Авторы

  • Aziz Otemisov
    Berdaq atındaǵı Qaraqalpaq mámleketlik universiteti Ámeliy filologiya kafedrası docenti, PhD.
  • Shaxrizoda Djoldasbaeva
    Berdaq atındaǵı Qaraqalpaq mámleketlik universiteti

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.sies.129410

Ключевые слова:

onomastika toponim etnotoponim oykonim gidronim.

Аннотация

Qaraqalpaq xalqınıń  neshe mıń ásirlerden beri miyras bolıp kiyatırǵan “Edige” dástanı búginge kúnge shekem hár tárepleme izertlenildi. Biz bul maqalamızda bolsa, usı dástan tilinde qolllanılǵan toponimler haqqında izertlew júrgizdik. Ásirese, dástanda toponimlerdiń quramında úyreniliwshi etnotoponimler, oykonimler, gidronimlerdiń jiyi qollanılǵanınıń gúwası boldıq.


background image

SCIENCE AND INNOVATION IN THE

EDUCATION SYSTEM

International scientific-online conference

10

"EDIGE" DÁSTANÍNDA TOPONIMLERDIŃ QOLLANÍLÍWÍ

Otemisov Aziz Zarliqbaevich

Berdaq atındaǵı Qaraqalpaq mámleketlik universiteti

Ámeliy filologiya kafedrası docenti, PhD.

Djoldasbaeva Shaxrizoda Abatbay qızı

Berdaq atındaǵı Qaraqalpaq mámleketlik universiteti

https://doi.org/10.5281/zenodo.16611760

Annotaciya:

Qaraqalpaq xalqınıń neshe mıń ásirlerden beri miyras bolıp

kiyatırǵan “Edige” dástanı búginge kúnge shekem hár tárepleme izertlenildi. Biz
bul maqalamızda bolsa, usı dástan tilinde qolllanılǵan toponimler haqqında
izertlew júrgizdik. Ásirese, dástanda toponimlerdiń quramında úyreniliwshi
etnotoponimler, oykonimler, gidronimlerdiń jiyi qollanılǵanınıń gúwası boldıq.

Gilt sózi:

onomastika, toponim, etnotoponim, oykonim, gidronim.

Аннотация:

Эпос "Эдиге," наследие каракалпакского народа на

протяжении тысячелетий, до сих пор всесторонне изучен. В этой статье
мы провели исследование топонимов, используемых в языке этого эпоса. В
частности, мы стали свидетелями частого использования этнотопонимов,
ойконимов и гидронимов, изучаемых в составе топонимов в эпосе.

Ключевое слово:

ономастика, топоним, этнотопоним, ойконим,

гидроним.

Abstract: The Karakalpak epic "Edige," which has been a heritage of the

people for millennia, has been comprehensively studied to this day. In this
article, we conducted research on the toponyms used in the language of this
epic. In particular, we have witnessed the frequent use of ethnotoponyms,
oikonyms, and hydronyms within the epic.

Keywords:

onomastics, toponym, ethnotoponym, oikonym, hydronym.

Hár qanday onomastikalıq izertlew aldınǵı tájiriybelerdiń dawamı qaralıp

hám onnan sońǵı izertlewler ushın da teoriyalıq tiykar bolıp xızmet etedi. Hárbir
ilim tarawı sıyaqlı onomastikanıń yamasa onıń bir bólimi toponimikanıń da óz
izertlew metodları, aspektleri, principleri hám derekleri bar. «Onomastika
sociallıq ilimlerdiń metodları hám usıllarınan paydalanbaydı, al onıń tillik
birliklerdegi maǵlıwmatları basqa ilimler ushın da áhmiyetli hám bunı tek
lingvistikalıq analizlew arqalı ǵana alıw múmkin»[1].

Toponimika qaraqalpaq til biliminiń eń jas tarawı. Házirgi waqıtta onı

izertlew, úyreniw múmkinshiligi kúsheydi. Sebebi toponimikalıq materiallar
arqalı eski leksikalıq qatlamlar, grammatikalıq formalar, xalıqtıń úrp-ádetleri,
etnogenezi hám t.b. kórinedi. Sonday-aq toponimikalıq materiallar arqalı


background image

SCIENCE AND INNOVATION IN THE

EDUCATION SYSTEM

International scientific-online conference

11

kóplegen tariyxıy sırlar, ertedegi xalıqlardıń ekonomikalıq hám mádeniy qarım-
qatnasları, til ózgeshelikleri anıqlanadı.

