Авторы

  • Шухратжон Тургунов
    Докторант, Ташкентского института текстильной и легкой промышленности

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.foreign-linguistics.67209

Ключевые слова:

гнев упрек оскорбление насмешка ирония и жалоба

Аннотация

В данной научной статье исследуются лингвистические и социолингвистические аспекты терминов, выражающих негативную экспрессивность, таких как гнев, упрек, оскорбление, насмешка, ирония и жалоба. Авторы статьи представляют детализированный анализ данных терминов, опираясь на определения, синонимы и антонимы, взятые из различных источников. Производится сравнение научных трактовок каждого из терминов, а также различных авторских мнений. Исследование также включает в себя изучение социолингвистических и лингвокультурологических особенностей каждого термина, что позволяет глубже понять их функциональное и культурное значение в общении.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная

лингвистика

и

лингводидактика

Foreign

Linguistics and Linguodidactics

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics

Explanation of terms with negative expressiveness

Shukhratjon TURGUNOV

1


Tashkent Institute of Textile and Light Industry

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received April 2024

Received in revised form

10 May 2024

Accepted 25 May 2024

Available online

25 June 2024

This study examines the linguistic and sociolinguistic

characteristics of terms that are used to express negative
emotions. The terms "anger," "reproach," "insult," "mockery,"
"irony," and "complaint" are analyzed in detail, employing

definitions, synonyms, and antonyms from a variety of sources.
The scientific explanations of each term and the opinions of
different authors are compared and contrasted. The study also

encompasses the sociolinguistic and linguistic-cultural
characteristics of each term.

2181-3701

2024 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss1

/S

-pp260-265

This is an open-access article under the Attribution 4.0 International

(CC BY 4.0) license (

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru

)

Keywords:

anger,

reproach,

insult,

mockery,

irony,

and complaint.

Salbiy ekspressivlikni tashkil etuvchi terminlar izohi

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

g

azab,

tanbeh,

haqoratlash,

mazax,

kinoya va shikoyat.

Ushbu tadqiqot salbiy ekspressivlikni tashkil etuvchi

terminlarning lingvistik va sotsiolingvistik xususiyatlarini

o‘

rganadi.

G‘

azab, tanbeh, haqoratlash, mazax, kinoya va

shikoyat terminlari turli manbalardan olingan ta

riflar,

sinonimlar va antonimlar orqali batafsil tahlil qilinadi.
Har bir terminning ilmiy izohlar va mualliflarning fikrlari

taqqoslanadi. Tadqiqotda har bir terminning sotsiolingvistik va
lingvokulturologik xususiyatlari ham qamrab olinadi.

1

Doctoral student, Tashkent Institute of Textile and Light Industry. E-mail: Shuhratturgunov98@gmail.com


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

261

Разъяснение

терминов,

имеющих

негативную

выразительность

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

гнев,

упрек,

оскорбление,

насмешка,

ирония и жалоба.

В данной научной статье исследуются лингвистические и

социолингвистические аспекты терминов, выражающих
негативную экспрессивность, таких как гнев, упрек,

оскорбление, насмешка, ирония и жалоба. Авторы статьи
представляют детализированный анализ данных терминов,

опираясь на определения, синонимы и антонимы, взятые из
различных источников. Производится сравнение научных
трактовок каждого из терминов, а также различных

авторских

мнений.

Исследование

также

включает

в

себя

изучение

социолингвистических

и

лингвокультурологических особенностей каждого термина,

что позволяет глубже понять их функциональное и
культурное значение в общении.


KIRISH

Salbiy ekspressivlik inson muloqotida muhim o‘rin tutuvchi hodisadir. Bu hodisa

turli hissiy holatlarni ifodalashda qo‘llaniladigan lingvistik vositalar orqali namoyon

bo‘ladi. G‘azab, tanbeh, haqoratlash, mazax, kinoya va shikoyat kabi salbiy ekspressivlik
terminlari tilning turli qirralarini o‘rganish imkonini beradi. Ushbu tadqiqotda salbiy

ekspressivlikni tashkil etuvchi terminlarning lingvistik va sotsiolingvistik xususiyatlari
chuqur tahlil qilinadi. Tadqiqot maqsadi, bu terminlarning turli kontekstlarda qanday

qo‘llanilishini va ular orqali qanday ijtimoiy va madaniy ma’lumotlar yetkazilishini
aniqlashdan iboratdir. Bu, o‘z navbatida, salbiy ekspressivlikni chuqurroq tushunishga va

kelajakda tilshunoslik va sosiolingvistika sohalarida qo‘shimcha izlanishlarga asos bo‘lib

xizmat qiladi.

