

  • Д Ызабекова

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.universaljurnal.91471

Kalit so‘zlar:

odob xulq-atvor talqin urf-odat konflikt pedagogik madaniyat.

Annotasiya

Maqolada yozuvchi Junay Mavlyanovning “Non” qissasi misolida axloqiy mavzuni ochib berishdagi mahorati masalasi tadqiqot mavzusi sifatida ko‘riladi. Maqolaning asosiy maqsadi ijodkorning inson hayotining mazmun-mohiyatini, boshqalar bilan munosabatlaridagi axloqiy saboqlarni tasvirlashga alohida e’tibor qaratishini bugungi kun o‘quvchisiga ochib berishdan iborat. Sho‘rolar davrida yozilgan va axloqiy mazmunni o‘zida mujassam etgan asarga zamonaviy nuqtai nazardan nazar tashlasak, maqolaning dolzarbligini ko‘rsatadi. Tadqiqotda adabiy faoliyat asosida har tomonlama tahlil qilingan holda ilmiy kuzatish usuli qo‘llanildi. Maqolani yozishda milliy adiblarimiz izlanishlari, Junay Mavlyanov ijodi haqidagi chuqur mulohazalar, tahlillar, xulosalar ma’lum darajada uslubiy asos bo‘lib xizmat qildi. Kuzatishlar natijasida yozuvchi ijodi umuminsoniy gumanistik g‘oyalar sari yo‘naltirilgan. Undan ta’lim va tarbiya sohasida faoliyat yuritayotgan mutaxassislar kelajak avlodni axloqiy tarbiyalashda foydalanishlari tavsiya etiladi.


background image

SUN'IY INTELLEKTNI PEDAGOGIK TA'LIMGA INTEGRATSIYA

QILISH:MUAMMO VA YECHIMLAR mavzusida xalqaro ilmiy-amaliy anjuman

materiallari. Andijon. 23-25 aprel 2025-yil

adpi.uz

universaljurnal.uz

466

ХУДОЖЕСТВЕННОСТЬ

ПИСАТЕЛЯ

ДЖУНАЯ

МАВЛЯНОВА

В

РАСКРЫТИИ

ТЕМЫ

ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ

НРАВСТВЕННОСТИ

Ызабекова

Д

.

А

.

Doi:

https://doi.org/10.5281/zenodo.15358038

к

.

филол

.

н

.,

преподаватель

ОшГУ

Ключевые

слова

:

нрав

,

нравственность

,

поведения

,

интерпретация

,

традиция

,

конфликт

,

педагогическаякультура

.

Жазуучу

Жунай

Мавляновдун

адамзаттык

адеп

темасын

ачуудагы

сүрөткерлиги

Макалада

жазуучу

Жунай

Мавляновдун

Нан

аңгемесинин

мисалындагы

адеп

-

ахлактык

темасын

ачуу

чеберчилиги

жөнүндөгү

маселе

изилдөөнүн

предмети

катары

каралат

.

Бүгүнкү

окурман

үчүн

сүрөткердин

адам

баласынын

жашоодогу

маңызын

,

анын

башкалар

менен

мамилесинин

нравалык

сабактарын

көрсөтүүгө

өзгөчө

маани

бергендигин

ачып

көрсөтүү

макаланын

негизги

максаты

болуп

саналат

.

Советтик

доордо

жазылган

,

адеп

-

ахлактык

мазмунду

камтыган

чыгарманы

бүгүнкү

көз

караш

менен

кароо

макаланын

актуалдуулугун

көрсөтүп

турат

.

Изилдөөдө

адабий

ишмердүүлүктүн

негизинде

ар

тараптан

анализ

жүргүзүлүү

менен

байкоо

илимий

усулу

колдонулду

.

Улуттук

адабиятчыларыбыздын

изилдөөлөрү

жана

Жунай

Мавляновдун

чыгармачылыгы

жөнүндөгү

омоктуу

ой

жүгүртүүлөр

,

талдоолор

жана

бүтүмдөр

макаланын

жазылышына

белгилүү

бир

өлчөмдө

методологиялык

таяныч

-

негиз

болуп

берди

.

Байкоолордун

жыйынтыгында

жазуучунун

чыгармачылыгы

жалпы

адамзаттык

гуманисттик

идеяларга

багыттайт

.

