1
АЛИШЕР НАВОИЙ НОМИДАГИ ТОШКЕНТ ДАВЛАТ
ЎЗБЕК ТИЛИ ВА АДАБИЁТИ УНИВЕРСИТЕТИ ҲУЗУРИДАГИ
ИЛМИЙ ДАРАЖАЛАР БЕРУВЧИ DSc.27.06.2017.Fil.19.01
РАҚАМЛИ ИЛМИЙ КЕНГАШ
ТОШКЕНТ ДАВЛАТ ЎЗБЕК ТИЛИ ВА АДАБИЁТИ УНИВЕРСИТЕТИ
ҚУРБОНОВА МУНАВВАРА АБДУЖАББОРОВНА
ЎЗБЕК БОЛАЛАР НУТҚИНИНГ
ПРАГМАТИК ХУСУСИЯТЛАРИ
10.00.01 – Ўзбек тили
ФИЛОЛОГИЯ ФАНЛАРИ ДОКТОРИ (DSc)
ДИССЕРТАЦИЯСИ АВТОРЕФЕРАТИ
Тошкент – 2018
2
УЎК:
811.512.133-25
Докторлик (DSc) диссертацияси автореферати мундарижаси
Оглавление автореферата докторской (DSc) диссертации
Content of the abstract of doctoral (DSc) dissertation
Қурбонова Мунаввара Абдужабборовна
Ўзбек болалар нутқининг прагматик хусусиятлари...…...........................
3
Курбанова Мунаввара Абдужаббаровна
Прагматические особенности речи узбекских детей...................................
33
Kurbanova Munavvara Abdujabbarovna
Pragmatic features of Uzbek children’s speech…………...............…...........
65
Эълон қилинган ишлар рўйхати
Список опубликованных работ
List of published works ……………………………………………….............. 69
3
АЛИШЕР НАВОИЙ НОМИДАГИ ТОШКЕНТ ДАВЛАТ
ЎЗБЕК ТИЛИ ВА АДАБИЁТИ УНИВЕРСИТЕТИ ҲУЗУРИДАГИ
ИЛМИЙ ДАРАЖАЛАР БЕРУВЧИ DSc.27.06.2017.Fil.19.01
РАҚАМЛИ ИЛМИЙ КЕНГАШ
ТОШКЕНТ ДАВЛАТ ЎЗБЕК ТИЛИ ВА АДАБИЁТИ УНИВЕРСИТЕТИ
ҚУРБОНОВА МУНАВВАРА АБДУЖАББОРОВНА
ЎЗБЕК БОЛАЛАР НУТҚИНИНГ
ПРАГМАТИК ХУСУСИЯТЛАРИ
10.00.01 – Ўзбек тили
ФИЛОЛОГИЯ ФАНЛАРИ ДОКТОРИ (DSc)
ДИССЕРТАЦИЯСИ АВТОРЕФЕРАТИ
Тошкент – 2018
4
Фан доктори (DSc) диссертацияси мавзуси Ўзбекистон Республикаси Вазирлар
Маҳкамаси ҳузуридаги Олий аттестация комиссиясида № B2017.2.DSc/Fil70 рақам билан
рўйхатга олинган.
Диссертация Алишер Навоий номидаги Тошкент давлат ўзбек тили ва адабиёти
университетида бажарилган.
Диссертация автореферати уч тилда (ўзбек, рус, инглиз (резюме) Илмий кенгаш веб-
саҳифасида (www.navoiy-uni.uz) ва «ZiyoNet» ахборот-таълим порталида (www.ziyonet.uz)
жойлаштирилган.
Илмий маслаҳатчи:
Лутфуллаева Дурдона Эсоновна
филология фанлари
доктори, профессор
Расмий оппонентлар:
Худайберганова Дурдона Сидиковна
филология фанлари
доктори
Маматов Абдумурод Эшонқулович
филология фанлари
доктори, профессор
Ҳакимов Муҳаммад Хўжахонович
филология фанлари
доктори, профессор
Етакчи ташкилот:
Андижон давлат университети
Диссертация ҳимояси Алишер Навоий номидаги Тошкент давлат ўзбек тили ва адабиёти
университети ҳузуридаги DSc.27.06.2017.Fil.19.01 рақамли Илмий кенгашнинг 2018 йил
«____» _________________ соат ____даги мажлисида бўлиб ўтади (Манзил: 100100, Тошкент
шаҳри, Яккасарой тумани, Юсуф Хос Ҳожиб кўчаси, 103. Тел.: (99890) 318-25-30;
e-mail: monitoring@navoiy-uni.uz).
Диссертация билан Алишер Навоий номидаги Тошкент давлат ўзбек тили ва адабиёти
университети Ахборот-ресурс марказида танишиш мумкин (______ рақам билан рўйхатга
олинган). (Манзил: Тошкент шаҳри, Яккасарой тумани, Юсуф Хос Ҳожиб кўчаси, 103.
Тел.: (99890) 318-25-30.
Диссертация автореферати 2018 йил «____» ______________ да тарқатилди.
(2018 йил «____» _________________даги ______рақамли реестр баённомаси)
Ш.С.Сирожиддинов
Илмий даражалар берувчи илмий
кенгаш раиси, филол.ф.д., профессор
Ё.Р.Одилов
Илмий даражалар берувчи илмий
кенгаш илмий котиби, филол.ф.д.
Н.М.Маҳмудов
Илмий даражалар берувчи илмий
кенгаш қошидаги илмий семинар
раиси, филол.ф.д., профессор
5
КИРИШ (докторлик диссертацияси аннотацияси)
Диссертация мавзусининг долзарблиги ва зарурати.
Жаҳон
тилшунослигида сўнгги йилларда амалга оширилаётган илмий тадқиқотларда
тил тизимини ўрганишга антропоцентрик парадигма асосида ёндашув
тенденцияси етакчилик қилмоқда. Ўтган аср охирларида антропоцентрик
тилшуносликнинг етакчи йўналишларидан бири сифатида майдонга келган
прагмалингвистикада тил бирликларининг нутқ вазияти, контекст, тил
эгаларининг нутқ объекти ҳақидаги умумий билимлари, тилга оид кўникма
ва малакалари каби қатор омиллар билан боғлиқ ҳолда реаллашадиган
имкониятларини ўрганишга эътибор қаратила бошланди.
Дунё тилшунослигида прагмалингвистиканинг бу каби муаммолари
қаторида болалар нутқида коммуникатив мақсаднинг воқеланиши, болаларга
хос нутқий акт кўринишларининг прагматик хусусиятлари, болалар нутқида
дейксиснинг ифодаланиши, болалар томонидан ҳосил қилинадиган нутқий
коннотация ҳамда баҳо муносабати кабиларни тадқиқ этиш ҳам долзарбдир.
Маълумки, болалар онгида ижтимоий-маданий, психофизиологик, лисоний
омиллар ҳамда концептуал билимлар асосида ҳосил бўладиган оламнинг
миллий-маданий образи нутқий фаолият жараёнида ўзига хос вербал
ифодалар орқали реаллашиб, прагматик хусусиятини намоён қилади. Мазкур
когнитив жараён натижаси сифатида юзага келувчи нутқ кўринишларининг
прагмалингвистик хусусиятларини ўзбек болалар нутқи мисолида тадқиқ
этиш прагмалингвистика учун қимматли назарий билимлар беради.
Ўзбек тилшунослигида ҳам тил бирликларини прагмалингвистик
аспектда тадқиқ этишга жиддий эътибор қаратилмоқда. Натижада ўзбек
прагмалингвистикасига асос солинди. Бугунги кунда бу соҳадаги ишларни
янада ривожлантириш, фан, таълим, ишлаб чиқариш соҳаларидаги
ҳамкорликни тизимли йўлга қўйиш лозим. Зеро, Ўзбекистон Республикасини
ривожлантиришнинг бешта устувор йўналиши бўйича 2017-2021 йилларга
мўлжалланган
Ҳаракатлар
стратегиясида
«…таълим
тизимини
такомиллаштириш,
сифатли
таълим
хизматлари
имкониятларини
ошириш»
1
да бу йўналишда олиб бориладиган ишлар муҳим ўрин тутади.
Ўзбек болалари нутқининг прагмалингвистик хусусиятларини ўрганиш
масаласи ҳам амалий ечимини кутаётган вазифалардан бири ҳисобланади. Бу
борада ўзбек болаларнинг лингвокреатив салоҳияти, коммуникатив
қобилиятини, шунингдек, уларнинг нутқида тил бирликларига хос ички
имкониятларнинг воқеланиши даражасини аниқлаш тилшунослигимиздаги
муҳим вазифалардан бири ҳисобланади.
Ўзбекистон Республикаси Президентининг 2017 йил 17 февралдаги
ПҚ-2789-сон «Фанлар Академияси фаолияти, илмий тадқиқот ишларини
ташкил этиш, бошқариш ва молиялаштиришни янада такомиллаштириш
чора-тадбирлари тўғрисида»ги қарори, 2017 йил 30 сентябрдаги ПҚ-3305-сон
«Ўзбекистон Республикаси Мактабгача таълим вазирлиги фаолиятини
1
Ўзбекистон Республикаси Президентининг 2017 йил 7 февралдаги ПФ-4947-сонли «Ўзбекистон
Республикасини янада ривожлантириш бўйича Ҳаракатлар стратегияси тўғрисида»ги Фармони.
6
ташкил этиш тўғрисида»ги қарори ҳамда бошқа меъёрий-ҳуқуқий
ҳужжатларда белгиланган вазифаларни амалга оширишда ушбу тадқиқот
муайян даражада хизмат қилади.
Тадқиқотнинг республика фан ва технологиялари ривожлани-
шининг устувор йўналишларига мослиги.
Мазкур тадқиқот республика
фан ва технологиялари ривожланишининг I. «Ахборотлашган жамият ва
демократик давлатни ижтимоий, ҳуқуқий, иқтисодий, маданий, маънавий-
маърифий ривожлантиришда инновацион ғоялар тизимини шакллантириш ва
уларни амалга ошириш йўллари» устувор йўналишига мувофиқ бажарилган.
Диссертация мавзуси бўйича хорижий илмий тадқиқотлар шарҳи
.
2
Болалар нутқининг когнитив-прагматик жиҳатлари тадқиқи жаҳоннинг
етакчи илмий марказлари ва олий таълим муассасалари, жумладан, Waseda
University (Япония), University of Cambrige, University of Oxford (Англия),
University of Alberta (Канада), Griffith University (Австралия),
Киев миллий
университети (Украина), Урал давлат педагогика университети, Волгоград
ижтимоий педагогика университети, Россия давлат педагогика университети,
Москва давлат лингвистика университети (Россия), шунингдек, Тошкент
давлат ўзбек тили ва адабиёти университети (Ўзбекистон)да олиб
борилмоқда.
Сўнгги йилларда болалар нутқида прагматик семаларнинг ҳосил
бўлишига оид тадқиқотлар бажарилиши жараёнида қатор, жумладан,
қуйидаги илмий натижалар олинган: болалар томонидан нутқий актнинг
ҳосил қилиниши асосланиб, уларда прагматик қобилиятнинг намоён бўлиши
хусусиятлари далилланган (Waseda University, Япония);
болалар нутқининг
коннотатив хусусиятга эга эканлиги исботланган (University of Cambrige,
University of Oxford, Англия), University of Alberta, Канада), Griffith
University, Австралия); болаларнинг диалогик, полилогик спонтан нутқида
когезия ва нутқий актлар вариацияларидаги ўхшаш ҳамда фарқли жиҳатлар
белгиланган (Киев миллий университети, Украина); болалар нутқига оид
неологик дискурс аниқланган (Урал давлат педагогика университети,
Россия); мактаб ёшидаги болалар мулоқотида лақабларнинг ифодаланиши,
бадиий матн мисолида инглиз тилида сўзлашувчи болалар нутқида лисоний
шахс, эмотив компетенция, олам лисоний манзарасининг намоён бўлиши
масаласига аниқлик киритилган (Волгоград ижтимоий педагогика
университети, Россия); онтогенез даврида дастлаб шахс, макон, замон
дейксисларини
ифодаловчи
воситаларнинг
ўзлаштирилиши
илмий
асосланган (Россия давлат педагогика университети, Россия); болалар
нутқининг ассоциатив-прагматик хусусиятлари очиб берилган (Москва
давлат лингвистика университети, Россия); болалар нутқида прагматик
мазмунни шакллантирувчи ҳодисаларнинг юзага келиши сабаблари
2
Диссертация мавзуси бўйича хорижий илмий-тадқиқотлар шарҳи https://www.waseda. jp/top/,
https://www.cam.ac.uk/, http://www.ox.ac.uk/,
https://www. ualberta.ca/,
https://www. griffith.edu.au , http:// www.
univ.kiev.ua/ru/, https: // uspu.ru/, www.vspu.ru/, https://www. herzen.spb.ru/, https://linguanet.ru/, http://
www.navoiy-uni.uz ва бошқа манбалар асосида амалга оширилди.
7
аниқланган (Тошкент давлат ўзбек тили ва адабиёти университети,
Ўзбекистон).
Жаҳон тилшунослигида болалар нутқида прагматик интенциянинг
намоён бўлиши билан боғлиқ муаммолар талқини доирасида қатор,
жумладан, қуйидаги устувор йўналишларда тадқиқотлар олиб борилмоқда:
онтогенез даврида дейктик бирликларнинг ўзлаштирилиши даражасини
аниқлаш; кичик ёшдаги болалар нутқининг дискурсив-прагматик
хусусиятларини очиб бериш; болалар томонидан нутқий таъсирчанликнинг
таъминланишида лисоний ва нолисоний омилларнинг ўрнини белгилаш;
билингвал болалар нутқида социопрагматик муаммоларнинг юзага келиши
сабабларини асослаш.
Муаммонинг ўрганилганлик даражаси.
Дунё тилшунослигида
болалар нутқида дейксиснинг ифодаланиши масаласи изчил ўрганилган.
Мазкур муаммо таҳлилига оид ишларда болалар томонидан дейктик
бирликларнинг ўзлаштирилиш босқичлари ҳам белгиланган.
3
Болалар
нутқининг прагматик тадқиқида уларнинг нутқини бевосита кузатиш ҳамда
махсус тажриба ўтказиш орқали тўпланган лингвистик материаллар билан
бир қаторда, бадиий манбалардан тўпланган мисоллардан мақсадли
фойдаланиш тажрибаси ҳам қўлланилган. Жумладан, Е.Белоглазова,
О.Л.Строгоноваларнинг тадқиқотларида бадиий матн мисолида болалар
нутқининг дискурсив-прагматик ҳамда лисоний репрезентатив хусусиятлари
ўрганилган.
4
Болалар нутқига хос репрезентатив хусусиятларнинг персонаж
образи, ёзувчи томонидан белгиланган бадиий вазифаларга боғлиқ ҳолда
намоён бўлиши Е.Ю.Моисеенконинг ишларида ҳам илмий асосланган.
5
Болалар нутқининг шаклланиши масаласи таҳлил этилган айрим манбаларда
нутқда прагматик хусусиятларни намоён этувчи нолисоний омиллар
белгиланган.
6
Ўзбек
тилшунослигида
болалар
нутқининг
прагмалингвистик
хусусиятлари махсус тадқиқот объекти бўлмаган. Бироқ болалар нутқининг
лисоний хусусиятлари, социопсихолингвистик жиҳатлари монографик
аспектда ўрганилган.
7
Икки тил шароитида ўзбек болалари нутқида замон
муносабатларининг
ифодаланиши масаласи ҳам
тадқиқ
этилган.
8
3
Доброва Г.Р. Онтогенез персонального дейксиса /
http://www.dslib.net/jazyko-znanie/ontogenez-personalnogo-
dejksisa.html; Королев В. Стадии освоения детьми средств выражения локативного и темпорального
дейксиса http:// cyberleninka. ru/ article/n/ # ixzz2K6sLGDlP; Краснощекова С.В. Местоименный дейксис в
русской детской речи https: // iling. spb. ru/dissovet/theses/.../thesis.pdf
4
Белоглазова Е.В. Дискурсная гетерогенность литературы для детей: Автореф. дисс. … д-ра филол. наук. –
Санкт-Петербург, 2010. – 30 с.; Строгонова О.Л. Особенности репрезентации языковой личности подростка:
лингво-прагматический аспект (на материале современных англоязычных учебно-методических комплексов
и художественной литературы о подростках). http://dissers.ru/1filologiya/.php
5
Моисеенко Е.Ю. Дискурсно-прагматические особенности детской речи (на материале современного
английского языка) http://avtoreferat.net/content/view/10628/31/
6
Детская прагматика или социально-психологический аспект развития речи http:// matenok.ru /
pragmatika.php
7
Сайидираҳимова Н. Мактабгача ёшдаги ўзбек болалар нутқининг лингвистик хусусиятлари: Филол. фан.
номз. …дисс. – Тошкент, 2004. – 126 б.; Қурбонова М. Ўзбек болалар нутқи лексикасининг
социопсихолингвистик тадқиқи: Филол. фан. номз. … дисс. – Тошкент, 2009. – 154 б.
8
Исмаилов М.С. Грамматические способы выражения пространственных отношений при двуязычии (на
материале узбекско-русского раннего двуязычия): Автореф. дисс. … канд. филол. наук. – М.: 1988. – 23 с.
8
Онтолингвистикага доир аксарият тадқиқотларда болалар нутқини бевосита
кузатиш ҳамда таълим-тарбия муассасаларида ўтказилган махсус
тажрибаларда тўпланган далилий материаллар таҳлилга тортилган. Уларда
болалар томонидан она тилининг фонетик тизими, грамматик имкониятлари,
шунингдек, иккинчи тилнинг ўзлаштирилиши жараёнидаги муаммоли
жиҳатлар, болалар нутқида кузатиладиган ўзига хос лексик-семантик
бирликлар
лингвистик,
лингвокультурологик
ҳамда
гендерологик
аспектларда ўрганилган.
9
Бошланғич синф ўқувчилари учун тузилган «Сўз
сандиқчаси: Ўзбек тилининг изоҳли луғатчаси»ни болалар лисоний захираси
ва нутқини ўстиришга хизмат қилувчи манба сифатида баҳолаш мумкин.
10
Диссертация тадқиқотининг диссертация бажарилган олий таълим
муассасасининг илмий-тадқиқот ишлари режалари билан боғлиқлиги.
Тадқиқот Алишер Навоий номидаги Тошкент давлат ўзбек тили ва адабиёти
университети ўзбек тилшунослиги кафедрасининг «Тилнинг ижтимоий,
тарихий ва замонавий тараққиётини ўрганиш»
мавзуси доирасида
бажарилган.
Тадқиқотнинг мақсади
ўзбек
болалари нутқининг прагматик
хусусиятларини очиб бериш: болалар томонидан ҳосил қилинган нутқий акт
турларини таснифлаш; болалар нутқида дейктик вазифа бажарувчи тил
бирликларини аниқлаш, пресуппозиция, коннотация ва баҳо муносабатининг
ифодаланиши муаммосини ёритишдан иборат.
Тадқиқотнинг вазифалари
:
болаларга хос нутқий акт кўринишларини аниқлаш ҳамда прагматик
хусусиятларини очиб бериш;
болалар нутқида прагматик тўсиқнинг юзага келиш сабабларини
аниқлаш, прагматик тўсиқнинг турларини белгилаш;
болалар нутқининг дейктик хусусиятларини тадқиқ этиш, дейксисни
ҳосил қилувчи тил бирликларини ажратиш ва прагматик хусусиятини
ёритиш;
болалар нутқида пресуппозициянинг ифодаланиши масаласини
ўрганиш, болаларга хос «пресуппозиция сигналлари»ни ажратиш;
бадиий матн ҳамда сўзлашув нутқидан олинган мисоллар асосида
болалар нутқида коннотациянинг ифодаланиши усулларини белгилаш,
коннотацияни ифодаловчи тил бирликларининг прагматик хусусиятини очиб
бериш;
болалар нутқида баҳо муносабатининг ифодаланишини таҳлил қилиш,
баҳо муносабатини юзага чиқарувчи тил бирликларини аниқлаш.
Тадқиқотнинг объекти
сифатида мактабгача ёшдаги ва мактаб ёшидаги
(7-14
ёш) ўзбек болаларига хос нутқ кўринишлари танланган,
лингвопрагматик таҳлилларда бевосита кузатишда тўпланган материаллар
ҳамда болалар адабиётидан саралаб олинган намуналарга таянилган.
9
Умархўжаева О. Болалар нутқининг баъзи фонетик хусусиятлари Ўзбек тили ва адабиёти. – Тошкент,
1997. – № 5. – Б. 52-53; Искандарова Г. Болалар мулоқот хулқининг гендер ва лингвокультурологик
хусусиятлари ЎзМУ хабарлари. – Тошкент: Университет, 2015. – № 1 2. – Б. 200-203.
10
Mahmudov N. So‘z sandiqchasi: O‘zbek tilining izohli lug‘atchasi. – Toshkent: G‘afur G‘ulom, 2016. – 216 b.
9
Тадқиқотнинг предметини
мактабгача ёшдаги ва мактаб ёшидаги
ўзбек болалари нутқида прагматик хусусиятларни намоён этувчи лисоний ва
нолисоний бирликлар ташкил қилади.
Тадқиқотнинг усуллари.
Тадқиқот мавзусини ёритишда тавсифлаш,
таснифлаш, қиёслаш ҳамда дискурсив таҳлил усулларидан фойдаланилди.
Тадқиқотнинг илмий янгилиги
қуйидагилардан иборат:
ўзбек болаларига хос нутқий акт турлари аниқланган, бевосита ва
билвосита нутқий акт турлари фарқланиб, прагматик хусусиятлари очиб
берилган;
болалар перцептив фаолиятида коммуникатив-прагматик тўсиқни юзага
келтирувчи лисоний ва нолисоний омиллар аниқланиб, прагматик тўсиқнинг
нутқни тушунишга салбий таъсир кўрсатиши исботланган;
болалар нутқида дейктик вазифа бажарувчи фонетик, лексик,
морфологик, синтактик бирликлар ажратилиб, болалар ва катталарга хос
дейктик бирликларнинг фарқли жиҳатлари асосланган;
болалар нутқининг пресуппозицион хусусиятлари очиб берилган,
катталарда ҳам кузатиладиган ва фақат болаларга хос «пресуппозиция
сигналлари» аниқланган;
коннотациянинг болалар нутқида ҳосил бўлиши усуллари далилланган;
болалар нутқида баҳо муносабатининг ифодаланиши очиб берилган,
ижобий ва салбий баҳо турлари фарқланган.
