Том 3 № 4/S (2025)
Статьи
Контекстно-ориентированный подход к преподаванию грамматики
В данной статье рассматривается важность контекстно-ориентированного подхода в преподавании грамматики и то, как он способствует улучшению освоения второго языка. Традиционные методы обучения грамматике зачастую отделяют её от реального применения в жизни, что приводит к ограниченному усвоению и использованию учащимися. Преподавание грамматики в контексте объединяет её с реальными коммуникативными задачами, помогая учащимся понять, как грамматические правила функционируют в реальных жизненных ситуациях. В этой статье анализируются методологии, проблемы и преимущества данного подхода, а также приводятся примеры, демонстрирующие его эффективность в совершенствовании языковых навыков. Кроме того, даются рекомендации по применению контекстно-ориентированного обучения грамматике в различных образовательных средах.
«Метроленд» как постмодернистский роман воспитания: сравнительный анализ с классическими реалистическими романами воспитания.
Данная статья рассматривает специфические жанровые элементы романа «Метроленд» современного английского писателя Джулиана Барнса. В постмодернистской литературе, развившейся как реакция на модернизм во второй половине XX века, классические жанры и их отдельные элементы претерпели значительные изменения из-за скептических подходов авторов. «Метроленд», хотя и классифицируется как роман воспитания (bildungsroman), благодаря деконструктивному стилю автора и нетипичным проблемам постмодернистской жизни, успешно нарушает традиционные конвенции этого жанра. Исследование предлагает сравнительный подход к классическим реалистическим и постмодернистским романам воспитания для понимания трансформации жанра этого литературного типа.
Лингвистика и межкультурная коммуникация
Сохранение социокультурной идентичности путем перевода человечески-ориентированных фраз
В данной статье рассмотрено сохранение социокультурной идентичности путем перевода человечески-ориентированных фраз. Расширение и усложнение социальной реальности порождает появление новых видов идентичности. Разнообразие организаций и рабочих групп, в которые включены люди, подразумевает особый вид социальной идентичности, которая может быть обозначена как профессиональная, организационная или управленческая. Исследование процессов социальной идентичности путем перевода человечески-ориентированных фраз – новая междисциплинарная область, особенно широко представленная в европейской социальной психологии, результатом ее теоретического осмысления стала теория социальной идентичности.
Национальные и духовные особенности заимствований в английском языке
В данной статье рассматриваются национальные и духовные особенности заимствованных слов в английском языке. Анализируются их происхождение, семантические и стилистические изменения, а также культурный контекст восприятия в английском обществе. Заимствования представлены как лингвистическое отражение межкультурной коммуникации и глобализации.
О роли формирования межкультурной компетенции в обучении иностранному языку
В данной статье рассматривается роль формирования межкультурной компетенции при изучении иностранного языка. Автор обращается к литературе, для исследования результатов работ других ученых, в области исследования роли межкультурной коммуникации и компетенции в обучении иностранным языкам. Так же, автор оценивает проблемы межкультурного диалога и подчёркивает важность формирования межкультурной компетенции при обучении иностранному языку, для минимизации культурного шоке при общении с иной культурой.
Теория концептуального поля в лингвистике
В данной научной статье исследуется современное понимание концепта в лингвистике, обсуждаются мнения и доклады зарубежных и узбекских лингвистов, а также различные теоретические подходы и взгляды ученых к интерпретации концепта. Рассматриваются особенности когнитивного анализа языковых единиц. Кроме того, приводятся размышления о синтаксическом, семантическом и прагматическом анализе.
Модель развития коммуникативной компетенции студентов в английском языке на основе новостных текстов
В статье рассматривается проблема развития коммуникативной компетенции студентов посредством эффективного использования новостных текстов в обучении английскому языку. Автор уделяет особое внимание активизации речевой деятельности студентов и совершенствованию их навыков устной и письменной речи посредством текстов, основанных на современных сведениях в области преподавания английского языка. В исследовании описывается дидактический потенциал новостных текстов, критерии их отбора и модель их интеграции в процесс обучения. Также анализируются результаты экспериментальных работ, проведенных на основе данной модели, и их эффективность.
Теоретические основы понятия эвфемизма: на пересечении языка и культуры
В статье рассматриваются теоретические основы эвфемизма во французском и узбекском языках, его место в языковой системе и взаимосвязь с культурными детерминантами. Подчеркивается, что эвфемизмы являются не только лексическим украшением речи, но и важным культурно-коммуникативным механизмом. Французские эвфемизмы в основном выполняют функцию социальной деликатности и политкорректности, тогда как узбекские — отражают традиции уважения, скромности и этикета. Анализ показывает, что по мере лексикализации эвфемизмы утрачивают свою стилистическую нагрузку, и на их место приходят новые выражения. В статье приводятся примеры из художественной литературы, официальных речей и СМИ. Исследование подчеркивает значение эвфемизмов как индикаторов культурной чувствительности и прагматических стратегий в разных языковых сообществах.
Роль пословично-паремиологических единиц в формировании метафорической картины мира
В данной статье рассматривается роль пословично-паремиологических единиц в немецком и узбекском языках в формировании метафорической картины мира. Сравнивались и анализировались паремиологические единицы, содержащие названия животных и растений в обоих языках, а также на примерах демонстрировалось явление метафоризации.
