Авторы

  • Мадина Хайриева
    Самаркандский государственный институт иностранных языков image/svg+xml
  • Шакхноза Акхмедова
    Самаркандский государственный институт иностранных языков image/svg+xml
  • Умар Ергашев
    Самаркандский государственный институт иностранных языков image/svg+xml

Биографии авторов

  • Мадина Хайриева, Самаркандский государственный институт иностранных языков
    Преподаватель кафедры теории и практики перевода
  • Шакхноза Акхмедова, Самаркандский государственный институт иностранных языков
    Студент магистратуры
  • Умар Ергашев, Самаркандский государственный институт иностранных языков
    Студент магистратуры

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.linguistics-digital-age.34977

Ключевые слова:

Чат-бот с искусственным интеллектом ChatGPT многоязычные возможности преимущества перевода с использованием ChatGPT исправление грамматики анализ текста культурное значение использование переводов AI не является хорошей идеей.

Аннотация

In today’s world, it’s important to be able to communicate in different languages for work and personal reasons. Language differences can make it hard to communicate well. This can cause problems and misunderstandings. Thankfully, technology can help overcome these problems and improve understanding between different cultures. Here are some good ways to use technology to talk to people who speak different languages. Technology has helped people from different cultures communicate better with translation tools and platforms. These tools make it easier for people who speak different languages to understand each other and communicate well. Technology like Google Translate and Microsoft Translator helps people from different cultures talk to each other easier. These tools use smart computer programs to change words, speech, and pictures into different languages. Everybody’s talking about ChatGPT.The artificial intelligence chatbot, developed by private company OpcnAI, allows a user to generate content. It can create poems, articles, short stories, and even jokes.

background image

RAQAMLI TEXNOLOGIYALAR DAVRIDA TARJIMASHUNOSLIK VA LINGVISTIKA: ZAMONAVIY YONDASHUVLAR TADQIQI” nomli ilmiy

maqolalar to‘plami May – 2024

www.samdchti.uz

174

USING AI TRANSLATION TECHNOLOGY IN

ENHANCING CULTURAL COMMUNICATION

Khayrieva Madina

Teacher, the Department of Translation theory and practice,

Samarkand State Institute of Foreign Languages

Akhmedova Shakhnoza

Student of MA program of Samarkand State Institute of Foreign Languages

Ergashev Umar

Master degree student of Samarkand State Institute of Foreign Languages

Abstract —

In today’s world, it’s important to be able to communicate in different languages for work and personal reasons.

Language differences can make it hard to communicate well. This can cause problems and misunderstandings. Thankfully,
technology can help overcome these problems and improve understanding between different cultures. Here are some good ways to
use technology to talk to people who speak different languages.
Technology has helped people from different cultures communicate better with translation tools and platforms. These tools
make it easier for people who speak different languages to understand each other and communicate well. Technology like Google
Translate and Microsoft Translator helps people from different cultures talk to each other easier. These tools use smart computer
programs to change words, speech, and pictures into different languages. Everydiv’s talking about ChatGPT.The artificial
intelligence chatbot, developed by private company OpenAI, allows a user to generate content. It can create poems, articles, short
stories, and even jokes.

Keywords

— The artificial intelligence chatbot, ChatGPT, multilingual capabilities, advantages of translating using ChatGPT,

correcting grammar, analyzing text, cultural Significance, using AI translations is not a good idea.

1.

I

NTRODUCTION

Using Artificial Intelligence to improve your translation process is a smart choice. But what is inside the AI translation technology.
Using a combination of machine learning and neural networks, AI technology can translate one language into another. AI models
are taught using lots of different languages and are told to find patterns and give accurate translations.You might be wondering if
AI is just a popular word or if it's actually a well-trained computer system that can give smart answers, with all the big news about
ChatGPT and other similar advanced language models. Well, the way it's shown now, as a replacement for human intelligence, it's
definitely popular.The idea of Artificial Intelligence in tools like ChatGPT seems like something from a fantasy story, but it doesn't
really explain how the technology works. To be clear, it's better to use the words machine learning and neural network. ChatGPT is
an AI-based language model developed by OpenAI that was launched in November 2022. Its smart engine has been trained with a
large amount of linguistic data to be able to answer questions, generate text and perform other tasks in a wide variety of languages
using a natural language interface. The acronym "ChatGPT" is derived from the term "Chat Generative Pre-Trained Transformer."
The language model in question has been developed by OpenAI and is built upon the GPT (Generative Pre-Trained Transformer)
architecture (Sudirjo, Diantoro, et al., 2023). The GPT model exemplifies a transformer, which represents a neural network design
based on deep learning. The fundamental principle underlying ChatGPT revolves around its capacity tocomprehend and produce
text that resembles human language achieved by leveraging extensive datasets for learning purposes.