Тадқиқотнинг амалий натижаси
қуйидагилардан иборат:
болалар нутқининг ўзбек тили бирликлари нутқий имкониятларини
амалий жиҳатдан намоён этиши асосланган, илмий-назарий хулосаларнинг
«Прагмалингвистика», «Социолингвистика», «Психолингвистика» бўйича
дарслик ҳамда ўқув қўлланмаларини яратишга хизмат қилиши далилланган;
ўзбек болалари нутқида прагматик тўсиқни юзага келтирувчи лисоний
ва нолисоний омиллар аниқланиб, уларнинг нутқни хиралаштириши, идрок
этишга ҳалақит бериши асосланган ҳамда уни бартараф этиш йўллари
кўрсатилган;
болалар нутқида қўлланган дейктик бирликлар, коннотатив ифодалар,
баҳо ифодаловчи бирликлар орқали тил бирликлари нутқий имкониятларини
мукаммал билишнинг матнни мантиқий-семантик жиҳатдан чуқур идрок
этишда муҳим роль ўйнаши асосланган;
ота-оналар, ўқитувчи ва тарбиячиларнинг болалар билан мулоқотида
кузатиладиган нутқий тўсиқларни бартараф этишга доир тавсияларни ишлаб
чиқишда тадқиқот натижаларининг амалий аҳамиятга эга эканлиги
белгиланган.
Тадқиқот натижаларининг ишончлилиги
болалар нутқининг
тилшуносликнинг замонавий йўналиши асосида тадқиқ этилганлиги, назарий
маълумотларни
беришда
аниқ
илмий
манбаларга
таянилганлиги,
хулосаларнинг
замонавий
лингвистик
таҳлил
методлари
орқали
асосланганлиги, назарий қарашлар ва хулосаларнинг амалиётга жорий
этилганлиги, олинган натижаларнинг ваколатли ташкилотлар томонидан
10
тасдиқланганлиги, мавзунинг жаҳон тилшунослигининг энг сўнгги илмий
концепциялари асосида ўрганилганлиги билан белгиланади.
Тадқиқот натижаларининг илмий ва амалий аҳамияти.
Диссертация
натижаларининг илмий аҳамияти болалар нутқининг прагмалингвистик
хусусиятларига доир мавжуд илмий-назарий қарашларни янги билимлар
билан бойитишга хизмат қилиши; прагмалингвистикада олиб борилаётган
тадқиқот ишларига, хусусан, нутқий акт турларини белгилаш ва тасниф-
лашда, нутқнинг дейктик, пресуппозицион, коннотацион хусусиятларини
аниқлашда назарий асос вазифасини ўташи билан изоҳланади.
Тадқиқот
натижаларининг
амалий
аҳамияти
антропоцентрик
тилшуносликка оид дарслик, ўқув қўлланма, услубий кўрсатмалар
тайёрлашда; филологик йўналишларда маъруза ва семинар машғулотларини
ташкил қилишда, прагмалингвистика бўйича ўқув луғатларини тузишда
фойдаланиш мумкинлиги, ота-оналар, мактабгача ва умумий ўрта таълим
муассасалари ўқитувчи ҳамда мураббийларига болалар нутқини ўстириш,
уларнинг нутқида юзага келадиган турли прагматик тўсиқларни бартараф
этишда кўмак бериши билан белгиланади.
Тадқиқот натижаларининг жорий қилиниши.
Ўзбек болалар
нутқинининг прагматик хусусиятларини аниқлаш жиҳатдан бўйича олинган
илмий натижалар асосида:
П.Қодировнинг «Акрамнинг саргузаштлари» қиссасидаги нутқий
бирликларнинг прагматик тавсифига оид материаллар таҳлилида Artvin
Ҫoruh университетининг (Туркия) №:2013.S23.02.15 рақамли «Pirimkul
Kadirov’un Romanlari Üzerine Bir Inceleme» лойиҳасида фойдаланилган
(Artvin Ҫoruh университетининг 2016 йил 27 июлдаги Е.3546-сон
маълумотномаси). Натижада болаларга хос нутқий актлар таҳлили асосида
П.Қодиров асарларининг тил имкониятлари, ёзувчининг индивидуал услуби,
образ яратиш маҳорати очиб берилган;
болалар нутқида фаол қўлланувчи
устоз,
рамазон ойининг фазилатлари
ҳақида қўшиқ куйловчи болаларга ишора қилувчи
рамазончи
каби бир қатор
дейктик номларнинг социопрагматик хусусиятлари ҳақидаги назарий
хулосалар
ФА-Ф1-Г041
рақамли
«Ўзбек
тили
лексикаси
ва
терминологиясининг мустақиллик даври тараққиётини тадқиқ этиш» номли
фундаментал лойиҳага татбиқ этилган (Ўзбекистон Республикаси Фанлар
академиясининг 2018 йил 26 мартдаги 3 1255-749-сон маълумотномаси).
Тадқиқот натижалари асосида мазкур лексик бирликларнинг прагматик
маънолари очиб берилган;
мактабгача ёшдаги болалар коммуникатив фаолиятида кузатиладиган
аксарият прагмалингвистик жиҳатларнинг нутқий одоб кўникмаларининг
шаклланганлик даражаси билан боғлиқ ҳолда намоён бўлиши, бадиий
адабиётда болалар тилидан акс эттирилган коннотатив ва баҳо ифодаловчи
воситалар орқали тил бирликларининг нутқий имкониятларини мукаммал
билиш матнни мантиқий-семантик жиҳатдан чуқур идрок этишда муҳим роль
ўйнаши хусусидаги назарий қарашлардан А-1-069 рақамли «Ўзбекистонда
оила институтини ривожлантиришнинг ва баркамол авлодни тарбиялашнинг
11
маънавий-ҳуқуқий, демографик, тиббий-психологик омилларини тадқиқ
қилиш» мавзусидаги амалий лойиҳада фойдаланилган (Ўзбекистон
Республикаси Олий ва ўрта махсус таълим вазирлигининг 2018 йил
5 январдаги 89-03-1253-сон маълумотномаси). Натижада болалар томонидан
эмоционал-экспрессив бўёқдор сўзларнинг ўзлаштирилишида ижтимоий
муҳит, хусусан, оиланинг ўрни ҳақидаги масалалар илмий асосланган;
Мулоқот хулқининг шаклланиши ва ривожланишида ижтимоий-
психологик, миллий-маданий омилларнинг ўрни хусусидаги замонавий
қарашлардан
Ўзбекистон миллий телерадиокомпанияси «Маданият ва
маърифат» телеканалининг «Замонавий таълим» кўрсатуви сценарийсини
тайёрлашда фойдаланилган (Ўзбекистон миллий телерадиокомпанияси
«Маданият ва маърифат» телеканалининг 2018 йил 31 январдаги
02-15/53-сон маълумотномаси). Мазкур таклифлар кўрсатувнинг холис
ёндашув асосида тайёрланиши ҳамда тарбиявий аҳамиятини оширишга
имкон берган.
Тадқиқот натижаларининг апробацияси.
Тадқиқот натижалари 4 та
халқаро, 13 та республика илмий-амалий анжуманида муҳокамадан
ўтказилган.
Тадқиқот натижаларининг эълон қилинганлиги.
Диссертация
мавзуси бўйича жами 33 та илмий иш: 1 та монография, Ўзбекистон
Республикаси Олий аттестация комиссиясининг докторлик диссертациялари
асосий натижаларини чоп этиш тавсия этилган илмий нашрларда 15 та
мақола, жумладан, 11 таси республика ҳамда 4 таси хорижий журналларда
нашр этилган.
Диссертациянинг тузилиши ва ҳажми.
Диссертация кириш, 4 та боб,
хулоса, фойдаланилган адабиётлар рўйхати ва иловадан иборат бўлиб,
умумий ҳажми 240 саҳифани ташкил этади.
ДИССЕРТАЦИЯНИНГ АСОСИЙ ҚИСМИ
Кириш
қисмида диссертация мавзусининг долзарблиги ва зарурати
асосланган, тадқиқотнинг мақсади ва вазифалари, объект ва предметлари
тавсифланган, республика фан ва технологиялари ривожланишининг устувор
йўналишларига мослиги кўрсатилган, тадқиқотнинг илмий янгилиги, амалий
натижалари баён қилинган, олинган натижаларнинг илмий ва амалий
аҳамияти очиб берилган, тадқиқот натижаларини амалиётга жорий қилиш,
нашр қилинган ишлар, диссертация тузилиши бўйича маълумотлар
келтирилган.
Диссертациянинг
«Болаларга хос нутқий акт кўринишларининг
прагматик тавсифи»
деб номланган биринчи бобида болалар нутқининг
прагмалингвистик аспектда ўрганилиши масаласига муносабат билдирилган,
прагмалингвистикада нутқий акт бўйича илгари сурилган қарашлар таҳлил
қилинган, болалар томонидан ҳосил қилинадиган нутқий акт турлари
аниқланиб, таснифланган; болалар нутқида прагматик тўсиқнинг юзага
12
келиш омиллари белгиланиб, уларни бартараф этишга доир тавсиялар
берилган.
Ўтган асрнинг сўнгги йилларида тил тизимини шахс омили билан
боғлиқ
ҳолда
ўрганувчи
йўналиш
сифатида
майдонга
чиққан
прагмалингвистика ҳозирги кунга келиб ўрганиш объекти, асосий
тушунчалари, ўз терминологик тизими, назарий муаммолари, мақсад ва
вазифаларини аниқ белгилаб олди. Аммо «прагмалингвистика ҳамон
«навқиронлик» даврида. Навқиронлик эса – истиқболли режаларга
тўлиқликдир, ҳозирча ҳал этилиши лозим бўлган муаммолардан тап
тортмасликдир».
11
Прагмалингвистиканинг истиқболли масалалари қаторида
болалар нутқининг прагмалингвистик хусусиятларини ўрганиш муаммоси
ҳам долзарбдир.
Дунё тилшунослигида бу йўналишда амалга оширилган ишларда асосий
эътибор болалар нутқига хос дейктик бирликларни ўрганишга қаратилган.
Жумладан, Г.Доброва, В.Королев, С.Красношекова олмош, равиш туркумига
оид дейктик бирликлар ҳамда қариндошлик терминларининг дейктик
вазифасини ўрганган.
12
Онтогенез даврида қўлланадиган айрим дейктик
бирликларнинг дастлабки кўриниши нутқий имитация ва тақлидга
асосланади. Шу боис болалар нутқининг прагматик хусусиятлари ўрганилган
ишларда имитация таҳлилига алоҳида эътибор қаратилган. А.Н.Корневнинг
фикрича, филогенез ва онтогенез жараёнининг илк босқичида болаларда
нутқий имитация кузатилса, кейинги босқичда унинг ўрнини тақлид
эгаллайди. Бунда имитация нутқий актнинг ўзига хос шакли сифатида
воқеланади.
13
Нутқий акт эса прагмалингвистиканинг ўрганиш объекти
ҳисобланади.
Маълум бўладики, болалар нутқини прагмалингвистик аспектда
ўрганиш долзарб муаммолардан бири бўлиб, тилни инсон омили билан
боғлиқ ҳолда тадқиқ этиш тенденциясига асосланади. Болалар нутқининг
прагмалингвистик аспекти кенг қамровли муаммоларни ўз ичига олса-да,
диссертациянинг мақсади ва белгиланган вазифалардан келиб чиққан ҳолда
асосий эътибор болалар томонидан яратилган нутқий акт кўринишларини
таҳлил қилиш, улар нутқида қўлланган дейктик бирликларнинг прагматик
хусусиятларини ёритиш, болалар нутқида пресуппозиция, коннотация ва
баҳо муносабатининг ифодаланиши муаммосини тадқиқ этишга қаратилди.
Прагмалингвистиканинг марказий масалаларидан бири нутқий акт
назариясидир. Коммуникатив алоқанинг нутқий ҳаракатни англатувчи вербал
ифодали бирлиги нутқий акт саналади. Нутқий актда хабар, сўроқ, буйруқ,
изоҳ бериш, кечирим сўраш, ташаккур билдириш, табрик ифодалаш каби
11
Сафаров Ш. Прагмалингвистика. – Тошкент: Ўзбекистон миллий энциклопедияси, 2008. – Б. 6.
12
Доброва Г.Р. Онтогенез персонального дейксиса /
http://www.dslib.net/jazyko-znanie/ontogenez-
personalnogo-dejksisa.html; Королев В. Стадии освоения детьми средств выражения локативного и
темпорального дейксиса http:// cyberleninka. ru/ article/n/stadii-osvoeniya-detmi-sredstv-vyrazheniya-
lokativnogo-i-temporalnogo-deyksisa # ixzz2K6sLGDlP; Краснощекова С.В. Местоименный дейксис в русской
детской речи https: // iling. spb. ru/dissovet/theses/.../thesis.pdf
13
Корнев А.Н. Прагматические аспекты речевых имитаций у детей четвертого года жизни.
http://www.iling.spb.ru/grammatikon/child/contence.html - 31.05.2004.
13
турли нутқий ҳаракатлар амалга оширилади. Нутқий актнинг шаклланишида
вербал бирликлар билан бирга иштирок этувчи новербал воситалар
мулоқотнинг ёрдамчи воситалари саналади.
Маълумки, мулоқот жараёни муайян мақсадга йўналтирилган нутқий
актларни тақозо этади. Нутқий фаолият ҳақида мулоҳаза юритар экан,
Ш.Сафаров «
сабаб-мотив-мақсад»
занжири нутқий фаолият режасини
шакллантириб, уни воқелантиришини қайд этади.
14
Назаримизда,
«сабаб-
мотив-мақсад»
занжирига
вербал
(баъзан новербал)
ифода
ни ҳам киритиш
жоиз. Чунки нутқий фаолиятнинг шаклланишига дастлабки босқичда
Ш.Сафаров қайд этган нолисоний омиллар туртки берса, сўнгги босқичда у
нутқий ифодасига эга бўлади. Вербал ифода нутқий фаолиятнинг сўнгги
нуқтасини англатади.
М.Ҳакимов нутқий актда қуйидаги компонентлар иштирок этишини
қайд этган: сўзловчи, тингловчи, нутқ объекти – фактик материал ҳамда
нутқий вазият.
15
Назаримизда, нутқий актнинг амал қилиши учун зарур
бўлган компонентлар қаторига нутқ иштирокчиларининг умумий тил билими
ва тил кўникмасини ҳам киритиш лозим. Агар нутқ иштирокчилари тил
билимига (ҳатто имо-ишора тилига) эга бўлмасалар, нутқий акт нафақат
томонларга тушунарсиз бўлади, балки унинг амалга ошиши даргумон бўлиб
қолади.
Нутқий
акт
сўзловчининг
муайян
коммуникатив
мақсадига
бўйсундирилгани боис унинг турли кўринишлари фарқланади. Манбаларда
хабар, истак, мажбурият актлари, ижтимоий этикет кўринишлари,
эмоционалликни ифодаловчи актлар, маъқулловчи, тақиқловчи, нутқни
тўхтатувчи акт каби турлари қайд этилади.
16
Нутқий актнинг коммуникатив
мақсадга бўйсундирилиши, воқеланишида муҳим ўрин тутувчи ижтимоий
муҳит, мулоқот вазияти, нутқ эгаларининг тил кўникмаси кабилар
прагмалингвистиканинг тадқиқ объектлари ҳисобланади.
Тилшуносликда нутқий актни баён этишнинг бевосита ва билвосита
турлари ҳам фарқланади. Нутқий актни уни ифодалашга хосланмаган
синтактик структура орқали билвосита баён этишда икки хил ҳолат
кузатилади: а) синтактик структуранинг бирламчи маъноси сақланиб қолади,
унга қўшимча синтактик маъно юкланади; б) синтактик структуранинг
бирламчи маъноси буткул йўқолади, унинг ўрнини ўзга синтактик маъно
эгаллайди.
Болаларнинг мулоқот жараёнида қандай нутқий акт турини танлаши
уларнинг психологик ҳолати, айниқса, ёш хусусияти билан боғлиқ. Масалан,
уч ёшли болалар кўпинча сўроқ актларидан фойдаланадилар. Бу ҳолат
14
Сафаров Ш. Кўрсатилган асар. – Б. 63.
15
Ҳакимов М. Ўзбек тилида матннинг прагматик талқини: Филол. фан. д-ри ... дисс. – Тошкент, 2011. – Б.
108.
16
Вендлер З. Иллокутивное самоубийство Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика.
– М., 1985. Вып. XVI. – С. 233-250; Серль Дж. Классификация иллокутивных актов Новое в зарубежной
лингвистике: Теория речевых актов. – М., 1986. Вып. XVII. – С. 170-194; Гонгало Е.Ф. Теория речевых актов
Дж.Остина и Дж.Серля Материалы V Международной научной конференции «Культура, наука,
образование в современном мире». – Гродно, 2011. – С. 45-49.
14
уларнинг ташқи оламни билишга ўта қизиқувчанликлари билан алоқадор.
Диссертацияда болалар нутқида локутив, перлокутив, иллокутив актнинг
ифодаланиши масаласи ёритилди.
Болалар нутқида локутив актнинг воқеланиши.
Нутқий акт назариясига
киритилган
локутив акт
тушунчаси прагмалингвистикада сўзлаш актига
нисбатан қўлланилади. М.Ҳакимовнинг фикрича, «сўзловчининг объектив
оламда рўй бераётган воқеликни идрок қилиши ва уни вербал ҳамда новербал
ифодалаш даражаси маълум маънода локуция тушунчасини акс эттиради».
17
Эътибор берилса, мазкур талқинда локуция воқеликнинг новербал
ифодасини ҳам қамраб олган. Аммо мулоқотнинг новербал ифодаси нутқий
актнинг таркибий қисми бўлса-да, локутив акт билан бир нуқтада
кесишмайди.
Болалар нутқида локутив акт баъзан нутқий меъёрларга мос тарзда,
баъзан унга амал қилинмаган ҳолда шаклланади. Локутив актнинг талаффуз
меъёрига номувофиқ шакллари мактабгача ёшдаги болалар нутқида кўп
кузатилади. Бу ҳолат бир қатор ташқи омиллар билан боғлиқ. Булардан бири
физиологик омилдир. Масалан: ...
– Байям зўй бўлди.
(Муслимахон
Кенжаева, 2 ёш)
Мактабгача ёшдаги бола томонидан ҳосил қилинган ушбу локутив актда
р
товушининг талаффузи орфоэпик меъёрга мувофиқ эмас. Табиийки,
физиологик омиллар таъсирида локутив акт қанча кўп фонетик ўзгаришга
учраган ҳолда талаффуз қилинса, коммуникатив-прагматик тўсиқ юзага
келиб, тингловчининг уни идрок этиши шу даражада мураккаб кечади.
Болаларда локутив актнинг талаффуз меъёрига номувофиқ бўлиши нутқ
жараёнида юзага келадиган турли товуш ўзгаришлари билан ҳам боғлиқ.
Мактабгача ёшдаги болалар нутқида метатеза, протеза ҳодисалари кўп
учрайди. Бу ҳолат уларнинг сўзларни шошиб талаффуз қилиши, айрим
ўзлашмаларни талаффуз қилишга қийналиши асосида юзага келади. Масалан,
«
Бизани хошли қўйимиз сузади»
(М.Содиқова) мисолида бола томонидан
беихтиёр содир этилган дистант метатеза (
шохли
–
хошли
) нутқнинг қийин
идрок этилишига сабаб бўлган.
Болалар нутқида пропозиция актининг воқеланиши.
Нутқий актда ифода
этилган нутқ предмети ҳақидаги ахборот пропозиционал акт ҳисобланади.
Бироқ пропозиционал акт ифодасида талаффуз акти содир этилганлиги унинг
локутив акт билан бир нуқтада кесишувини кўрсатади. Худди шундай,
пропозиционал акт орқали нутқ эгасининг коммуникатив нияти амалга
ошганлиги ушбу актнинг иллокутив акт ҳам саналишини англатади. Бошқача
айтганда, пропозиционал акт мураккаб тузилишли бўлиб, унда бир неча акт
турларининг қоришуви кузатилади. Пропозиционал акт баъзан нутқ
эгасининг субъектив муносабатини ҳам қамраб олади:
Тағин сал уришсам,
дарров ойимга чақиб беради. «Ака бижи»,
–
дейди.
(Ў.Ҳошимов)
Болалар нутқ жараёнида, асосан, ахборотни ошкора баён этувчи
пропозиционал актларни тузадилар. Мактаб ёшидаги болалар нутқида,
17
Ҳакимов М. Кўрсатилган тадқиқот. – Б. 33.
15
мактабгача ёшдаги болалардан фарқли тарзда, яширин ахборотни ташувчи
пропозиционал актлар ҳам қўлланади. Мактабгача ёшдаги болалар нутқига
хос соддалик уларнинг мулоқот жараёнида асосан бевосита ахборот ташувчи
пропозиционал актлардан фойдаланишида намоён бўлади.
Болалар пропозиционал актда яширин ахборотни ифодалаш мақсадида
баъзан новербал воситалардан фойдаланадилар. Масалан: ...
Ҳаммамиз
тасир-тусурига олиб қарсак чалиб юбордик.
Дилижон кўп айтиб, ёнғоқни
кўп олиб қўймасин, деб қарсак чалдик.
(Х.Тўхтабоев) Англашиладики, қарсак
чалиш хатти-ҳаракати нутқ эгасини гапиришдан тўхтатиш учун қўлланган.
Шу боис бу хатти-ҳаракат орқали жумладан
«Гапингни тўхтат!»
ахбороти
англашилади.
