Mualliflar

  • Biybijamal Kadirniyazova

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.yoitj.85665

Annotasiya

Maqalada Bozuǵlan dástanı tilindegi siyasiy-jámiyetlik  sózler úyrenilgen. Dástan tilindegi áskeriy qural-jaraq atamaları mısallar járdeminde ashıp berilgen.


background image

29

YANGI O'ZBEKISTON ILMIY

TADQIQOTLAR JURNALI

www.in-academy.uz

2-JILD, 5-SON , (YOʻITJ)

“BOZUǴLAN” DÁSTANINDA SIYASIY-JÁMIYETLIK

LEKSIKA

Kadirniyazova Biybijamal

Berdaq atındaǵı Qaraqalpaq mámleketlik universiteti

https://doi.org/10.5281/zenodo.15356694

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Qabul qilindi:26-aprel 2025 yil

Ma’qullandi:30-aprel 2025 yil

Nashr qilindi: 7-may 2025 yil

Maqalada Bozuǵlan dástanı tilindegi siyasiy-jámiyetlik

sózler úyrenilgen. Dástan tilindegi áskeriy qural-jaraq

atamaları mısallar járdeminde ashıp berilgen.

KEY WORDS

leksika, sózlik quram, siyasiy

terminler,

siyasiy-jámiyetlik

лексика бирликлери, áskeriy

qural-jaraq atamaları

Bozuǵlan dástanı tilinde qaraqalpaq tili sózlik quramınıń belgili bir bólegin qurawshı

siyasiy-jámiyetlik turmısqa baylanıslı sózler ushırasadı. Bunday sózler sol dáwirdegi

mámleketti basqarıw islerine, siyasiy turmısqa, adamlardıń sociallıq jaǵdayına baylanıslı

sózler esaplanadı. “Bozuǵlan” dástanında tómendegidey siyasiy terminler қолланылған.

Xan sózi.

Xan – mámleket basqarıwı xanlıq bolǵan mámleket baslıǵı. Sh.Raxmatullaev xan

sóziniń etimologiyası haqqında maǵlıwmat berip, xan – kishirek mámlekettiń pútkilley

húkimdarı, al qaǵan iri mámlekettiń húkimdarı, ullı xan ekenliginin aytıp ótedi [1.31]. Bul

sózler dástan tilinde ónimli jumsalǵan. Mısalı:

Qadaǵanbedi baǵıńız?

Qalańa adam kelmestey,

Zalımbedi

xanıńız?

(240-bet)

Keltirilgen mısalda

xan

sózi mámleket basında turıp eldi, xalıqtı basqarǵan adam, yaǵnıy,

mámleket basshısı mánisin bildirgen.

Beg//Biy atamaları da jumsalǵan bolıp, olar urıw basshısı mazmunındaǵı lawazım atın

ańlatıwshı sózler esaplanadı. Dástan tilinde

beg

sózi «el biylewshi, mámleketlik isker»

mánisinde jumsalǵan:

Beg

ler, bayan áyle maǵan jónińdi,

Eglenseń alarman tánde janıńdı…(218-bet)

Kelip boyın iy deymen,

Otız

begim,

qırıq

tórem

bar…(228-bet)

Joqarıda keltirilgen mısaldaǵı

beg

sózi mánilik jaqtan keńeyip, qaratpa sóz mánisinde

jumsalǵan. Bulardan basqa da siyasiy-jámiyetlik turmısqa baylanıslı bolǵan mınaday sózler

kóplep jumsalǵan

: bay, xalıq, patsha, puqara, jurt, pul, otaw, ǵáziyne, kániyzek, jarlı,orda, adam,

qala, dúnya, tóre, taxt, párman, ǵáriyp, hámir, bende

hám t.b. Bunday sózler erte dáwirge tiyisli

bolǵan Orxon-Enisey hám “Devanu-luǵat-it-túrk” hám t.b sıyaqlı estelik hám miynetler tilinde

de ónimli jumsalǵan. Mısalı, Orxon-Enisey esteligi tilinde

: Xalıq-budun, beg, qala-balıq, jarlı-

chıǵan

hám t.b. Al, “Devanu-luǵat-it túrk” miynetinde bul sózler mına tárizde jumsalǵan:

xan-

xan, orda-ordu (sháhár), adam hám basqa maqluqlar-yalıńuq, tóre-toru, kániyzek-kuń, ǵáziyne-


background image

30

YANGI O'ZBEKISTON ILMIY

TADQIQOTLAR JURNALI

www.in-academy.uz

2-JILD, 5-SON , (YOʻITJ)

komshu, bek-bek, bay-bay, xalıq-budun, qala-kend, jarlı-shıǵay

hám t.b. Dástan tilinde bul

atamalar tómendegidey mısallarda ushırasadı:

– Eki

puqaram

kemis-aq bolsın, bele ekewi ashtan ólsin,- dep ǵazap etti

patsha

(213-bet).