Etnotoponimler

– onomastikanıń teoriyalıq máselelerin hár tárepleme

izertlegen professor A.V.Superanskaya etnonimdi «onomastikalıq keńislikke
kirmeytuǵın leksikalıq kategoriya»ǵa jatqızadı. Onıń baslı sebebi – etnonimler
konnotaciyaǵa bay, biraq denotatı anıq bolmaǵanlıqtan, «tillik tárepten olar
ulıwma atamalar» - dep esaplaydı[2].

Toponimler menen etnonimlerdiń óz ara baylanısı tuwralı ilimpazlar óz

pikirlerin bildirip ótken. Eń áyyemgi etnonimler – toponimlerden jasalǵan,
yaǵnıy ózleri mákan basqan ózen, kól, taw t.b. atamaların qabıllaǵan.

Etnonimler toponimler menen eki tárepleme baylanısqa túsedi: 1)

etnonimniń ózi toponimniń tiykarında jasaladı. Bul bolsa, dáslepki dáwirlerde
adamlar etnostı quramastan burın, jer-suw atlarınıń payda bolǵanın kórsetedi.
2) etnonimniń tiykarında toponim jasaladı, yaǵnıy etnotoponimler payda boladı.
Bunda etnonim leksika-semantikalıq usıl menen ekinshi mánige awısadı.
Etnonimler toponim xızmetine ótkennen keyin tek ǵana «belgili bir etnostıń
mákanı» degendi ańlatıp keledi.

Etnonimlerdiń hár qıylı usıllar arqalı toponimlesiwi – jer-suw atamasına

kóshiwi qaraqalpaq folklorında ushırasatuǵın toponimlerdiń salmaqlı bólegin
quraydı. Máselen, Arǵın, Armiyan shóli, Barlas jurtı, Bulǵar, Búrkitmańǵıt qala,
Dúrmen, Iran, iraq, Qońırat, Jamur taw, Jaman qońırat, Hindistan, Kátenler
qalası, Kenimek shóli, Qulanlı ataw, Qulanlı say, Múyten kól, Noǵaylı, Páreń jurtı,
Qaraqıpshaq elatı, Qırǵızdıń Ala tawı, Qırıq ruw awıl, Shınıtatar eli, Tama eli, Tók
tawı, Túrk, Túrkstan, Xoja kóli, Xojeli t.b. Kórsetilgen mısallarda túbir
etnonimlerdiń, dórendi etnonimler arqalı, sonday-aq, qospa etnonimlerdiń
toponimlesiwin kóriwimizge boladı.

Noǵaylı etnotoponimi

boyınsha prof. Sh.Abdinazimovtıń ilimiy

izertlewlerinde bılay delinedi: «Haqıyqatında «noǵay» sózi dáslepki waqıtta
etnikalıq ataq (xalıqtıń, qáwimniń ataǵı) bolmaǵan, ol mıń bası Noǵaydıń
qaramaǵındaǵı hár túrli urıw-qáwimlerdiń birlesken siyasiy awqamınıń ataǵı
bolǵan. Usı siyasiy awqamǵa birikken barlıq urıwlar, qáwimler óz ataqları
menen atalmay «noǵay» dep atalǵan»

[3].

Sigizmund Gerbershteyn «Noǵay-túrkiy

tilli xalıq, qıpshaq toparına kiredi. Altın Ordanıń túslik tárepindegi bir waqıtları
Noǵay ámir hákimshilik etken aymaqlarda XIV-XV ásirlerde bir neshe túrkiy
qáwimleriniń, ásirese, qıpshaq, mańǵıt hám qońırat qáwimleriniń aralasıwınan
qáliplesti. «Noǵaylı» etnonimi Noǵay ámirdiń atınan payda boldı»

[4]

, - dep

jazadı.


background image

SCIENCE AND INNOVATION IN THE

EDUCATION SYSTEM

International scientific-online conference

12

Noǵaylı toponimi "Edige" dástanı tilinde ushırasadı:
-Edil menen Jayıqtan,
Bóktergili adırdan,

Bógenekli shúńgilden,
Nuranıń qara qumınan,

Noǵaydıń

tolı jurtınan,

Kiyatırman men shıǵıp. [10.12].

Tók tawı.

Tók tawı jóninde qaraqalpaq folklorında ańız-ápsanalar

berilgen. Tók tawı toponimi «Edige» dástanınıń tilinde ushırasadı:

Átirapına kóz saldı,
Mingeni

Tóktiń tawı

edi. [11.320].