Мактаб ёшидаги болалар муайян ахборотни ошкора ифодаламаслик
мақсадида яширин ифодалардан фойдаланишга ҳаракат қиладилар. Бола
улғайгани сари унда нутқий инновация асосида ҳосил бўлган «яширин
тиллар» ҳам шакллана боради. Қуйидаги мисолга эътиборимизни қаратамиз:
Суюлтириб олиб келганига қараганда сув қўшса керак-да, лаънати, – деди
Аъзам. – Ферма билан Белариқ ўртасида сув йўқ-ку, қандай қилиб қўшади. –
Ламаймизмипой? – Дайқанлибқи
?
– деди Аъзам. Қўчқор муаллим бу қанақа
тил, дегандай бизларга қаради.
(Н.Фозилов)
Болалар нутқида иллокутив актнинг воқеланиши.
Иллокутив акт нутқ
эгасининг муайян мақсадини акс эттирувчи сўзлаш ҳаракати бўлиб, унда
коммуникатив мақсад ошкора ёки яширин ифодасига эга бўлади. Қуйидаги
матнни таҳлил қиламиз:
Шу пайт бошимга ажойиб бир фикр келди-ю,
севинганимдан қарсак чалиб юбораёздим...
–
Қани айтинг-чи, қўлимдаги
қоғозларнинг қайси бири лойиҳа-ю, қайси бири генплан? ... – Ўнг қўлингиздаги
лойиҳа, чап қўлингиздаги генплан, – деб жавоб берди.
–
Молодец! Қани ким
айтади, қурилишнинг биринчи иши нимадан бошланади?...
(Х.Тўхтабоев)
Ҳошимжон Рўзиев нутқида қўлланган сўроқ актларида унинг асл
коммуникатив мақсади яширинган. Нутқ эгасининг мақсади ўзи айтганидек,
«имтиҳон қилиш» эмас, балки ўзи учун номаълум бўлган маълумотларни
билиб олишдан иборат.
Болаларнинг нутқда коммуникатив ниятларини яшириши турли омиллар
билан боғлиқ. Масалан, ўзбек маданиятида боланинг отасига нисбатан
буйруқ актини қўллаши одобсизлик ҳисобланади. Мазкур вазият қуйидаги
мисолда болани буйруқни англатувчи ахборотни дарак гап шаклида баён
этишга ундаган:
– Сардор Раҳимжонов (4 ёш)га отаси: – Коптогингни
кўчада ўйнагин, – деди ҳовлини кўрсатиб. Сардор: – У кўчамас, ҳовли.
(
У
ерни ҳовли денг)
Болалар нутқ жараёнида иллокутив актнинг тасдиқ, сўроқ, илтимос,
буйруқ, кечирим, истак, талаб каби турларини ҳосил қиладилар. Катталардан
фарқли тарзда болалар нутқида маслаҳат, киноявий тасдиқ, огоҳлантириш,
ваъда актлари кам учрайди. Рози-ризолик акти болаларга деярли хос эмас.
Болалар нутқида перлокутив актнинг воқеланиши.
Перлокутив акт
сўзловчининг тингловчига нутқий таъсир кўрсатиш акти ҳисобланади.
Нутқий таъсир кўрсатиш болалар нутқига хос характерли хусусиятдир.
16
Болалар кўпинча хабар, буйруқ, сўроқ актлари орқали нутқий таъсир
кўрсатишни мўлжаллайдилар. Қуйидаги перлокутив актда болага хос буйруқ
акти ва унинг таъсир кучи ўз ифодасини топган:
… Шу пайт Акрамнинг
ўртоғи Шавкат дарвозадан бошини суқиб: – Чиқ, ўйнаймиз! – деди.
Машиналарингни опчиқ!
Акрам қизил автобусчасини кўчага олиб чиқди.
(П.Қодиров)
Болалар нутқида перлокутив актнинг билвосита ифодаланувчи тури ҳам
учрайди. Нутқий актни билвосита ифода этиш нутқнинг таъсир кучини
оширишга хизмат қилади. Масалан, «–
Дада, шуни ҳам оберинг! ... – Дадажо-
он! – деб эркаланди Акрам
» (П.Қодиров) перлокутив актида боланинг
илтимоси бевосита акс этган. Аммо матн давомида берилган «
Дадажо-он»
ундалмаси нутқ эгасининг илтимос актини
(«Илтимос, олиб беринг»)
билвосита ифодалашга хизмат қилган. Илтимос актининг бу тарзда баён
этилиши, асосан, болаларга хос бўлиб, уни илтимосни ифода этишнинг
коннотатив усули сифатида баҳолаш мумкин.
Болалар нутқига хос прагматик тўсиқ.
Прагматик тўсиқ нутқнинг
тушунилишига тўсиқ бўлувчи, унинг мазмунини хиралаштирувчи ҳодисадир.
Болалар коммуникатив фаолияти билан боғлиқ ҳолда юзага келадиган
прагматик тўсиқни икки жиҳатдан ўрганиш мақсадга мувофиқ: 1. Болалар
нутқида прагматик тўсиқнинг юзага келиши. 2. Болалар томонидан ўзгалар
нутқининг прагматик тўсиқ сифатида қабул қилиниши.
1. Болалар нутқида прагматик тўсиқнинг юзага келиши.
Болалар
нутқида қуйидаги омиллар таъсирида тингловчи учун прагматик тўсиқ юзага
келади: 1) болаларнинг сўзларни орфоэпик меъёрга зид ҳолда талаффуз
қилиши; 2) болалар томонидан сўзларнинг ноўрин қўлланиши; 3) болалар
ҳосил қилган индивидуал окказионализмлар; 4) болаларнинг нутқ объекти
ҳақида билимга эга бўлмаслиги ва уни нотўғри талқин этиши; 5) бола ва
адресат ўртасидаги ижтимоий муносабатлар, уларнинг ҳудудий хосланиши.
Диссертацияда болалар
нутқида прагматик тўсиқни юзага келтирувчи бу
омилларнинг ҳар бирига изоҳ берилди. Масалан, боланинг сўз маъносини
билмаслиги қуйидаги матнда прагматик тўсиқни юзага келтирган:
... – Биз
қори поччам билан мурда овлагани кетяпмиз, – дедим аччиғим чиқиб...
(Х. Тўхтабоев) Англашиладики, бола
мурид
сўзини эшитган, аммо унинг
маъносини тушунмайди, шу боис нутқида бу сўз ўрнида унга товуш
жиҳатдан ўхшаш бўлган
мурда
лексемасидан фойдаланган.
Прагматик тўсиққа сабаб бўлган контаминация асосида телескопик усул
билан ҳосил қилинган қуйидаги гибрид ясалмани болаларга хос
окказионализмнинг ажойиб намунаси сифатида баҳолаш мумкин:
Юлдуз. Уч
яшар. – Нима ейсан, Юлдуз, нокми, шоколадми? – Ноколад!
(Ў.Ҳошимов)
Бола икки турдаги маҳсулотни бир сўз билан аташ мақсадида
нок
ва
шоколад
сўзларининг таркибий қисмларидан фойдаланиб, окказионал сўз
ҳосил қилган ёки
ноколад
сўзини ғайритабиий равишда яратган дейиш
мумкин. Ҳар икки ҳолатда ҳам
ноколад
сўзини тушуниш адресатга
қийинчилик туғдиради.
17
2.
Болалар томонидан ўзгалар нутқининг прагматик тўсиқ сифатида
қабул қилиниши.
Болалар томонидан ҳали ўзлаштирилмаган, аммо нутқий
мулоқот жараёнида қўлланган лексик бирлик улар учун нотаниш ва
тушунарсиз бирлик ҳисобланади. Бундай ҳолат бола томонидан сўзловчи
нутқида акс этган асосий ахборотнинг тўғри англанишига тўсқинлик қилади.
Баъзан болаларнинг сўзнинг кўчма маъносини билмасликлари воқеликни
нотўғри талқин қилишларига сабаб бўлади. Масалан:
Хурсанд амакининг
буфети мактабимиз ёнгинасида... Нима учундир қишлоғимиздагилар у
кишини «тулки» дейишади. Аслида эса Хурсанд амаки тулкидан кўра кўпроқ
айиққа ўхшайди. Қорни қопдай...
(А.Кўчимов) Бола
тулки
лексемасига
юкланган кўчма маънони идрок эта олмаган. Катталар томонидан тулкига
хос айёрлик сифати асосида ном кўчирилиши боланинг нутқни идрок
этишида прагматик тўсиқни ҳосил қилган.
Ўзгалар нутқида қўлланган фразеологик бирлик ҳам айрим мактабгача
ёшдаги болаларда прагматик тўсиқни ҳосил қилади. Бу ҳолат кичик ёшдаги
болаларда фразеологик захиранинг анча чекланганлигини кўрсатади.
Масалан:
– Нималарни ўйлаяпсиз? – Ҳе-ей, беш кунлигим борми-йўғми,
бажаришим керак бўлган ишларнинг сон-саноғи йўқ. – Атиги беш кунми?
(Р.Муҳаммаджонов) Англашиладики, бола фразеологизм маъносини англаб
етмагани боис кутилмаган савол орқали ўзига хос мулоқот актини ҳосил
қилган.
Хуллас, болалар томонидан ўзгалар нутқининг прагматик тўсиқ
сифатида қабул қилинишига бир неча омиллар таъсир кўрсатади. Булар:
ўзгалар нутқида болалар учун маъноси тушунарсиз бўлган сўзларнинг
қўлланиши, сўзларнинг орфоэпик меъёрга зид ҳолда талаффуз этилиши,
сўзларнинг ноўрин қўлланиши, эллиптик жумлаларнинг ишлатилиши
кабилардир.
Диссертациянинг иккинчи боби
«Болалар нутқига хос дейктик
бирликларнинг прагматик талқини»
деб номланган. Бу бобда дейксис
ҳодисасининг моҳияти, ўрганилиши масаласига муносабат билдирилган;
болалар нутқида фонетик, лексик, морфологик, синтактик воситалар орқали
дейксис турларининг ифодаланиши таҳлил қилинган, фақат болалар нутқида
кузатиладиган дейктик ифодалар ажратилиб, нутқий вазифаси аниқланган.
Болалар нутқида фонетик воситалар орқали дейксиснинг ифодаланиши.
Дейктик бирликлардан фойдаланиш нутқ шаклланишининг онтогенез
давридаёқ кузатилади. Бу даврда бола кундалик ҳаётда фаол қўлланадиган
дейктик бирликларни мунтазам ўзлаштириб боради. Бу ҳолат болада лисоний
ижтимоийлашув жараёнининг такомиллашувига ижобий таъсир кўрсатади.
Кузатишларимиздан маълум бўлдики, болалар нутқида дейксиснинг ҳар бир
тури ўзига хос шакл ҳамда ифода усулига эга. Жумладан, болалар нутқида
дейктик вазифа бажарган бирликларнинг муайян қисми товуш ўзгаришига
учраши билан ажралиб туради. Масалан: ...
– Мани қўғийчоғим япияди.
(Муниса Назарова, 3 ёш) Ушбу мисолдаги фонетик ўзгаришга учраган
бирликлар нутқ эгасининг бола эканлигига ишора қилади.
18
Баъзан бола шахс дейксисини шакллантиришга хизмат қилувчи бирлик
таркибидаги
ундош
товушни
иккилантириш
орқали
нутқнинг
таъсирчанлигини оширишга интилади. Аммо бундай фонетик жараён
шахснинг гендер жиҳатдан фарқланишини ҳам кўрсата олади. Масалан, «–
Ойи, ойижон! ...
–
Агар биттаси хафа қиса, манга айтинг, ўззим
гаплашиб
қўяман»
(Р.Муҳаммаджонов) гапидаги дейктик бирликда иккилантириб
талаффуз қилинган
з
товуши ўғил бола шахсига ишора қилиши жиҳатидан
фонопрагматик хусусият касб этган. Англашиладики, болалар нутқига оид
фонопрагматик воситаларнинг аксарияти нутқий таъсирчанликни ошириш
билан бирга, шахс, унинг ёши, жинси, ҳудудий хослиги кабиларга ҳам ишора
қилади.
Болалар нутқида дейксисни ифодаловчи лексик бирликлар.
Бола 8-9
ойлик давридан бошлаб талаффузи қулай бўлган лексик бирликларни
ўзлаштиради. 10-11 ойлик баъзи болалар муайян бирликка икки ва ундан
ортиқ дейктик вазифа юклаши ҳам мумкин. Масалан, Тошкент шевасида
сўзлашувчи Мухлисахон Муҳиддинова (10 ой) ва Саидолим Баҳодиров
(11 ой)нинг
ада
сўзи орқали нафақат отаси, балки онаси, бобоси ва бувисини
ҳам кўрсатиши аниқланди.
Шахс дейксисининг болаларга хос ифодаси уларнинг уч-тўрт ёшида
бирмунча мураккаблашади. Бу ёшдаги аксарият болалар ўйин жараёнида
катталарнинг ижтимоий ролига тақлид қиладилар ёки уни ижодий
такрорлайдилар. Уларнинг тушунишича, ҳаёт давомида шахсларнинг
ижтимоий роллари ортмайди, балки ўзаро алмашади. Масалан, Тошкент
шевасида сўзлашувчи (Сарварбек Умаров, 3 ёш)нинг отаси билан
мулоқотида шундай ҳолат кузатилди:
Сарварбек: – Ада!
Котта бўганимда
ада бўламан-а? Отаси: – Ҳа. Сарварбек: – Ўшанда сиз мани
ўғлим
бўласи
з
ми?
Бола беш ёшга етганда кундалик ҳаётда кўп ишлатиладиган дейктик
бирликларни тўлиқ ўзлаштиради. Бироқ бу ёшдаги болалар нутқида шахс
дейксисини шакллантирувчи баъзи вербал воситалар ноўрин қўлланиши ҳам
мумкин. Масалан:
Юлдузхон беш-олти ёшга киргунча ҳам ойисини «кеннойи»
деб чақириб юрди.
(М.Содиқова)
Болалар нутқида лақаб сифатида қўлланган дисфемизмлар ҳам дейктик
вазифа бажаради. Ташқи белгига кўра ўхшашлик асосида метафорик шахс
дейксисини ҳосил қилувчи дисфемизмлар мактаб ёшидаги болалар нутқида
кўп учрайди. Масалан:
Мактабда болалар Анварни
«Лайлак» деб
чақиришади.
(Нодир Аҳмедов, 13 ёш)
Ушбу бобда лексик окказионализм, диалектизм, соматизмлар орқали
ҳам дейксис турларининг ифодаланиши ёритилган.
Болалар нутқида грамматик бирликларнинг дейктик вазифа бажариши.
Ўзбек тилида дейксисни ифодаловчи морфологик бирликлар сирасида
олмошлар етакчилик қилади. Мактабгача ёшдаги болалар нутқида сўзловчи
шахсга ишора қилувчи
мен
кишилик олмоши кўп ишлатилади. Баъзан бола
нутқида коммуникатив вазият талаби билан бу олмошга бир қатор вазифалар
юклатилади.
Масалан,
Тошкент
шевасида
сўзлашувчи
Ясинахон
19
Джонхўжаева (1 ёшу 2 ой) ва Муҳаммадали Кенжаев (1 ёшу 3 ой) нутқида
ман
(диалектал вариант) олмошининг
менда бор, менга бер(инг)
бирикмалари
ўрнида қўллангани аниқланди.
Бола уч ёшга қадам қўйиши билан нутқида бошқа кишилик
олмошларини ҳам қўллай бошлайди. Мактабгача ёшдаги болалар нутқида
сен
олмоши
сиз
олмошига нисбатан фаол бўлади. Бу ёшдаги болалар ҳурматни
ифодалаб ижтимоий дейксисни ҳосил қилувчи
сиз
олмоши ўрнида ҳам
сен
олмошини қўллаб юборишади. Бунга, бир жиҳатдан, мазкур ёшдаги
болаларда нутқий одоб кўникмасининг тўлиқ шаклланмаганлиги,
иккинчидан, ҳали
сен
олмошининг семантик-функционал имкониятларини
англаб етмаганлиги сабаб бўлади.
Диссертациянинг ушбу бобида болалар нутқида қўлланган кўрсатиш,
сўроқ, ўзлик, белгилаш ва бўлишсизлик олмошларининг ҳам дейктик
хусусияти ёритилган.
Ўзбек тилидаги морфодейктик воситаларнинг муайян қисмини от
туркумига мансуб бирликлар ташкил қилади. Болалар нутқига хос дейктик
хусусиятлардан бири исмлар орқали шахс дейксисини шакллантиришдир.
Болалар аксарият ҳолларда кишиларга атаб қўйилган исмларни қисқартириб
талаффуз қиладилар. Мазкур ҳолат, айниқса, мактабгача ёшдаги болалар
нутқида кўп кузатилади. Бу ёшдаги болалар учун исмнинг кўп бўғинли
бўлиши ёки талаффузда ноқулайлик туғдириши уни қисқартириб
қўллашларига сабаб бўлади. Масалан, Тошкент шевасида сўзлашувчи
Абдулазиз Абдужабборов (3 ёш) нутқида қўлланган «
Са ака»
дейктик
бирлиги орқали Салоҳиддин исмли йигитга ишора қилиниши кузатилди.
Ўзбек тилида
устоз, шогирд, одам, киши, инсон, хўранда, меҳмон,
жаноб, хоним
каби отларнинг ҳам шахсларга ишора қилиши маълум.
18
Мазкур дейктик бирликларнинг барчаси болалар нутқида фаол қўлланади,
деб бўлмайди. Бироқ болалар нутқида таълим берувчи шахсга ишора қилувчи
устоз
сўзининг қўлланилиш даражаси ниҳоятда юқори. Шахсга ишора
қилувчи бу бирлик мактаб ёшидаги барча ўзбек болалари нутқида учрайди.
Диссертацияда болалар нутқида қўлланган сифат, равиш, сон туркумига
мансуб баъзи морфологик бирликларнинг ҳам дейктик вазифаси ёритилган.
Масалан, «
Қизил пул
беринг, конфет оламан»
(Абдуазим Абдужабборов,
5 ёш) гапида боланинг
қизил
сифати ёрдамида юқори қийматли пулга ишора
қилганини сезиш мумкин. Турли рангдаги қоғоз пулларнинг қиймат
жиҳатдан фарқланиши бола томонидан дейксиснинг ифодаланишига йўл
очган.
Дейктик хусусият феъл туркумига оид бирликларга ҳам хос. Айрим
тадқиқотларда феълларнинг ҳаракат ва ҳолатни ифодалаши билан бирга,
матн таркибий қисмлари ҳамда сўзловчи, тингловчи ва предметнинг ўрнига
ишора қилиши қайд этилса,
19
баъзи адабиётларда уларнинг меъёрий ҳолат ва
18
Лутфуллаева Д., Давлатова Р. Ўзбек мулоқот матнининг дейктик бирликлари Ўзбек тили ва адабиёти. –
Тошкент, 2011. – № 6. – Б. 36.
19
Давлатова Р. Ўзбек тилида макон дейксиси ва унинг ифодаланиши Тил ва адабиёт фанини замонавий
ўқитиш масалалари (Республика илмий-назарий конференцияси). – Тошкент: ТДПУ, 2017. – Б. 79.
20
баҳо дейксисини шакллантириши таъкидланади.
20
Феълларнинг дейктик
белгиси мактабгача ёшдаги болалар нутқида ўзига хос тарзда намоён бўлади.
Қуйидаги мисолда буни кузатиш мумкин: Шоҳруҳ.
Уч ярим яшар:
(
Ойнинг
сувдаги аксини кўриб
):
– Ойижон, қаранг, оймума сувга
«бу-у-м» этди!
(Ў.Ҳошимов)
Эътибор берилса, ҳаракат-ҳолатни ифодаловчи феъл бола шахсига
ишора қилган. Чунки бу каби қўлланишлар болалар нутқига хос бўлиб,
катталар мулоқотида болага тушунтириш беришда уларга «ўз тили» билан
гапириш мақсадида ишлатилади.
Болалар нутқида тақлид сўзларга хос дейктик хусусият янада ёрқин
намоён бўлади. Тилнинг лексик бирликларини ҳали тўлиқ ўзлаштириб
улгурмаган бола нарса-ҳодисанинг номини билмаса, унга товушга тақлид
орқали ишора қилади. Болалар нутқида кузатиладиган бундай тақлид
сўзларни дейктик белгисига кўра қуйидагича таснифлаш мумкин: 1. Ҳайвон
ва паррандаларга ишора қилувчи тақлид сўзлар:
ба
(қўй),
мў
(сигир),
миёв
(мушук)
қу-қу
(парранда ёки қуш). 2. Нарса-предметларга ишора қилувчи
тақлид сўзлар:
ғин, би-бип
ёки
ди-дит
(машина),
чиқ-чиқ
(соат),
пуф
(пуфак),
пақ
(тўппонча).
Ўзбек тилида эгалик, шахс-сон аффиксларининг дейктик хусусияти
чоғиштирма аспектда таҳлилга тортилган.
21
Болалар нутқида
-ники
аффиксининг ҳам дейксисни ифодалаши кўп кузатилади. Масалан, «
Бугун
«Қора» аммам»никига борамиз»
(Ў.Ҳошимов) гапида
-ники
аффикси орқали
макон дейксиси ифодаланган. Қуйидаги гапда эса бола сўз бирикмасига
дейктик вазифа юклаб, троллейбусга ишора қилган: –
Ана, шохли автобус.
(Санжар Эргашев, 4 ёш)
Болалар синтактик окказионализмлар орқали ҳам нутқда дейксис
турларини ҳосил қиладилар. Масалан, «
Кечқурун тарбиячи Донохон опа,
яъни «Вой ўлмасам» опа
навбатчилик қилиши керак эди»
(Х.Тўхтабоев)
мисолида қўлланган «
Вой ўлмасам» опа
нутқий инновацияси шахс
дейксисини ҳосил қилувчи бирлик таркибида ўзига хос прагмасемантик
қийматга эга бўлган.
Хуллас, болалар нутқида қўлланган айрим тил бирликларининг
табиатида дейктик хусусият мавжуд бўлса, баъзиларига боланинг
коммуникатив мақсади талаби билан дейктик вазифа юклатилади.