Анализ словообразования в дендронимах: на примере немецкого и узбекского языков
Данная статья посвящена морфологическому, семантическому и топонимическому анализу словообразования дендронимов в узбекском и немецком языках. Дендронимы — это топонимы, образованные от названий деревьев и растений, отражающие национальное языковое мышление и культуру. В статье рассматриваются аффиксальный, композиционный и семантический методы словообразования с примерами и проводится сопоставительный анализ.
Переводоведение
Стратегии перевода политических текстов с особым акцентом на английский и узбекский языки
Перевод политических текстов представляет собой уникальную задачу, включающую лингвистические и культурные вызовы, особенно между языками различных языковых семей, такими как английский и узбекский. Политический язык часто насыщен идеологическими подтекстами, специализированной терминологией и культурно специфичными ссылками. В этой работе рассматриваются стратегии перевода политических текстов, опираясь на установленные теоретические модели, и подчеркиваются вызовы и техники с использованием сравнительного анализа. Хотя основные примеры берутся из перевода с итальянского на английский, в исследовании эти стратегии применяются к паре английский-узбекский.
Этапы развития арабской терминологии: научно-исторический анализ
В данной статье рассматривается формирование и развитие арабской научной терминологии с историко-лингвистической и культурной точек зрения. Арабская терминология прошла путь от религиозно обоснованного этапа до современного уровня, соответствующего требованиям науки и технологий. В статье проанализированы особенности каждого этапа (с VII по XXI век), включая лингвистические подходы, основные теории, методы создания терминов, а также механизмы арабизации и междисциплинарного взаимодействия. Автор освещает роль арабского языка как современного научного языка и предлагает теоретические и практические рекомендации по дальнейшему развитию этой области. Статья может служить полезным источником для специалистов в области арабского языкознания, терминологии и научного перевода.
Вопросы переводоведения в лексикографии
В статье рассматриваются пересечения лексикографии и переводоведения, уделяется внимание лексико-семантическим трудностям, возникающим при переводе. Основное внимание уделяется многозначности слов, выбору синонимов, переводу культурно-специфических понятий и важности контекста. Исследование основано на дескриптивном и сравнительном анализе англо-узбекских и русско-узбекских словарей. Предлагаются направления для совершенствования переводческой практики.
История развития сурдоперевода в Узбекистане
В данной статье рассматривается история развития сурдоперевода в Узбекистане. В статье анализируется прогресс от первых шагов в советское время до достижений в годы независимости и текущих вызовов. В ней рассматриваются основные изменения в области сурдоперевода, принятое законодательство, изменения в системе образования и роль технологий. Цель состоит в том, чтобы определить путь развития сурдоперевода в Узбекистане, выявить существующие проблемы и определить перспективы дальнейшего развития
Лингводидактика
Энантиосемия и лексическая динамика во французской медицинской терминологии
Энантиосемия — явление, при котором одна лексическая единица выражает два диаметрально противоположных значения, — представляет собой интересный объект исследования в области лексической семантики. Хотя данное явление часто рассматривается в контексте общего языка, в настоящем исследовании анализируется его проявление в специализированной области французской медицинской терминологии, где семантическая точность имеет критическое значение. Целью исследования является выявление современных энантиосемичных терминов, используемых в медицинском контексте, прослеживание их исторической и семантической эволюции, а также оценка лингвистических механизмов, обеспечивающих их функциональную разрешение лексической многозначности. Для достижения этой цели был проведён качественный и количественный анализ выбранных терминов — hôte, accoucher, sanctionner и drogue — с использованием корпусов современных французских медицинских текстов, исторических словарей и терминологических баз данных. Результаты показали, что энантиосемия во французской медицинской терминологии часто возникает в результате диахронической семантической бифуркации, при которой историческая полисемия развивается в отдельные, контекстно обусловленные значения. Например, hôte может обозначать как «хозяина», так и «гостя», но в биомедицинском дискурсе однозначно относится к организму, принимающему другой организм. Аналогично, accoucher варьируется между значениями «рожать» и «принимать роды» в зависимости от грамматической структуры и агентности. Кроме того, исследование подчёркивает, как синтаксические роли, лексические коллокации и прагматические конвенции способствуют разрешению неоднозначности этих терминов в клиническом использовании, эффективно нейтрализуя потенциальную путаницу. Примечательно, что статистические данные отражают семантический сдвиг с течением времени — например, трансформация drogue из нейтрального термина, обозначающего лекарство, в термин, ассоциирующийся преимущественно с запрещёнными веществами, — иллюстрируя, как культурные установки и профессиональные практики формируют лексическую динамику. В заключение, хотя энантиосемия остаётся маргинальным явлением в специализированном дискурсе, она имеет значительную ценность для понимания взаимодействия между историческим развитием языка и современными коммуникативными потребностями. Также подчёркивается необходимость терминологической осведомлённости среди практиков, лингвистов и лексикографов, работающих с медицинскими текстами. Рассматривая энантиосемию не как аномалию, а как адаптивную особенность языка, данное исследование способствует более глубокому пониманию семантической гибкости и эволюции терминологической точности.