Tók tawına mingen soń,
Bestóbeniń tawları,
Buljarlanıp kórindi. [11.13].
Degen menen, bul toponimniń kelip shıǵıwın ilimiy tiykarda analizlew,

úyreniw talap etiledi. Bizińshe, bul toponim qıpshaq etnonimleri biriniń
negizinde payda bolǵan. Sebebi, usı atamada Kavkazda, Azerbayjanda,
Daǵıstanda bir neshe jer-suw atamaları atalǵan.

Máselen, Tug oykonimi, Tugchay gidronimi, XIX ásirde Azerbayjanda Tug

tawı, Tug yurt oronimi, Tug awılı bolǵan. Al, Kavkazda Tukdag, Tok, Daǵıstanda
bolsa Tómengi Tug hám joqarǵı Tug sıyaqlı elatlar jaylasqan

[5]

. Biz, talqıǵa alǵan

Tók tawı toponimi de keltirilgen Tug/Tok/Tuk etnonimleriniń fonetikalıq
variantlasıwı tiykarında payda bolǵan bolıwı múmkin.

Nura, Nura qum, Nurata

toponimleriniń quramındagı nura komponenti

monǵol tillerine tán sóz bolıp esaplanadı. Bul haqqında toponimist E.M.Murzaev
sózliginde monǵolsha norox – jemiriliw, unıraw,qulap túsiw mánilerin
bildiretuǵınlıǵı aytılǵan

[6]

. Al, U.E.Koychubaev nura sózi - tawdıń shoqqısı,

tawdıń tóbesi mánisin bildirip, nura hám narın sózleriniń túbirin bir dep
esaplaydı. Ózbek toponimistleri de monǵolsha nura, nuru sózleriniń kelip
shıǵıwın «dizbek, taw dizbegi, tawdıń shoqqısı, tawdıń joqarı bólegi» sózleri
menen baylanıstıradı. Qaraqalpaq folklorında tómendegi mısallarda
ushıratamız:

..

.Nuranıń qara qumına,

Qumkenttiń bálent tawına, Edildiń qırra

boyına kúniw-túnin bir etip, kóship keldi Tumanxoja «aqúyli» qılǵan jayına.
[11.303].

Nuranıń qara qumınan,

Noǵaydıń tolı jurtınan, Kiyatırman men shıǵıp.

[10.12].


background image

SCIENCE AND INNOVATION IN THE

EDUCATION SYSTEM

International scientific-online conference

13

Oronimler.

Onomastikada qálegen taw, tóbeshik, shıń, dóń atların bildiriw

ushın oronim termini qollanıladı. Bul bólimde oronimikalıq terminlerdiń
folklorlıq shıǵarmalar tilinde toponimikalıq oronimler analizlenedi.

Máselen, «Edige» dástanında taw, jar, jap, tóbeshik atamaları da

gezlesedi.

Jáńtóbe

oronimi quramındaǵı «jáń» komponenti tungus-manchjur

tillerinde: evenk, negidal, oroks, nanay tillerinde derlik «taw» mánisin ańlatıw
ushın jumsaladı. Monǵolsha jang//janggir – jaltır, taqır degen mánilerdi bildirip,
yaǵnıy sol orınnıń ósimlik dúnyasına iye emes tóbelik ekenligine baylanıslı
atalǵan. Bul oronim «Edige» dástanında gezlesedi:

Jáńtóbeniń

basında,

Jalǵız attı kóredi. [11.311].
Qazaq hám monǵol toponimikalıq atamalardı salıstırmalı baǵdarda

izertlegen ilimpaz G.Saǵıydoldagiyn óz dissertaciyasında Qazaqstan aymaǵında
ushırasatuǵın monǵol sózleri, topoelementlerin analizleydi.

Ilimpaz, Qarǵalı gidronimin monǵol tilindegi «xargi» – «gúrsildili aǵıs»

(groxochushiy potok) mánisin bildiretuǵının jazadı2. Ayırım dereklerde ápiwayı
«ǵarǵa» qus ataması menen baylanıstırıp, «kóp ǵarǵalardıń jıynalǵan ornı»
mánisin ańlatauǵınlıǵı aytılǵan3. Biziń pikirimizshe, monǵol tilindegi sóz bolıwı
múmkin. -Lı formantı kelbetlik jasaytuǵın ónimli affiks bolıp, gidronim ataması
sol dáryanıń ózine tán qásiyetin bildirip kelgen. Bul gidronim «Edige»
dástanında ushırasadı:

Oyıl menen Qıyıldan,
Qarǵalı Elek boyınan [11.300].
Izertlewshiler oronimlerdiń basqa toponimlerge salıstırǵanda tilde uzaq

waqıt saqlanatuǵının kórsetedi.