Диссертациянинг учинчи боби
«Болалар нутқининг пресуппозицион
хусусиятлари»
деб номланган. Бу бобда лингвистик пресуппозицияга тавсиф
берилган, ўрганилиш масаласи таҳлил қилинган, болалар нутқида лексик,
морфологик, синтактик бирликлар орқали пресуппозициянинг ифодаланиши
ёритилган.
Прагмалингвистиканинг тадқиқ объектларидан бири болалар нутқининг
пресуппозицион хусусиятлари муаммоси бўлиб, бу йўналишда болалар
20
Кларк Е. Normal states and Evaluative Viewpoints // Language. –1974. –V. 50. – # 2. – P. 316; Мингбоева М.
Ҳаракат ифодаловчи феълларнинг прагматикаси http: www. uz.denemetr.com/docs/768/index-277003-15.html
21
Рахимов С. Речевая функция и проблема дейксиса в разносистемных языках. – Ташкент: Фан, 1989. – 89 с.
21
нутқида пресуппозициянинг ифодаланиши, болалар нутқини тушуниш ва
идрок этишда унинг ўрни каби масалаларни ўрганиш долзарб вазифадир.
Тилшуносликда лингвистик пресуппозициянинг ҳамма томонидан
эътироф этилган якуний тавсифи мавжуд эмас. Пресуппозицияга
«сўзловчиларнинг умумий билиш фонди, уларнинг олдиндан келишуви»
22
, «у
ёки бу даражада эксплицит бўлмаган ҳолатда қатнашувчи гапнинг оддий
маъно компоненти»
23
, «олдиндан маълум билимлар жами»
24
, «сўз билан
ифодаланмаган мазмун компоненти, матнни бир хил идрок этишга имкон
берувчи дастлабки билим»
25
каби тавсифлар берилган. Пресуппозиция тил
бирлигининг контекст, нутқ вазияти, тил эгаларининг нутқ объекти ҳақидаги
умумий билимлари, тил кўникмаси каби ташқи омилларни қамраб олади.
Пресуппозиция қайд этилган омиллар билан боғлиқ ҳолда юзага чиқса-да,
моҳиятан моддий қобиғига эга бўлмаган, контекст орқали реаллашувчи
ахборот ҳисобланади. Пресуппозиция контекст орқали англашилса-да, аммо
у ифода этган ахборот контекстдан ташқарида бўлади. Н.К.Кравченко
импликациянинг ҳар қандай ҳолатда ҳам контекст, матнга алоқадор бўлиши,
пресуппозициянинг контекстга боғлиқ эмаслиги, унинг матндан ташқаридаги
ахборот ҳисобланишини қайд этади.
26
Пресуппозиция контекст орқали
воқеланар экан, уни контекстга алоқадор эмас деб бўлмайди. Контекстда
пресуппозицияга у ёки бу даражада дахлдор бўлган бирликлар ҳам иштирок
этади.
М.Ҳакимовнинг фикрича, пресуппозициянинг асосий белгиси матн
орқали баён қилинган пропозицияга – ҳукмга зид тарзда мазмуний
муносабатнинг англанишидир.
27
Бироқ гапда воқеланган пресуппозиция ҳар
доим ҳам очиқ ифодаланган пропозицияга семантик жиҳатдан зид
бўлавермайди. Масалан,
«Яна бордим»
гапида ифодаланган
«Олдин ҳам
борган эдим»
пресуппозицияси гапнинг пропозитив структурасини семантик
жиҳатдан тўлдиради холос. Бундай вазиятда пресуппозиция гапда акс этган
пропозицияга тўғри пропорционал бўлади.
Пресуппозиция барча тилларда кузатилувчи универсал ҳодиса бўлса-да,
турли тилларда пресуппозицияга ишора қилувчи бирликлар бир-биридан
фарқланади. Диссертацияда болалар нутқига хос пресуппозиция сигналлари
ажратилиб, бирма-бир таҳлил қилинди.
Болалар нутқида лексик бирликлар орқали пресуппозициянинг
ифодаланиши.
Лексик бирликларнинг пресуппозицияга ишора қилишида
уларнинг семантик хусусияти муҳим ўрин тутади. Баъзи лексик
бирликларнинг семантик компонентларидан бири нутқда бевосита юзага
22
Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике Известие АН СССР. Серия лит. и яз. – 1973. Т.
32. Вып. 1. – С. 85.
23
Падучева Е. В. Понятие презумпции в лингвистической семантике http//codenlp. ruwp-contentuploads
201509 presumption-77.pdf. – С. 3.
24
Гак В. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис.
–
М., 1981. – С.14.
25
Валгина Н.С. Теория текста Учебное пособие.
–
М.: Логос, 2003.
–
С. 7.
26
Кравченко Н.К. Пресуппозиция, импликация, импликатура, экспликатура: к проблеме разграничения
терминов Мова і культура. – 2012. – Вип. 15. Т.1. – С.227.
27
Ҳакимов М. Ўзбек прагмалингвистикаси асослари. – Тошкент: Академнашр, 2013. – Б. 120.
22
чиқса, бошқаси пресуппозиция орқали яширин ифодаланади. Бола нутқидан
олинган қуйидаги мисолда пресуппозиция лексик бирликнинг семантик
компоненти асосида юзага чиққан: –
Ойи, тўйга оқ кўйлагимни кийсам,
майлими? Қаранг, ювилган, дазмолланган.
(Ханифа Толипова, 5 ёш)
Ушбу матнда қўлланган
ювилган
лексемаси орқали
«Оқ кўйлагим тоза»
пресуппозицияси англашилади. Маълумки,
ювмоқ
лексемаси «сув (баъзан
спирт, керосин, ва ш.к.) билан ишқаб тоза қилмоқ, кирини кетказмоқ»
28
луғавий маъносини англатади.
Ювмоқ
лексемасининг
тоза қилмоқ
семантик
компоненти унинг пресуппозицияси сифатида юзага чиқади.
Дазмолланган
лексемаси ҳам гапда луғавий маъноси орқали пресуппозицияни
шакллантиради. Бу лексеманинг «
ғижимини ёзмоқ
» семантик компоненти
асосида синтактик қурилмадан
«Оқ кўйлагим ғижим эмас»
пресуппозицияси
англашилади.
Шуниси характерлики, бу каби лексемалар матн таркибида
қўлланмаганда ҳам инсон тафаккурида пресуппозицияни тиклай олади.
Бундай ҳолатда ҳам пресуппозицияга лексеманинг семантик компоненти йўл
очади. Тилшуносликда бу типдаги пресуппозиция семантик пресуппозиция
сифатида эътироф этилади. Масалан,
қултум
лексемаси инсон тафаккурида
суюқлик
лексемасини ҳам жонлантиради. Бу лексема орқали суюқликнинг
ҳам англашилиши унинг маъно компоненти («Бир ютишли суюқлик
миқдори, бир ютум»
29
) билан алоқадор.
Болалар нутқида
ўчирмоқ (чизилган), ёпиштирмоқ (йиртилган),
тузатмоқ (синган)
каби ҳаракат ва уни бевосита юзага келтирган воқеликка
ишора қилиб турувчи феъл лексемалар кўп учрайди. Масалан,
қочмоқ
лексемаси ифода этган ҳаракат орқали уни келтириб чиқарган
қувиш
ҳаракатига ишора қилинади. Масалан: –
Ойи, укам итдан қочди.
(Умид
Абдуллаев, 12 ёш) (
Укамни ит қувлади)
Айрим феъл лексемалар семантикасида ҳаракат асосида юзага келган
натижавий ҳолатга ишора кузатилади. Масалан,
қораймоқ
(
қора
),
қизармоқ
(
қизил
),
оқармоқ
(
оқ
),
кўпаймоқ (кўп)
,
катталашмоқ (катта)
кабилар.
Бундай лексемалар белги белдирувчи асослардан ҳосил бўлгани учун
уларнинг маъноси ясама сўз таркибида ҳам бутунлай ўчиб кетмайди. Бу
маъно пресуппозиция ёрдамида лексема семантикаси орқали англашилиб
туради. Масалан: –
Дўхтирнинг айтишича, унинг кўзи сарғайган экан.
(Даврон Бахтиёров, 13 ёш) (
Кўзи сариқ
)
Диссертациянинг ушбу бобида болалар нутқида антонимик хусусияти
ҳамда иккиламчи вазифаси асосида пресуппозиция ифодаловчи лексик
бирликлар ҳам таҳлил қилинган.
Болалар нутқида морфологик бирликлар орқали пресуппозициянинг
ифодаланиши.
Маълумки, ҳар қандай морфологик бирлик пресуппозицияга
ишора қилавермайди. Морфологик бирликларнинг нутқий вазият талаби ва
нутқ эгасининг коммуникатив нияти асосида пресуппозицияни ифодалаши
28
Ўзбек тилининг изоҳли луғати. – Тошкент: Ўзбекистон миллий энциклопедияси, 2008. 5 жилдли, V жилд.
– Б. 374.
29
Кўрсатилган луғат. I жилд. 2006. – Б. 203.
23
грамматик табиати билан боғлиқ. Ўзбек тилида пресуппозицияга ишора
қилувчи турли морфологик бирликларни фарқлаш мумкин. Бу вазифада
мустақил сўзлар, ёрдамчи сўзлар, тақлид, ундов, модал сўзлар ва ҳатто баъзи
аффикслар ҳам кела олади. Пресуппозицияга ишора қилувчи морфологик
бирликларнинг тил эгалари томонидан турлича қўлланиш даражасини
ҳисобга олмаганда ёш жиҳатдан фарқланишида деярли тафовут сезилмайди.
Бундай бирликлар болалар ва катталарда ҳам деярли бир хил типдаги
пресуппозицияларни юзага чиқаради.
Пресуппозицияга ишора қилувчи морфологик бирликларнинг ҳар бири
алоҳида тадқиқот объекти бўла олади. Ўзбек тилшунослигида юкламалар,
кўмакчилар ва уларга вазифадош келишиклар пресуппозицияси махсус
тадқиқот объекти бўлган.
30
Бироқ бошқа морфологик бирликларнинг ҳам
пресуппозицион
хусусиятларини
ўрганиш
долзарб
вазифадир.
Диссертациянинг ҳажмини инобатга олган ҳолда бу бобда болалар нутқида
қўлланган айрим морфологик бирликларнинг пресуппозицион хусусиятлари
ёритилди.
Болалар нутқида сифат туркумига мансуб айрим морфологик шакллар
орқали гапда бевосита акс этган пропозицияга зид характердаги
пресуппозициянинг ифодаланиши кузатилди. Масалан
, «Кичкина
укам уч
ёшга тўлди»
(Мадина Қодирова, 9 ёш)
гапида қўлланган
кичкина
сифатининг
укам
оти билан муносабати асосида «
Катта укам ҳам бор
»
пресуппозицияси ифодаланади.
Кичкина
сифатининг гапда пресуппозицияни
ифодалашига унинг нутқий қўлланишда юзага чиққан
«белгилар ичидан ўзи
мансуб бўлган белгини ажратиб кўрсатиш орқали бошқа белгиларнинг ҳам
мавжудлигига ишора қилиш
» грамматик вазифаси йўл очган.
Бола нутқида қўлланган қуйидаги мисолда эса
сал
равиши орқали
пресуппозиция ўзига хос тарзда ифодаланган.
: – Сен кимнинг қизисан? –
Ойимларнинг қизлариман. – Яна кимнинг қизисан? – Янами? Сал-пал
дадамларнинг қизлариман.
(М.Содиқова) (
Тўлиқ тарзда дадамнинг қизи
эмасман
)
Диссертациянинг мазкур бобида ёрдамчи сўзлар, айрим ундов сўзлар,
келишик, эгалик аффикслари, -
дек
(-
дай
), -
лар
кўплик аффикси орқали
пресуппозициянинг ифодаланиши масаласи ҳам ёритилган. Улардан
айримларини қайд этиб ўтамиз.
Болалар нутқида баъзи ундов сўзлар ёрдамида ҳам пресуппозициянинг
ифодаланиши кузатилди. Масалан:
– Буви, сиз нега биз билан қовун
емаяпсиз? – Ҳа, қизим, рўзаман.
–
Вой, сиз бувисиз-ку?!
(М.Содиқова)
Берилган матндан
«Сиз рўза эмассиз»
пресуппозицияси англашилади.
Пресуппозициянинг ифодаланишида
вой
ундов сўзининг ҳам ўрнини инкор
қилиб бўлмайди. Аммо бу вазиятда контекстсиз пресуппозицияга йўл
бекилади.
30
Раҳимов У. Ўзбек тилида юкламалар пресуппозицияси: Филол. фан. номз. ... дисс. автореф. – Самарқанд,
1994. – 21 б.; Бурханов З. Ўзбек тилида кўмакчилар ва уларга вазифадош келишиклар прагматикаси (пресуп-
позицион аспект): Филол. фан. номз. ... дисс. автореф. – Тошкент, 2008. – 27 б.
24
Болалар нутқида ҳам
-лар
кўплик шакли орқали нарса-предметнинг
миқдор жиҳатдан кўплигини англатувчи турли пресуппозициялар
ифодаланади. Масалан,
«– Ўйинчоларимми ўйнавомман»
(Меҳрангиз
Эсонова, 4 ёш)
гапида
-лар
аффиксининг грамматик маъноси таъсирида
«
Ўйинчоқларим кўп»
пресуппозицияси шаклланади. Умуман, ўзбек тилида
грамматик маъно ифода этувчи бошқа аффиксларда ҳам уларнинг грамматик
маъноси билан боғлиқ ҳолда турли пресуппозициялар шаклланади. Бу ҳақда
фикр юритар экан, Е.В.Падучева қуйидагиларни баён қилади: «Деярли барча
тўлақонли (синтактик бўлмаган) грамматик категориялар, хусусан, сон
категорияси ҳам унга мувофиқ маънони инкор таъсирига берилмайдиган
презумпция шаклида ифода этади, тасдиқ эса гапнинг предикативликни акс
эттирувчи компоненти орқали ифодаланади».
31
Англашиладики, морфологик
бирликларнинг пресуппозицияга ишора қилиши уларнинг грамматик
табиати, нутқда қандай вазифа бажараётгани, нутқ эгасининг коммуникатив
мақсади каби омилларга боғлиқ.
Болалар нутқида синтактик бирликлар орқали пресуппозициянинг
ифодаланиши.
Болалар нутқида пресуппозициянинг сўз бирикмаси, гап ва
ҳатто йирик матн орқали ифодаланиши кўп кузатилди. Улар нутқ жараёнида
айрим синтактик бирликларни, хусусан, сўз бирикмаларини тайёр ҳолда
лисоний захирасидан оладилар. Бундай сўз бирикмалари барча болалар
нутқида бир хил пресуппозицияни шакллантира олади. Масалан, «
– Биринчи
соатга сал кечикиб кирдим
...» (Азиз Нурпўлатов, 14 ёш) гапидаги
биринчи
соат
сўз бирикмаси дейктик вазифаси (ўқув машғулотига ишора қилиш)дан
ташқари машғулотнинг миқдор жиҳатдан бир нечта эканлигини англатувчи
пресуппозицияни ҳам ҳосил қилади.
Болалар воқелик юзасидан муайян хулоса чиқаришда кўп ҳолларда
ўзлари кузатган аниқ фактга асосланадилар. Болалар нутқида акс этган
бундай фактлар баъзан жумлага қўшимча ахборот юклайди. Масалан: –
Ойи,
нега йиғлаяпсиз?
–
Йиғламаяпман, қизим.
–
Кўзизда ёш бор-ку?
(Меҳримоҳ
Эсонова, 4 ёш) (
Йиғлаяпсиз)
Мактабгача ёшдаги болалар нутқида феъл предикати кўчма маънода
қўлланувчи
«Nни қаранг»
моделидаги синтактик қурилмалар орқали ҳам
пресуппозиция ифодаланади. Бу типдаги синтактик қурилмалар болаларнинг
катталарни бирор кимса, хусусан, тенгдошлари томонидан амалга оширилган
хатти-ҳаракатдан хабардор қилиш мақсадини намоён этувчи турли
пресуппозицияларга ишора қилади. Масалан:
– Ойи, Азизани қаранг, сочимни
тортяпти!
(Самира Юсупова, 3 ёш) (
«Азизани уришиб қўйинг, сочимни
тортмасин»)
Ушбу бобда риторик сўроқ гаплар, ўхшатишли қурилмалар орқали
пресуппозициянинг ифодаланиши ҳақида ҳам маълумот берилган.
Диссертациянинг
тўртинчи боби
«Болалар нутқида коннотация ва
баҳо муносабатининг ифодаланиши»
деб номланган. Бу бобда коннотация
31
Падучева Е.В. Понятие презумпции в лингвистической семантике http//codenlp.ruwp-contentuploads
201509presumption-77.pdf – С.9.
25
ва баҳо категориясининг прагматик моҳияти, ўрганилиши ҳақида баҳс
юритилган, болалар нутқида қўлланган коннотатив ифодалар таҳлилга
тортилган, баҳо муносабатининг болаларга хос ифодаланиш жиҳатлари
аниқланган.
Коннотация тор маънода амалий қўлланишдаги тилнинг экспрессив-
эмоционал имкониятларини акс эттирувчи универсал тил ҳодисасидир.
Коннотациянинг тилнинг амалий қўлланишида нутқ субъекти билан боғлиқ
ҳолда юзага чиқиши, контекст билан алоқадорлиги прагмалингвистиканинг
тадқиқот объекти эканини кўрсатади.
Ўзбек тилида коннотациянинг ифодаланиши, денотатив ва коннотатив
сема муносабати, улар ўртасидаги сабабий алоқадорлик таҳлил этилган,
коннотация ва прагматик баҳо муносабати масаласи ўрганилган.
32
Бироқ
коннотациянинг миллий-маданийлик белгиси, социал фарқланиши, хусусан,
болалар нутқида коннотация ва баҳо муносабатининг ифодаланиши масаласи
тадқиқ этилмаган.
Маълумки, коннотация ва баҳо муносабати узвий боғлиқ лингвистик
ҳодисалардир. Баҳо категорияси нутқ эгасининг объектга муносабатини акс
эттирувчи категориядир. Баҳо орқали воқеликка ижобий ёки салбий
муносабат ифодаланади. Баҳони ифодалаш жараёнида адресатга таъсир
кўрсатиш вазифаси ҳам бажарилади. Нутқда баҳо муносабатининг
воқеланишида бир неча босқич амал қилади. Баҳолаш жараёнида нутқ
субъекти бош ролни ўйнайди. Нутқ эгаси бу жараённинг бошқарувчисидир.
Баҳо объекти, унинг баҳоланишига асос бўлган белгиси, баҳолаш эталони бу
жараённинг ҳам ташкилий, ҳам зарурий қисмлари ҳисобланади. Буларнинг
бирортаси мавжуд бўлмаса, баҳолаш жараёни амалга ошмайди. Баҳолаш
белгиси эса баҳонинг мундарижасини, унинг салбий ёки ижобий
характердалигини кўрсатади. Англашиладики, баҳолаш жараёнининг амал
қилишида Ш.Сафаров қайд этган қуйидаги беш унсурнинг мавжудлиги
мажбурий, «... булар: субъект, объект, асос, эталон (намуна) ва баҳолаш
белгиси. Баҳолаш дастлабки ўринда субъект-объект муносабатида, яъни
субъект томонидан объектнинг муҳимлиги, эътиборга моликлиги, миқдор ва
сифат жиҳатидан ажралиб туришини аниқлаш жараёнида ҳосил бўлади.
Ушбу жараёнда субъект объектнинг баҳоланаётган хусусиятини идеал
намуна ёки меъёрга қиёслайди ҳамда ушбу меъёрга қай даражада мос келиши
ёки узоқлашишига нисбат беради. Ниҳоят, барча «ўлчов»лар босқичидан
ўтган баҳо лисоний белги воситасида воқеланади.»
33
Англашиладики, баҳо
муносабати коннотациядан тубдан фарқ қилади. Баҳо категорияси нутқ
32
Мамадалиева М. Ўзбек тилида номинатив бирликларнинг коннотатив аспекти: Филол. фан. номз. … дисс.
автореф. – Тошкент, 1997. – 29 б.; Мамаражабова З. Ўзбек тилида сифатларнинг коннотатив маънолари:
Филол. фан. номз. ... дисс. – Тошкент, 2004. – 179 б.; Аҳмедова Н. Ўзбек тилида мурожаат бирликларининг
семантик-коннотатив тадқиқи: Филол. фан. номз. ... дисс. автореф. – Тошкент, 2008. – 25 б.; Ҳайдаров А.
Коннотатив маънонинг фонетик воситаларда ифодаланиши: Филол. фан. номз. ... дисс. автореф. – Тошкент,
2009. – 21 б.; Максумова С. Эркин Воҳидов асарларида коннотативликнинг ифодаланиши: Филол. фан.
номз. ... дисс. автореф. – Тошкент, 2012. – 21 б.
33
Сафаров Ш. Прагмалингвистика. – Тошкент: Ўзбекистон миллий энциклопедияси, 2008. – Б. 184.
26
эгасининг нутқ объекти ҳақидаги шахсий муносабатининг ифодаси,
субъектив қарашларининг мажмуидир.
Коннотация ва баҳо категориясининг зич боғлиқлиги коннотацияни
ифодаловчи бирликларда баҳо муносабатининг ҳам ёрқин акс этишида кўзга
ташланади. Баъзи тил бирликларининг денотатив маъноси орқали ҳам баҳо
муносабати сезилиб туради. Масалан,
муттаҳам, нонкўр
кабилар. Бироқ тил
бирлиги баҳо муносабатини ифодалашга хосланмаган ҳолатларда ҳам у
орқали коннотатив маъно ифодаланиши мумкин. Масалан, бола нутқида
қўлланган
мушукчам
сўзида
-ча
аффикси орқали коннотатив маъно (эркалаш,
суйиш) ҳосил қилинган. Шу билан бирга, ушбу сўзи орқали баҳо муносабати
(ижобий баҳо) ҳам юзага чиққан. Демак, тил бирлигидаги мавжуд баҳо ва
нутқ эгаси томонидан унга юкланган баҳо муносабати фарқланади. Нутқ
жараёнида тил бирлигига юкланган баҳо прагматиканинг ўрганиш объекти
бўлиб, уни коннотациядан фарқлаш лозим.