Инновационные методики и компетентностный подход в преподавании иностранных язык
Использование коммуникативного подхода в преподавании ESP
В статье говорится о важности использования коммуникативного подхода в обучении английского как второго иностранного языка. Этот метод позволяет создать реальные ситуации в аудитории, где преподаватель мотивирует студентов на изучение иностранного языка. Занятия строятся на повседневных ситуациях и темах, знакомых студентам, что помогает им понять, как язык используется в реальной жизни. Такая практическая направленность делает обучение более осмысленным.
Эффективное обучение английскому языку и устной речи
Обучение навыкам говорения у изучающих английский язык является важным аспектом преподавания и требует тщательного планирования, а также применения эффективных стратегий. Поскольку преподаватели стремятся создать увлекательную и интерактивную образовательную среду, им необходимо использовать методы, способствующие развитию беглости, точности и уверенности в устной речи на английском языке. В данной статье рассматриваются стратегии и передовой опыт в области обучения говорению изучающих английский язык.
Литературоведение и лингвокультурология
Психология восприятия времени и пространства в литературе: исследование на примере узбекских и русских писателей фантастов
Статья посвящена исследованию психологии восприятия времени и пространства в литературе на примере произведений узбекских и русских писателей-фантастов. Рассматриваются особенности подходов к этим категориям в фантастических произведениях, а также влияние культурных и философских традиций на восприятие этих элементов. Особое внимание уделяется произведениям Аркадия и Бориса Стругацких, Виктора Пелевина, которые используют измененные формы восприятия времени и пространства для исследования человеческой психики, технологий и социокультурных изменений. В статье проводится сравнительный анализ двух литературных традиций, подчеркивая их сходства и различия в интерпретации этих важных категорий.
Когнитивное исследование лексической подсистемы языка
В данной статье рассматриваются языковые факты в лингвистике, теории и анализ различных ученых, связанных с когнитивными исследованиями. Также изучено когнитивное исследование лексической системы языка, задачи интерпретации и осуществление лингвистического анализа с позиции когнитивной лингвистики. Переход к новому этапу анализа позволит по-новому взглянуть на проблемы изучения смешанных языков в будущем.
Пути повышения эффективности деятельности заместителей директоров в общеобразовательных школах
В данной статье рассматриваются пути повышения профессиональной эффективности заместителей директоров в общеобразовательных школах на основе анализа их деятельности. Представлены рекомендации по совершенствованию эффективности через развитие лидерских навыков, оптимизацию управленческих процессов, внедрение современных педагогических технологий и усовершенствование системы внутреннего мониторинга. Результаты исследования служат научно-практической основой для выявления и устранения проблем в управлении школами.
Лингвоконцепт «жизнь и смерть» в исторических романах Исажона Султана
В данной статье рассматриваются лингвистические, семантические, фразеологические и культурные аспекты понятий «жизнь» и «смерть». Через концептуальный анализ исследуются способы выражения этих понятий в различных языках (особенно в узбекском и других тюркских языках), связанные с ними идиомы, пословицы, а также метафорическое употребление в художественных текстах. В статье освещаются отражение понятий «жизнь» и «смерть» в человеческом сознании и национальной культуре, их лингвистические смысловые поля и философско-сравнительная интерпретация.
Лексико-семантический и стилистический анализ теонимов и исламских понятий в дастане "Юсуфбек"
В данной статье с лексико-семантической точки зрения проанализированы теонимы, такие как Мухаммад (с.а.в), Хизр, Кырк Чилтон, Хазрат Али, Азраил, Кааба, Джаннат, Дозах, Ислам, Иман, Машаих, Саййид, встречающиеся в дастане "Юсуфбек." В ходе исследования раскрыто не только религиозное содержание теонимов, но и их роль в выражении верований, мировоззрения и национальной культуры народа. В заключение отмечено, что теонимы, встречающиеся в дастанах, являются важными языковыми единицами, отражающими народность и национальную идентичность.
Семантический и структурный анализ концептов времени на примере произведений «Pride and Prejudice» и «Utkan Kunlar»
В данной статье представлен семантический и структурный анализ концептов времени, отражённых в двух литературных произведениях, принадлежащих различным языковым и культурным традициям: «Гордость и предубеждение» Джейн Остин и «Прошедшие дни» Абдуллы Кадыри. Исследование рассматривает, как время лингвистически конструируется и интерпретируется в контексте английской и узбекской литературы, акцентируя внимание на культурных особенностях и повествовательных приёмах, формирующих восприятие временности. Через сравнительный анализ отобранных примеров из обоих романов статья выявляет сходства и различия в концептуализации времени, показывая, как язык влияет на восприятие и отражение времени. Полученные результаты демонстрируют, что несмотря на универсальные аспекты человеческого опыта, затрагиваемые в обоих произведениях через призму времени, семантическое и структурное представление временности значительно различается в силу культурных, исторических и языковых факторов. Статья вносит вклад в развитие межкультурной коммуникации и литературной лингвистики, предлагая новые взгляды на функционирование семантического поля времени внутри одного языка и в сравнении между языками.
