Authors

  • Tillabayeva Gulruh Sohibbek qizi
    Lecturer, Fergana State University, Uzbekistan

DOI:

https://doi.org/10.37547/ajps/Volume05Issue06-43

Keywords:

Clothing attire lexicon

Abstract

The lexical system, in contrast to the phonetic and grammatical systems, is distinguished by the vast number of its units. It is impossible to determine the exact number of words in any language, as new words are constantly being created while others fall out of use. The number of lexical units used by dialect speakers is especially large.


background image

American Journal Of Philological Sciences

163

https://theusajournals.com/index.php/ajps

VOLUME

Vol.05 Issue06 2025

PAGE NO.

163-165

DOI

10.37547/ajps/Volume05Issue06-43


Lexical And Semantic Features Of Clothing Names In
Classical Poetry

Tillabayeva Gulruh Sohibbek qizi

Lecturer, Fergana State University, Uzbekistan

Received:

12 April 2025;

Accepted:

08 May 2025;

Published:

18 June 2025

Abstract:

The lexical system, in contrast to the phonetic and grammatical systems, is distinguished by the vast

number of its units. It is impossible to determine the exact number of words in any language, as new words are
constantly being created while others fall out of use. The number of lexical units used by dialect speakers is
especially large.

Keywords:

Clothing, attire, lexicon, semantics, worldview, thinking, consciousness, knowledge, skill, competence.

Introduction:

Nowadays, many ancient terms,

including names of clothing, are quickly disappearing. It
is therefore essential to collect and systematize the
entire vocabulary of clothing, which is an important
step

toward

creating

thematic,

translation,

explanatory, and terminological dictionaries and
reference books. This also contributes to the
development of both historical and modern lexicology
in the Uzbek language, alongside studying other
thematic vocabulary groups.

Unlike grammatical phenomena, studying the lexical
system presents significant challenges. The vocabulary
of any language comprises thousands of words and
stable expressions, each representing a distinct
semantic unit. This makes studying the lexical-thematic
system important not only theoretically but also
practically, especially in organizing terminologies found
in various lexical groups within a language. This

includes words under the concept of “clothing”.

Clothing refers to items that partially cover the human
div and head. It is made from soft, non-abrasive
materials

either processed or unprocessed

derived

from animal hides or plants. The shape of clothing
corresponds to the human div structure. According to

one interpretation, “Clothing emerged from the human

need to protect their div from the unpleasant effects
of the environment. What fundamentally distinguishes
clothing is not its shape or material but its association

with specific social functions.”

The historical development of the word “clothing”

shows that this term

though in different phonetic

forms

appeared as early as the Orkhon-Yenisei

inscriptions and continued into the 13th

14th

centuries in forms such as kädim, käzim, kädgu, käzgu,
all signifying garments worn over the div. Examples:

• inchin inantim ash tön kädim orün tüşäk at jaŋa kanli

kölü apdini-jangü (refers to food, clothing, shelter, and
domestic animals).

• közgü –

any wearable item (DLT, I, 405)

• ayaq, chanaq kazim tonlarni Shirin terdi (Fazilov, 1,

575)

The “Tafsir” manuscript from the 12th–

13th centuries

also contains verb forms like kär, käzar, and kärmak
derived from the root kär (meaning to wear), indicating
an early evolution of the concept.

In Old Uzbek, the transition from kädim/käzim to
kayim, kiyim was accurately identified by Prof. S. Ye.
Malov. These older forms do not appear in the
language of Alisher Navoi (15th century). Instead, Navoi
used the root kiy, as in kiyguluk and kiymak:

Er kishiga zeb-u ziynat hikmat-u donishdur.

Yaxshi kiymak birla xotunlarga oroyishdur (Navoiy,
MQ).

In the 19th

20th centuries, terms like kiyim, kiyim-

kechak, ust-bosh, engil, bosh-oyoq kiyim, joma, and
kisvat became common for referring to clothing.


background image

American Journal Of Philological Sciences

164

https://theusajournals.com/index.php/ajps

American Journal Of Philological Sciences (ISSN

2771-2273)

While kiyim and libos are synonymous, kiyim appears
more standardized and widespread, especially in
everyday and spoken language. Libos, of Arabic origin
(plural: libasot), is characteristic of high literary style. It
is more frequently used in written and poetic language
than in colloquial speech. The word does not appear in
ancient Turkic inscriptions, but can be found in the
12th-

century “Hibat ul

-

haqoyiq”:

Tanabbur libasin keyip az salin (Ahmad Yugnakiy).

In Gulistoni bit turkiy, libos is used to mean outerwear:

Neche kim dalq erur orif libosi, Muborakdur xaloyiqqa
duosi (Sayfi Saroiy).

By the 15th century, libos was widely used stylistically
in literature:

O‘q ignasidan tikay libosin,

Xanjar so‘yidin ezay xinosin (Navoiy).