Ya bolmasa

ǵáziynede

pul kóp ǵoy, bedewdiń beline zerdi júkle, pulǵa kelse, teń ólshe de al.

Bunnan ketti, neshshe múddetlerdi tay qılıp, Bozuǵlan jatqan

orda

ǵa jetti.(218-bet) Áne,

Sholpanay qırıq

kánizleri

menen otırıp tús kórdi.(239-bet).

Taxqa

minse, arıslan, sher shıǵar

dedi.(241-bet).

Qaraqalpaq tiliniń sózlik quramınıń belgili bir bólegin áskeriy leksika quraydı. Qaraqalpaq

til biliminde áskeriy leksika filologiya ilimleriniń kandidatı U.Dáwletova tárepinen izertlengen

[2].

“Bozuǵlan” dástanı tilinde áskeriy qural-jaraq atamalarına baylanıslı mınaday sózler

ushırasadı

: dushpan-jaw, qılısh, sadaq, oq, mıltıq, ásker, urı, qaraqshı, sawıt, nayza, qalqan, jaw-

jaraq, sarı jay-jay, pıshaq, dábil,urıs

hám t.b. sózleri keń túrde qollanılǵan. Mısallar:

Altınnan

sawıttıń

jaǵası,

Qabıldı kózimniń jası...(216-bet)

At sawrınǵa tilla

qalqan

japsardı,

Mindi bedew beline...(219-bet)

Qırq palwannıń kúshi bar,

Jaw-jaraqqa

qarasa,

Ispixanlı sarı jay,

Sadaqtıń aǵzı shapshaqtay,

Sadaqa salǵan oqları,

Almastay keskir pıshaqtay

...(224-bet)

Jaw degendey jawdı qayaqtan taptıń,

Jawlaytuǵınıń óz jurtıńnıń balası.(221-bet)

Beter boldı kúnme-kúnnen bul dártim,

Dushpan japa salıp arttı miynetim (222-bet)

Bul atamadaǵı sózler ertedegi túrkiy jazba esteliklerinde ushırasadı. Orxon-Enisey

esteligi tilinde: jaw-yaǵ, ásker-sú, chirig, nayza-súńúg, urıs-súńús, urush, oq-oq, qılısh-qılıch

hám t.b túrde qollanılǵanın kóriwimizge boladı. Al, bul sózler Mahmud Qashqariydiń

“Devanu-luǵat-it-túrk” miynetinde bolsa, oq-oq, sawıt-say yarıq, nayza-suńu, sadaq-asıǵ, sarı

jay-jay, jaw-yaǵ, jaraq-yaraǵ, ásker-su, urıs-urush hám t.b qollanılǵanlıǵın kóriwimizge boladı.

Juwmaqlap aytqanda, «Bozuǵlan» dástanı tilinde siyasiy jámiyetlik sózler ónimli qollanılǵan

bolıp, házirgi dáwirde bul sózlerdiń ayırımları gónergen sózlerge aylanǵan. Bazı bir sózlerdiń

forma hám mazmunında ózgerisler júz berse, ayırımları máni keńeyiwi qubılısına ushıraǵan.

Bul birlikler belgili bir tariyxıy dáwirlerdegi xalqımızdıń jámiyetlik siyasiy jaǵdayı haqqında

maǵlıwmat beredi.

REFERENCES:

1.

Karlıbaeva G. Ájiniyaz shıǵarmaları tiliniń semantikalıq-stilistikalıq ózgeshelikleri.

Nókis, “Qaraqalpaqstan”, 2017, B.31.

2.

Даулетова У. Военная лексика в каракалпакском языка: автореф. дис. …канд. фил.

наук. – Нукус: 1994.

3.

Бердимуратов Е. Әдебий тилдиң функциональлық стильлериниң раўажланыўы

менен қарақалпақ лексикасының раўажланыўы. – Нөкис: Қарақалпақстан, 1973. – Б.

150.

Bibliografik manbalar

Karlıbaeva G. Ájiniyaz shıǵarmaları tiliniń semantikalıq-stilistikalıq ózgeshelikleri. Nókis, “Qaraqalpaqstan”, 2017, B.31.

Даулетова У. Военная лексика в каракалпакском языка: автореф. дис. …канд. фил. наук. – Нукус: 1994.

Бердимуратов Е. Әдебий тилдиң функциональлық стильлериниң раўажланыўы менен қарақалпақ лексикасының раўажланыўы. – Нөкис: Қарақалпақстан, 1973. – Б. 150.