Выражение узбекской и английской культур: роль паралингвистических средств в улучшении межличностной коммуникации
В данной статье анализируется значение паралингвистических элементов, включая тон, высоту, громкость, темп речи и паузы, в улучшении вербальной коммуникации. Эти невербальные сигналы оказывают значительное влияние на понимание сообщений, поскольку они раскрывают эмоции и намерения, которые не всегда можно выразить только словами. Например, изменение тона может указывать на сарказм или искренность, в то время как изменение высоты голоса может свидетельствовать об энтузиазме или срочности. Эти стратегии имеют решающее значение для продуктивного межличностного общения и формирования прочных отношений, поскольку они способствуют прямой коммуникации и установлению взаимопонимания.
Антропонимы как отражение национальной картины мира: лингвокультурологический аспект
В статье рассматриваются антропонимы как отражение национальной картины мира на материале русских и узбекских народных сказок. Исследование проводится в лингвокультурологическом аспекте с использованием семантического, сопоставительного и контекстуального анализа. Особое внимание уделяется символике личных имён, их роли в передаче этнокультурных ценностей и функционировании в фольклорном тексте. Сравнительный подход позволил выявить как общие фольклорные закономерности, так и особенности именования, обусловленные религиозными, культурными и социальными факторами. Результаты исследования подтверждают, что антропонимы являются важными носителями культурной информации, формирующими уникальное этническое восприятие мира.
Особенности обучения иностранному языку на основе лингводидактических принципов
В данной статье рассматривается значение лингводидактических принципов в обучении иностранным языкам и пути эффективной организации учебного процесса на их основе. Обсуждаются такие принципы, как коммуникативный подход, индивидуализация обучения, повышение мотивации и формирование межкультурной компетенции. Эффективность уроков, построенных на лингводидактических принципах, иллюстрируется практическими примерами
Функционально-семантические особенности литоты в лингвокультурном аспекте
В данной статье рассматриваются функционально-семантические особенности литоты в лингвокультурном аспекте. Анализируются различия в употреблении литоты в разных культурах, её роль в национальном мышлении, а также способы её выражения в художественной литературе и устной речи.
Авторские размышления Эрнеста Хемингуэя по роману «Прощай, оружие!», их сравнительные переводы содержания произведения на разных
В данной научной статье рассматриваются сравнительный анализ переводов содержания всемирно известного романа Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!» на узбекский и русский языки.
Особенности японских народных сказок и их значение в японской литературе
В данном исследовании раскрываются уникальные особенности японских народных сказок, такие как их общественная точка зрения, взаимодействие с животными, сверхъестественные элементы и лаконичное повествование, а также рассматривается влияние этих характеристик на японскую литературу, особенно на современные произведения. В исследовании анализируются репрезентативные народные сказки, такие как "Момотаро", "Урасима Таро" и "Журавль благодарности", с использованием структурного анализа Владимира Проппа и фольклористических исследований Кунио Янагиты и Кидзэна Сасаки. Также рассматривается их связь с произведениями таких авторов, как Кэндзи Миядзава, Осаму Дадзай и Харуки Мураками. Согласно исследованию, народные сказки продолжают обретать новые смыслы благодаря переосмыслению и реконструкции в современных литературных интерпретациях и играют важную роль в формировании японской культурной идентичности.
Поэтика прозы Пио Бароха-и-Несси (на примерах легендарной жизни, «Борьба за жизнь», «Судороги души нашего времени», «Темная чаща» и другие произведения)
Мы узнали о творческом пути Пио Бароха-и-Несси, который также был известным испанским писателем “поколения катастрофы”, отправной точкой духовного возрождения Испании. Писатель реформировал испанский роман, придав ему новую стилистическую окраску. Стремление преодолеть кризис в обществе породило у него интерес к философии жизни, писатель указал на необходимость осуществления решительных действий в развитии общества прошлого века. Философия движения основана на постоянно растущей активности мира, массовом увлечении анархизмом и всевозможными революционными идеями, а также на том, что реализация огромных задач будет спасением для общества и будет вызвана верой.
Профессиональное выгорание и удержание педагогов: проблемы и стратегии для устойчивого развития образования
В данной статье исследуется сложная взаимосвязь между профессиональным выгоранием учителей и их удержанием на рабочем месте, выделяются основные причины, негативные последствия и практические решения этих взаимосвязанных проблем. Опираясь на современные исследования, обсуждение подчеркивает значимость психического здоровья, рабочей нагрузки, административной поддержки и возможностей профессионального роста в контексте влияния на благополучие учителей и продолжительность их карьеры. В статье критически анализируется литература по выгоранию в педагогической профессии и обобщаются стратегии удержания кадров, применяемые в различных образовательных контекстах. Кроме того, подчеркивается важность институциональной приверженности и системных изменений в снижении выгорания и повышении показателей удержания педагогов. Цель статьи - предоставить педагогам, политикам и заинтересованным сторонам практические рекомендации для создания устойчивой и поддерживающей образовательной среды, которая ставит в приоритет успех как учителей, так и учащихся.
Цифровая семантика: как социальные сети изменяют традиционное использование и интерпретацию слов
Социальные сети стремительно изменяют язык, способствуя семантическим сдвигам и появлению нового сленга. В исследовании анализируется цифровой дискурс на платформах, показывая, как молодежь и фан-сообщества переосмысляют значения слов. Выводы подчеркивают роль соцмедиа как мощного фактора языковых инноваций и коллективного осмысления значений.