Окутуу

жана

тарбиялоо

жаатында

эмгектенип

жаткан

адистердин

ишмердүүлүгүндө

келечек

муунду

адептик

жактан

тарбиялоо

үчүн

колдонууга

сунушталат

.

Ачкыч

сөздөр

:

адеп

,

адептүүлүк

,

жүрүм

-

турум

,

интерпретациялоо

,

каада

-

салт

,

конфликт

,

педагогикалык

маданият

.

The artistry position of the writer Junai Mavlyanov in revealinq the theme of human

morality

Key words: moral, traditions, interpretation, conflict, pedagogical culture.

Адеп

-

ахлак

темасы

байыртан

бери

адабияттын

эң

башкы

темасы

болуп

келген

.

Адамзаттын

тарыхында

ар

бир

коомду

,

ошол

коомдогу

адамдарды

сактап

келген

,

кийинки

доорлорго

өткөрүп

берген

да

адеп

,

адептүү

адамдар

.

Кыргыз

тилиндеги

«

адеп

», «

адептүүлүк

»

түшүнүгү

араб

тилиндеги

«

одоб

»

дегенден

келип

чыккандыгын

айтабыз

,

ал

эми

«

адабият

»

деген

сөздүн

уңгусу

да

ошол

араб

тилиндеги

«

одоб

»

деген

сөздөн

алынгандыгы

белгилүү

.

Бул

орус

тилиндеги

«

нрава

», «

нравственность

»

деген

сөздөр

менен

синоним

,

ал

эзелтен

колдонулуп

келе

жаткан

«

мораль

»

деген

сөзгө

маанилеш

,

бул

сөздү

латынчадан

которсок

,

кайра

эле

«

салт

-

санаа

», «

жүрүш

-

туруш

», «

адеп

»

деген

маанини

түшүндүрөт

.

Грек

тилинде

ушул

эле

маанилер

«

этика

»

деген

термин

менен

туюнтулат

.

Биздин

тилде

«

адеп

»,

«

адептүүлүк

», «

адеп

-

ахлак

», «

ыйман

», «

нрава

», «

этика

», «

мораль

»

түшүнүктөрү

маанилеш

сөздөр

катары

эле

каралып

келет

.

Кыргыз

тилинин

түшүндүрмө

сөздүгүндө

«

адеп

»

түшүнүгүнө

бир

катар

аныктамалар

берилген

: «

Адеп

ызаттуу

,

тартиптүү

жүрүм

-

турумдун

,

өзүн

алып

жүрүүнүн

нормасы

,

сылыктык

»;

«

Адеп

-

ахлак

жүрүм

-

турум

,

кулк

-

мүнөз

»;

«

Адепсиз

адеби

жок

,

тарбиясыз

,

башкаларды

ызаат

кылбаган

,

орой

»;

«

Адепсиздик

адеби

жоктук

,

башкаларды

ызаат

кылбагандык

»;

«

Адептен

адептүү

болуу

,

адептүүлүктү

көрсөтүү

»;


background image

SUN'IY INTELLEKTNI PEDAGOGIK TA'LIMGA INTEGRATSIYA

QILISH:MUAMMO VA YECHIMLAR mavzusida xalqaro ilmiy-amaliy anjuman

materiallari. Andijon. 23-25 aprel 2025-yil

adpi.uz

universaljurnal.uz

467

«

Адептүү

адеп

сактай

билген

,

тарбиялуу

,

адеби

бар

,

сый

-

сыпаттуу

,

өзүн

-

өзү

кармай

билген

»;

«

Адептүүлүк

адеп

сактоочулук

,

тарбия

көргөндүк

,

тартиптүүлүк

,

сылыктык

,

сыпайылык

»[1].

Педагогика

илими

болсо

адептик

жактан

таза

болуунун

чен

-

өлчөмү

катары

төмөнкү

тогуз

учурду

карайт

:

·

адептүүлүктү

билүү

;

·

адептик

компетенттүүлүктөргө

ээ

болуу

;

·

адамдарды

жана

дүйнөнү

,

жашоону

сүйүү

;

·

достошуу

;

·

эмгек

кылуу

(

мээнеткеч

болуу

);

·

күрөшө

алуу

;

·

сактоо

;

·

жардамдашуу

;

·

жаратуу

[2].

Кыргыз

элинин

педагогикалык

маданиятында

да

адептик

түшүнүктөр

жалпысынан

оң

(

жакшы

)

жана

терс

(

жаман

)

деп

экиге

бөлүнөт

.

