5
2.
Barr, Pat. The Memsahibs: The Women of Victorian India. London, UK: Secker and Warburg,
1976. p. 21. ISBN 9780436033599.
3.
Calder, Jenni. The Victorian home. London, UK: Batsford, 1977. p. 12-13. ISBN
9780713408171.
4.
Daiches, D. A Critical History of English Literature, Garzanti, Milano, 1982; Vol. III, From the
Victorian Age to Our Times. p. 56.
5.
Dawson, Carl (1979). Victorian High Noon: English Literature in 1850. Baltimore: Johns
Hopkins U. Press. p. 12.
6.
Eric Hobsbawm, The Age of Empire 1875-1914, Abacus, London, 1994; pp. 192-218.
7.
Erickson, Carolly. Her Little Majesty: The Life of Queen Victoria. New York, NY: Simon &
Schuster, 1997. p. 64. ISBN 0684807653.
8.
Jabbarovna, S. N. (2022). APPEARANCE OF THE CONCEPT OF ASSESSMENT IN THE
ARTISTIC TEXT.
Web of Scientist: International Scientific Research Journal
,
3
(3), 804-813.
9.
Jabbarovna, S. N. (2022). APPEARANCE OF THE CONCEPT OF ASSESSMENT IN THE
ARTISTIC TEXT.
Web of Scientist: International Scientific Research Journal
,
3
(3), 804-813.
10.
Yusupov, O. (2019). Functional-Semantic Features Of Lexical Doublets In English.
Philology
Matters
,
2019
(4), 98-104.
11.
Юсупов, О. Я. (2020). ЛЕКСИК ДУБЛЕТЛАРНИНГ ТИЛШУНОСЛИКДА ЎРГАНИЛИШИ
МАСАЛАЛАРИ.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ИСКУССТВО СЛОВА
,
3
(2).
12.
Шакиров, Ильяс Рахимзянович. "ЛИ КУАН Ю–ОСНОВОПОЛОЖНИК СОВРЕМЕННОГО
СИНГАПУРА." Научные разработки: евразийский регион (2019): 54.
РОМАННАЯ СТИЛИСТИКА ЧИНГИЗА АЙТМАТОВА
Пардаева З.Ж.
доктор филологических наук, профессор, ДжГПИ
Аннотация.
В статье рассматривается вопросы романной стилистики, исследованные
теоретиком жанра романа М. М. Бахтиным. На примере романов Чингиза Айтматова «И дольше века
длится день», «Плаха» и «Тавро Кассандры»Чингиза Айтматова прослеживаются суждения Бахтина о
теории стилистики романа.
Ключевые слова:
романная стилистика, теория, филологический анализ, стиль, поэтика.
«Роман как целое — это многостильное, разноречивое, разноголосое явление. Исследователь
сталкивается в нем с несколькими разнородными стилистическими единствами, лежащими иногда в
разных языковых планах и подчиняющимися разным стилистическим закономерностям, - писал
теоретик жанра романа М. М. Бахтин [4].
Когда рассматриваем стилистику романа, имеем ввиду филологический аспект
рассмотрениятекстароманного целого, т.е., с точки зрения литературоведа индивидуальный стиль
автора, поэтику романа, а с точки зрения лингвиста его языковые особенности. Эти два вида работы
следует понимать под общим понятием филологический анализ текста.
Как разъясняет литературовед: «Вот основные типы композиционно-стилистических единств,
на которые обычно распадается романное целое: 1) прямое авторское литературно-художественное
повествование (во всех его многообразных разновидностях); 2) стилизация различных форм устного
бытового повествования (сказ); 3) стилизация различных форм полулитературного (письменного)
бытового повествования (письма, дневники и т. п.); 4) различные формы литературной, но
внехудожественной авторской речи (моральные, философские, научные рассуждения, риторическая
декламация, этнографические описания, протокольные осведомления и т. п.); 5) стилистически
индивидуализированные речи героев» [4].
По его определению «высшее романное целое» объединяя в себе разнородные стилистические
единства формирует романную художественную систему. В этом отношении особый интерес
представляет романное творчество мэтра художественной литературы ХХ века Чингиз Айтматов.
Литературный процесс не может изучаться вне контекста эпохи. И писатели, непосредственно
откликающиеся на глубинные явления современной жизни, и писатели, старающиеся подчеркнуть
свою отрешенность от нее, – и те, и другие не могут оказаться вне ее воздействия. Человеком эпохи и
времени был Чингиз Айтматов - мыслитель, наделенный редким аналитическим даром, тонкий
созерцатель и мудрый философ, знаток потаенных струн человеческой души. Каждый роман Чингиза
Айтматова удивил не только читателей, но и критики и литературоведы были поражены
оригинальностью художественного мышления, высокой художественностью, острой социальностью,
6
подкрепленными философской глубиной и наполненностью его романов. В этом суть феномена
Айтматова-писателя. Все его произведения сотканы, казалось бы, из сиюминутных
наиактуальнейших моментов нашей жизни, несут глубинные пласты, заключающие в себе
полифоническое художественное осмысление сложнейших социальных, психологических,
общечеловеческих проблем [5, 27].