ADABIYOTLAR TAHLILI VA METODOLOGIYA

Gʻazab

terminiga turli xil manbalarda turlicha izoh beri o‘tilgan. Vebster izohli

lug‘atida g‘azab

(

indignant

)

so‘ziga shunday izoh beriladi:

indignant

anger aroused by

something unjust, unworthy, or mean anger aroused by something unjust, unworthy, or

mean

ya’ni

g‘azab

adolatsiz, nomunosib yoki yomon narsa tufayli uyg‘otilgan g‘azab

O‘zbek

tilining izohli

lug‘atida

g‘azab

(arabcha-qahr, jahl, zarda, norozilik)

Kuchli darajada achchiqlanish hissi; qahr, jahl [22, 520-521].

M.K. Aripovaning ilmiy izlashida

g‘azab

kuchli norozilik, qo‘zg‘olon hissi sifatida

belgilanadi va bu guruhga xafagarchilikni ifodalovchi birliklarni kiritadi.

Xafagarchilik

(chargin)

bu muvaffaqiyasizlik yoki haqorat tufayli kelib chiqqan qoniqmaganlik, jahl hissi.

N.P.

Melichenko fikrifa ko‘ra,

g‘azab

hissi bu eng kuchli hissiyotlardan biridir.

Uning kuchli yoki sabiy bo‘yoqdorligining hajmiga qarab turli xil ifodalash mumkin:

g‘azab, adovat va darg‘azablik

.

Yu.V. Krilov ushbu terminda advoatni ajratib, ilmiy ishi davomida quyidagicha

izohlaydi:

g‘azab

bu qabul qilingan adolasizlikka hissiy javob, adovat esa zarar yoki azob-

uqubat yetkazish uchun qasddan qilingan niyat bo‘lib, ko‘pincha chuqur xohish yoki

g‘azab bilan qo‘zg‘atiladi.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

262

Bizningcha,

g‘azab

adolasiz muomala sifatida qabul qilingan narsaga nisbatan

g‘azab yoki asabiylashuv hissi namoyon bo‘lishini tavsiflaydi. Bu adolasizlikka yoki
hurmasizlikka bo‘lgan hissiy javob bo‘lib, adolasiz yoki kamsituvchi deb

hisoblanadigan

harakatlar yoki vaziyatlarga nisbatan kuchli norozilik hissi bilan xarakterlanadi.

Tanbeh

(reproach)

so‘zi Oksford izohli lug‘ati 1) bajarilgan ish uchun ayb yoki

tanqid (blame or criticism for something you have done); 2) biror kishiga/biror narsaga
uyat keltiradigan odam yoki narsa (a person or thing that brings shame on

somediv/something) deb izohlaydi [25].

Vebster izohli lug‘atida:

reproach

-

an expression of rebuke or disapproval (malomat

yoki norozilik ifodasi)

deya izoh beriladi [8,1057].

Rogert’s Thesaurus lug‘atida

tanbeh

(reproach)

so‘ziga bir nechta sinonim:

reproof, reproval, scolding, crtitisim

hamda

praise, command

antonim kabi so‘zlar

keltirilgan [12, 802].

O‘zbek tilining izohli lug‘atiga ko‘ra

tanbeh

- (arabcha-

uyg‘

otish, hushyor qilish;

ogohlantirish; eslatma, izoh) nojo‘ya xatti

-

harakat uchun berilgan ta’zir, koyish,

ogohlantirish yoki jazo [21,65].