Болалар нутқида коннотатив маънонинг фонетик усулда ҳосил бўлиши.
Мактабгача ёшдаги болалар нутқида кузатиладиган қуйидаги фонетик
ҳодисалар коннотация ифодаси учун хизмат қилади:
1. Унли товушнинг чўзиб талаффуз қилиниши. Болалар нутқ жараёнида
сўз таркибидаги унли товушни чўзиб талаффуз қилиш орқали нутқнинг
таъсирчалигини юзага келтирадилар. Масалан:
– Но-он, – дейман ялиниб. –
Дадажон, но-он
. (Ў.Ҳошимов)
2. Ундош товушнинг иккилантирилиши. Бунда муайян прагматик
мақсад асосида сўз таркибидаги бир ундош иккилантирилади, яъни
талаффузда қўш ундош ҳолатига келтирилади. Натижада сўз маъноси
бўрттирилиб, нутқнинг таъсирчанлиги ошади. Болалар асосий ҳолларда
маза,
роса
сўзларидаги
з ва с
ундош товушларини иккилантириш орқали ушбу
сўзлар англатган маънони бўрттириб кўрсатишга ҳаракат қиладилар.
Масалан: –
Бугун росса кўп «беш» олдим.
(Абдуллоҳ Муталов, 7 ёш)
Ундош товушларнинг иккилантирилиши ҳақида фикр юритар экан,
А.Ҳайдаров қуйидаги хулосани баён қилган: «Ундош товушларнинг
чўзилиши оғзаки нутқда уларни қўш ундош ҳолатига келтириб талаффуз
қилиш, ёзма нутқда иккилантириб ёзиш орқали рўёбга чиқади».
34
Эътибор
берилса, ундошларнинг иккилантирилиши чўзиқлик асосида белгиланган.
Бизнингча, ундошнинг иккилантирилиши товушнинг «чўзилиши» билан
эмас, орттирилиши билан алоқадор ҳодисадир.
3. Сўзнинг бўғинларга ажратиб талаффуз қилиниши. Болалар нутқ
жараёнида сўзни бўғинларга ажратиб талаффуз қилиш асосида нутқнинг
таъсир кучини, эмоционаллигини оширадилар. Масалан, Тошкент шевасида
сўзлашувчи (Абдулбосит Абдужабборов, 3 ёш) томонидан айтилган «
Ух-ла-
мий-ман»
гапида болаларга хос қатъийлик, эътироз каби коннотатив
маънолар англашилади.
А.Ҳайдаровнинг фикрича, бўғинлаб талаффуз қилинган сўзларда бирор
иш-ҳаракатни бажартириш ёки бажартирмаслик билан боғлиқ жадаллик,
34
Ҳайдаров А. Кўрсатилган тадқиқот. – Б. 10.
27
қатъият маъноси (
ў-қий-сан, бор-май-ман
), белгининг меъёрдан ортиқлиги,
кучлилиги (
қип-қизил, сап-сариқ, кўм-кўк
), жадаллик, таъкидлаш, уқтириш
кабиларни ўта кучли ифодалаш (
қи-ип-қизил, кў-ўм-кўк, қо-оп-қора
) каби
коннотатив маънолар ҳосил бўлади.
35
Аммо
қип-қизил, сап-сариқ, кўм-кўк
сифатларида белгининг ортиқлиги маъноси сўзни бўғинлаб талаффуз қилиш
(
қи – зил, са – риқ
тарзида) асосида ҳосил қилинмаган.
Кўк
сифати эса ҳатто
бўғинга ажратилмайди.
Қи-ип-қизил, кў-ўм-кўк, қо-оп-қора
сифатларида ҳам
сўзлар бўғинлаб талаффуз этилмаган. Бу ўринда сўз таркибида талаффузга
мос тарзда товушлар бирикмасини орттириш ҳақида гапириш ўринли. Чунки
қизил
сўзида
ип
ёки
кўк
сўзида
ўм, қора
сўзида
оп
шу сўзларнинг бўғини
эмас.
4. Сўз бўғинининг такрори ва фонетик жиҳатдан ўзгартирилиши.
Мактабгача ёшдаги болалар нутқида қўлланган қисқа такрорлар коннотация
ифодаси учун хизмат қилади. Ушбу жараёнда сўз таркибида фонетик
ўзгариш ҳам юз беради. Бунда сўзнинг биринчи бўғини уни кейинги бўғин
билан боғлашга кўмак берувчи
п, м, с
товушларидан моси билан қўлланиб,
сўз олдидан такрорланади. Масалан:
Юлдузнинг опаси унга жуда чиройли
дастрўмолча берди. Юлдуз хурсанд бўлганидан: Опа, бу ўп-ўзимгами? – деб
қўйди.
(М.Содиқова)
5. Сўз таркибидаги товушларнинг фонетик жиҳатдан бузиб талаффуз
этилиши.
Болалар нутқида кузатилувчи товушлар талаффузи билан боғлиқ
номеъёрий ҳолатлар ҳам, гарчи прагматик тўсиқни юзага келтирса-да, баъзан
коннотацияни ҳосил қилади. Масалан:
– Ойижон, кечийинг!
(Дилноза
Чориева, 2 ёш)
Болалар нутқида коннотатив маънонинг лексик-семантик усулда ҳосил
бўлиши.
Тилнинг лексик тизимида синонимик, антонимик, омонимик
муносабатдаги
лексемалар,
полисемантик
сўзлар,
окказионализм,
диалектизм, вульгаризмлар ҳамда бўёқдор сўзлар нутқнинг таъсир кучини
оширишга хизмат қилувчи фаол бирликлардир. Шунингдек, эскирган сўзлар
ва неологизмлар ҳам ўрни билан нутқий коннотацияни ҳосил қилишда
иштирок этади. Болалар нутқида коннотатив маъно кўп ҳолларда бўёқдор
сўзлар орқали ҳосил бўлади. Масалан:
– Қаерда юрибсан, дайди? – Ўзинг
дайдисан!
(Азиз Алиев, 10 ёш)
Шуниси қизиқки, болалар нутқида экспрессив-эмоционал бўёққа эга
бўлмаган айрим сўзлар ҳам баъзан коннотатив маънони ифодалайди. Бу
ҳолат, айниқса, бадиий матнда ёрқин кўзга ташланади. Масалан, «
Бу ерда
ишларимиз жуда гумбур бўлиб кетди»
(Х.Тўхтабоев) гапида қўлланган
гумбур бўлиб кетмоқ
лексемаси ривожланиш ҳаракатини образли ва
таъсирчан ифодалашга хизмат қилган. Бу лексеманинг коннотацияни ҳосил
қилишида боланинг воқеликни идрок қилиши ва уни болаларга хос тарзда
бўрттириб ифода этиши муҳим аҳамият касб этган. Шу билан бирга, бу
лексема орқали нутқ эгасининг воқеликка ижобий баҳоси ҳам ифодаланган.
35
Шу жойда.
28
Бадиий матнда бола нутқида қўлланган қуйидаги антонимик жуфтлик
ҳам коннотация ифодаси учун хизмат қилган:
Маҳси кийган семиз-ориқ
оёқлар орасидан эмаклаб ўтиб, попукқандлар, тангаларга ёпишдим
.
(Ў.Ҳошимов)
Болалар нутқида қўлланган лақаблар, диалектизм, вульгаризмлар ҳам,
гарчи адабий тил меъёрларидан чекиниш бўлса-да, нутқнинг таъсир кучини
оширишга ҳамда нутқ эгасининг баҳо муносабатини ифода этишга хизмат
қилади. Шунингдек, ифоданинг таъсирчанлиги, образлилигини таъмин-
лашда, маънонинг бўрттирилишида фразеологизмларнинг ҳам ўрни беқиёс.
Масалан:
Сумкамни олиб, қуён расмини чиздим
. (Сардор Олимов, 13 ёш)
Лексик бирликлар такрори коннотатив маънони ҳосил қилувчи
прагматик восита сифатида, айниқса, болалар нутқида кўп кузатилади.
Такрор ёрдамида таъкид кучаяди ва нутқнинг таъсирчанлиги ошади.
Масалан:
Бўғирсоқ тез-тез думалаб-думалаб
тулкидан қочиб кетибди.
(Малика Давронова, 4 ёш)
Болалар нутқида коннотатив маънонинг морфологик усулда ҳосил
бўлиши.
Болалар нутқида қўлланган кичрайтириш, эркалаш, улуғлаш,
катталаштириш, кучайтириш, фахрланиш, ҳурмат маъносини ифодаловчи
аффикслар коннотатив маънони ҳосил қилишга хизмат қилади.
Мактабгача ёшдаги болалар нутқида қўлланган
-ча
аффикси
кичрайтириш маъносидан ташқари эркалаш, суйиш каби коннотатив
маъноларни ҳам юзага чиқаради. Масалан:
Бетимни иссиққина баданига
босиб, «бузоқ
ча
м
,
шириним», деб эркалайман.
(Х. Тўхтабоев) (эркалаш-
суйиш маъноси)
Болалар
-жон
аффиксидан эркалаш, суйиш, ҳурмат маъноларини
ифодалашда кенг фойдаланадилар. 1) эркалаш:
– Яна, укаси йиқилганда
ўрнидан турғизиб, укажоним, йиғлама, деб елкасини силаб қўяди
.
(Х.Тўхтабоев); 2) суйиш:
– Акажон, сиззи яхши кўраман.
(Абдуллоҳ
Муҳиддинов, 4 ёш); 3) ҳурмат маъноси:
– ...Бобожонлар йиқилганда ўрнидан
турғазиб қўяман, зорланса, кўчатларини кўчириб бераман
. (Х.Тўхтабоев)
Болалар нутқида қўлланган
-гина, (-кина, -қина)
аффикси эркалаш
маъносидан ташқари, кичиклик маъносини бўрттириш вазифасини ҳам
бажариб, коннотацияни ҳосил қилади. Масалан:
Ҳандалакдеккина
қишлоғимиз бор: уч маҳаллага бўлинган бўлса ҳам, орастагина, шинамгина
.
(Н.Фозилов)
Диссертацияда -
чи, -да, -ку, - у (-ю), -ки
юкламаларининг коннотацияни
ифодалаш билан бирга, баҳо муносабатини ҳам намоён этиши кўрсатилган.
Болалар
нутқ
жараёнида
ундов
сўзлардан
ниҳоятда
кенг
фойдаланадилар. Бу жиҳат уларнинг ҳиссиётларини яшира олмасликлари
билан ҳам боғлиқ. Ундов сўзлар нутқнинг таъсир кучини оширишга хизмат
қилиш билан бирга, бевосита нутқ эгасининг турли даражадаги субъектив
муносабати (
эътирози, изтироби, ҳайрати, ғурурланиши
кабилар)ни ҳам акс
эттиради. Масалан:
– Ҳоо, ҳечам-да, меникиям шунақа овоз чиқаради
. (Азим
Холиқов, 13 ёш)
29
Болалар нутқида коннотатив маънонинг синтактик усулда ҳосил
бўлиши
. Болалар нутқида айрим сўз бирикмалари, гапнинг турли
кўринишлари, мурожаат бирликлари, кириш қурилмалар, парцеллятив
бирликлар, синтактик окказионализмлар коннотация ифодаси учун хизмат
қилади. Коннотациянинг ифодаланишида синтактик такрор ва инверсиянинг
ҳам ўзига хос ўрни мавжуд. Улардан айримларига муносабат билдириб
ўтамиз.
Болалар нутқида катталарда кузатилмайдиган ўзига хос сўз бирикмалари
учрайди. Масалан,
қора амма, чиройли холам, ёлғончи амаки
кабилар.
Бундай
сўз бирикмалари ифоданинг таъсирчанлигини оширади, образлиликни юзага
келтириб, тингловчини ўзига жалб қилади. Масалан:
– Бувижон, чиройли
холажоним келдила!
(Робия Хасанова, 7 ёш)
Болалар нутқида учраб турадиган ноодатий мурожаат бирликларида ҳам
коннотация ва баҳо муносабатининг катталарда кузатилмайдиган ифодаси
кўзга ташланади: ...
»Ассаломалайкум, яхши амаки!» – дейдиган бўлди.
(М.Муродов)
Маълумки, онтогенез даврида
яхши
ва
ёмон
тушунчаларини тилда ифода
этиш ўзига хос тарзда кечади. Хусусан, Тошкент шевасида сўзлашувчи кичик
ёшдаги болалар нутқида
яхши
тушунчаси
опоқ
,
ёмон
тушунчаси
бижи
диалектал бирлиги орқали ифода этилади. Бироқ бир миллатга мансуб
болаларнинг коммуникатив-прагматик фаолиятида ижобий ёки салбий
баҳони акс эттиришга хизмат қиладиган ифода шакллари коннотатив белгили
диалектал элемент ёхуд индивидуал окказионализм сифатида фарқ қилиши
мумкин. Бу ҳолат тўққиз ойдан икки ёшгача бўлган болалар нутқида кўп
кузатилади.
Икки ёшдан олти ёшгача бўлган болалар нутқида
яхши
сифати шахс
дейксисини
шакллантирувчи
бирикма
таркибида
қўлланиб,
баҳо
ифодачисига айланади.
Болалар нутқида ундов гаплар ҳам коннотацияни ҳосил қилувчи фаол
синтактик бирликлар ҳисобланади. Ундов гапларда болаларнинг ҳис-
ҳаяжони ва у орқали воқеликка баҳо муносабати ёрқин акс этади. Масалан:
–
Вуй, роса кўп қор ёғвотти, ҳаммаёғ оппоқ, чиройли бўб кетди!
(Шерзод
Сафаров, 8 ёш)
Болалар нутқида дарак, буйруқ, истак характерида ахборотнинг риторик
сўроқ гаплар орқали ифодаланиши фикрнинг таъсирчанлигини таъминлайди.
Масалан: ...
–
Хавотир оменг, мен сизга ёш боламидим?
(Р.Муҳаммаджонов)
(
Хавотир олманг, мен ёш бола эмасман)
Диссертациянинг ушбу бобида болалар нутқида синтактик такрор ва
инверсия орқали ҳам коннотациянинг ифодаланиши таҳлил қилинган.
Болалар нутқида имо-ишора, мимик ифодалар орқали коннотатив
маънонинг ҳосил бўлиши.
Болалар нутқида қўлланган имо-ишоралар, мимик
ифодалар нутқни ихчамлаштириш, мазмунан тўлдириш, таъсирчан қилиш
каби вазифаларни бажаради.
Новербал воситаларнинг аксарияти мактабгача ёшдаги болаларда деярли
бир хил. Новербал воситалар фикрни баён этишга хизмат қилса-да, ҳар доим
30
ҳам коннотацияни ҳосил қилавермайди. Масалан, «
Бу амакингни
танийсанми? Елкамни қисдим
» (Н.Фозилов) мисолида
елка қисиш
ҳаракати
«Танимайман»
ахборотини ифодалаган холос. Унинг коннотацияни ҳосил
қилиши сезилмайди. Новербал воситалар ёрдамида коннотациянинг
ифодаланишини қуйидаги мисол таҳлили орқали асослаймиз:
Акрам Қора
денгизга боролмай қолишини сезади-да: – Йўқ, – деб бош чайқайди.
(П.Қодиров) Берилган мисолда қўлланган
бош чайқамоқ
бирлиги
«Йўқ»
гапи
орқали англашилган ахборотни семантик жиҳатдан такрорлаган. Фикрнинг
ҳам вербал бирлик, ҳам новербал восита орқали ифода этилиши инкор
актининг таъсир кучини оширишга хизмат қилган. Қуйидаги мисолда эса қўл
ҳаракати орқали нутқий коннотация ҳосил бўлган:
– Қани эчки? – Ана! –
Қўлим билан ўн қадамча нарида, бир тўда одам орасида турган эчкини
кўрсатдим.
(Ў.Ҳошимов)
Болалар
нутқ
жараёнида
мимик
ифодалардан
ҳам
унумли
фойдаланадилар. Мимик ифодалар болаларнинг руҳий ҳолати ҳақида
маълумот беради. Масалан:
Муҳтарам холам: – Сен жуда одобли бола эдинг-
ку, – деди лабини буриб. – Ўзингиз одобли боласиз, – деб менам лабимни
буриб қўйдим.
(Х.Тўхтабоев) Англашиладики, боланинг лаб буриши унинг
эътирозини янада кучли намоён этишга хизмат қилган. Албатта, бола
нутқида қўлланган бу каби новербал воситалар катталар нутқига ҳам хос.
Болалар нутқида уларнинг ўзига хос новербал воситалар ҳам кузатилади.
Болалар кўпинча оёқни ерга қаттиқ уриш, ер тепиш, оёқни типирлатиш
орқали эътирозларини кучли ифодалашга ҳаракат қиладилар. Масалан:
...Қўй,
болам, аканг бошқасини топиб берар... – Керакмас, керакмас! – дедим
оёғимни типирлатиб.
(Ў.Ҳошимов)
Мактабгача ёшдаги болалар норозиликларини ер тепиниш орқали ҳам
ифода этадилар. Бундай ҳолатда ҳам боланинг норозилик кайфияти ўта
таъсирчан тус олади. Масалан:
– Чиқиб кетинглар энди, – деб кигизни
гупиллатиб тепдим, – бувимни соғинганман, билдингизми
? (Х.Тўхтабоев)
Хуллас, бир қарашда ниҳоятда содда туюладиган болалар нутқи
прагматик жиҳатдан мураккаблиги билан характерлидир. Бу хусусият
болалар нутқида коннотация ва баҳо муносабатининг ифодаланишида ҳам
кузатилади.
ХУЛОСА
1.
Прагмалингвистиканинг марказий масалаларидан бири нутқий акт
назариясидир. Болалар турли нутқий актлардан фойдаланган ҳолда нутқий
фаолиятни амалга оширадилар. Болалар нутқида локутив акт баъзан нутқий
меъёрлар талаби остида, баъзида унга амал қилинмаган ҳолда тузилади.
Локутив актнинг талаффуз меъёрига номувофиқ бўлиши болалар нутқида юз
берадиган турли товуш ўзгаришлари билан боғлиқ.
2.
Болалар мулоқот жараёнида ахборотни ошкора баён этувчи
пропозиционал актлардан унумли фойдаланадилар. Мактаб ёшидаги болалар
31
нутқида мактабгача ёшдаги болалардан фарқли тарзда яширин ахборот
ташувчи пропозиционал актлар ҳам қўлланади.
3.
Болалар иллокутив актнинг тасдиқ, сўроқ, илтимос, буйруқ, кечирим,
истак, талаб каби турларини ҳосил қиладилар. Катталардан фарқли тарзда
болалар нутқида маслаҳат, киноявий тасдиқ, огоҳлантириш, ваъда актлари
кам учрайди. Рози-ризолик акти болаларга деярли хос эмас.
4.
Перлокутив актни ҳосил қилиш болалар нутқий фаолиятининг муҳим
жиҳатидир. Улар кўпинча хабар, буйруқ, сўроқ актлари орқали нутқий
таъсир кўрсатишни мўлжаллайдилар.
5.
Болалар коммуникатив фаолиятида юзага келадиган прагматик
тўсиқни икки жиҳатдан ўрганиш мақсадга мувофиқ: 1) болалар нутқида
прагматик тўсиқнинг юзага келиши; 2) болалар томонидан ўзгалар нутқининг
прагматик тўсиқ сифатида қабул қилиниши.
6.
Тилдаги вербал ҳамда новербал воситалар ёрдамида воқелик ва унинг
элементларига ишора қилиш
дейксис
ҳодисаси бўлиб, болалар нутқида ўзига
хос кўринишларга эга бўлади. Кичик ёшдаги болалар нутқида шахс
дейксисининг
ифода
шакллари
аксарият
ҳолларда
артикуляцион
имкониятлар билан боғлиқ ҳолда юзага келса, мактаб ёшидаги болалар
нутқида катталарга тақлид қилиш асосида шаклланади. Болалар нутқига хос
фонодейктик воситалар шахс, унинг ёши, гендер жиҳати, ҳудудий хослиги
кабиларга ишора қилади.
7.
Болалар нутқида қариндошлик терминлари, лексик диалектизм,
соматизм, окказионализм ҳамда лақаблар фаол қўлланиб, шахс, нарса-
предмет, миқдор, ҳаракат-ҳолат дейксисларини ҳосил қилади.
8.
Олмошнинг барча маъно турлари, атоқли отлар, кишиларнинг
ижтимоий ҳолати, касб-корини англатувчи шахс отлари; айрим сифат, равиш,
сон, феъл туркумига оид морфологик бирликлар; эгалик, шахс-сон
аффикслари шахс, предмет, белги, миқдор, макон, замон, ҳаракат-ҳолатга
ишораси асосида нутқда дейктик вазифа бажаради.
9.
Мактабгача ёшдаги болалар нутқида кузатиладиган тақлид сўзларни
дейктик белгисига кўра қуйидагича таснифлаш мумкин: 1) ҳайвон ва
паррандаларга ишора қилувчи тақлид сўзлар:
ба
(қўй),
мў
(сигир),
миёв
(мушук)
қу-қу
(парранда ёки қуш); 2) нарса-предметларга ишора қилувчи
тақлид сўзлар:
ғин, би-бип
ёки
ди-дит
(машина),
чиқ-чиқ
(соат),
пуф
(пуфак),
пақ
(тўппонча).
10.
Пресуппозициянинг ифодаланишида лексик, морфологик, синтактик
бирликлар муҳим ўрин тутади. Лексик бирликлар семантик табиати ҳамда
иккиламчи вазифаси асосида пресуппозицияга ишора қилади.
11.
Айрим феъл лексемалар ҳаракат асосида юзага келган натижавий
ҳолатни, баъзилари ҳаракатга қадар амал қилган ҳолатни акс эттирувчи
пресуппозицияларга ишора қилади.