Gidronimler.

Dástanlarda gidronimler de ushırasadı. Gidronimler suw

obyektleri atamalarınıń keynine kól, dárya, bulaq, teńiz sózleriniń dizbeklesiwi
arqalı jasaladı, olar tómendegi ózgesheliklerge iye:

a) buyımnıń xarakterli belgilerin, onıń sırtqı kórinisin bildiretuǵın

sózlerge dárya, bulaq, kól sózleri jalǵanadı.

Mısalı, "Edige" dástanında ushırasatuǵın gidronimler:
Suwdı kórip besewi,

Qara kólge

qonadı [11.57],

Burqırap aqqan Aq dáryam [11.29].


background image

SCIENCE AND INNOVATION IN THE

EDUCATION SYSTEM

International scientific-online conference

14

b) obyekttiń qandayda bir ayırmashılıǵın ekinshi bir obyektke salıstırıw

arqalı jasalǵan gidronimler: Jańa dárya, Qara kól, Aqbulaq hám t.b.

Edil, Jayıq

gidronimleri qaraqalpaqlar tariyxında áhmiyetke iye bolǵan

atamalar esaplanadı. Edil gidronimi házirgi Rossiya aymaǵındaǵı Volga
dáryasınıń tómengi hám ortańǵı bólimin bildiredi. Túrkiy xalıqlar bul dáryanı
edil, itil, idil sózleri menen ataydı. Edil/Itil/ Idil sózleri túrkiy tilinde «úlken
dárya» mánisin ańlatadı. Qaraqalpaq folklorında «Edige» dástanında ushırasadı:

Edilge

qarap Edige,

Shıǵa bergen qusaydı,
Jántóbege keledi [11.310]

Edildiń

suwı say bolmas,

Baqıl bende bay bolmas,
Bay bolsa da sol ońbas,
Qırımnan láshker atlansa [11.342]
Ural dáryası Ptolomey kartasında Daiks formasında keltirilgen.
Túrkiy xalıqlar Ural dáryasın Jayıq, Yayik formalarında ataydı. 1775 -jılǵa

shekem Ural dáryası Yayik dep atalıp kelingen. Tariyxıy sharayatlarǵa baylanıslı
Ural tawlarına sáykes bul (Yayik) dáryanıń atı Ural bolıp ózgertilgen. Túrkiy
tilinde «keń; quyatuǵın dárya» mánilerin ańlatıp keledi. Mısallar:

Edil menen

Jayıqtan

,

Sarımay, Elek boyınan,
Nuranıń qara qumınan,
Toqtamıstay patshannıń,
Paytaq quraǵan jeri edi [10.10]

Edil menen

Jayıqtan,

Bóktergili adırdan,
Bógenekli shúńgilden,
Nuranıń qara qumınan,
Noǵaydıń tolı jurtınan,
Kiyatırman men shıǵıp [10.12].

Oyıl

– Qazaqstan territoriyasınan aǵıp ótip, Jayıq (Ural) teńizine

quyatuǵın dáryanıń atı. Uzınlıǵı 800 km., kólemi 31 mıń km2.

Е.Qoyshıbaev atama eki komponentten turadı, «оy» – túrkiy tilles

xalıqlarında shuqır jer, pás jer, dala mánisin ańlatatuǵın sóz benen -ıl affiksiniń
qosılıwı arqalı jasalǵan– degen pikirdi bildiredi[7]. Bul gidronim “Edige”
dástanınıń tilinde ushırasadı:

Áyyem ótken zamanda,


background image

SCIENCE AND INNOVATION IN THE

EDUCATION SYSTEM

International scientific-online conference

15

Sol zamannıń qádim shaǵında,

Oyıl

menen Qıyılda,

Qarǵalı-Elek boyında,
Edil menen Jayıqta
Shınǵız deyin xan ótken.[11.297].

Oyıl

menen Qıyıldan,

Órme qumdı órmelep,
Espe qumdı espelep,
Jolǵa ráwan boladı.[12.154].
Monǵol toponimiyası qatar basqa mámleketlerde anıq bayqaladı, bul

orta ásirlerdegi málim tariyxıy waqıyalar menen túsindiriledi. Ol Qıtaydıń
kópshilik provinciyalarında: arqa-shıǵısta, arqada, batısta, Cinxayda, Tibette
h.t.b., sonday-aq Qazaqstanda, Orta Aziyada, Sibirde, Azerbayjanda, Volga
boyları, Orta Shıǵısta ushırasadı

[8].