Hojiyevning Hozirgi o‘zbek tili faol so‘zlarining izohli lug‘atida ushbu so‘zga

quyidagicha tarif beradi:

tanbeh

noto‘g‘ri qilingan ish, xatti

-harakat uchun berilgan

ta’zir, ogohlantirish, jazo [4, 243].

O‘zbek tili sinonimlarining izohli lug‘atiga ko‘ra:

tanbeh, dashnom, koyish, dakki

yo‘l qo‘yilgan biror kamchilik yoki qilingan ayb uchunkoyish, dashnom berish

maqsadidahi gap-

so‘z [6, 383].

Ushbu tadqiqotimizda,

tanbeh

bu qilingan ishdan kelib chiqib boshqalarning

munosabati ya’ni dakki berish, ta’na qilish yoki ayiblash ma’nolarida ifodalanishi mumkin

deya tarif beramiz.

Haqoratlash

(Insult)

biadablik, haqorat yoki menmaslik bilan muomala qilish (to treat

with insolence, indignity, or contempt)

deya izohlanadi Vebster izohli lug‘atida [6, 649].

Cambridge izohli lugati ushbu so‘zni quyidagicha izohlaydi

:

Insult

-to say or do

something to someone that is rude or

offensive (biror kishiga qo‘pol yoki haqoratli narsa

aytish yoki qilish)

[26].

Rogert’s Thesaurus lug‘atida esa

haqoratlash

so‘ziga bir nechta sinonimik nomlar:

abuse, offend abase, affront, aggravate, annoy, blister, curse, cut to the quick

keltirib

o‘tilgan [13, 476].

O‘zbek tilining izohli lug‘atida

haqoratlash

so‘ziga quyidagicha tarif berilgan:

kimsa sha’niga haqoratli gap, so‘z aytmoq, haqorat bo‘ladigan ish, xatti

-harakat, qiliq

qilmoq [20, 324].

Hojiyevning Hozirgi o‘zbek tili faol so‘zlarining izohli lug‘atida ushbu so‘zga

quyidagicha tarif beradi:

haqorat bilan tahqir etmoq [2, 74].

Bizning takidlashimizga ko‘ra,

haqoratlash

bu kimgadir nisbatan hurmatsizlik

yoki uni ranjitish yoki kamsitish maqsadida yo‘naltirilgan so‘z yoki harakat. Haqorat so‘z

bilan yoki amalda ifodalanishi mumkin va odatda, qabul qiluvchining qadr-qimmatini

qaratiladi.

Mazax (mockery)

Cambridge izohli lug‘atida quyigadicha izoh berilgan 1) biror

kishini yoki biror narsani masxara qilish

(the act of mocking someone or something)

;

2) ahmoqona va qadrsiz ko‘rinadigan harakat yoki hodisa

(an action or event that seems

stupid and without value)

[27].


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

263

Vebster lug‘atida esa

insulting or contemptuous action or speech

ya’ni haqoratli yoki

kamsituvchi harakat yoki nutq ekanligi takidlangan [10, 797].

Rogert’s Thesaurus lug‘atida quyidagi 3 ta so‘z

(mockery- mazax, ridicule- kulgiga olish

and derision- ustidan kulish)

kamsitish darajasining oshib borishini aks ettiradi [14, 639].

Ushbu so‘z O‘zbek tilining izohli lug‘

atida shunday izohlanadi:

Mazax

- (arabcha-

hazil; ermak) Masxara, kulgi; istehzo.

Mazax

istehzo, kulgi qo‘zg‘atadigan holat, ko‘rinish

ekanligi

Hojiyevning Hozirgi

o‘zbek tili faol so‘zlarining izohli lug‘atida qayd etilgan [19, 146]

Tadqiqotimizda

quyidagicha izohlaymiz,

mazax

bu kimgadir yoki nimagadir

shafqasiz yoki qo‘pol tarzda kulgi qilish yoki masxara qilish, ko‘pincha ularni taqlid qilish

yoki masxara qilish orqali. Masxaralashning maqsadi kamsitish hisoblanadi.