Жазуучу

Ж

.

Мавлянов

көркөм

чыгармаларындагы

окуяларды

сүрөттөөдө

,

көркөм

образдардагы

адеп

-

ахлак

темасын

ачууда

мына

ошол

элдик

этикалык

-

моралдык

түшүнүктөрдү

чен

-

өлчөм

кылып

алат

.

Ошондой

эле

адамдагы

оң

-

терс

сапаттарды

көркөм

чыгармаларында

,

адам

мүнөздөрүндө

чагылдыруу

менен

киши

баласынын

жашоодогу

маңызын

,

анын

башкалар

менен

мамилесинин

нравалык

сабактарын

көрсөтүүгө

өзгөчө

маани

берген

.

Дал

ошол

мазмундагы

чыгармаларынын

бири

«

Нан

»

аңгемеси

.

Чыгармада

конфликт

,

каармандардын

эки

тарапка

бөлүнүп

алып

айыгышкан

салгылашуулары

да

,

биринин

жеңип

,

биринин

жеңилиши

да

жок

.

Окуя

жай

баяндалып

,

аягына

жай

гана

чыгарылат

.

«

Нан

» –

бул

элдик

каада

-

салттардын

маңызын

чечмелеген

чыгарма

.

Нандын

кыргыз

элдик

педагогикалык

маданиятындагы

орду

тууралуу

А

.

Муратов

мындай

деп

жазат

:

«

Кыргыз

элинин

ой

жүгүртүүсүндө

азык

-

оокатка

өзгөчө

маани

берилип

,

алар

ыйык

катары

саналып

,

ошол

ыйыктык

бузулган

учур

убалга

өтүлөт

.

Биринчи

убал

нерсе

нан

.

Биз

бала

чакта

жолдо

бир

сындырым

нан

жатса

,

же

нан

күкүмү

турса

,

аны

үйлөп

-

үйлөп

туруп

,

оозго

салып

,

«

биссмилла

»

деп

жеп

коёр

элек

.

Азыр

ошол

биздин

курактагы

4-10

жаштагы

балдар

ошондой

кылса

,

анын

«

папа

-

мамалары

»

көрүп

калса

,

чый

-

пыйы

чыгып

,

баласы

оор

күнөө

кылгандай

«

ташта

,

мусор

»

деп

жазалап

кирет

.

Биз

нандын

убалынан

коркчубуз

,

эгер

биз

нанга

андай

мамиле

кылбасак

,

нан

бизди

танып

,

элге

ачарчылык

келет

деп

түшүнчүбүз

.

Эгер

нан

такыр

тебелендиде

калса

,

аны

адамдын

буту

баспаган

бийик

жерге

коюп

коюшкан

,

итке

,

парандаларга

алып

барып

беришкен

.

Нанга

мамиле

кыргыз

элдик

педагогикасында

«

убал

»,

«

кор

»

деген

түшүнүктөр

менен

тыгыз

байланыштуу

.

Айрым

элдик

тыйымдардан

карап

көрөлү

:

нан

куран

окуткан

жерде

дасторконго

так

коюлат

;

нан

сурап

келген

кишиге

үйдө

нан

болсо

сөзсүз

берет

;

нан

жаап

жатканда

дандырдын

артына

өтпөйт

,

өтсө

нан

жармашпай

түшүп

калат

дешет

;

нанды

дасторконго

койгондо

жуп

болушу

керек

;

нанды

жерге

таштабайт

;

нан

менен

ойнобойт

;

нанды

конокко

алып

барганда

жуп

болуу

керек

;

нанды

ыргытып

бербейт

;

нандын

үстүнө

башка

нерсени

бастырып

таштабайт

;

алыс

жолго

адам

кетерде

нандан

кертип

тиштеп

койгон

,

анан

ошол

нанды

ошол

бойдон

сакташкан

,

кайра

келген

соң

баягы

нанды

сууга

,

же

тамакка

чылап

жешкен

ж

.

б

.

Бул

түшүнүктөр

нандын

убалынан

корккондук

менен

байланышат

.

Нанга

туура

эмес

мамиле

кылсаң

,

анын

жазасын

тартасың

,

мисалы

,

нанды

тебелешкен

эмес

,

мейли

,

адам

болсун

,

бала

болсун

,

мал

болсун

,

нанды

тебелесе

,

анын

убалына

калат

.