2.

M

AIN PART

ChatGPT, a new type of artificial intelligence, has a wide range of applications in translation teaching, including promoting
personalized teaching development, reconstructing teaching subject relationships, changing teaching concepts, and expanding
research space in translation education.
1) Encourage individualized teaching development: ChatGPT can help teachers educate based on their strengths, create
personalized learning plans for students, and increase teaching relevance. ChatGPT excels in discussion and human-computer
interaction. Teachers can use ChatGPT to conduct in-depth analysis of students' human-machine interaction traces in the
translation learning process, comprehensively analyze the content direction, focus, discourse characteristics, and frequency patterns
of students' questions, judge students' knowledge structure, learning style, learning motivation, and cognitive characteristics, and
subsequently recommend learning resources for students.
2) Restructuring the link among instructional subjects: On the one hand, ChatGPT has given rise to a new form of educational
subject. Traditional artificial intelligence teaching robots respond to user requests through indexing, retrieval, and sorting, but they
lack flexibility, initiative, and interactivity. In comparison, ChatGPT has superior information processing, semantic parsing,


background image

RAQAMLI TEXNOLOGIYALAR DAVRIDA TARJIMASHUNOSLIK VA LINGVISTIKA: ZAMONAVIY YONDASHUVLAR TADQIQI” nomli ilmiy

maqolalar to‘plami May – 2024

www.samdchti.uz

175

content production, and sequence task execution capabilities. The execution ability of sequence tasks refers to ChatGPT's ability to
understand the relationship between instructions based on the user's sequence instruction description, gradually advance tasks,
complete complex tasks based on combined instructions, and thus better execute multi-step sequence tasks provided by the user.
On the other hand, ChatGPT has created a new sort of interactive human-machine relationship.
3) Transforming Teaching Concepts: Once ChatGPT is implemented in the classroom, students can take advantage of its
personalized content generation mechanism to quickly acquire the translation theories, translation history, translation methods,
translation techniques, and translation abilities they require, as well as ensure that the knowledge obtained meets individual needs
from the source of professional knowledge production. The sovereignty, rules, strategies, and technologies for producing and
supplying translation knowledge have shifted from the teaching organization to the content generation end, and knowledge supply
has gradually shifted from a single supply model for teachers to a multi-subject supply model for humans and machines. The
personalized development and acquisition of professional knowledge is becoming more crucial.
4) Expand the research space of translation education and teaching: ChatGPT has been widely used in translation teaching,
changing the traditional dual subject teaching mode of teachers and students and transforming the translation classroom into a
"teacher machine student" ternary interactive and collaborative teaching mode.
Results/ Discussion. ChatGPT's multilingual capabilities allow this powerful tool to communicate effectively in more than 50
languages. It provides the ability to understand and respond to conversations based on various language backgrounds, allowing for
fluid conversations that are tailored to each user's needs. ChatGPT is trained by implementing a wide range of different materials,
including books, informational articles, and whole web pages. Combined with NLP, machine learning, and advanced analytics
capabilities, it can bridge the gap between different languages while providing an exceptional experience. It can understand these
languages because it was shown lots of examples of sentences in these languages when it was being taught how to speak. It also
knows the rules for how words are put together in each language, like how to make a sentence sound right.It's like how you learn to
speak different languages in school, but instead of a teacher, ChatGPT has a computer program that teaches it. And it can
understand many different languages all at the same time, just like how you can learn to speak more than one language at the same
time.
Advantages of translating using ChatGPT.
Speed: ChatGPT translations are usually produced in a matter of seconds.
Cost savings: ChatGPT machine translations, as with Google Translate, are free of charge.
Consistency: ChatGPT translations are consistent in terms of vocabulary and style.
Availability: you can translate with ChatGPT 24 hours a day, 7 days a week.
Adaptability: ChatGPT can be trained in several languages and can therefore be adapted to the needs of different users and
situations.The truth is that ChatGPT can help us with tons of things such as:
Generating text: it can generate coherent and relevant text on the basis of an input question or command. At the core of text
generation are language models, such as GPT (Generative Pre-Trained Transformer) and Google’s PaLM, which have been trained
on vast amounts of text data from the internet. These models employ deep learning techniques, specifically neural networks, to
understand the structure of sentences and generate coherent and contextually relevant text.
Example: Uzbek scholars have made significant contributions to the study of translation technology and its impact on the field. Dr.
Jamshid Jumaniyazov, a leading expert in computational linguistics, has conducted pioneering research on machine translation and
natural language processing. His work has helped to advance the capabilities of translation software and enhance the efficiency and
accuracy of cross-cultural communication.
O'zbek olimlari tarjima texnologiyasi va uning sohaga o'tkazishiga qo'shimcha hissa kiritdilar. Dr. Jamshid Jumaniyazov,
kompyuterlingvistikada yetakchi mutaxassis, mashina tarjima va tabiiy tillarni ishlashning ilg'or tadqiqotlarini olib borgan. Uning
ishlarining tarjima dasturlarining imkoniyatlarini ilg'orlashda va muntazamlikni va umumiy ta'sirni oshirishda yordam berdi.
Yoshikda o'zbek tilda dastlabki deb bo'lib, shu yoshlarni yuksak darajada o'rganadiganlar bor. Ular ishlaridan foydalanish orqali,
ularda trans-kultural aloqalarni rivojlantirish uchun o'zgarishlar yaratishlarini ta'minlashadi.
Correcting grammar: it can help correct grammatical errors in your text. This is useful for proofreading documents and
texts.Example:
Original: "Despite of the rain, they decided to go for a picnic."
Corrected: "Despite the rain, they decided to go for a picnic."
Writing text: it can help write texts, suggesting words and phrases suitable for a specific context.For instance, words like "love,"
"peace," "friendship," and "family" are understood by everyone, no matter where they are from. They express basic human values
and feelings that go beyond language differences. Similarly, words like "thank you," "hello," and "goodbye" have similar meanings
in many languages. This helps people communicate and understand each other better.
Furthermore, words from different cultures often show similar experiences or things that people from various backgrounds can
understand. For example, words like "rainbow," "sunrise," "ocean," and "mountain" make people think of the same things, no
matter what language they speak.