Salbiy ekspressivlikning yana bir turi bu

kinoya (irony)

dir. U so‘zlardan

foydalanish orqali harfiy ma’noning aksini, ayniqsa uning zidini ifodalash

(the use of

words to express something other than and especially the opposite of the literal meaning)

deya izohlanadi Vebster izohli lug‘atida [11, 662].

Kinoya

(irony)

Rogert’s Thesaurus lug‘atida ushbu so‘zga quyidagi so‘zlar sinonim

sifatida keltirib o‘tilgan:

sarcasm, dryness, mockery and satire

[15, 486].

Ushbu so‘z O‘zbek tilining izohli lug‘atida ko‘ra, kinoya –

(arabcha-belgi; shama,

ishora; piching kesatiq) Masxaralash, kulish uchun asl ma’nosidan boshqa, majoziy

ma’noda aytilgan so‘z, gap; qochirim, istehzo, piching, kesatiq ifodasi [18, 845].

O‘zbek tili sinonimlarining izohli lug‘atida esa,

kinoya

, piching, kesatiq, istehzo,

zaharxanda. Kamsitish, masxaralashning yarim yashirin ravishda ifodalovchi, fikrni kosa
tagida nimkosa qabilida yetkazuvchi gap-

so‘z, xatti

-harakat [5, 192].

Parmonov

kinoya

ni yashirin mazax bo‘lib ijobiy ma’zmunga ega bo‘lgan so‘zlarni

salbiy ma’no ifodalash uchun ishlatish ekanligini aytib o‘tadi [17, 702].

Kinoya

bu boshqa insonlarning kesatiq ma’nosida aytgan gap va so‘zlari.

Shuningdek kinoya bilan aytilgan gap va so‘zlar qo‘shtirnoqqa olinadi [24, 90].

Biz

kinoya

ga quyidagicha tarif beramiz,

kinoya

so‘zlarning kutilgan ma’nosi

ularning harfiy ma’nosiga qarama

-

qarshi keladigan nutq uslubidir. To‘g‘ridan to‘g‘ri emas

balki so‘zlarning ijobiy ma’nosi bilan salbiy ma’nonai ifodalash.

Shikoyat

terimini Oxford izohli lug‘atida quyidagicha ifodalanadi: qoniqmaganlik

sababi; kimdir qoniqmaganligini aytib, bayonot berishi

(complaint-a reason for not being

satisfied; a statement that somediv makes saying that they are not satisfied)

[28]

Rogert’s Thesaurus lug‘atida esa

shikoyat

so‘ziga bir nechta sinonimik:

charge,

criticism, grouse, guff

; hamda antonim:

applause, commendation, praise

so‘zlar keltirib

o‘tilgan [16, 154].

O‘zbek tilining izohli lug‘atida

shikoyat

- (arabcha- arz qilish, norozilik; ayblash)

1. Norozilik, nolish so‘zi; hasrat. 2. Norozilik va ma’lum talab bilan og‘zaki yoki yozma

tarzda bildirilgan shikoyat; arz ekanligi qayd etilgan [23, 627].

O‘zbek tili sinonimlarining izohli lug‘atiga ko‘ra,

shikoyat

, arz dod, shikva.

Norozilik va ma’lum talab bilan og‘zaki yoki yozma tarzda bildirilgan fikr [7, 495].

Bizning tadqiqotimizga ko‘ra,

shikoyat

vaziyat, xizmat, mahsulot yoki xulq-atvorga

nisbatan norozilik yoki qoniqmaslikning rasmiy ifodasi.

NATIJALAR

Tadqiqot natijalari salbiy ekspressivlikni tashkil etuvchi terminlarning lingvistik va

sosiolingvistik xususiyatlarini tahlil qilish asosida quyidagi muhim jihatlarni aniqladi:


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

264

1.

G‘azab (Anger):

G‘azabning turli manbalardagi ta’riflari o‘rganildi. Bu termin

ko‘pincha kuchli norozilik va qo‘zg‘olon hissini ifodalaydi. O‘zbek tilining izohli lug‘atida
g‘azab kuchli achchiqlanish hissi sifatida belgilangan bo‘lsa, boshqa manbalarda bu

hissiyotning adolatsizlik tufayli yuzaga kelishi ta’kidlangan.