Чеховский водевиль как микрокосмос: особенности композиции и сюжета
Данное исследование посвящено анализу композиционной и сюжетной организации водевилей А.П. Чехова с точки зрения их микрокосмической природы. В работе рассматриваются структурные компоненты Чеховского водевиля как целостной художественной системы, в которой сконцентрированы ключевые особенности драматургической техники писателя. Основываясь на анализе пьес «Медведь», «Предложение» и «Юбилей», автор выявляет специфические приемы организации драматического материала, которые впоследствии были развиты в «большой» драматургии Чехова. Результаты исследования демонстрируют, что водевильные произведения писателя представляют собой уникальный микрокосм, в котором происходит трансформация классического жанра водевиля и формирование новаторских принципов чеховской драматургии.
Отражение образа женщины и гендерных ролей в английской и узбекской литературе: анализ произведений Джейн Остин и Уткира Хашимова
В данной статье проводится анализ отражения образа женщины и гендерных ролей в произведениях известной английской писательницы Джейн Остин и выдающегося узбекского писателя Уткира Хашимова. Исследование раскрывает, как оба автора изображают положение женщин в обществе, их трудности, социальное давление и отношения с мужчинами с помощью различных литературных приемов. Подчеркивается взаимосвязь между литературными образами и социальным контекстом как прошлого, так и настоящего времени.
Архаизмы и сохранение языка в произведениях Л.М. Монтгомери
В данной статье рассматривается использование архаизмов и роль сохранения языка в произведениях Л.М. Монтгомери. Особое внимание уделяется осознанному применению автором устаревших слов и выражений для создания исторической достоверности, культурной преемственности и эмоциональной глубины. В исследовании анализируются литературные функции архаизмов и их вклад в сохранение языкового наследия в англоязычной литературе.
Мультимодальные материалы в преподавании языков: изучение визуальных, аудио- и интерактивных ресурсов
В данной работе рассматривается использование мультимодальных материалов в преподавании языков с акцентом на визуальные, аудио- и интерактивные ресурсы. Анализируется, как эти материалы способствуют вовлеченности учащихся, пониманию и развитию коммуникативной компетенции. Исследование подчеркивает важность разнообразного ввода в процессе овладения языком и предлагает практические рекомендации для преподавателей.
Лингвокультурный анализ концепта "family /шаңарақ" в английском и каракалпакском языках
Лингвокультурологический анализ понятия “family / шаңырақ” в английском и каракалпакском языках направлен на изучение того, как концепт семьи воспринимается и выражается в различных культурных контекстах. В обоих языках присутствуют пословицы и устойчивые выражения, подчеркивающие значимость семьи и её роль в жизни человека. Однако используемые языковые средства раскрывают культурные особенности и ценностные ориентиры, характерные для каждой из рассматриваемых традиций. Благодаря лингвокультурологическому подходу становится возможным более глубокое осмысление отношения разных народов к понятию семьи. В этой связи цель статьи заключается в исследовании семантического и культурного наполнения концепта “family / шаңырақ” в английском и каракалпакском языках. Результаты анализа показывают, что несмотря на принадлежность этих языков к разным языковым системам, понятие семьи в обоих культурах сохраняет схожее значение и функционирует как ключевая ценностная категория.
Американская школа новеллистики: сравнительный анализ творчества О. Генри
В данной научной статье проводится сравнительный анализ творчества американского писателя О. Генри и его влияния на развитие американской литературы. Исследование призвано оценить особенности стиля и тематики рассказов О. Генри, а также их сходства и различия с другими произведениями американских писателей. Авторы статьи анализируют не только тексты рассказов, но и контекст, в котором они были созданы, чтобы выявить влияние О. Генри на современную литературу и культуру в целом.
Особенности дорожного хронотопа, связанного с выражениями культурной связи и фольклором на примере американской и узбекской литературы
Дороги издавна использовались в литературоведении как символ духовного путешествия. Символ дороги может быть главной темой или фоновым элементом произведения, но он также является важным фактором направления сюжетных линий. Изучая признаки национального менталитета через хронотоп дороги в американской и узбекской литературе, мы стали свидетелями того, что дорога и выход в путь, а также путешествие имеют свое собственное значение и символическую нагрузку в зависимости от национальности каждого общества. Ценности американского народа, построенные на стремлении к свободе и независимости, демократических взглядах, проявляются через хронотоп дороги. В узбекской литературе хронотоп дороги отражает более духовные направления, развивавшиеся на основе национальности. Исторические путешествия узбеков, паломничества, а также такие образы, как выход в путь с целью взаимного общения и преодоления одиночества, отражают общественную и религиозную жизнь народа.
Лингвопоэтический анализ творчества поэтессы Шамс. Классификация обращений, использованных в диване "Самандар"
В данной статье рассматриваются обращения, использованные в диване, их классификация по структуре и важные аспекты этой классификации в лингвистике. Статья подчеркивает, что художественность, выразительность и успешность творческого подхода автора проявляются в том, как обращения внедрены в содержание бейтов дивана, и эти аспекты также отражаются в классификации обращений.