background image

RAQAMLI TEXNOLOGIYALAR DAVRIDA TARJIMASHUNOSLIK VA LINGVISTIKA: ZAMONAVIY YONDASHUVLAR TADQIQI” nomli ilmiy

maqolalar to‘plami May – 2024

www.samdchti.uz

176

Analyzing text: it can analyze a text, and tell whether the tone is positive, negative or neutral. This is useful for monitoring
opinions on social networks or on the web in general.For instance,At the heart of Uzbek cuisine is the beloved dish known as
"plov," a fragrant and hearty rice pilaf cooked with meat, carrots, onions, and a blend of aromatic spices. Considered the national
dish of Uzbekistan, plov is more than just a meal; it is a symbol of hospitality, celebration, and communal unity, often served at
weddings, holidays, and other special occasions.
Description of Dish: The text provides a detailed description of the dish known as "plov," highlighting its key ingredients (rice,
meat, carrots, onions, and spices) and its method of preparation (cooking as a pilaf). This description helps readers understand the
dish's composition and culinary significance.
Cultural Significance: The text emphasizes the cultural significance of plov within Uzbek cuisine, describing it as the "heart" of
Uzbek cuisine and the "national dish" of Uzbekistan. This highlights the dish's importance as a cultural symbol and suggests its
widespread popularity and recognition within the country.
Symbolism: The text goes beyond describing plov as just a meal, portraying it as a symbol of "hospitality, celebration, and
communal unity." This suggests that plov holds deeper cultural and social meanings beyond its culinary appeal, serving as a
unifying force that brings people together during important gatherings and events.
Even though AI models like ChatGPT are good at making translations, we should remember that they don't understand cultural
differences like human translators do. They also can't work as accurately in specific projects as humans can.
When using AI translations is not a good idea.To continue from where we stopped, the translation from an AI model is usually too
direct, word-for-word, and doesn't show feelings. If you want to translate your website or app, it's better to use DeepL instead of
ChatGPT. DeepL uses machine learning to translate. AI translation has many disadvantages.
Cultural differences. Ignoring different cultures when translating text can cause bad and hurtful translations. AI translations cannot
understand or show respect for different cultures. Language is not just words and rules, it also includes culture, history and context.
ChatGPT is really good at understanding words and sentences, but it sometimes struggles to understand the cultural context that
affects the meaning of a message.
In English, AI models are really good at understanding informal language and slang, so chatbots can talk to people in a more
natural way. Now let's consider some English sayings that are often used and what they mean in other languages.
Such as:
•quiet as a mouse = quiet as a fish in Hebrew
•pull someone’s leg = pull someone’s hair in Spanish
•it’s raining cats and dogs = it’s raining chair legs in Greek
•it’s a piece of cake = like eating cold porridge in Korean
•empty-handed = with Hunain’s slippers in Arabic
•when pigs fly= tuyani dumi yerga tekkanda in Uzbek
One of the most important features of translation is its sensitivity to context and culture. For example, if we are translating the
French word “le football” into English, it would be translated as “Football”, which is what ChatGPT does as well. Yet if we’re
translating it into American English, we would need to translate it as “Soccer”, since football refers to American Football in
American Culture.In many cultures, these common beliefs or sayings come from a mix of things like religion, way of life, food,
and climate.
Personal information could be stolen by hackers.Information getting out on the internet happens a lot, and it's more likely when
you put your personal information into popular AI tools like ChatGPT. Large companies do not allow employees to use ChatGPT
because they are worried about keeping their data private.