2.

Tanbeh (Reproach):

Tanbehning turli manbalardagi ta’riflari tahlil qilindi. Bu

termin odatda ayblash yoki norozilik ifodasini bildiradi. Oksford izohli lug‘atida tanbeh

bajarilgan ish uchun ayb yoki tanqid deb izohlanadi.

3.

Haqoratlash (Insult):

Haqoratlash kimgadir nisbatan hurmasizlik yoki uni

ranjitish yoki kamsitish maqsadida yo‘naltirilgan so‘z yoki harakat.

4.

Mazax (Mockery

): Mazax bu kimgadir yoki nimagadir shafqasiz yoki qo‘pol

tarzda kulgi qilish yoki masxara qilish, ko‘pincha ularni taqlid qilish yoki masxara qilish

orqali. Masxaralashning maqsadi kamsitish hisoblanadi.

5.

Kinoya (Irony):

Kinoya so‘zlarining ma’nosi ularning harfiy ma’nosiga qarama

-

qarshi kelishi bilan ifodalanadi. Bu nutq uslubi boshqa insonlarning kesatiq ma’nosida
aytgan gap va so‘zlari orqali namoyon bo‘ladi

.

6.

Shikoyat (Complaint):

Shikoyat vaziyat, xizmat, mahsulot yoki xulq-atvorga

nisbatan norozilik yoki qoniqmaslikning rasmiy ifodasi sifatida belgilangan. Bu

terminning sinonimlari va antonimlari ham tahlil qilindi.

MUHOKAMA

Ushbu tadqiqotda aniqlangan natijalar shuni ko‘rsatadiki, salbiy ekspressivlikni

ifodalovchi terminlar turli xil lingvistik va sosiolingvistik xususiyatlarga ega. G‘azab,

tanbeh, kinoya va shikoyat terminlari orqali insonlar o‘zlarining norozilik, qoniqmaslik

va boshqa salbiy hissiyotlarini ifodalaydi.

G‘azabning adolatsizlik tufayli yuzaga kelishi va kuchli norozilik hissi bilan ifodalanishi

ushbu hissiyotning jiddiyligini ko‘rsatadi. Tanbeh esa odatda ayblash yoki norozilik ifodasi

sifatida qo‘llaniladi, bu esa ijtimoiy munosabatlarda muhim ahamiyatga ega.

Kinoya nutq uslubi boshqa insonlarning kesatiq ma’nosida aytilgan gap va so‘zlari

orqali namoyon bo‘lib, bu uslubning o‘ziga xosligi tahlil qilindi. Shikoyat esa vaziyat yoki
xizmatga nisbatan norozilikning rasmiy ifodasi sifatida keng qo‘llaniladi. Ushbu

terminlarning sinonimlari va antonimlarini tahlil qilish orqali ularning qo‘llanish doirasi
va ma’nosi yanada batafsil o‘rganildi.

XULOSA

Tadqiqot natijalari shuni ko‘rsatadiki, salbiy ekspressivlikni ifodalovchi terminlar

turli lingvistik va sotsiolingvistik xususiyatlarga ega bo‘lib, ular insonlar o‘

rtasidagi

munosabatlarda muhim rol o‘ynaydi. G‘azab, tanbeh, kinoya va shikoyat terminlari turli

manbalarda turlicha izohlanadi, bu esa ularning murakkabligini ko‘rsatadi.

Kelgusida ushbu terminlarning qo‘llanishi va ta’sirini yanada chuqurroq o‘rganish

uchun ko‘proq empirik ma’lumotlar va amaliy misollar kiritilishi tavsiya etiladi.

Bu,

ayniqsa, lingvokulturologik va sosiolingvistik xususiyatlarni yanada chuqurroq anglashga

yordam beradi.

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO‘YXATI:

1.

Features of Irony (in the Works of OHenry)." Molodoy uchenыy 13 (2016): 701

-

703. 702

2.

Hojiyev, A. Hozirgi o‘zbek tili faol so‘zlarining izohli lug‘ati.T.: «sharq» nashriyot

-

matbaa aksiyadorlik kompaniyasi bosh tahririyati. 2001.