Его романы принадлежат не только нашей современности, но и будущему, потому что
предвосхищают события истории и нашего общества, и мира в целом. Отличается метафоричностью
не только художественный язык, но и каждый образ, каждое произведение. Метафорические модели
мира, созданные Айтматовым, являются неповторимыми в художественном мире писателя. От
простого к сложному, от индивидуального к всеобщему миропонимания воспроизведены в
творчестве Айтматова как восприятие человечества как единого организма, связанного общими
законами, проблемами, тревогами, стремлениями. За всем этим стоит формирование нового
мышления- воплощая жизнь одного человека говорить о проблемах многих, возможно и всех.В 80-
годах он смело заговорил в романах: художественные и философские устремления писателя
направлены на выработку этого мышления, на создание образа человека будущего, взятого в системе
человеческих отношений. Это все можно воплотить лишь в жанре романа.
«Мир художественного видения есть мир организованный, упорядоченный и завершенный
помимо заданности и смысла вокруг данного человека как его ценностное окружение: мы видим, как
вокруг него становятся художественно значимыми предметные моменты и все отношения -
пространственные, временные и смысловые», - писал М.М. Бахтин [3, 3].
Чингиз Айтматов создал целую галерею сюжетов, образов, мотивов, идей, отмеченную
острым мировоззренческим и даже пророческим видением. Художественная архитектоника, поэтика
его романов одушевлена общим видением мира писателя-мыслителя, его пророческой мыслью,
предостерегающей род людской от негативно-губительных выборов и вариантов развития,
пролагающей и новые, спасительные пути.
Характерные для человеческой жизни и общества ХХ века - потери и успехи как
художественные картины современного мира и стали фабулой романов Чингиза Айтматова: «И
дольше века длится день» (1980), «Плаха»(1986) и «Тавро Кассандры»(1994) [1. Т. 5, 6, 7]. Это
своеобразные метароманыписателя. Глобальные проблемы века, человека и его рода представлены в
этих романах, постигая мир человека, автор выходит за пределы Земли и Солнечной системы,
вглядывается в него из космической бездны. В первом -советские реалии, ущемляющие человека, и
связь веков - ничего не изменилось. Изменились облик, внешний вид, язык и занимаемое положение
в обществе тех людей, в ком живёт эта же средневековая чингизхановская жестокость,
самовлюблённость, хищничество, духовная пустота, нравственная низость. Большая часть
человечества - слепа, глуха и запугана, как манкурты.Стиль романа синтетический: синтез реализма и
модернизма [4, 77]
Вромане «И дольше века длится день» существует как бы несколько пространств: Буранного
полустанка, сарыозеков, страны, планеты, околоземного и дальнего космоса. Как рассказал сам
Айтматов, на географической карте нет такой местности - Сарыозеки. Она выдумано писателем как
воплощение облика века: репрессия, манкуртизм и пр. На пересечении этих планов и создается
писателем судьба главного героя - Едигея Жангельдина, являющемся в романе Айтматова точкой
пересечения всех болевых моментов жизни человека XX века. Роман «И дольше века длится день...»
предлагает читателю универсальную концепцию бытия и человека. Писатель-мыслитель пытается
охватить всю безмерность жизни и вселенной: от лисицы, вышедшей к железнодорожному полотну,
до иных галактик, вступивших в контакт с землянами. Но в центре всего стоит человек, личность,
душа, в которой совершают свою извечную борьбу добро и зло. Строка из стихотворения Пастернака,
ставшая названием романа, подчеркивает масштаб авторского замысла: прошлое, настоящее и
будущее сливаются в вечном. Стержень сюжета - описание похорон старого железнодорожника на
далеком разъезде в степи. И вокруг этого события вырастает многоплановая картина жизни и трех
семейств на полустанке, и страны в целом.
Отмеченные М. М. Бахтиным «разнородные стилистические единства, входя в роман,
сочетаются в нем в стройную художественную систему и подчиняются высшему стилистическому
единству целого, которое нельзя отождествлять ни с одним из подчиненных ему единств»
проявляются в романном творчестве метра. Стилистическое своеобразие романного жанра
Айтматова - в сочетании разных языковых пластов, трансформации различных мифов и притчей,
транскультурации памятников культуры разных народов и национальностей, которые сочетаются в
многостилевой стилистике романа, которая проявляется стилистически индивидуализированной
речью героя, бытовым сказом рассказчика, письмом и т. п.
7
В романной стилистике Чингиза Айтматова можно проследить сочетание стилей, как
«ближайшее единство языковой и стилистический облик данного элемента (лексический,
семантический, синтаксический). В то же время этот элемент вместе со своим ближайшим
стилистическим единством причастен стилю целого, несет на себе акцент целого, участвует в
построении и раскрытии единого смысла целого» [4].