12.
Болалар нутқида от, сифат, сон, равиш туркумига оид баъзи
морфологик бирликлар, ёрдамчи сўзлар орқали ҳам пресуппозициянинг
ифодаланиши кузатилади. Ёрдамчи сўзлар факультатив вазифаларида
пресуппозицияни ифодалашга хизмат қилади.
32
13.
Мактабгача ёшдаги болалар нутқида
«Nни қаранг»
моделидаги
синтактик қурилмалар орқали ҳам пресуппозиция ифодаланади. Бундай
синтактик қурилмалар орқали болалар катталарни бирор кимса томонидан
амалга
оширилган
хатти-ҳаракатдан
хабардор
қилиш
мақсадини
кўзлайдилар.
14.
Болалар коннотацияни ҳосил қилишда тилнинг фонетик, лексик,
морфологик, синтактик воситаларидан унумли фойдаланадилар. Улар
нутқида қуйидаги фонетик ҳодисалар коннотация ифодаси учун хизмат
қилади: 1) унли товушнинг чўзиб талаффуз қилиниши; 2) ундош товушнинг
иккилантирилиши; 3) сўзнинг бўғинларга ажратиб талаффуз қилиниши;
4) сўз бўғинининг такрори ва фонетик жиҳатдан ўзгартирилиши; 5) сўздаги
товушларнинг фонетик жиҳатдан бузиб талаффуз этилиши.
15.
Экспрессив-эмоционал бўёққа эга бўлмаган айрим сўзлар орқали
коннотатив маънонинг юзага чиқишида боланинг оламни қай тарзда тасаввур
этиши ва уни тилга кўчириши муҳим ўрин тутади. Болалар нутқида
қўлланган айрим антонимик жуфтликлар, ўзига хос метафорик қўлланишлар,
ўхшатишга асосланган номлар, окказионал лексик бирликлар коннотатив
маънони ифодалаш билан бирга, нутқнинг социал хосланишидан ҳам дарак
беради. Мактаб ёшидаги болалар нутқида қўлланган лақаблар, диалектизм ва
вульгаризмлар ҳам, гарчи адабий тил меъёрларидан чекиниш бўлса-да,
нутқнинг таъсир кучини оширишга, сўзловчининг баҳо муносабатини акс
эттиришга хизмат қилади.
16.
Катталардан фарқли тарзда болаларда
-ча
аффикси эркалаш, суйиш
каби коннотатив маъноларни ҳосил қилади.
-ча
аффикси эгалик аффикси
билан бирга қўлланганда бу каби коннотатив маънолар янада ёрқинлашади.
Мактаб ёшидаги болалар нутқида
-гина (-кина, -қина)
аффикси кичиклик
маъносини бўрттириб кўрсатиш орқали ҳам коннотацияга йўл очади.
17.
Болалар нутқий таъсирчанликка эришишда
-чи, -да, -ку, - у(-ю), -ки
юкламаларидан, ундов сўзлардан ниҳоятда кенг фойдаланадилар. Бу жиҳат
болаларнинг ҳиссиётларини яшира олмасликлари, уни ошкора ифода этишга
мойилликлари билан боғлиқ.
18.
Мактабгача ёшдаги болалар нутқидаги ўзига хос сўз бирикмалари,
ноодатий мурожаат бирликлари, синтактик окказионализмлар, ўхшатишли
қурилмалар, синтактик такрор ва инверсия ифоданинг таъсирчанлигини
оширади, образлиликни юзага келтириб, тингловчини ўзига жалб қилади.
19.
Болалар
имо-ишоралар,
мимик
ифодалардан
нутқни
ихчамлаштириш, мазмунан тўлдиришда унумли фойдаланадилар.
20.
Баҳо категорияси нутқ эгасининг нутқ объекти ҳақидаги шахсий
муносабатининг
ифодаси,
субъектив
қарашларининг
мажмуидир.
Катталардан фарқли тарзда болалар воқеликка муносабатини тўғридан-тўғри
ифодалашга ҳаракат қиладилар. Баҳони ифодалаш жараёнида болалар
адресатга таъсир кўрсатиш вазифасини ҳам адо этадилар.
33
НАУЧНЫЙ СОВЕТ DSc.27.06.2017.Fil.19.01 ПО ПРИСУЖДЕНИЮ
УЧЕНЫХ СТЕПЕНЕЙ ПРИ ТАШКЕНТСКОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ
УНИВЕРСИТЕТЕ УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ ИМЕНИ
АЛИШЕРА НАВОИ
ТАШКЕНТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ
КУРБАНОВА МУНАВВАРА АБДУЖАББАРОВНА
ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕЧИ
УЗБЕКСКИХ ДЕТЕЙ
10.00.01 – Узбекский язык
АВТОРЕФЕРАТ ДОКТОРCКОЙ (DSc) ДИССЕРТАЦИИ
ПО ФИЛОЛОГИЧЕСКИМ НАУКАМ
Ташкент – 2018
34
Тема
диссертации
доктора
наук
((DSc)
зарегистрирована
за
номером
№ B2017.2.DSc/Fil70 в Высшей аттестационной комиссии при Кабинете Министров
Республики Узбекистан.
Диссертация выполнена в Ташкентском государственном университете узбекского языка и
литературы имени Алишера Навои.
Автореферат диссертации на трёх языках (узбекский, русский, английский (резюме))
размещён на веб-странице Научного совета (www.navoiy-uni.uz) и Информационно-
образовательном портале «Ziyonet» (www.ziyonet.uz).
Научный консультант:
Лутфуллаева Дурдона Эсоновна
доктор филологических наук, профессор
Официальные оппоненты:
Худайберганова Дурдона Сидиковна,
доктор филологических наук
Маматов Абдумурод Эшонкулович
доктор филологических наук, профессор
Хакимов Мухаммад Хужахонович
доктор филологических наук, профессор
Ведущая организация:
Андижанский государственный университет
Защита диссертации состоится «____» ____________ 2018 года в ____ часов на заседании
Научного совета DSc.27.06.2017.Fil.19.01 при Ташкентском государственном университете
узбекского языка и литературы имени Алишера Навои (Адрес: город Ташкент, Яккасарайский
район, улица Юсуфа Хос Хожиба, 103. Тел.: (99890) 318-25-30; e-mail: monitoring@navoiy-uni.uz ).
С диссертацией можно ознакомиться в Информационно-ресурсном центре Ташкентского
государственного университета узбекского языка и литературы имени Алишера Навои
(зарегистрирована за номером ______). (Адрес: 100100, город Ташкент, Яккасарайский район,
улица Юсуфа Хос Хожиба, 103. Тел.: (99890) 318-25-30).
Автореферат диссертации разослан «____»__________ 2018 года.
(Протокол реестра рассылки ____ от «____» __________ 2018 года).
Ш.С.Сирожиддинов
Председатель научного совета по
присуждению
ученых
степеней,
д.филол.н., профессор
Ё.Р.Одилов
Ученый секретарь научного совета по
присуждению
ученых
степеней,
д.филол.н.
Н.М.Махмудов
Председатель научного семинара при
научном совете по присуждению
ученых степеней, д.филол.н., профессор
35
ВВЕДЕНИЕ (аннотация докторской диссертации)
Актуальность и востребованность диссертации.
В последние годы в
мировой лингвистике,
в научных исследованиях по языкознанию
превалирует тенденция антропоцентрического подхода к изучению языковой
системы. В прагмалингвистике, сформированной в конце прошлого столетия
как одно из ведущих направлений антропоцентрического языкознания,
особое внимание уделяется изучению возможностей языковых единиц,
реализуемых в тесной связи с рядом таких факторов, как речевая ситуация,
контекст, общие знания носителей речи об объекте речи, языковые навыки и
квалификации.
В
мировой
лингвистике наряду
с подобными
проблемами
прагмалингвистики актуальным является и изучение реализации в детской
речи коммуникативной цели, прагматических особенностей видов речевых
актов у детей, речевой коннотации и оценочного отношения у детей. Как
выясняется, национально-культурный образ мира в сознании детей,
образующийся на основе социально-культурных, психофизиологических,
языковых факторов и концептуальных знаний, в процессе речевой
деятельности реализуется с помощью своеобразных вербальных выражений
и отражает прагматические особенности. Исследование на примере речи
узбекских детей прагмалингвистических особенностей речевых видов,
образующихся как результат этого когнитивного процесса, несомненно, даст
для прагмалингвистики очень ценные теоретические знания.
В
узбекской
лингвистике
серьёзное
внимание
уделяется
прагмалингвистическому исследованию языковых единиц. В результате
заложена основа узбекской прагмалингвистики. Сегодня требуется над
дальнейшим развитие работ в данном направлении, наладить системное
сотрудничество научной, образоовательной и технической сфер. Ибо работа
в данном направлении занимает важное место в решении задач
«совершенствования системы непрерывного образования, повышения
доступности качественных образовательных услуг», намеченных в
Стратегии действий по пяти приоритетным направлениям развития
Республики
Узбекистан
в
2017-2021
годах
1
.
Изучение
прагмалингвистических особенностей речи узбекских детей считается одной
из задач, ждущих своего практического решения. Решение данной проблемы
способствует
определению
образа
мышления,
знаний
о
мире,
лингвокреативного потенциала, коммуникативной способности детей, а
также степени реализации внутренних возможностей языковых единиц,
свойственных их речи. Это обусловливает актуальность и востребованность
темы диссертации.
Данная диссертация в определенной степени служит реализации задач,
обозначенных в указе Президента Республики Узбекистан №4947-УП
1
Указ Президента Республики Узбекистан. О стратегии действий по дальнейшему развитию Республики
Узбекистан. Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2017 г., № 6, ст. 70.
36
«О стратегии действий по дальнейшему развитию Республики Узбекистан»
от 7 февраля 2017 года, постановлении №2789-ПП «О реализации мер по
совершенствованию организации, управления и финансирования научно-
исследовательской деятельности» от 17 февраля 2017 года, №3305-ПП
«Об организации деятельности Министерства дошкольного образования
Республики Узбекистан» от 30 сентября 2017 года и других нормативно-
правовых актов, касающихся данной сферы.
Соответствие исследования приоритетным направлениям развития
науки и технологии республики. Данное исследование выполнено в
соответствии с приоритетным направлением развития науки и технологии
республики I. «Пути формирования системы инновационных идей в
социальном,
правовом,
экономическом,
культурном,
духовном
и
просветительском развитии информационного общества и демократического
государства и их воплощения».
Обзор зарубежных научных исследований по теме диссертации
.
2
Исследование когнитивно-прагматических аспектов детской речи
осуществляется в ведущих научных центрах и высших учебных заведениях
мира, таких как Waseda University (Япония), University of Cambrige (Англия),
University of Oxford (Англия), University of Alberta (Канада), Griffith
University (Австралия),
Киевский национальный университет (Украина),
Уральский государственный педагогический университет, Волгоградский
социально-педагогический университет, Российский государственный
педагогический университет, Московский государственный лингвистический
университет (Россия), а также Ташкентский государственый университет
узбекского языка и литературы (Узбекистан).
В последние годы в процессе исследования образования прагматических
значений детской речи получен ряд научных результатов, в частности:
обосновано образование детьми речевых актов, выражение в них
прагматической способности (Waseda University, Япония);
доказана
коннотативная особенность детской речи
(
University of Cambrige, Англия,
University of Oxford, Англия), University of Alberta, Канада), Griffith
University, речи детей, общие и дифференциальные особенности в вариациях
речевых актов (Киевский национальный университет, Украина); установлен
неологический дискурс детской речи (Уральский государственный
педагогический университет, Россия); обосновано употребление прозвищ в
коммуникации детей школьного возраста, на примере художественного
текста внесена ясность в проблему языковой личности, эмотивной
компетенции, выражения лингвистической картины мира в речи детей,
говорящих на английском языке (Волгоградский социально-педагогический
университет, Россия); научно обосновано усвоение в период онтогенеза
2
Обзор зарубежных научных исследований по теме диссертации выполнен на основе сайтов
https://www.waseda.jp/top/,
https://www.cam.ac.uk/,
http://www.ox.ac.uk/,
https://www.griffith.edu.au/,
http://
www.
univ.kiev.ua/ru/,
https:
//
uspu.ru/,
http://www.volsu.ru/,
https://www.herzen.spb.ru/, https://linguanet.ru/
http:// www.navoiy-uni.uz и других источников.
37
средств, выражающих дейксис личности, пространства, времени (Российский
государственный
педагогический
университет,
Россия);
раскрыты
ассоциативно-прагматические особенности детской речи (Московский
государственный лингвистический университет, Россия); установлены
причины явлений, формирующих в детской речи прагматическое содержание
(Ташкентский государственый университет узбекского языка и литературы,
(Узбекистан)).
В мировом языкознании в рамках исследования проблем, связанных с
проявлением в детской речи прагматической интенции, проводится ряд
исследований, в частности, в следующих приоритетных направлениях:
определение степени усвоения дейктических единиц в период онтогенеза;
раскрытие дискурсно-прагматических особенностей речи детей младшего
возраста; определение роли лингвистических и нелингвистических факторов
в обеспечении детьми речевой экспрессии; обоснование причин появления
социопрагматических проблем в речи билингвальных детей.
Степень
изученности
проблемы.
В
мировой
лингвистике
последовательно изучается проблема выражения дейксиса в детской речи. В
работах, посвященных анализу данной проблемы, определены также этапы
усвоения детьми дейктических единиц.
3
В прагматическом исследовании
детской речи наряду с лингвистическими материалами, собранными в
процессе непосредственного наблюдения их речи и проведения специальных
экспериментов, использован также опыт целевого использования примеров
из художественных произведений. В частности, в исследованиях
Е.Белоглазовой, О.Л.Строгоновой на примере художественных текстов
изучены дискурсивно-прагматические и лингвистико репрезантативные
особенности детской речи.
4
Проявление репрезентативных особенностей
детской речи в тесной связи с образом персонажа, художественными
задачами, определенными писателями научно обосновано и в работах
Е.Ю.Моисеенко.
5
В отдельных источниках, посвященных исследованию
проблемы формирования детской речи, определены неязыковые факторы,
демонстрирующие в речи прагматические особенности.
6
В узбекском языкознании прагмалингвистические особенности детской
речи не являлись объектом отдельного изучения. Однако в монографическом
аспекте
были
исследованы
языковые
особенности,
социопсихо-
3
Доброва Г.Р. Онтогенез персонального дейксиса /
http://www.dslib.net/jazyko-znanie/ontogenez-personalnogo-
dejksisa.html; Королев В. Стадии освоения детьми средств выражения локативного и темпорального
дейксиса http:// cyberleninka. ru/ article/n/ # ixzz2K6sLGDlP; Краснощекова С.В. Местоименный дейксис в
русской детской речи https: // iling. spb. ru/dissovet/theses/.../thesis.pdf
4
Белоглазова Е.В. Дискурсная гетерогенность литературы для детей: Автореф. дисс. … д-ра филол. наук. –
Санкт-Петербург, 2010. – 30 с.; Строгонова О.Л. Особенности репрезентации языковой личности подростка:
лингво-прагматический аспект (на материале современных англоязычных учебно-методических комплексов
и художественной литературы о подростках). http://dissers.ru/1filologiya/.php
5
Моисеенко Е.Ю. Дискурсно-прагматические особенности детской речи (на материале современного
английского языка) http://avtoreferat.net/content/view/10628/31/
6
Детская прагматика или социально-психологический аспект развития речи http:// matenok.ru /
pragmatika.php
38
лингвистические аспекты детской речи.
7
В условиях двуязычия в речи
узбекских детей исследована также проблема выражения временных
отношений.
8
В
большинстве
исследований
по
онтолингвистике
проанализированы фактические материалы, собранные в процессе
непосредственного наблюдения детской речи и проведения специальных
экспериментов в образовательно-воспитательных учреждениях. В них в
лингвистическом, лингвокультурологическом и гендерологическом аспектах
изучены проблемы усвоения детьми фонетической системы, грамматических
возможностей родного языка, изучения второго языка, специфических
лексико-семантических единиц, свойственных детской речи.
9
«Сундучок
слов: Толковый словарик узбекского языка» для учеников начальных классов
можно оценить как источник, способствующий обогащению лексического
запаса и развитию детской речи.
10
Связь исследования с планом научно-исследовательских работ
высшего учебного заведения, где выполнена диссертация.
Исследование
выполнено в рамках темы «Изучение социального, исторического и
современного развития языка», кафедры узбекского языкознания
Ташкентского государственного университета узбекского языка и
литературы имени Алишера Навои.
Цель исследования
состоит в раскрытии прагматических особенностей
речи детей-узбеков: классификации видов речевого акта, образованных
детьми; определении языковых единиц, выполняющих в речи детей
дейктические функции, освещении проблемы выражения пресуппозиции,
коннотации и оценочного отношения.
Задачи исследования
:
определение видов речевых актов у детей и раскрытие их
прагматических особенностей;
определение причин образования прагматического помеха в детской
речи, выделеть видов прагматического помеха;
исследовать дейктические особенности детской речи, выделить единицы
языка, образующие дейксис, осветить их прагматические особенности;
изучение вопроса выражения пресуппозиции в детской речи, выделение
«сигналов пресуппозиции», свойственных детям;
определение способов выражения коннотации в детской речи на основе
примеров из художественного текста и устной речи, раскрытие
прагматических особенностей языковых единиц, выражающих коннотацию;
7
Сайидираҳимова Н. Мактабгача ёшдаги ўзбек болалар нутқининг лингвистик хусусиятлари: Филол. фан.
номз. …дисс. – Тошкент, 2004. – 126 б.; Қурбонова М. Ўзбек болалар нутқи лексикасининг
социопсихолингвистик тадқиқи: Филол. фан. номз. … дисс. – Тошкент, 2009. – 154 б.
8
Исмаилов М.С. Грамматические способы выражения пространственных отношений при двуязычии (на
материале узбекско-русского раннего двуязычия): Автореф. дисс. … канд. филол. наук. – М.: 1988. – 23 с.
9
Умархўжаева О. Болалар нутқининг баъзи фонетик хусусиятлари Ўзбек тили ва адабиёти. – Тошкент,
1997. – № 5. – Б. 52-53; Искандарова Г. Болалар мулоқот хулқининг гендер ва лингвокультурологик
хусусиятлари ЎзМУ хабарлари. – Тошкент: Университет, 2015. – № 1 2. – Б. 200-203.
10
Mahmudov N. So‘z sandiqchasi: O‘zbek tilining izohli lug‘atchasi. – Toshkent: G‘afur G‘ulom, 2016. – 216 b.
39
анализ выражения в детской речи оценочного отношения, определение
языковых единиц, реализующих оценочное отношение.
Объектом исследования
явились виды речи узбекских детей
дошкольного и школьного возраста (7-14 лет), материалы, собранные
непосредственно в процессе наблюдения, лингвопрагматических анализов, а
также примеры, отобранные из образцов детской литертуры.
Предмет исследования
составляют
языковые и неязыковые единицы,
демонстрирующие прагматические особенности речи узбекских детей
дошкольного и школьного возраста.
Методы
исследования.
При
освещении
темы исследования
использованы методы описания, классификации, сравнения и дискурсивного
анализа.
Научная новизна исследования
заключается в следующем:
определены виды речевых актов узбекских детей, дифференцированы
виды непосредственных и посредственных речевых актов, раскрыты их
прагматические особенности;
уточнены языковые и неязыковые факторы, способствующие
образованию коммуникативно-прагматического помеха в перцептивной
деятельности детей, доказано негативное влияние прагматического помеха на
восприятие речи;
определены
фонетические,
лексические,
морфологические,
синтаксические единицы, выполняющие дейктическую функцию в детской
речи, обоснованы дифференциальные особенности дейктических единиц,
свойственных речи взрослых и детей;
раскрыты пресуппозиционные особенности детской речи, выявлены
«сигналы пресуппозиции», встречаемые и у взрослых, но свойственные лишь
детям;
обоснованы способы образования коннотации в детской речи;
определено выражение оценочного отношения в детской речи,
дифференцированы положительные и отрицательные оценки.
Практическая значимость исследования
заключается в следующем
:
обоснована практическая демонстрация детской речью речевых
возможностей узбекских языковых единиц, доказана возможность
использования научно-теоретических заключений для создания учебников и
учебных
пособий
по
«Прагмалингвистике»,
«Социолингвистике»,
«Психолингвистике»;
установлены
лингвистические
и
нелингвистические
факторы,
образующие в речи узбекских детей прагматический помех, обоснована их
роль в смазанности речи, препятствии их восприятия и указаны пути их
устранения;
обоснована роль глубокого овладения знаний речевых возможностей
языковых единиц с помощью дейктических единиц, использованных в
детской речи, коннотативных выражений, оценочных едниц в глубоком
осмыслении текста в логико-семантическом аспекте;
40
определена практическая значимость результатов исследования в
разработке рекомендаций по устранению речевых помехов, наблюдаемых в
процессе коммуникации родителей, преподавателей и воспитателей с детьми.
Достоверность
результатов
исследования
определяется
исследованием детской речи на основе современных направлений
языкознания, руководствованием конкретными научными источниками в
освещении
теоретических
сведений,
обоснованностью
заключений
современными
лингвистическими
методами
анализа,
внедрением
теоретических взглядов и заключений в практику, утверждением полученных
результатов уполномоченными организациями, изученностью темы на
основе последних научных концепций мировой лингвистики.
Научная и практическая значимость результатов исследования.
Научная значимость результатов диссертации послужила обогащению
новыми знаниями существующих научно-теоретических взглядов о
прагмалингвистических особенностях детской речи; теоретической основой
для исследований по прагмалингвистике, в частности для определения и
классификации видов речевых актов, определения дейктических,
пресуппозиционных, коннотационных особенностей речи.
Результаты исследования могут быть использованы при подготовке
учебников,
учебных
пособий,
методических
рекомендаций
по
антропоцентрическому языкознанию; при организации лекций и семинаров
по филологическим направлениям, составлении учебных словарей по
прагмалингвистике.