Bul tilge tán toponimler respublikamızdıń

hámme aymaqlarında gezlesse de, Zarafshan, Qashqadárya, Surxandárya,
Sangzor alaplarında bir qansha kóbirek tarqalǵan

[9]

.

Barlas

toponimi etnonim tiykarında kelip shıqqan.

Ayırım dereklerde ol adam ismi bolıp, áyyemgi dáwirlerde belgili

urıwlardan biri bolǵan. Kazan hám Qırımda xannıń saylawshı tórt wákiliniń
birewi usı urıwdan bolǵan. Barlas sóziniń etimologiyası boyınsha hár qıylı
pikirler bar. Barlas sózi monǵolsha semiz, kúshli mánilerin bildiredi. Sonday-aq,
«bar» – jolbarıstı ańlatadı. Bul sózdiń etnonimlik wazıypaǵa ótiwin áyyemgi
dáwirlerdegi totemizmniń tásiri dep bahalaw múmkin.

«Háwiz»

- suwdı saqlaw ushın qazılatuǵın kishi suw saqlaǵısh. Háwiz

ádette ishiletuǵın suwdı saqlaw ushın qazılıp, ol tuwrı tórt múyesh túrinde
boladı. Geyde ol jerlerdi suwǵarıw ushın da qazıladı. Háwiz komponentli
gidronimlerdiń sanı az. "Edige" dástanında ayırım orınlarda ǵana ushırasadı.

Baǵ-háremniń ishinde,
Tillá kóshkiniń astında,

Sárháwizdiń

boyında,

Boz ordanıń oń jaǵında,
Altın káttiń ústinde,
Dizden tósek saldırıp,
Belden dastıq qoydırıp [10.66]

«Bulaq»

- Bul termin túrkiy hám monǵol tilles xalıqlardıń arasında keń

tarqalǵan: tatar tilinde bolak/bulak, tuva, azerbayjan, túrkmen, qırǵız tillerinde


background image

SCIENCE AND INNOVATION IN THE

EDUCATION SYSTEM

International scientific-online conference

16

bulak, ózbek tilinde buloq, qazaq, noǵay tillerinde bulaq. Bulaq termini joqarıda
kórsetilgen tillerdiń geografiyalıq atamalarında da qollanıladı[13].

Jer astı suwınıń jer ústine tábiyiy jaǵdayda shıǵıp qalǵan orın.

Qaraqalpaq tiliniń túsindirme sózliginde bulaq sózi «tawdıń yamasa jerdiń
astınan shıǵıp turǵan suwdıń ornı» mánisinde berilgen.

Bulaq termini qaraqalpaq xalıq dástanlarında suw obyektleri

atamalarınıń quramında qatnasadı, "Edige" dástanında bul kóplep ushırasadı.

—Xan inim, saǵan arzım bar,

Bul sózime qulaq sal,
Edigejannıń barında,

Boz bulaqtıń

boyında,

Jılqı baǵıp jatqanda,
Kiyik penen qulandı,

Bulaqqa

kelgen waqtında,

Tastan gúze dúzetip,
Atar edik ekewmiz [10.81]
Kún shashırap shıqqanda,
Bardı

bulaq

boyına [10.81]

«Qashı»

- Bul termin «dáryanıń jaǵası, sheti» degen mánini ańlatadı.

Eski túrkiy tilinde qash sózi «shet, jaǵa, shegara» degendi bildirgen. Bul

sóz házirgi bir qatar túrkiy tillerde de ushırasadı: qazaq hám altay tillerinde kas
«dáryanıń biyik jaǵası» yakut hám xakas tillerinde xas «jaǵa, bir zattıń sheti,
tóbeshik, biyiklik» tatar tilinde kash, «biyik jer, dáryanıń sheti, jaǵası» hám t.b.
Qaraqalpaqstanda qashı termini, tiykarınan «biyik jer» mánisin bildiredi, sonıń
menen birge, ol «dáryanıń jaǵası, sheti» degen mánige de iye.

«Qoltıq»

- Bul sóz túrkiy tillerde tómendegi formalarda qollanıladı:

Azerbayjan tilinde goltug «kishkene kól», ózbek tilinde qoltıq, noǵay

hám qumıq tillerinde qoltıq, «dáryanıń shıǵanaǵı», tatar tilinde kultık «dáryanıń
tarmaǵı» hám.t.b.