Во втором романе «Плаха» - глобальные экологические и нравственные проблемы: как и у
Булгакова -три романные линии: в одной - сайгаки и волки, уничтоженные и гонимые людьми, с
другой человеческий род. Имя мальчика говорит о себе - Кенджебек, т.е. последний бек, в пасти
волчицы Акбары. Айтматов в «Плахе» использует тотем праматери тюркоязычных народов:
Синеглазая волчица пощадила Авдия, а люди - распяли. «Спаси меня, волчица», - произнёс вдруг
умирающий Авдий. «Услышь меня, прекрасная мать - волчица», - думает он и перед самой смертью
он видит волчицу. Человек уничтожил всех волчат Акбары.
Роман «Плаха» основан на идее противоречивости человеческой природы. Таким образом,
мир природы превращается в мир человеческий. Между ними должны быть установлены отношения
родства, гармонии, но на самом деле - всё наоборот. Об этом и говорит Чингиз Айтматов.
Дисгармония приводит к трагедии, приводит род человеческий на плаху! Роман построен сложно. В
нём переплетаются три основные сюжетные линии - гуманизация, очеловечивание образа Христа
через образ Авдия Каллистратова, жизнь волчьего семейства и судьба человечества. Трагически
оканчивается судьба Бостона - тоскующая по волчатам волчица Акбара уносит единственного сына
Бостона - Кенджебека. Бостон, стреляя в волчицу, вместе с ней убивает собственного сына. Глубокая
философская мысль скрыта в романе - трагедия человеческого рода, воплощенная в образе
единственного сына Бостона - Кенджебека. Образ Кенджебека символический образ последнего бека,
т.е. человека.
В романе «Плаха» Чингиз Айтматов сумел воплотить, что «роман — это художественно
организованное социальное разноречие, иногда разноязычие, и индивидуальная разноголосица».
В третьем романе - страшные исходы могут дать зерна человеческой алчности, жестокости,
преступлений, деспотизма, бесчеловечности. Экспериментальное клонирование человеческого рода,
которое считалось триумфом медицины ХХ века, высокохудожественно показано в образе Андрея
Крыльцова, у которого нет ничего святого и собственного достоинства.Ситуация фантастическая,
роман реалистичен. Художественная архитектоника, самый принцип изображения жизненной
ситуации, положенный в основу повествования, нов и оригинален. Синтез литературных жанров,
синтез понятий и приемовне уходят в разные стороны, а соединяются в романной идеи. В этом
художественное мастерство Чингиза Айтматова, который сумел поднять на еще одну ступень
мирового романа ХХ века, как это было совершено Кортасором, Борхесом, Маркесом, Коэльо.
«Проблемы стилистики романа неизбежно приводят к необходимости коснуться ряда
принципиальных вопросов философии слова, связанных с теми сторонами жизни слова, которые
почти вовсе не были освещены лингвистической и стилистической мыслью, — с жизнью и
поведением слова в разноречивом и разноязычном мире» [4]. Подтверждению данной концепции
служит романное творчество Чингиза Айтматова.
Использованная литература:
1.
Айтматов Ч. Собр. соч. в 7-ми тт., Фрунзе, 2001.
2.
Акматалиев А. Чингиз Айтматов и взаимосвязи литератур. Бишкек: Адабият, 1991. - 129.
3.
Бахтин. М.М. Эпос и роман: Сборник /Михаил Бахтин. СПб.: Азбука, 2000. - 300.
4.
Бахтин М.М. Слово в романе. https://libr.link/literaturovedenie_1041/sovremennaya-stilistika-
roman-81711.html
5.
Мирза-Ахмедова П.М. Национальная эпическая традиция в творчестве Чингиза Айтматова.
Ташкент: Фан, 1980. - 178
6.
Jabbarovna, S. N. (2022). APPEARANCE OF THE CONCEPT OF ASSESSMENT IN THE
ARTISTIC TEXT.
Web of Scientist: International Scientific Research Journal
,
3
(3), 804-813.
7.
Jabbarovna, S. N. (2022). APPEARANCE OF THE CONCEPT OF ASSESSMENT IN THE
ARTISTIC TEXT.
Web of Scientist: International Scientific Research Journal
,
3
(3), 804-813.
8.
Yusupov, O. (2019). Functional-Semantic Features Of Lexical Doublets In English.
Philology
Matters
,
2019
(4), 98-104.
9.
Юсупов, О. Я. (2020). ЛЕКСИК ДУБЛЕТЛАРНИНГ ТИЛШУНОСЛИКДА
ЎРГАНИЛИШИ МАСАЛАЛАРИ.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ИСКУССТВО
СЛОВА
,
3
(2).
10.
Jabbarovna, S. N. (2020). DISCURSIVE-PRAGMATIC AND LINGUISTIC FEATURES OF