Кроме
того,
результаты
исследования
служат
практическим
руководством для родителей, преподавателей и воспитателей дошкольных и
средних общеобразовательных учреждений в развитии детской речи,
устранении различных прагматических помехов, образующихся в их речи.
Внедрение результатов исследования.
На основе научных
результатов, полученных в ходе исследования прагматики речи узбекских
детей, осуществлено следующее:
анализ материалов по прагматичекой характеристике речевых единиц в
повести П.Кодирова «Путешествия Акрама» использован в рамках проекта
№:2013.S23.02.15 «Pirimkul Kadirov’un Romanlari Üzerine Bir Inceleme»
университета Artvin Ҫoruh (Турция) (Справка №Е.3546 университета Artvin
Ҫoruh от 27 июля 2016 года). На основе анализа речевых актов, свойственных
детям, раскрыты языковые возможности произведений П.Кодирова,
индивидуальный стиль писателя, мастерство создания образа;
теоретические заключения о социопрагматических особенностях ряда
дейктических названий, таких как
устоз
, активно используемого в речи
детей
,
рамазончи,
обозначающих детей, поющих песни о месяце рамадан,
использованы в фундаментальном проекте ФА-Ф1-Г041 «Исследование
развития лексики и терминологии узбекского языка периода независимости».
(Справка № 3 1255-749 Академии наук Республики Узбекистана от 26 марта
41
2018 года). На основе результатов исследования раскрыты прагматические
значения данных лексических единиц;
теоретические
взгляды
о
выражении
большинства
прагмалингвистических аспектов коммуникативной деятельности детей
дошкольного возраста в зависимости от уровня сформированности речевых
навыков этикета, важности познания с помощью коннотативных и
оценочных средств, приведенных в детской речи из художественной
литературы, речевых возможностей языковых единиц в логико-
семантическом
осмыслении
текста
использованы
в
прикладном
исследовании
А-1-069
«Исследование
нравственно-правовых,
демографических,
медико-психологических
факторов
развития
в
Узбекистане института семьи и воспитания гармонично развитого
поколения» (Справка № 89-03-1253 Министерства высшего и среднего
специального образования Республики Узбекистан от 5 января 2018 года).
В результате научно обоснованы проблемы роли социальной среды, в
частности влияние еемья в усвоение детьми эмоционально-экспрессивно
окрашенных слов;
Современные
взгляды
на
роль
социально-психологических,
национально-культурных факторов в формировании и развитии поведения в
общении использованы при разработки сценария передачи «Современное
образование» телеканала «Культура и просвещение» (справка телеканала
«Маданият ва маърифат» Национальной телерадиокомпании Узбекистана
№ 02-15 53 от 31 января 2018 года). Данные предложения позволили
подготовить передачу на основе объективного подхода и повысить её
воспитательное значение.
Апробация результатов исследования.
Результаты исследования
обсуждены на 4 международных, 13 республиканских научно-практических
конференциях.
Публикация результатов исследования.
По теме диссертации всего
опубликовано 33 научных работ: 1 монография, 15 статей в научных
изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссии Республики
Узбекистан для публикации основных результатов исследования, из них
11 в республиканских, 4 в зарубежных журналах.
Структура и объём диссертации.
Диссертация состоит из введения,
четырёх глав, заключения, списка использованной литературы, приложений.
Общий объём диссертации составляет 240 страниц.
42
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во введении
обоснована актуальность и востребованность темы
диссертации, описаны цель, задачи, объект и предмет исследования, показано
соответствие исследования приоритетным направлениям развития науки и
технологий республики, изложены научная новизна, практические результаты
исследования, раскрыта теоретическая и практическая значимость, внедрение в
практику результатов исследования, приведены сведения структуре работы.
В первой главе диссертации
«Прагматическая характеристика
разновидностей детских речевых актов»
выражается отношение к
проблеме изучения прагмалингвистического изучения детской речи,
проанализированы взгляды в прагмалингвистике о речевом акте, выявлены и
классифицированы виды детского речевого акта; определены факторы
возникновения прагматического помеха в детской речи, приведены
рекомендации по их устранению.
Прагмалингвистика, сформированная как направление в последние годы
прошлого столетия, изучающее языковую систему в тесной связи с
личностным фактором, в настоящее время конкретно определила объект
своего изучения, основные понятия, терминологический аппарат,
теоретические проблемы, цели и задачи. Однако «прагмалингвистика все ещё
на «ранней» стадии становления. Ранняя стадия – это насыщенность
перспективными планами, смелое рассматривание проблем, нуждающихся в
решении».
11
В ряду перспективных задач прагмалингвистики стоит и
проблема изучения прагмалингвистических особенностей детской речи.
В мировом языкознании в работах этого направления основное
внимание уделяется изучению дейксических единиц, свойственных детской
речи. В частности, Г.Доброва, В.Королев, С.Краснощекова изучали
дейксические единицы местоимений, наречий, а также дейксические задачи
родственных терминов
12
. Первые разновидности отдельных дейксических
единиц, используемых в период онтогенеза, основаны на речевой имитации и
подражании. Поэтому в работах, посвященных изучению прагматических
особенностей детской речи, особое внимание уделено анализу имитации. По
мнению А.Н.Корнева, на первом этапе процесса филогенеза и онтогенеза у
детей наблюдается речевая имитация, на следующем этапе её место занимает
подражание. При этом имитация реализуется как своеобразная форма
речевого акта.
13
А речевой акт считается объектом изучения
прагмалингвистики.
11
Сафаров Ш. Прагмалингвистика. – Тошкент: Ўзбекистон миллий энциклопедияси, 2008. – Б. 6.
12
Доброва Г.Р. Онтогенез персонального дейксиса /
http://www.dslib.net/jazyko-znanie/ontogenez-
personalnogo-dejksisa.html; Королев В. Стадии освоения детьми средств выражения локативного и
темпорального дейксиса http:// cyberleninka. ru/ article/n/stadii-osvoeniya-detmi-sredstv-vyrazheniya-
lokativnogo-i-temporalnogo-deyksisa # ixzz2K6sLGDlP; Краснощекова С.В. Местоименный дейксис в русской
детской речи https: // iling. spb. ru/dissovet/theses/.../thesis.pdf
13
Корнев А.Н. Прагматические аспекты речевых имитаций у детей четвертого года жизни.
http://www.iling.spb.ru/grammatikon/child/contence.html - 31.05.2004.
43
Как выясняется, прагмалингвистическое изучение детской речи, являясь
одной из актуальных задач, основано на тенденции изучения языка с учетом
человеческого фактора. Несмотря на то что прагмалингвистический аспект
детской речи охватывает широкомасштабные проблемы, исходя из цели и
установленных задач диссертации, основное внимание уделяется анализу
видов детского речевого акта, освещению прагматических особенностей
дейксических единиц, использованных в их речи, исследованию проблемы
выражения в детской речи пресуппозиции, коннотации и оценочных
отношений.
Одна из основных проблем прагмалингвистики – это теория речевого
акта.
Вербально
выраженная
единица
коммуникативной
связи,
обозначающей речевую деятельность, считается речевым актом. В речевом
акте реализуются различные речевые действия, такие как информирование,
вопрошание, повеление, объяснение, извинение, благодарение, поздравление.
В формировании речевого акта наряду с вербальными единицами
вспомогательными средствами общения являются и невербальные средства.
Как известно, коммуникативный процесс требует речевых актов,
направленных на определенные цели. Размышляя о речевом акте, Ш.Сафаров
утверждает, что цепь «
причина-мотив-цель
»,
формируя план речевого акта,
реализует его.
14
На наш взгляд, в цепочку
«причина-мотив-цель»
следует
включить и
вербальное
(иногда невербальное)
выражение
. Ибо, если
формированию речевой деятельности на первом этапе способствуют
экстралингвистические факторы, указанные Ш.Сафаровым, то на последнем
этапе он получает речевое выражение. Вербальное выражение обозначает
последнюю точку речевой деятельности.
М.Хакимов утверждает, что в речевом акте участвуют следующие
компоненты: говорящий, слушающий, речевой объект – фактический
материал и речевая ситуация.
15
На наш взгляд, для действия речевого акта в
ряд необходимых компонентов следует включить общее языковое знание и
языковые навыки участников речи. Если участники речи не владеют
языковыми знаниями (даже языком жестов), речевой акт не только станет
непонятным сторонам, но и её реализация окажется под большим вопросом.
В силу того, что речевой акт подчинен определенной коммуникативной
цели говорящего, выявляются его различные виды. В источниках
различаются информативные, желательные, принудительные акты, виды
социального
этикета,
акты,
выражающие
эмоциональность,
подтверждающие, запрещающие, останавливающие речь акты.
16
Подчинение
14
Сафаров Ш. Кўрсатилган асар. – Б. 63.
15
Ҳакимов М. Ўзбек тилида матннинг прагматик талқини: Филол. фан. д-ри ... дисс. – Тошкент, 2011. – Б.
108.
16
Вендлер З. Иллокутивное самоубийство Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистическая прагматика.
– М., 1985. Вып. XVI. – С. 233-250; Серль Дж. Классификация иллокутивных актов Новое в зарубежной
лингвистике: Теория речевых актов. – М., 1986. Вып. XVII. – С. 170-194; Гонгало Е.Ф. Теория речевых актов
Дж.Остина и Дж.Серля Материалы V Международной научной конференции «Культура, наука,
образование в современном мире». – Гродно, 2011. – С. 45-49.
44
речевого акта коммуникативной цели, социальная среда, играющая важную
роль в реализации, речевая ситуация, речевые навыки производителей речи
считаются объектом исследования прагмалингвистики.
В языкознании различаются непосредственные и опосредственные виды
изложения речевого акта. При изложении речевого акта с помощью
синтаксических структур, не предназначенных её выражению, наблюдаются
две ситуации: а) сохраняется первичное значение синтаксической структуры,
к
ней
присоединяется
дополнительное
синтаксическое
значение;
б) первичное значение синтаксической структуры исчезает полностью, его
место занимает синтаксическое значение.
Выбор вида речевого акта в процессе детской коммуникации зависит от
их психологического состояния, особенно возрастных особенностей.
Например, трёхлетние дети часто используют вопросительные акты. Это
обстоятельство связано с чрезвычайной заинтересованностью в познании
окружающего мира. В диссертации освещается проблема выражения в
детской речи локутивного, перлокутивного, иллокутивного акта.
Реализация локутивного акта в детской речи.
Понятие
локутивного
акта
, включенного в теорию речевого акта, в прагмалингвистике
используется по отношению к акту говорения. По мнению М.Хакимова,
«осмысление говорящим действительности, происходящей в объективном
мире, а также степень ее вербального или невербального выражения в
определенном смысле отражает понятие локуции».
17
Если обратить
внимание, то в данном толковании локуция охватывает и невербальное
выражение действительности. Однако, несмотря на то что невербальное
выражение коммуникации является составной частью речевого акта, оно не
перекрещивается с локутивным актом.
В детской речи локутивный акт формируется иногда соответственно
речевым нормам, иногда не следуя им. Виды локутивного акта, не
соответствующие орфоэпическим нормам, часто наблюдаются в речи детей
дошкольного возраста. Это связано с рядом внешних факторов. Один из них
физиологический фактор. Например: ...
– Байям зўй бўлди
(Муслимахон
Кенжаева, 2 года).
В данном локутивном акте, воспроизведенном ребенком дошкольного
возраста, произношение звука
р
не соответствует орфоэпическим нормам.
Естественно, насколько фонетически искаженно произносится локутивный
акт под воздействием физиологических факторов, настолько больше
образуется коммуникативно-прагматический помех, что усугубляет его
осмысление слушателем. У детей несоответствие локутивного акта
орфоэпическим нормам связано и с различными фонетическими
изменениями, образуемыми в процессе речи. В речи детей дошкольного
возраста часто встречаются явления метатезы, протезы. Это обстоятельство
образуется в силу поспешного произношения слов, сложности произношения
17
Ҳакимов М. Указанное исследование. – Б. 33.
45
отдельных заимствований. Например, в предложении «
Бизани хошли қўйимиз
сузади
» (М.Содикова) невольно допущенная ребенком дистантная метатеза
(
шохли
–
хошли
) препятствует осмыслению речи.
Реализация в детской речи пропозиционного акта
.
Информация о
предмете речи, выраженной в речевом акте, считается пропозициональным
актом. Однако реализация в пропозициональном акте акта произношения
указывает на его пересечение с локутивным актом. Точно так же реализация
коммуникативной цели производителя речи с помощью пропозиционального
акта означает, что этот акт также считается и иллокутивным актом. Иными
словами, пропозициональный акт имеет сложное строение, в нем
наблюдается синтез нескольких видов акта. Пропозициональный акт иногда
охватывает и субъективное отношение производителя речи:
Тағин сал
уришсам, дарров ойимга чақиб беради.
«
Ака бижи
»
,
–
дейди.
(Ў.Ҳошимов)
Дети в коммуникативном процессе в основном используют
пропозициональные акты, открыто излагающие информацию. В речи детей
школьного возраста, в отличие от детей дошкольного возраста, используются
также пропозициональные акты, несущие скрытую информацию.
Примитивность, свойственная речи детей дошкольного возраста, в процессе
их
коммуникации
в
основном
проявляется
в
использовании
пропозициональных актов, непосредственно несущих информацию.
Для выражения скрытой информации в пропозициональном акте дети
иногда используют невербальные средства. Например: ...
Ҳаммамиз тасир-
тусурига олиб қарсак чалиб юбордик.
Дилижон кўп айтиб, ёнғоқни кўп олиб
қўймасин, деб қарсак чалдик.
(Х.Тўхтабоев) Как выясняется, аплодисменты
использованы, чтобы перебить речь говорящего. Поэтому с помощью этого
действия понимается такая информация, как «
Прекрати говорить!
».
Для того чтобы не выражать определенную информацию дети
школьного возраста открыто стараются использовать зашифрованные
выражения. Чем старше ребёнок, тем больше у него формируется «секретный
язык», образованный на основе речевой инновации. Обратим внимание на
следующий пример:
Суюлтириб олиб келганига қараганда сув қўшса керак-
да, лаънати, – деди Аъзам. – Ферма билан Белариқ ўртасида сув йўқ-ку,
қандай қилиб қўшади. – Ламаймизмипой? – Дайқанлибқи
?
– деди Аъзам.
Қўчқор муаллим бу қанақа тил, дегандай бизларга қаради.
(Н.Фозилов)
Реализация в детской речи иллокутивного акта
.
Иллокутивный акт
является действием говорения, выражающим определенную цель
производителя речи, в котором открыто или в скрытой форме выражается
коммуникативная цель:
Шу пайт бошимга ажойиб бир фикр келди-ю,
севинганимдан қарсак чалиб юбораёздим...
–
Қани айтинг-чи, қўлимдаги
қоғозларнинг қайси бири лойиҳа-ю, қайси бири генплан? ... – Ўнг қўлингиздаги
лойиҳа, чап қўлингиздаги генплан, – деб жавоб берди.
–
Молодец! Қани ким
айтади, қурилишнинг биринчи иши нимадан бошланади?...
(Х.Тўхтабоев).
В вопросительных актах, использованных в речи Хошимжона Рузиева,
скрываются его истинные коммуникативные цели. Целью производителя
46
речи является, как выражается он сам, не «экзаменация», а познание
неизвестной ему информации о действительности.
Маскировка детьми коммуникативных целей в их речи связана с
различными факторами. Например, в узбекской культуре использование
ребенком повелительного акта по отношению к отцу считается
невоспитанностью.
Данная
ситуация
обусловила
трансформацию
предложения повелительного содержания в изъявительное предложение, что
ярко проявляется в приведенном ниже примере:
– Сардор Рахимжонов
(4 года)га отаси: – Коптогингни кўчада ўйнагин, – деди ҳовлини кўрсатиб.
Сардор: – У кўчамас, ҳовли
(
У ерни ҳовли денг).
Дети в процессе речи образуют такие виды иллокутивного акта, как
утверждение, вопрос, просьба, повеление, извинение, желание, требование. В
отличие от взрослых в детской речи реже встречаются акты совета,
иронического утверждения, предупреждения, обещания. Акт согласия
практически не свойственен детской речи.
Реализация в детской речи перлокутивного акта
.
Перлокутивный акт
считается актом речевого воздействия говорящего на слушателя. Речевое
воздействие – характерная особенность, свойственная детской речи. Дети
часто стараются оказать речевое воздействие с помощью актов
информирования, повеления, вопроса. В приведенном ниже перлокутивном
акте нашли своё отражение повелительный акт, свойственный детям и сила
его воздействия:
… Шу пайт Акрамнинг ўртоғи Шавкат дарвозадан бошини
суқиб: – Чиқ, ўйнаймиз! – деди. Машиналарингни опчиқ!
Акрам қизил
автобусчасини кўчага олиб чиқди
(П.Қодиров)
.
В детской речи встречается также непосредственно выражаемый вид
перлокутивного акта. Опосредственное выражение речевого акта служит
повышению силы воздействия речи. Например, в перлокутивном акте «–
Дада, шуни ҳам оберинг! ... – Дадажо-он! – деб эркаланди Акрам
»
(П.Қодиров) непосредственно выражается просьба ребенка. Однако,
обращение в тексте «
Дадажо-он
» служит опосредственному выражению акта
просьбы производителя речи
(
«
Илтимос, олиб беринг
»
)
. Подобное
выражение акта просьбы, в основном, свойственно детям, его можно
оценивать как коннотативный способ выражения просьбы.
Прагматический помех, свойственный детской речи
.
Прагматический
помех – явление, препятствующее пониманию речи, стирающее его
содержание. Прагматический помех, образующийся в связи с детской
коммуникативной деятельностью, целесообразно изучать в двух аспектах:
1. Возникновение прагматического помеха в детской речи. 2. Восприятие
детьми чужой речи как прагматического помеха.
1. Возникновение в детской речи прагматического помеха. В детской
речи под воздействием следующих факторов для слушателей появляются
прагматический помех: 1)
произношение детьми
слов
вопреки
орфоэпическим правилам; 2) неуместное использование детьми слов;
3)
образованные
детьми
индивидуальные
окказионализмы;
47
4) неосведомление детей об объекте речи и его неправильное толкование;
5) социальные отношения между ребенком и адресатом, их региональная
спецификация.
В
диссертации
приводится
толкование
каждого
фактора,
способствующего образованию прагматического фактора в детской речи.
Например, незнание ребенком значения слова образовало в следующем
тексте прагматический помех:
... – Биз қори поччам билан мурда овлагани
кетяпмиз, – дедим аччиғим чиқиб...
(Х. Тўхтабоев). Как выясняется, ребенок
слышал слово
мурид
, однако не понимает его значение, поэтому в своей речи
вместо этого слова использует фонетически близкую к нему лексему
мурда
.
Следующее гибридное образование, образованное телескопическим
способом на основе контоминации, обусловившей прагматический помех,
можно расценивать как прекрасный образец окказионализма, свойственного
детям:
Юлдуз. Уч яшар. – Нима ейсан, Юлдуз, нокми, шоколадми? – Ноколад!
(Ў.Ҳошимов)
Ребенок в целях обозначения двух видов продукта одним словом
использует составные части слов
нок
и
шоколад
и образует окказиональное
слово, можно сказать, что слово
ноколад
составлено весьма необычным
способом. В обоих случаях адресату очень сложно понять значение слова
ноколад
.
2.
Восприятие детьми чужой речи в качестве прагматического помеха.
Лексическая единица, ещё не освоенная детьми, но использованная в
процессе речевой коммуникации, является для них незнакомой и непонятной
единицей. Такая ситуация препятствует правильному осмыслению ребенком
основной информации, выраженной в речи говорящего. Иногда незнание
детьми переносного значения слова становится причиной неправильного
толкования действительности. Например:
Хурсанд амакининг буфети
мактабимиз ёнгинасида... Нима учундир қишлоғимиздагилар у кишини
«
тулки
»
дейишади. Аслида эса Хурсанд амаки тулкидан кўра кўпроқ айиққа
ўхшайди. Қорни қопдай...
(А.Кўчимов) Ребенок не смог осмыслить
переносное значение лексемы
тулки
. Перенос названия взрослыми на основе
признака хитрости, свойственной лисице, образовал прагматический помех
осмысления речи ребенком.
Фразеологическая единица, использованная в чужой речи, у некоторых
детей дошкольного возраста образует прагматический помех. Это
обстоятельство указывает на значительное ограничение фразеологического
запаса у детей младшего возраста. Например:
– Нималарни ўйлаяпсиз? – Ҳе-
ей, беш кунлигим борми-йўғми, бажаришим керак бўлган ишларнинг сон-
саноғи йўқ. – Атиги беш кунми?
(Р.Муҳаммаджонов). Как выясняется, из-за
того что ребенок не понял смысл фразеологизма, то образовал своеобразный
коммуникативный акт посредством неожиданного вопроса.
В целом, восприятию детьми чужой речи в качестве прагматического
помеха способствует несколько факторов: это использование в чужой речи
непонятных для детей слов, произношение слов вопреки орфоэпическим
48
нормам, неуместное использование слов, употребление эллиптических
выражений.
Вторая глава диссертации называется
«Прагматическое толкование
дейктических единиц, свойственных детской речи»
. В этой главе
выражается отношение к сути явления дейксиса, проблеме его изучения;
проанализировано выражение видов дейксиса в детской речи с помощью
фонетических, лексических, морфологических, синтаксических средств,
выделены дейктические выражения, наблюдаемые лишь в детской речи,
установлены их речевые функции.
Выражение дейксиса в детской речи с помощью фонетических средств.
Использование дейктических единиц наблюдается уже в период онтогенеза
формирования речи. В этот период ребенок регулярно усваивает активно
используемые в повседневной жизни дейктические единицы. Это
обстоятельство положительно влияет на совершенствование процесса
лингвистической социологизации у ребенка. Наблюдения показали, что
каждый вид дейксиса в детской речи имеет своеобразную форму и способ
выражения. В частности, определенная часть единиц, выполняющих в
детской речи дейктическую функцию, выделяется подвержением
фонетическим изменениям. Например: ...
– Мани қўғийчоғим гапияди.