This means: Information pasted into ChatGPT is still being saved somewhere. This means it can be accessed by someone

and used without your permission. If you load private information into ChatGPT for translation, that information isn’t used for
future ChatGPT answers. But it is still stored, even if the current model of ChatGPT isn’t accessing it. As far as why it’s saved and
who can access it – we don’t know. That means all they have to do is change their terms and conditions to access past answers and
poof – your confidential content is fair game. It could be the company that owns ChatGPT, someone who hacks the company, or
marketing agencies targeting you.
During the interview, Chat GPT went on to state the following risks/disclaimers over and over: “text loaded into ChatGPT may be
visible to the user and anyone else who has access to the device or platform:
“avoid sharing sensitive or confidential information”
“consult any relevant laws or regulations that may apply in your jurisdiction”
You don’t know who or what will have access to the information you provide to online AI tools.
ChatGPT doesn’t consider copyright laws in its answers. Except to give a disclaimer that ChatGPT’s answers might infringe on
someone’s intellectual property. That’s not ChatGPT’s problem.ChatGPT has a lot of content, but we might not know who owns it
or if it has any intellectual property restrictions.Want to translate the word “coffee”into ten languages? ChatGPT might not be
accurate, but it won’t be copyright infringement.However, if you ask for it to draft a mission statement and translate it into ten
languages, you might just end up playing with text that is owned by Coca-Cola. But that’s your problem, not ChatGPT’s.


background image

RAQAMLI TEXNOLOGIYALAR DAVRIDA TARJIMASHUNOSLIK VA LINGVISTIKA: ZAMONAVIY YONDASHUVLAR TADQIQI” nomli ilmiy

maqolalar to‘plami May – 2024

www.samdchti.uz

177

If a person writes a brief prompt instructing ChatGPT to “write a story about a boy walking on a beach,” it seems unlikely that the
output text was generated from enough human creativity to qualify for copyright protection. However, if a person added themes
and directed ChatGPT to tailor a story—e.g., asking ChatGPT to change the color of the sky, develop additional characters, change
the plot, etc.— then it seems that there would be sufficient human involvement such that the output could be entitled to copyright
protection. There is no clear answer as to how much human involvement is enough to qualify a work as protectable under
copyright law. But increasing the level of human involvement will increase the chance that the output is subject to copyright
protection.
Inaccurate and Emotionless Translations. Critics complain that AI can’t be relatable and can’t connect emotionally. But it also
can’t read the room.Chatbots choose their words based on probability. For example, if they encounter many instances of the word
“pooch” being used for “dog,” they’ll include “pooch” in their essay on dog training.They have no idea if that word is derogatory
or offensive. Imagine instead we’re talking about people instead of dogs.
Tools like ChatGPT are really good for translating things without taking too much of a chance. We should not use short
translations for microcopy localization. It's not a good idea.Context is really important in translation. ChatGPT doesn't take in
enough context from the data it's given when making translations.

3.

C

ONCLUSION

The utilization of ChatGPT in the context of cross-cultural team management offers significant advantages to firms and
organizations that operate within a worldwide business environment. ChatGPT, being a next-generation Artificial Intelligence,
possesses the capability to effectively enable cross-cultural communication, enhance comprehension of cultural disparities, and
contribute to the improved management of conflicts. The incorporation of language translation, sentiment analysis, and
intercultural skills training enhances team performance by promoting efficiency and fostering creativity. It is crucial to bear in
mind that although these technologies function as great instruments, interpersonal interactions and cultural sensitivity continue to
be essential pillars in establishing an inclusive and harmonious work environment. The utilization of ChatGPT should be seen as a
supplementary tool to enhance, rather than replace, genuine human connection.