B.74


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Special Issue

1 (2024) / ISSN 2181-3701

265

3.

Hojiyev, A. Hozirgi o‘zbek tili faol so‘zlarining izohli lug‘ati.T.: «sharq» nashriyot

-

matbaa aksiyadorlik kompaniyasi bosh tahririyati. 2001.

B.132

4.

Hojiyev, A. Hozirgi o‘zbek tili faol so‘zlarining izohli lug‘ati.T.: «sharq» nashriyot

-

matbaa aksiyadorlik kompaniyasi bosh tahririyati. 2001.

B.243

5.

Mahmudov . N, O‘zbek tili sinonimlarining izohli lug‘ati

-

T.: Gʻofur Gʻulom, 2023. –

B. 192

6.

Mahmudov . N, O‘zbek tili sinonimlarining izohli lug‘ati

-

T.: Gʻofur Gʻulom, 2023. –

B. 383

7.

Mahmudov . N, O‘zbek tili sinonimlarining izohli lug‘ati

- T.:

Gʻofur Gʻulom, 2023. –

B. 495

8.

Merriam W. Merriam Vebster’s Collegiate Dictionary. Eleventh Edition, –

Massachusetts, USA: Incorporated Springfiyeld, 2003.

PP. 1057.

9.

Merriam W. Merriam Vebster’s Collegiate Dictionary. Eleventh Edition, –

Massachusetts, USA: Incorporated Springfiyeld, 2003.

PP. 649.

10.

Merriam W. Merriam Vebster’s Collegiate Dictionary. Eleventh Edition, –

Massachusetts, USA: Incorporated Springfiyeld, 2003.

PP. 797

11.

Merriam W. Merriam Vebster’s Collegiate Dictionary. Eleventh Edition, –

Massachusetts, USA: Incorporated Springfiyeld, 2003.

PP. 662

12.

Oxford Thesaurus of English (Second Edition).

Oxford: Oxford University

Press, 2004.

PP. 802

13.

Oxford Thesaurus of English (Second Edition).

Oxford: Oxford University

Press, 2004.

PP. 476

14.

Oxford Thesaurus of English (Second Edition).

Oxford: Oxford University

Press, 2004.

PP. 639

15.

Oxford Thesaurus of English (Second Edition).

Oxford: Oxford University

Press, 2004.

PP. 486

16.

Oxford Thesaurus of English (Second Edition).

Oxford: Oxford University

Press, 2004.

PP. 154

17.

Parmonov, Alisher Abdupattoyevich, and Xurshid Yunusaliyevich Olimov.

"Lingvo-

Stylistic Features of Irony (in the Works of OHenry)." Molodoy uchenыy 13

(2016): 701-703. 702

18.

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. 2 jildi.

-

T.:Gʻofur Gʻulom, O‘zR FA O‘zbek tili,

adabiyoti va folklori instituti, 2022. J.2 -B.845

19.

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. 3 jildi.

-

T.:Gʻofur Gʻulom, O‘zR FA O‘zbek tili,

adabiyoti va folklori instituti, 2022. J.3 -B.146

20.

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. 3 jildi.

-

T.:Gʻofur Gʻulom, O‘zR FA O‘zbek tili,

adabiyoti va folklori instituti, 2022. J.3 -B.324

21.

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. 5 jildi.

-

T.:Gʻofur Gʻulom, O‘zR FA O‘zbek tili,

adabiyoti va folklori instituti, 2022. J.5 -B.65

22.

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. 6 jildi.

-

T.:Gʻofur Gʻulom, O‘zR FA O‘zbek tili,

adabiyoti va folklori instituti, 2022. J.6 -B.520-521

23.

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. 6 jildi.

-

T.:Gʻofur Gʻulom, O‘zR FA O‘zbek tili,

adabiyoti va folklori instituti, 2022. J.6 -B.627

24.

Xolmanova, Z. T. Tilshunoslikka kirish. T.: Universitet, 5. 2007. -B.90

25.

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/reproach_1?q=reproach

26.