Сравнительный анализ времени и пространства, изображённых в романах "Сестра Кэрри" и "Ойимтилла"
В данной статье рассматривается взаимосвязь категорий времени и пространства в романах Теодора Драйзера «Сестра Кэрри» и Зульфии Куролбой «Ойимтилла», а также их влияние на формирование человеческой судьбы. В романе Драйзера изображено американское общество конца XIX — начала XX века, отражающее, как жизненные трудности, стремление к успеху и социальные перемены формируют мышление и существование человека. В произведении Зульфии Куролбой Ойимтилла раскрываются особенности узбекского общества, семейные ценности и историко-социальный контекст борьбы женщины за своё место в социуме. Оба произведения представляют собой важные культурные и литературные источники, позволяющие глубже понять сложность человеческой жизни в различных исторических и культурных пространствах, а также внутренний мир личности.
Лингвистические и культурные аспекты категории вежливости
Язык является зеркалом культуры, которая включает в себя социальное самосознание людей, национальный характер, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, ценности и мировоззрение, а также реальный мир и условия жизни, которые их окружают. Язык — это хранилище и истинное сокровище сущности культуры. Его лексика, грамматика, идиомы, пословицы и поговорки, фольклор, художественная и научная литература, а также письменное и устное общение способствуют сохранению культурных ценностей. Язык — это культурный инструмент и метод. Он формирует идентичность носителей языка и человеческой личности посредством культурных методов. Язык также является средством передачи национального культурного достояния от предков к поколениям. Язык указывает на принадлежность его пользователей к определенному сообществу.
Классификация устаревших слов и классическая литература
Статья посвящена изучению архаизмов и историзмов в лексике узбекского языка, их историческому развитию, использованию в литературных произведениях. В исследовании анализируются этимология и семантические особенности архаизмов и историзмов, а также их роль в классической узбекской литературе. На основе примеров из произведений Алишера Навои, Захириддина Мухаммада Бабура, Абдулхамида Чулпана и других авторов рассматриваются изменения значений архаичных и исторических слов и их эстетические функции. Статья имеет важное значение для сохранения и изучения исторического богатства узбекского языка и способствует исследованиям в области лингвистики, литературоведения и культурологии.
Лингвокультурные особенности концептов «радость» и «печаль» в английском и узбекском языках
В данной статье рассматриваются лингвокультурные особенности эмоциональных концептов «радость» и «печаль» в английском и узбекском языках. Анализируется влияние межъязыковых и межкультурных различий на лексико-семантическое выражение этих чувств. Исследование освещает роль национальной культуры, ценностей и психологических факторов в языковой структуре и концептуализации. Работа проводится на стыке лингвистики и культурологии, выявляя взаимосвязь между универсальными и национально-специфичными эмоциональными концептами.
Синтез национальной истории и устного народного творчества в произведениях Вашингтона Ирвинга
В данной статье анализируется взаимосвязь национальной истории и элементов устного народного творчества в произведениях американского писателя Вашингтона Ирвинга. Основное внимание уделяется художественному выражению народных сказок, легенд и национального исторического мышления в таких известных произведениях, как Рип Ван Винкль и Легенда о Сонной Лощине. В статье исследуется, как писатель, опираясь на устное народное творчество, формировал национальную идентичность и передавал реальные исторические события через художественные образы, с применением структуры IMRAD.
Фразеологический анализ в гастрономии французского и узбекского языков
Язык каждого народа является отражением его культуры, традиций и образа жизни. Изучение гастрономической фразеологии в лингвистике играет важную роль в раскрытии национального мышления и культурного наследия народа. В данной статье анализируется гастрономическая фразеология во французском и узбекском языках, изучаются их семантические, культурологические и лингвистические особенности. Сопоставляются смысловые круги, контекст употребления и их место в сознании людей обоих языков, выявляются общие черты и различия. В статье освещена роль гастрономической фразеологии в межкультурной коммуникации и трудности процесса перевода. Также с исторической и этимологической точки зрения рассматривается происхождение некоторых фразеологизмов. Результаты исследования позволяют глубже понять связи культур двух народов посредством изучения гастрономической фразеологии.
Теоретико-научный подход к терминологии и термину в мировой лингвистике
В статье рассматриваются теоретические и научные подходы к понятиям «термин» и «терминология» в рамках мировой лингвистики. Особое внимание уделяется роли терминов в научном мышлении, принципам их формирования и лингвистическим основам построения терминологических систем. Анализируются подходы таких учёных, как Г. Райнбек, Э. Вюстер, В.М. Лейч, а также проводится сопоставление терминологических концепций в различных отраслях науки.
13.00.00 – ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Дифференциально-семантические особенности диалектов испанского языка (На примере национальных вариантов Испании, Аргентины и Мексики)
В данной статье анализируются диалекты испанского языка и их характеристики. Рассматриваются слова, идиомы и фразы из национальных вариантов испаноязычных стран Латинской Америки: Аргентины и Мексики. Анализируются кастильский язык и его диалекты. В статье на примерах рассматриваются диалекты, говоры и их роль в речи. Во вводной части статьи анализируется диалектология, а в основной части анализируются типы диалектов в испанском языке.
Возникновение и развитие науки «Масал» в арабском мире
В данной статье рассматриваются результаты исследований, посвященных возникновению и развитию науки "масал" в арабском мире. Автор проанализировал взаимосвязи арабской культуры с культурами древних народов Ближнего и Среднего Востока, включая влияние на культуру Египта, Месопотамии, Финикии, Палестины и других народов. Раскрывается значение понятия "масал" в арабской духовности, его роль в письменном и устном творчестве, а также его исторические основы.