4.

R

EFERENCES

[1]

Alkaissi, H., & McFarlane, S. I. (2023). Artificial Hallucinations in ChatGPT: Implications in Scientific Writing. Cureus, 15(2),

e35179. https://doi.org/10.7759/cureus.35179

[2]

McMichael, Jonathan. (Jan. 20, 2023). Artificial Intelligence and the Research Paper: A Librarian’s Perspective. SMU

Libraries.

[3]

Learn more about AI Tech News on the Hard Fork podcast

[4]

Yusupov, O., & Yusupov, A. (2023). Appropriate Usage of Dictionaries in the Translation of Linguacultural Words. Journal of

Language Pedagogy and Innovative Applied Linguistics, 1(5), 16-20.

https://doi.org/10.1997/66pta698

[5]

Bahodir Abdimital Ughli Abdirasulov, & Mohinur Salokhiddin Kizi Qayimova (2024). DIVERSE LITERATURE IN

EDUCATING A CHILD. Science and innovation, 3 (Special Issue 19), 434-436. doi: 10.5281/zenodo.10817466

[6]

Kushbakova, M., Shahram, A., & Zarina, R. INTERULTURAL TRAINING AT EARLIER STAGES–AS AN

INNOVATIONAL PROJECT AT EFL TEACHING.

Zbiór artykułów naukowych recenzowanych.

, 72.

[7]

Shahram, A., & Zarina, R. MODERN LANGUAGE TEACHERS IN FOREIGN LANGUAGES (US EXPERIENCE).

Zbiór

artykułów naukowych recenzowanych.

, 277.

[8]

Шамахмудова, А. (2022). Pragmatic possibilities of interrogative sentences in a stable form.

Современные лингвистические

исследования: зарубежный опыт, перспективные исследования и инновационные методы преподавания языков

, (1), 17-19.

[9]

Furkatovna, S. A., Jurabekovna, T. M., & Mamurjonovna, T. P. (1962). Gender aspects of politeness strategy in speech acts.

Linguistics and Culture Review, 5 (S2), 1488-1496.

[10]

Шамахмудова, А. Ф. (2022). ҲУРМАТ ТАМОЙИЛЛАРИНИНГ ГЕНДЕР АСПЕКТЛАРИ.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ

ЖУРНАЛ ИСКУССТВО СЛОВА

,

5

(3).

Библиографические ссылки

|1] Alkaissi, H., & McFarlane, S. I. (2023). Artificial Hallucinations in ChatGPT: Implications in Scientific Writing. Cureus, 15(2), e35179. https://doi.org/10.7759/cureus.35179

|2| McMichael, Jonathan. (Jan. 20, 2023). Artificial Intelligence and the Research Paper: A Librarian’s Perspective. SMU Libraries.

| Learn more about Al Tech News on the Hard Fork podcast

| Yusupov, O., & Yusupov, A. (2023). Appropriate Usage of Dictionaries in the Translation of Linguacultural Words. Journal of Language Pedagogy and Innovative Applied Linguistics, 1(5), 16-20. https://doi.org/10,1997/66pta698

|5| Bahodir Abdimital Ughli Abdirasulov, & Mohinur Salokhiddin Kizi Qayimova (2024). DIVERSE LITERATURE IN EDUCATING A CHILD. Science and innovation, 3 (Special Issue 19), 434-436. doi: 10.5281/zenodo. 10817466

| Kushbakova, M„ Shahram, A., & Zarina, R. 1NTERULTURAL TRAINING AT EARLIER STAGES-AS AN INNOVATION AL PROJECT AT EFL TEACHING. Zbior artykulow naukowych recenzowanych., 72.

|7] Shahram, A., & Zarina, R. MODERN LANGUAGE TEACHERS IN FOREIGN LANGUAGES (US EXPERIENCE). Zbior artykulow naukowych recenzowanych., 277.

|8| Шамахмудова, A. (2022). Pragmatic possibilities of interrogative sentences in a stable form. Современные лингвистические исследования: зарубежный опыт, перспективные исследования и инновационные методы преподавания языков, (1), 17-19.

|9| Furkatovna, S. A., Jurabekovna, Т. М., & Mamurjonovna, Т. Р. (1962). Gender aspects of politeness strategy in speech acts. Linguistics and Culture Review, 5 (S2), 1488-1496.

Шамахмудова, А. Ф. (2022). ҲУРМАТ ТАМОЙИЛЛАРИНИНГ ГЕНДЕР АСПЕКТЛАРИ. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ИСКУССТВО СЛОВА, 5(3).