А

анын

убалына

калган

киши

көр

болот

деп

айтылат

.

Адамдын

дене

-

боюндагы

эң

маанилүү

бөлүк

көз

,

ошол

көз

нанды

көрбөдүбү

демек

,

ал

ошол

адамга

кызмат

кылууга

татыксыз

,

андан

көрө

анын

барынан

жогу


background image

SUN'IY INTELLEKTNI PEDAGOGIK TA'LIMGA INTEGRATSIYA

QILISH:MUAMMO VA YECHIMLAR mavzusida xalqaro ilmiy-amaliy anjuman

materiallari. Andijon. 23-25 aprel 2025-yil

adpi.uz

universaljurnal.uz

468

деп

түшүнүшкөн

.

Нанга

мындай

мамиле

адамдарды

үнөмдүү

болууга

,

адамзаттын

башкы

азыгы

болгон

нанга

ыйык

катары

кароого

тарбиялаган

»[3].

Биз

изилдөөгө

алган

Нан

аңгемесиндеги

каарман

Жаныбек

ушундай

элдик

тарбияда

өскөн

жигит

,

ошондуктан

ага

Ата

Журт

,

ата

мурастары

ыйык

,

атадан

калган

нан

ыйык

.

Жанагы

нанда

үч

кетик

бар

экен

,

анын

экөө

улуу

агаларынын

тиши

тийген

жер

,

үчүнчүсү

өзүнүкү

.

«

Бу

нанды

Бүбүш

апа

өзү

жаап

,

өз

колу

менен

биринчи

жолу

тун

баласы

Сарымсак

кан

майданга

жөнөп

жатканда

ат

жалына

сунган

:

-

Четинен

тиштеп

кой

,

балам

!

Ылайым

туз

-

насибиң

өз

үйүңөн

буюрсун

!

Ушул

тилек

менен

экинчи

уулу

Асылбекти

,

кийинчерээк

Жаныбегин

атказган

.

Жок

,

эненин

тилегениндей

болбой

калды

.

Ал

тилек

кылгандай

Сарымсак

менен

Асылбек

кайрылып

келип

,

эне

колу

сунган

алиги

нандан

тиштебей

калышты

.

Урушка

жетпей

кенже

баласы

Жаныбек

гана

кайрылып

,

бул

үйдөн

кайра

даам

татты

,

бирок

аны

эне

көрбөй

калды

.

Жеңиш

жылын

төрт

жыл

бою

тиктеген

анын

көзү

түбөлүккө

жумулган

болучу

.

Агалары

менен

энесинин

ал

эстелиги

бут

астында

тепселип

калганын

көргөн

Жаныбектин

каңырыгы

түтөй

түштү

:

апасынын

,

уялаштарынын

жыты

ушул

нанда

сакталып

калгандай

аны

бетине

кармап

жыттай

берди

эле

,

көз

жашы

чаңдуу

жүзүнөн

төмөн

көздөй

из

салды

.

Ушул

кезде

нары

жактан

суу

ичип

чыккан

Жеңишбек

агасынын

тиги

абалын

көрүп

селт

этти

...»[4]

Аңгеменин

ушул

финалы

,

анын

идеялык

салмагы

тууралуу

С

.

Искендерова

мындай

оюн

билдирет

: «

Мына

ошол

нан

20

жыл

төрдө

илинип

турган

,

үй

бузуп

,

ордуна

жаңы

үй

салууга

камданган

Жаныбек

нанды

таап

алат

да

,

эки

жарым

айдан

кийин

ак

калтага

салынган

нан

жаңы

үйдүн

боорунан

кайра

орун

алат

.

Автор

мында

нан

аркылуу

эненин

үмүтүн

,

сүйүүсүн

берип

жатат

.

Бул

энеден

балага

,

муундан

муунга

өтүп

келе

жаткан

сүйүү

жана

үмүт

.

Адам

туулат

,

карыйт

,

өлөт

.

Жаныбек

салып

бүткөн

соң

да

оңдогон

там

салынат

,

эскирет

,

бузулат

,

бир

гана

ата

-

эненин

балага

болгон

сүйүүсү

түбөлүктүү

»[5].

Бул

аңгеменин

«

Лепёшки

»

деген

ат

менен

орус

тилине

которулуп

, «

Огонёк

»

журналына

басылышы

жана

«1967-

жылдагы

журналдын

мыкты

аңгемеси

»

сыйлыгына

татыктуу

болушу

,

ошондон

кийин

англис

,

француз

ж

.