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/insult

27.

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/mockery

28.

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/complaint?q

=complaint

Библиографические ссылки

Features of Irony (in the Works of OHenry)." Molodoy uchenыy 13 (2016): 701-703. 702

Hojiyev, A. Hozirgi o‘zbek tili faol so‘zlarining izohli lug‘ati.T.: «sharq» nashriyot-matbaa aksiyadorlik kompaniyasi bosh tahririyati. 2001. – B.74

Hojiyev, A. Hozirgi o‘zbek tili faol so‘zlarining izohli lug‘ati.T.: «sharq» nashriyot-matbaa aksiyadorlik kompaniyasi bosh tahririyati. 2001. – B.132

Hojiyev, A. Hozirgi o‘zbek tili faol so‘zlarining izohli lug‘ati.T.: «sharq» nashriyot-matbaa aksiyadorlik kompaniyasi bosh tahririyati. 2001. – B.243

Mahmudov . N, O‘zbek tili sinonimlarining izohli lug‘ati- T.: Gʻofur Gʻulom, 2023. – B. 192

Mahmudov . N, O‘zbek tili sinonimlarining izohli lug‘ati- T.: Gʻofur Gʻulom, 2023. – B. 383

Mahmudov . N, O‘zbek tili sinonimlarining izohli lug‘ati- T.: Gʻofur Gʻulom, 2023. – B. 495

Merriam W. Merriam Vebster’s Collegiate Dictionary. Eleventh Edition, –Massachusetts, USA: Incorporated Springfiyeld, 2003. – PP. 1057.

Merriam W. Merriam Vebster’s Collegiate Dictionary. Eleventh Edition, –Massachusetts, USA: Incorporated Springfiyeld, 2003. – PP. 649.

Merriam W. Merriam Vebster’s Collegiate Dictionary. Eleventh Edition, –Massachusetts, USA: Incorporated Springfiyeld, 2003. – PP. 797

Merriam W. Merriam Vebster’s Collegiate Dictionary. Eleventh Edition, –Massachusetts, USA: Incorporated Springfiyeld, 2003. – PP. 662

Oxford Thesaurus of English (Second Edition). – Oxford: Oxford University Press, 2004. – PP. 802

Oxford Thesaurus of English (Second Edition). – Oxford: Oxford University Press, 2004. – PP. 476

Oxford Thesaurus of English (Second Edition). – Oxford: Oxford University Press, 2004. – PP. 639

Oxford Thesaurus of English (Second Edition). – Oxford: Oxford University Press, 2004. – PP. 486

Oxford Thesaurus of English (Second Edition). – Oxford: Oxford University Press, 2004. – PP. 154

Parmonov, Alisher Abdupattoyevich, and Xurshid Yunusaliyevich Olimov. "Lingvo-Stylistic Features of Irony (in the Works of OHenry)." Molodoy uchenыy 13 (2016): 701-703. 702

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. 2 jildi. -T.:Gʻofur Gʻulom, O‘zR FA O‘zbek tili, adabiyoti va folklori instituti, 2022. J.2 -B.845

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. 3 jildi. -T.:Gʻofur Gʻulom, O‘zR FA O‘zbek tili, adabiyoti va folklori instituti, 2022. J.3 -B.146

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. 3 jildi. -T.:Gʻofur Gʻulom, O‘zR FA O‘zbek tili, adabiyoti va folklori instituti, 2022. J.3 -B.324

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. 5 jildi. -T.:Gʻofur Gʻulom, O‘zR FA O‘zbek tili, adabiyoti va folklori instituti, 2022. J.5 -B.65

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. 6 jildi. -T.:Gʻofur Gʻulom, O‘zR FA O‘zbek tili, adabiyoti va folklori instituti, 2022. J.6 -B.520-521

O‘zbek tilining izohli lug‘ati. 6 jildi. -T.:Gʻofur Gʻulom, O‘zR FA O‘zbek tili, adabiyoti va folklori instituti, 2022. J.6 -B.627

Xolmanova, Z. T. Tilshunoslikka kirish. T.: Universitet, 5. 2007. -B.90