Turfa oyedur uzoring, ko‘k anga moviy libos,

Anjum oning tanga-tanga bosma qilgon zarhali (Navoiy,
FS)

In Navoi’s works, libos combines with qualifiers to

expand its meaning and adopt metaphorical nuances,
such as zebo libos (beautiful, elegant clothing):

O‘zingni zebo libosi xayolidan qaytar,

Libos zeboligin istasang, bir yalang‘och libosin bitkar

(Navoiy, MQ).

Compared to libos, the word kiyim has a broader
semantic field. In popular perception and linguistic
memory, libos often carries cultural, philosophical, and
religious metaphorical meanings. For example, Husayn

Bayqaro praised Navoi’s literary achievements by

stating:

“He breathed life into the dead div of the Turkic

language with the breath of the Messiah and clothed
this soul with garments of silk woven from the threads

of the Turkic language.”

This poetic metaphor suggests that Navoi revived the
Turkic language and adorned its new meanings with
elegant, silk-like expressions

something no one had

done before.

The metaphorical use of libos can also be seen in the

Qur’an, where in Surah Al

-Baqara, spouses are

described as garments for each other (2:187). In Surah
An-

Naba’, libos is used in reference to the night as a

covering and a source of comfort (78:10).

According to Rumi, “Some servants of Allah are dressed

with the garments of wisdom, knowledge, and dignity.
Even if people cannot perceive them, Allah protects
them, and they conceal themselves with these
metaphorical clothes, not for display, but to preserve

their sacredness.”

Similarly, the names of some Quranic surahs, like

Muzzammil (“the one wrapped in garments”) and
Muddathir (“the one cloaked in clothes”), are directly

tied to the concepts of clothing and garments.

The metaphorical use of libos is also found in academic
styles, as in the description:

“Thought cannot be left ‘naked’. It must always be
clothed. That’s why we instinctively turn to language,
its symbolic tools, to conceptualize mental structures.”

Lexical units related to clothing in Navoi’s poetry are

historically significant. Conceptualizing reality as
categories enables description and classification based
on accumulated knowledge. Over a hundred clothing-
related terms are recorded in explanatory dictionaries

of Navoi’s works. It is advisable to classify t

hem into

paradigms based on the part of the div they cover:

1. Headwear

a) Worn on the head: qalpoq, do‘ppi, taqya, kalapo‘sh,
quloqchin, bo‘rk, telpak, shapka, shlyapa

b) Wrapped around the head: ro‘mol, peshonabog‘,
lachak, durra, kosinka, yog‘liq

2. Outerwear

Includes all garments worn over regular clothes,
excluding footwear. Historical terms: kisvat, joma,

libos, hulla, xil’at. Types: abo, qabo, janda, jubba

Modern terms: to‘n, chopon, chakmon, po‘stin,

kamzur, jilet, palto, kostyum, shim, plash

3. Underwear

For women: bluzka, lozim, reytuza, ich ko‘ylak

For men: yaxtak, mayka, kalson, trusik

4. Footwear

etik, mahsi, kavush, kalish, botinka, shippak, tufli

5. Accessories

Items that are not worn directly but accompany
clothing:

• belbog‘, with dial

ectal variants: chorsi, qiyiq, qur,

lungi, po‘ta, qo‘shoq

• Others: qayish, kamar, tasma, salla, chalma, dastor

6. Clothing Parts

Names of sections from which garments are sewn:

bo‘y, yelka, etak, yeng, yoqa, old, orqa, avra, astar,
o‘miz, xishtak, bachki, jiyak, cho‘ntak

REFERENCES

Tillaboyeva, G. S. Q. (2022). “The Concept of Personality
in Alisher Navoi’s Poetry.” Oriental Rena

issance, 2(2),

182-196.

Tillaboyeva, G. & Umarova, N. R. (2021). “Use of
Literary Pseudonyms in Alisher Navoi’s Works.”


background image

American Journal Of Philological Sciences

165

https://theusajournals.com/index.php/ajps

American Journal Of Philological Sciences (ISSN

2771-2273)

Student Bulletin, (13-5), 70-72.

Tillaboyeva, G. S. Q. (2022). “Clothing Terminology in
Linguistics.” Scientific Progress, 3(4), 5

06-514.

Tillaboyeva, G. S. Q. (2023). “Formation Stages of
Ancient Period Dresses.” International Journal of

Advanced Research in Education, Technology and
Management, 2(2).

Tillaboyeva, G. S. Q. Clothing Terminology in Linguistics.

References

Tillaboyeva, G. S. Q. (2022). “The Concept of Personality in Alisher Navoi’s Poetry.” Oriental Renaissance, 2(2), 182-196.

Tillaboyeva, G. & Umarova, N. R. (2021). “Use of Literary Pseudonyms in Alisher Navoi’s Works.” Student Bulletin, (13-5), 70-72.

Tillaboyeva, G. S. Q. (2022). “Clothing Terminology in Linguistics.” Scientific Progress, 3(4), 506-514.

Tillaboyeva, G. S. Q. (2023). “Formation Stages of Ancient Period Dresses.” International Journal of Advanced Research in Education, Technology and Management, 2(2).

Tillaboyeva, G. S. Q. Clothing Terminology in Linguistics.