б

.

бир

нече

чет

тилдерине

которулушу

дал

ушул

адеп

-

ахлактык

күчүнүн

жогорулугунда

,

кыргыздын

нан

тиштетип

калуу

ишениминин

жалпы

адамзаттык

гуманисттик

идеялар

менен

үндөштүгүндө

.

Адеп

-

ахлактык

мазмундагы

чыгармаларда

жазуучунун

автордук

позициясы

боюнча

терс

сапаттарды

алып

жүрүүчү

адамдар

күчтүү

,

амалкөй

,

куу

болот

,

алар

убактылуу

жеңишке

жетишет

.

Бирок

акыр

аягында

жеңиш

адептүү

адамдар

тарапка

оойт

.

Бул

күрөш

оңойго

турбайт

,

анын

эволюциясын

жазуучу

ички

мотивдерде

алып

барат

,

окурманда

терс

сапаттагы

адамдарга

антипатиясын

жаратат

да

,

сюжеттик

сызыкты

турмуштун

өзүндөй

жайбаракат

чагылдырып

барат

.

Ошондой

эле

Ж

.

Мавляновдун

адеп

-

ахлак

темасындагы

чыгармаларындагы

башкы

орун

ошол

чагылдырылып

жаткан

адамдын

кандай

үй

-

бүлөдө

,

кандай

чөйрөдө

тарбиялангандыгы

ошондой

эле

деги

кандай

уруудан

,

кандай

жерден

экендиги

менен

да

байланышат

.

Кыргыздар

«

Аталар

сөзү

акылдын

көзү

», «

Ата

көргөн

ок

жонот

,

эне

көргөн

тон

бычат

», «

Аккан

арыктан

суу

агат

», «

Жатыны

жаман

жарыбайт

», «

Ата

сөзү

ар

намыс

», «

Атаны

көрүп

уул

өсөт

,

энени

көрүп

кыз

өсөт

», «

Атаң

барда

эл

тааны

,

атың

барда

жер

тааны

»

деген

сыяктуу

ж

.

б

.

дидактикалык

ибараттарында

адамдын

калыптануусунда

генетикалык

фактордун

жана

тарбиянын

,

социалдык

жагдайдын

күчтүү

таасирин

белгилешет

.

Ж

.

Мавлянов

мына

ошол

элдик

педагогикалык

-

философиялык

салтты

улантып

,

каршылашкан

эки

тараптын

кандай

тарбия

алып

келгендигин

баяндап

отурат

.

Анан

алардын

образын

«

жакшы

»

жана

«

жаман

»

түшүнүктөрүндө

контрасттуу

карап

,

эволюциялык

диалектикада

ачып

берет

.

Кыргыз

элинин

«

жакшы

»

жана

«

жаман

»

түшүнүктөрү

боюнча

жазуучу

ошол

мурастарды

угуп

,

колдонуп

,

өзү

да

мугалимдик

жана

жазуучулук

ишмердүүлүгүндө

аларды

апробациялап

калыптанган

сүрөткер

.


background image

SUN'IY INTELLEKTNI PEDAGOGIK TA'LIMGA INTEGRATSIYA

QILISH:MUAMMO VA YECHIMLAR mavzusida xalqaro ilmiy-amaliy anjuman

materiallari. Andijon. 23-25 aprel 2025-yil

adpi.uz

universaljurnal.uz

469

Жыйынтыктар

:

1.

Ж

.

Мавлянов

Нан

аңгемеси

сыяктуу

жалпы

эле

адеп

-

ахлактык

темасындагы

аңгеме

-

повесттеринде

Өксүк

», «

Нан

», «

Кечирип

коюңуз

», «

Жек

көрөм

», «

Ата

», «

Мен

киммин

?», «

Жорокулдун

жоруктары

», «

Аласа

», «

Караан

», «

Турмуш

»

ж

.

б

.)

оң

жана

терс

сапаттагы

адамдарды

кыргыз

элдик

этнопедагогикалык

түшүнүктөрүнө

жана

жалпы

адамзаттык

гуманисттик

идеяларга

таянып

чечмелеп

көрсөтөт

;

2.