В статье также представлена информация о древней арабской поэзии, литературе доисламского периода и сборниках притч, составленных в послеисламский период. Приведены сведения о сборниках притч и их исследователях, а также об авторах первых сборников притч, их творчестве и произведениях. Освещается вклад литературных школ, сформировавшихся в научных центрах, таких как Куфа и Басра, в развитие науки о притчах.
Изучена роль притч в общественно-политической и культурной жизни, их связь с фольклором древних семитских народов, а также деятельность известных авторов, в том числе аль-Муфаддала ад-Дабби, аль-Асмаи и аль-Джахиза. Информация и анализ, представленные в статье, дают целостное представление о развитии науки "масал" в арабском мире.
Это исследование может быть полезным для тех, кто интересуется арабской литературой и культурой, а также для исследователей, стремящихся к глубокому изучению науки “масал”.
Использование диалогической речи на уроках русского языка в узбекской школе
В статье анализируются современные подходы и эффективные методики формирования диалогической и монологической речи на уроках русского языка в школах с узбекским языком обучения. Особое внимание уделяется таким приёмам, как ролевые игры, драматизация, использование визуальных и аудиоматериалов, а также создание коммуникативных ситуаций, имитирующих элементы реального общения. Для развития монологической речи выделяются виды заданий, направленные на описание, пересказ, аргументацию и построение связных высказываний. В статье также представлены практические рекомендации по внедрению цифровых технологий и формированию психологически комфортной учебной среды, способствующей активному речевому взаимодействию учащихся.
Методы преподавания каракалпакского языка и литературы в 8-9 классах узбекских школ
В данной статье рассматривается проблема формирования профессиональной компетентности педагога, а также приводится классификация её основных видов. Представлены определения, предложенные выдающимися учёными, раскрывающие сущность понятия «компетентность». Особое внимание уделяется взаимосвязи педагогической компетентности с содержанием и результативностью педагогической деятельности, что позволяет рассматривать её как ключевую характеристику профессионализма современного преподавателя.
Семантический анализ заимствованных из немецкого языка слов, встречающихся в официально-деловых документах системы образования
В данной статье речь пойдет о лексемах, относящихся к системе образования, освоенной с немецкого на узбекский язык, их этимологии, семантических краях в русском, немецком и узбекском языках, а также об их первоначальном значении в исконном Слове, о сфере применения в официальных ведомственных документах на узбекском языке.
Узбекский и английский языки: стилистические особенности и социально-прагматические функции неполных предложений
В данной статье рассматриваются стилистические особенности и социально-прагматические функции неполных предложений, используемых в диалогической речи узбекского и английского языков. Центральное внимание уделено лингвистическому анализу того, какие функции выполняют неполные предложения в коммуникативном контексте, а также их значение в социальной речевой среде и стилистическая нагрузка. Сравнительный анализ позволяет выявить как сходства, так и различия в функционировании таких конструкций в двух языках.
Теоретические основы и методические подходы к формированию лексических навыков английского языка у студентов направления начального образования
В статье с теоретической и практической точек зрения проанализированы вопросы формирования лексических навыков английского языка у студентов направления начального образования. Лингвистические, дидактические, психологические и методические принципы развития лексических навыков раскрыты во взаимосвязи. Автор разъясняет сущность бихевиористского, когнитивного, гуманистического, коммуникативного, глобального, дедуктивного, индуктивного и личностно-ориентированного подходов в обучении иностранному языку, определяет особенности каждого подхода и его роль в формировании лексических навыков. Также описан процесс развития рецептивных и репродуктивных лексических навыков, проанализировано значение пассивного и активного словарного запаса в эффективном усвоении английского языка. В заключение исследования представлены практические рекомендации по успешному развитию лексических навыков студентов.
Сравнительный подход к анализу экстралингвистических факторов в русском и узбекском языках
В статье рассматриваются экстралингвистические факторы, влияющие на функционирование и развитие русского и узбекского языков. Анализируется влияние социокультурных, исторических и политических условий на языковую картину мира. Подчёркивается роль религиозных, идеологических и этнопсихологических особенностей в формировании лексического состава и прагматических норм коммуникации. Работа направлена на выявление сходств и различий в механизмах взаимодействия языка и внеязыковой среды.
Повышение языковой компетентности будущих учителей русского языка как иностранного через уровень практической реализации – компетентностный подход
В статье рассмотрены ключевые аспекты языковой компетенции, включая грамматическую, лексическую, фонетическую и речевую составляющие, а также методы, аспекты и причины, способствующие их развитию. Особое внимание уделяется компетентностному подходу, который предполагает формирование не только теоретических знаний, но и практических умений, необходимых для успешной профессиональной деятельности будущих учителей русского языка.
Формирование устной речи на английском языке учащихся начальной школы через песни как лингводидактическая проблема
В статье анализируется проблема формирования устной речи младших школьников на английском языке через песни с лингводидактической точки зрения. Рассматривается роль песен в развитии речи, педагогические методы и практические трудности. Анализируются работы узбекских, российских и зарубежных ученых. Результаты исследования показывают возможности эффективного использования песен в обучении английскому языку на начальном этапе.