Qaraqalpaq tilinde qoltıq sózi tómendegi mánilerde qollanıladı:
- «Iyin menen jawırınnıń ishki jaǵı»
- «Kiyim jeńiniń boy menen tutasqan jeri»
- «Teńizdiń yamasa kóldiń qurǵaqlıqqa kirip turǵan jeri»
Qaraqalpaqstannıń gidronimiyalıq sistemasında qoltıq termini suw

obyektleri atamalarınıń bir elementi sıpatında qollanıladı, biraq olar "Edige"
dástanında az sanda bolsa da ushırasadı. Mısalı:

Qarakólden ótken jerde

qoltıq

degen bir kól bar edi,


background image

SCIENCE AND INNOVATION IN THE

EDUCATION SYSTEM

International scientific-online conference

17

Jeri otlaq edi, mal otlawǵa qolaylı edi [10.76].
Juwmaqlap aytqanda

,

jer-suw atamaları – folklordaǵı xalıq dúnya tanımın

kórsetiwshi belgilerdiń biri. Bul baǵdarda “Edige” dástanındaǵı jer-suw
atamaları áhmiyetli derek xizmetin atqaradı. Biz, “Edige” dástanındaǵı jer-suw
atamaları ápsana, ańızlardı, sonıń menen birge reńdi bildiriwshi sózlerdiń jer-
suw atamalarında ushırasıwın qaraqalpaq xalqınıń atama beriw principlerin
basqa xalıqlar menen salıstırmalı izertledik.

Paydalanılǵan ádebiyatlar:

1.Суперанская А.В., Сталтмане В.Э., Подолская Н.В., Султанов А.Х. Теория и
методика ономастических исследований. – Москва: Издательство ЛКИ,
2007. -С. 214
2.Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. –С.
205-209
3.Абдиназимов Ш., Толыбаев Х. Исползование этнонима «ногай» в
каракалпакском фольклоре//Материалы Международной научно-
теоретической конференции «Тюркский мир и международные связи:
история, личность, перспективы». Астана, 2017. -С. 265
4.Герберштейн С. Записки o Московии. -М.:1988. -Б. 342
5.Гейбуллаев Г.А. Топонимия Азербайджана (историко-этнографическое
исследование).- Баку: Элм,1986. -С. 43
6.Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. - М.: «Мысль»,
1984.-С. 253
7.Топонимика Казахстана (энциклопедический словарь). -А.: «Аруна»,
2010. -С.116
8.Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. -М.: «Мысль», 1974. -С. 235-236
9.Низомов А., Рахимова Г., Расулова Н. Топонимика. - Т.: «SHARQ», 2013. -Б.
52
10.“Edige” dástanı. Erpolat jıraw Rámberdi ulı variantı.
11. “Edige” dástanı. Jumabay jıraw variantı. 12-tom.
12. Edige. Óteniyaz jıraw Iyimbetov variantı.
13. Молчанова О.Т. Географический термин булак в топонимии //
Ономастика.Саранск, 1976

Библиографические ссылки

Суперанская А.В., Сталтмане В.Э., Подолская Н.В., Султанов А.Х. Теория и методика ономастических исследований. – Москва: Издательство ЛКИ, 2007. -С. 214

Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. –С. 205-209

Абдиназимов Ш., Толыбаев Х. Исползование этнонима «ногай» в каракалпакском фольклоре//Материалы Международной научно-теоретической конференции «Тюркский мир и международные связи: история, личность, перспективы». Астана, 2017. -С. 265

Герберштейн С. Записки o Московии. -М.:1988. -Б. 342

Гейбуллаев Г.А. Топонимия Азербайджана (историко-этнографическое исследование).- Баку: Элм,1986. -С. 43

Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. - М.: «Мысль», 1984.-С. 253

Топонимика Казахстана (энциклопедический словарь). -А.: «Аруна», 2010. -С.116

Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. -М.: «Мысль», 1974. -С. 235-236

Низомов А., Рахимова Г., Расулова Н. Топонимика. - Т.: «SHARQ», 2013. -Б. 52

“Edige” dástanı. Erpolat jıraw Rámberdi ulı variantı.

“Edige” dástanı. Jumabay jıraw variantı. 12-tom.

Edige. Óteniyaz jıraw Iyimbetov variantı.

Молчанова О.Т. Географический термин булак в топонимии // Ономастика.Саранск, 1976