Анын

интерпретациялоосунда

оң

(

жакшы

идеалдуу

)

адептик

сапаттар

(

белгилер

):

·

ички

дүйнөсүнүн

тазалыгы

;

·

акылдуулук

;

·

адамгерчилик

;

·

чынчылдык

;

·

адилеттүүлүк

;

·

кайрымдуулук

;

·

калыстык

;

·

уяттуулук

;

·

кичи

пейилдүүлүк

;

·

ырайымдуулук

;

·

сабырдуулук

;

·

ынсаптуулук

;

·

оор

басырыктуулук

;

·

токтоолук

;

·

боорукердик

;

·

мээнеткечтик

;

·

ак

жүрөктүүлүк

;

3.

Жазуучунун

интерпретациялоосунда

терс

(

жаман

)

адептик

сапаттар

:

·

жалкоолук

;

·

жатып

ичер

,

жанбактылык

;

·

урушчаактык

;

·

менменсинүү

;

·

кекирээйүүчүлүк

;

·

бой

көтөрүүчүлүк

;

·

басмырлоочулук

;

·

текеберчилик

;

·

жакшылыкка

жамандык

кылуучулук

;

·

дүйнөкорлук

;

·

ичкиликпоздук

;

·

«

кызыл

камчылык

»;

·

кайдыгерлик

;

·

эки

жүздүүлүк

;

·

кошоматчылык

;

·

көшөкөрлүк

;

·

жалганчылык

;

·

жүзү

каралык

;

·

өң

карамалык

;

·

ырайымсыздык

;

·

сараңдык

;

·

өзүмчүлдүк

ж

.

б

;


background image

SUN'IY INTELLEKTNI PEDAGOGIK TA'LIMGA INTEGRATSIYA

QILISH:MUAMMO VA YECHIMLAR mavzusida xalqaro ilmiy-amaliy anjuman

materiallari. Andijon. 23-25 aprel 2025-yil

adpi.uz

universaljurnal.uz

470

4.

Дал

ушул

жогорудагы

сапаттардын

кагылышуусу

аркылуу

жазуучу

окурмандарын

тарбиялап

,

аларды

оң

идеяларга

үгүттөйт

,

анын

чыгармалары

эң

биринчи

кезекте

адамдарды

руханий

-

адептик

жактан

тарбиялоо

милдетин

алат

.

Адабияттардын

тизмеси

:

1.

Акматалиев

,

А

.

Кыргыз

тилинин

сөздүгү

[

Текст

] /

А

.

Акматалиев

. –

Б

.:

AVRASYA PRESS, 2010. –

С

. 28-29.

2.

Лихачев

,

Б

.

Педагогика

[

Текст

].

Курс

лекций

/

Б

.

Лихачев

. –

М

.:

Юрайт

, 1999. –

240

с

.

3.

Муратов

,

А

.

Элди

эл

кылып

келген

кыргыздын

«

убал

»

түшүнүгү

[

Текст

] /

А

.

Муратов

. // Zaman

Кыргызстан

. –2013-

жыл

, 5-

июль

4.

Мавлянов

,

Ж

.

Тандалмалар

:

аңгемелер

жана

повесттер

[

Текст

] /

Ж

.

Мавлянов

. –

Фрунзе

:

Кыргызстан

, 1987. –

С

. 23-25.

5.

Искендерова

,

С

.

Мавлянов

Жунай

[

Текст

] /

Кыргыз

адабиятынын

тарыхы

. 7-

т

./

С

.

Искендерова

. –

Бишкек

, 2012. –

С

. 149-168.

Bibliografik manbalar

Акматалиев, А.Кыргыз тилинин сөздүгү [Текст] / А.Акматалиев. – Б.: AVRASYA PRESS, 2010. – С. 28-29.

Лихачев, Б. Педагогика[Текст]. Курс лекций/ Б.Лихачев. – М.: Юрайт, 1999. – 240 с.

Муратов, А. Элди эл кылып келген кыргыздын «убал» түшүнүгү [Текст] / А.Муратов. // Zaman Кыргызстан. –2013-жыл, 5-июль

Мавлянов, Ж. Тандалмалар: аңгемелер жана повесттер[Текст] / Ж.Мавлянов. – Фрунзе: Кыргызстан, 1987. – С. 23-25.

Искендерова, С.Мавлянов Жунай [Текст] / Кыргыз адабиятынын тарыхы. 7-т./ С.Искендерова. – Бишкек, 2012. – С. 149-168.