Особенности и структура контекстологических словарей
В данной статье проводится углублённый анализ роли контекстологических словарей в современной лингвистике, их лексикографических особенностей и принципов построения. Рассматриваются отличительные черты контекстуально ориентированных словарей по сравнению с традиционными моделями, в частности: раскрытие значений лексических единиц в речевой ситуации, выявление полисемии через контекст, а также дифференциация синонимов на основе семантических дифференциальных признаков. Кроме того, в статье освещаются основные методологические критерии составления контекстологических словарей, включая эффективное использование корпусных материалов, научно обоснованный выбор контекста и коммуникативно-функциональные возможности таких ресурсов. Результаты исследования представляют собой важную научную и практическую ценность для развития инновационных подходов в лексикографии и контекстуально ориентированных направлений лингвистики.
FRAZEOLOGIK BIRLIKLARDA TO‘LIQSIZ GAPLARDAN FOYDALANISHNING LINGVISTIK VA STILISTIK XUSUSIYATLARI
Mazkur maqola frazeologik birliklarning tarkibida va ularga yaqin kontekstda qo‘llaniladigan to‘liqsiz gaplarning lingvistik va stilistik ahamiyatini tahlil etishga bag‘ishlangan. Tadqiqotda ushbu hodisaning muloqotdagi tabiiylik, nutq tezligi va emotsional ifodaga ta’siri ko‘rsatib o‘tiladi. O‘zbek va ingliz tillaridagi misollar orqali frazeologik birliklar va to‘liqsiz gaplar o‘rtasidagi semantik va pragmatik bog‘liqlik yoritiladi.
Soft skills и национальные ценности
В статье представлена информация и сравнительные исследования знаний и навыков об уникальных способностях человека и управлении ими, которые в современной науке называются мягкими навыками и фактически существовали в Священном Коране и хадисах 14 веков назад.
Метакоммуникативные особенности межличностных конфликтов: лингвистический анализ и практические рекомендации
В статье рассматриваются основные аспекты метакоммуникативных конфликтов с лингвистической точки зрения: их причины, формы проявления и возможные пути разрешения. Особое внимание уделяется феномену метакоммуникации, играющему ключевую роль в управлении межличностными взаимодействиями и формировании коммуникативной среды. На основе анализа диалогов показано, как метакоммуникативные элементы способствуют установлению контакта, выражению готовности к взаимодействию и демонстрации дружелюбия. Отмечается, что именно метакоммуникация позволяет регулировать тон общения, интерпретировать намерения собеседника и предупреждать коммуникативные сбои. Статья подчёркивает значимость метакоммуникации в эффективной коммуникации и предлагает практические рекомендации по повышению качества межличностного взаимодействия и разрешению возникающих конфликтов.
Современные тенденции в адаптации учебных материалов для учащихся госпитальных школ
В статье рассматривается проблема подготовки и современные тенденции в адаптации учебных материалов для учащихся госпитальных школ, а также описывается зарубежный и отечественный опыт в данном направлении. Представлена инновационная практика профессиональной переподготовки родителей детей, находящихся на длительном лечении в медицинских стационарах. Описываются особенности программ и организации образовательного процесса по подготовке педагогов и родителей, работающих с детьми данной категории.
Лингводидактические основы использования искусственного интеллекта в развитии письменной компетенции студентов
В работе рассматриваются лингводидактические основы эффективного использования технологий искусственного интеллекта (ИИ) в процессе формирования и развития письменной компетенции обучающихся. В исследовании анализируется работа платформ на основе ИИ, в частности, таких инструментов, как Chat - GPT, в письменных упражнениях, а также возможности их использования в образовательном процессе.
Лексические особенности гипонимических отношений в английском и узбекском языках
В данной статье лексически анализируются гипонимические отношения в английском и узбекском языках. Гипонимические связи между словами определяются на основе примеров и оценивается их место в лексической системе. На основе сопоставительного анализа исследованы особенности, характерные для каждого из языков. В результате установлено значение культурных и логических факторов в формировании гипонимических рядов. Настоящая статья способствует углублению лексико-семантических исследований в лингвистике.
Основы оценивания и его применение в системе высшего образования
Цель статьи - интегрировать аспекты, преподаваемые в высшем учебном заведении, с теоретическими и эмпирическими компонентами образовательного процесса. В данной статье рассматриваются цели и принципы оценивания в сфере преподавания. Кроме того, анализируются комментарии по инклюзивности и студентоцентричности оценки задания, выполненного обучающимися в рамках преподаваемого модуля. Взаимосвязь между формирующим и итоговым оцениванием, а также современные методы преподавания английского языка предполагают интеграцию четырех языковых навыков. Данный анализ подтверждает важность принципов валидности, надежности и инклюзивности при оценивании в высших учебных заведениях.
Механизмы применения технологий искусственного интеллекта на основе дифференцированного подхода и психометрического анализа для повышения эффективности преподавания английского языка в высшем образовании
В статье рассматриваются подходы к обучению английскому языку в вузах на основе индивидуальных особенностей студентов и возможностей искусственного интеллекта. Особое внимание уделяется постепенному развитию языковых навыков и использованию адаптивных образовательных ресурсов, созданных при помощи ИИ.