(Муниса Назарова, 3 года) Единицы этого текста, подвергнутые
фонетическим изменениям, указывают на то, что производителем речи
является ребенок.
Иногда ребенок удвоением согласного звука в составе единицы,
служащей формированию личностного дейксиса, стремится к повышению
экспрессивности речи. Однако такой фонетический процесс указывает на
гендерную дифференциацию личности. Например, в предложении «–
Ойи,
ойижон! ...
–
Агар биттаси хафа қиса, манга айтинг, ўззим
гаплашиб
қўяман
»
(Р.Муҳаммаджонов)
в
дейктической
единице
удвоенно
произносится звук
з
, что указывает на то, что производителем речи является
мальчик, а это, в свою очередь, указывает на фонопрагматическую
значимость. Как выясняется, большинство фонопрагматических средств,
характерных детской речи, не только повышают речевую экспрессию, но и
указывают на такие особенности, как личность, его возраст, пол,
региональная принадлежность.
Лексические единицы детской речи, выражающие дейксис.
Начиная
с 8-9 месячного возраста, ребенок усваивает простые в плане произношения
лексические единицы. Некоторые дети в 10-11 месяцев могут одну единицу
загрузить двумя или более дейктическими функциями. Например,
установлено, что Мухлисахон Мухиддинова (10 месяцев) и Саидолим
Баходиров (11 месяцев), говорящие на ташкентском диалекте, словом
ада
зовут не только отца, но и маму, дедушку и бабушку.
Детское выражение дейксиса личности немного усложняется к трем-
четырем годам. Большинство детей данного возраста в процессе игры
подражают социальным ролям взрослых или усваивают их творчески. По их
49
пониманию, социальные роли личностей на протяжении жизни не
увеличиваются, а лишь меняются. Например, в беседе ребенка, говорящего
на ташкентском диалекте, с отцом (Сарварбек Умаров, 3 года) наблюдается
следующая ситуация:
Сарварбек: – Ада
!
Котта бўганимда ада бўламан-а?
Отаси: – Ҳа. Сарварбек: – Ўшанда сиз мани
ўғлим
бўласи
з
ми?
К пяти годам ребенок полностью усваивает дейктические единицы,
часто используемые в повседневной жизни. Однако в речи детей данного
возраста иногда некоторые вербальные средства, формирующие дейксис
личности, могут использоваться неуместно. Например:
Юлдузхон беш-олти
ёшга киргунча ҳам ойисини
«
кеннойи
»
деб чақириб юрди
(М.Содиқова).
Интересно, что в отличие от старших дети дошкольного возраста,
используя личностные имена по отношению к птицам, животным и
предметам, образуют дейксис предмета. Например:
Катта чумчуқ учиб
келиши билан уччала боласи сап-сариқ тумшуғини катта очиб, баравар
чирқиллайди... Бундан чиқди, биттаси дадаси, иккинчиси аммаси
(Ў.Ҳошимов)
.
В детской речи дейктическую функию выполняют также дисфемизмы,
использованные в качестве прозвища. Дисфемизмы, образующие
метафорический дейксис личности по внешнему признаку, часто
встречаются в речи детей школьного возраста. Например:
Мактабда болалар
Анварни
«
Лайлак
»
деб чақиришади
(Нодир Аҳмедов, 13 лет).
В данной главе освещается выражение видов дейксиса с помощью
лексического окказионализма, диалектизма, соматизма.
Дейктическая функция грамматических единиц в детской речи.
В
узбекском языке в качестве морфологических единиц, выражающих дейксис,
превалируют местоимения. В речи детей дошкольного возраста часто
встречается личное местоимение
мен,
указывающее на личность говорящего.
Иногда в силу коммуникативной ситуации это местоимение берет на себя ряд
функций. Например, в речи Ясинахон Джонхужаевой (1 год и 2 месяца) и
Мухаммадали Кенжаева (1 год и 3 месяца), говорящих на ташкентском
диалекте, наблюдается использование местоимения
ман
(диалектальный
вариант) вместо словосочетаний
менда бор, менга бер(инг)
.
К трём годам жизни ребенок уже начинает использовать в своей речи и
другие личные местоимения. В речи детей дошкольного возраста
местоимение
сен
используется чаще, чем
сиз
. Дети этого возраста
используют местоимение
сен
вместо местоимения
сиз
, выражающего
уважение и образующего социальный дейксис. Этому, с одной стороны,
способствует неполное формирование навыков речевого этикета у детей
этого возраста, во-вторых, причиной является недостаточное осмысление
семантико-функциональных возможностей местоимения
сен
.
В данной главе диссертации освещаются также дейктические
особенности указателных, вопросительных, возвратных, определительных и
отрицательных местоимений, использованных в детской речи.
50
Определенную часть морфодейктических средств узбекского языка
образуют существительные. Одной из дейктических особенностей,
свойственной детской речи, является формирование личностного дейксиса.
Дети очень часто сокращенно произносят имена людей. Это обстоятельство
особенно часто встречается у детей дошкольного возраста. Многослоговое
имя или сложность его произношения становится причиной их сокращённого
произношения детьми. Например, дейктическая единица «
Са ака
»,
использованная в речи Абдулазиза Абдужабборова (3 года), говорящего на
ташкентском диалекте, обозначает парня по имени Салохиддин.
Известно, что в узбекском языке существительные
устоз, шогирд, одам,
киши, инсон, хўранда, меҳмон, жаноб, хоним
указывают на личность.
18
Нельзя утверждать, что все эти дейктические единицы активно используются
в детской речи. В детской речи наиболее часто используется слово
устоз,
указывающее на лицо, обучающее их. Эта единица, указывающая на
личность, встречается практически в речи всех узбекских детей.
В
диссертации
освещена
дейктическая
функция
следующих
морфологических единиц: существительного, наречия, числительного,
использованных в детской речи. Например, можно догадаться, что в
предложении «
Қизил пул
беринг, конфет оламан
»
(Абдуазим Абдужабборов,
5 лет) ребенок с помощью прилагательного
қизил
указывает на деньги более
высокой стоимости. Дифференциация бумажных денег различного цвета
способствовала выражению дейксиса ребенком.
Дейктическая особенность свойственна также глаголам. В некоторых
исследованиях наряду с выражением с помощью глаголов действия и
состояния, указывается также позиция составных частей текста и
говорящего, слушающего и предмета,
19
в отдельной литературе освещается
формирование им нормативного состояния и оценочного дейксиса.
20
Дейктический признак глаголов своеобразно проявляется в речи детей
дошкольного возраста. В следующем ниже примере можно ярко это увидеть:
Шохрух (три с половиной года)
:
(
Ойнинг сувдаги аксини кўриб
):
– Ойижон,
қаранг, оймума сувга
«
бу-у-м
»
этди!
(Ў.Ҳошимов).
Если обратить внимание, глагол, выражающий действие и состояние,
указывает на личность ребенка. Поскольку подобные явления свойственны
детской речи, в общении взрослых людей они используются для объяснения
чего-то детям на их «собственном языке».
В детской речи ещё ярче проявляется дейктическая особенность,
свойственная подражательным словам. Ребенок, ещё не полностью
усвоивший лексические единицы языка, если не знает названия предмета и
явления, указывает на него с помощью подражания звукам. Такие
18
Лутфуллаева Д., Давлатова Р. Ўзбек мулоқот матнининг дейктик бирликлари Ўзбек тили ва адабиёти. –
Тошкент, 2011. – № 6. – Б. 36.
19
Давлатова Р. Ўзбек тилида макон дейксиси ва унинг ифодаланиши Тил ва адабиёт фанини замонавий
ўқитиш масалалари (Республика илмий-назарий конференцияси). – Тошкент: ТДПУ, 2017. – Б. 79.
20
Кларк Е. Normal states and Evaluative Viewpoints || Language. –1974. –V. 50. – # 2. – P. 316; Мингбоева М.
Ҳаракат ифодаловчи феълларнинг прагматикаси http: www. uz.denemetr.com/docs/768/index-277003-15.html
51
подражательные слова, наблюдаемые в детской речи, по дейктическим
признакам
можно
классифицировать
следующим
образом:
1. Подражательные слова, указывающие на животных и птиц:
ба
(овца),
мў
(корова),
миёв
(кошка)
қу-қу
(птица). 2. Подражательные слова, указывающие
на предмет:
ғин, би-бип
ёки
ди-дит
(машина),
чиқ-чиқ
(часы),
пуф
(пузырь),
пақ
(пистолет).
В узбекском языке в сравнительном аспекте проанализированы
дейктические особенности притяжательных, личных аффиксов.
21
В детской
речи часто наблюдается использование аффикса
-ники
для выражения
дейксиса. Например, в предложении «
Бугун
«
Қора
»
аммам
»
никига борамиз
»
(Ў.Ҳошимов) с помощью аффикса
-ники
выражен дейксис пространства.
В следующем предложении ребенок на словосочетание возлагает
дейктическую функцию, указывает на троллейбус: –
Ана, шохли автобус
(Санжар Эргашев, 4 года).
Дети с помощью синтаксических окказионализмов образует в речи виды
дейксиса. Например, речевая инновация «
Вой ўлмасам
»
опа
в предложении
«
Кечқурун тарбиячи Донохон опа, яъни
«
Вой ўлмасам
»
опа
навбатчилик
қилиши керак эди
» (Х.Тўхтабоев) в составе единицы, образующей дейксис
личности, имела своеобразную прагмасемантическую ценность.
В целом, если в природе отдельных языковых единиц, ипользованных в
речи детей, существует дейктическая особенность, отдельные слова
получают дейктическую функцию в силу коммуникативной цели ребенка.
Третья
глава
диссертации
называется
«Пресуппозиционные
особенности детской речи»
. В данной главе исследуется лингвистическая
пресуппозиция, проанализирован вопрос ее изучения, освещается выражение
пресуппозиции с помощью лексических, морфологических, синтасических
единиц.
Один из объектов исследования прагмалингвистики – это проблема
пресуппозиционных особенностей детской речи, актуальным в этом
направлении является изучение выражения в детской речи пресуппозиции, ее
роли в понимании и осмыслении детской речи.
В языкознании нет окончательного определения общепризнанной
лингвистической пресуппозиции. Пресуппозиция характеризуется как общий
фонд знаний говорящего, их предварительное соглашение
22
, «это обычно
такой компонент смысла предложения, который присутствует в нем с той
или иной долей неэксплицитности»
23
, «совокупность предварительных
знаний»
24
,
«компонент
смысла,
не
выраженный
словесно,
это
21
Рахимов С. Речевая функция и проблема дейксиса в разносистемных языках. – Ташкент: Фан, 1989. – 89 с.
22
Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике Известие АН СССР. Серия лит. и яз. – 1973. Т.
32. Вып. 1. – С. 85.
23
Падучева Е. В. Понятие презумпции в лингвистической семантике http//codenlp. ruwp-contentuploads
201509 presumption-77.pdf. – С. 3.
24
Гак В. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис.
–
М., 1981. – С.14.
52
предварительное знание дающее возможность адекватно воспринять
текст…»
25
.
Пресуппозиция охватывает такие внешние факторы, как общие знания о
единице языка, связанного с контекстом, речевой ситуации, объекте речи
носителей языка, языковых навыках. Несмотря на то что пресуппозиция
реализуется в связи с указанными факторами, она считается информацией, не
имеющей по сути материальной оболочки, реализуемой имплицитно с
помощью контекста. Несмотря на то что пресуппозиция реализуется с
помощью контекста, однако выраженная им информация бывает вне
контекста. Н.К.Кравченко утверждает, что импликация в любой ситуации
связана с контекстом, текстом, а пресуппозиция не зависит от контекста, она
считается информацией вне текста.
26
Пресуппозиция реализуется с помощью
контекста, нельзя утверждать, что она не связана с контекстом. В контексте
участвуют также единицы, в той или иной мере касающиеся пресуппозиции.
По мнению М.Хакимова, основной признак пресуппозиции – это
понимание противоположного пропозиции значения – утверждения,
изложенного с помощью текста.
27
Но пресуппозиция, реализуемая в
предложении, не всегда семантически противоположна открыто выраженной
пропозиции. Например, пресуппозиция
«Олдин ҳам борган эдим»
лишь
семантически дополняет пропозитивную структуру предложения
«Яна
бордим»
. В такой ситуации пресуппозиция является пропорциональной
пропозиции, выраженной в предложении.
Несмотря на то что пресуппозиция является универсальным явлением,
свойственным всем языкам, единицы различных языков, указывающие на
пресуппозицию, отличаются друг от друга. В диссертации выделены и
отдельно проанализированы сигналы пресуппозиции, свойственные детской
речи.
Выражение в детской речи пресуппозиции с помощью лексических
единиц.
В обозначении лексическими единицами пресуппозиции важную
роль играют их семантические особенности. Если один из семантических
компонентов некоторых лексических единиц непосредственно реализуется в
речи, другой выражается имплицитно с помощью пресуппозиции.
В следующем примере, взятом из речи ребенка, пресуппозиция реализуется с
помощью семантического компонента лексической единицы: –
Ойи, тўйга оқ
кўйлагимни кийсам, майлими? Қаранг, ювилган, дазмолланган
(Ханифа
Толипова, 5 лет).
С помощью лексемы
ювилган,
использованной в данном тексте,
понимается пресуппозиция «
Оқ кўйлагим тоза
». Как известно, лексема
ювмоқ
имеет лексическое значение «очистить, удалить грязь с помощью
25
Валгина Н. С. Теория текста Учебное пособие.
–
М.: Логос, 2003.
–
С. 7.
26
Кравченко Н.К. Пресуппозиция, импликация, импликатура, экспликатура: к проблеме разграничения
терминов Мова і культура. – 2012. – Вип. 15. Т.1. – С.227.
27
Ҳакимов М. Ўзбек прагмалингвистикаси асослари. – Тошкент: Академнашр, 2013. – Б. 120.
53
воды (иногда спиртом, керосином и др.)»
28
. Семантический компонент
тоза
қилмоқ
лексемы
ювмоқ
реализуется как его пресуппозиция. Лексема
дазмолланган
в предложении с помощью лексического значения формирует
пресуппозицию. На основе семантического компонента «
ғижимини ёзмоқ
»
данной лексемы синтаксический оборот передает пресуппозицию «
Оқ
кўйлагим ғижим эмас
».
Характерно, что подобные лексемы могут воссоздавать пресуппозицию
в человеческом мышлении, даже если не использованы в тексте. В такой
ситуации пресуппозиции способствует семантический компонент лексемы. В
языкознании подобный тип пресуппозиции признан семантической
пресуппозицией. Например, лексема
қултум
в человеческом мышлении
олицетворяет также лексему
суюқлик
. Обозначение с помощью данной
лексемы жидкости связано с его семантическим компонентом («Бир ютишли
суюқлик миқдори, бир ютум»
29
).
В детской речи часто встречаются лексемы-глаголы типа
ўчирмоқ
(чизилган), ёпиштирмоқ (йиртилган), тузатмоқ (синган),
которые
непосредственно
указывают
на
действие
или
действительность,
непосредственно вызвавшую его. Например, с помощью действия,
выраженного посредством лексемы
қочмоқ
, указывается действие
қувиш
,
которое его вызвало. Например: –
Ойи, укам итдан қочди.
(Умид Абдуллаев,
12 лет) (
Укамни ит қувлади).
В
семантике
некоторых
лексем
глаголов
указывается
на
заключительный результат, образованный на основе действия. Например,
қораймоқ
(
қора
),
қизармоқ
(
қизил
),
оқармоқ
(
оқ
),
кўпаймоқ (кўп)
,
катталашмоқ (катта)
. В силу того, что такие лексемы-глаголы образованы
от основ, обозначающих признаки, их значение не полностью исчезает в
составе производного слова. Это значение с помощью пресуппозиции
понимается посредством семантики лексемы. Например: –
Дўхтирнинг
айтишича, унинг кўзи сарғайган экан.
(Даврон Бахтиёров, 13 лет)
(
Кўзи сариқ
).
В этой главе диссертации также анализируются лексические единицы
детской речи, выражающие пресуппозицию на основе антонимических
особенностей и вторичной функции.
Выражение пресуппозиции в детской речи с помощью морфологических
единиц.
Как известно, не каждая морфологическая единица указывает на
пресуппозицию. Выражение морфологическими единицами пресуппозиции
согласно требованиям речевой ситуации и на основе коммуникативной цели
производителя речи зависит от грамматической природы. В узбекском языке
можно выделить различные морфологические единицы, указывающие на
пресуппозицию. В этой функции могут выступать самостоятельные слова,
вспомогательные слова, подражательные слова, междометия, модальные
28
Ўзбек тилининг изоҳли луғати. – Тошкент: Ўзбекистон миллий энциклопедияси, 2008. 5 жилдли, V жилд.
– Б. 374.
29
Кўрсатилган луғат. I жилд. 2006. – Б. 203.
54
слова и даже некоторые аффиксы. Если не принимать во внимание
различный уровень использования носителями языка морфологических
единиц, указывающих на пресуппозицию, почти не чувствуется возрастная
разница. Такие единицы и у детей, и у взрослых реализуют почти
одинаковую пресуппозицию.
Каждая морфологическая единица, указывающая на пресуппозицию,
может стать отдельным объектом исследования. В узбекском языке
отдельным объектом исследования являлись пресуппозиция частиц,
предлогов и эквивалентных им падежей.
30
Однако не менее актуальным
является и изучение пресуппозиционных особенностей и других
морфологических единиц. С учетом объёма диссертации в этой главе
освещаются пресуппозиционные особенности отдельных морфологических
единиц в детской речи.
В
детской
речи
наблюдается
выражение
пресуппозиции,
противоположной в предложении, выраженной в детской речи с помощью
отдельных морфологических форм – прилагательных. Например
,
на основе
связи прилагательного
кичкина
, использованного в предложении
«
Кичкина
укам уч ёшга тўлди
»
(Мадина Қодирова, 9 лет),
с существительным
укам
выражается пресуппозиция «
Катта укам ҳам бор
». Выражению
прилагательным
кичкина
пресуппозиции в предложении способствовала
грамматическая функция «
способ выделения среди признаков признака, к
которому сам относится, указывает на наличие и других признаков
»,
которая реализована в процессе речи.
В приведенном ниже примере детской речи с помощью наречия
сал
своеобразно выражается пресуппозиция
: – Сен кимнинг қизисан? –
Ойимларнинг қизлариман. – Яна кимнинг қизисан? – Янами? Сал-пал
дадамларнинг қизлариман.
(М.Содиқова) (В полной форме – Я не дочь папы).
В данной главе диссертации освещается также проблема выражения
пресуппозиции с помощью вспомогательных слов, некоторых междометий,
падежных форм, притяжательных аффиксов, аффиксами -
дек
(-
дай
),
аффиксом множественного числа -
лар
. Рассмотрим отдельно каждую из них.
В детской речи иногда с помощью некоторых междометий также
выражается пресуппозиция. Например:
– Буви, сиз нега биз билан қовун
емаяпсиз? – Ҳа, қизим, рўзаман. – Вой, сиз бувисиз-ку?!
(М.Содиқова).
В данном тексте понимается пресуппозиция «
Сиз рўза эмассиз
» (Вы не
на уразе, а бабушка). Нельзя отрицать роли междометия
вой
в выражении
пресуппозиции. Однако в данной ситуации без контекста нет доступа к
пресуппозиции.
В детской речи форма множественного числа
-лар
также используется
для выражения различных пресуппозиций множества предметов. Например,
в предложении «
– Ўйинчоларимми ўйнавомман
»
(Мехрангиз Эсонова, 4 года)
30
Раҳимов У. Ўзбек тилида юкламалар пресуппозицияси: Филол. фан. номз. ... дисс. автореф. – Самарқанд,
1994. – 21 б.; Бурханов З. Ўзбек тилида кўмакчилар ва уларга вазифадош келишиклар прагматикаси (пресуп-
позицион аспект): Филол. фан. номз. ... дисс. автореф. – Тошкент, 2008. – 27 б.
55
под влиянием грамматического значения аффикса
-лар
формируется
пресуппозиция «
Ўйинчоқларим кўп
» (У меня много игрушек). В целом, в
узбекском языке и в других аффиксах, выражающих грамматическое
значение, формируются различные пресуппозиции, связанные с их
грамматическими значениями. Размышляя об этом, Е.В.Падучева пишет
следующее:
«Фактически
все
полнозначные
(несинтаксические)
грамматические категории категория числа, в частности, выражают
соответствующие им значения в форме презумции, т.е. в форме, не тот
компонент предложения который является предикативным»
31
Как выясняется, указание морфологическими единицами пресуппозии
зависит от их грамматической природы, выполняемой функции в речи,
коммуникативной цели производителя речи.
Выражение в детской речи пресуппозиции с помощью синтаксических
единиц.
Очень часто в детской речи пресуппозиция выражается
словосочетанием, предложением и даже целыми текстами. Они в процессе
речи отдельные синтаксические единицы, в частности словосочетания, берут
готовыми из языкового запаса. Такие словосочетания могут формировать
одинаковую пресуппозицию в речи всех детей. Например, словосочетание
биринчи соат
в предложении «
– Биринчи соатга сал кечикиб кирдим
...»
(Азиз Нурпўлатов, 14 лет) помимо дейктической функции (намекание на
учебные занятия) образует и пресуппозицию количественное множество
занятий.
Для формирования определенного заключения о действительности дети
зачастую
руководствуются
конкретными
фактами,
которые
они
непосредственно наблюдали. Такие факты, выраженные в детской речи,
иногда дополняют предложение дополнительной информацией. Например: –
Ойи, нега йиғлаяпсиз?
–
Йиғламаяпман, қизим.
–
Кўзизда ёш бор-ку?
(Мехримох Эсонова, 4 года) (
Йиғлаяпсиз).
В речи детей дошкольного возраста с помощью синтаксической модели
«
Nни қаранг
», в которой глагольный предикат используется в переносном
значении, также выражается пресуппозиция. Синтаксические конструкции
данного типа указывают на различные пресуппозиции, демонстриующие
желание детей осведомить взрослых о чьих-либо действиях, в частности
своих ровесников. Например:
– Ойи, Азизани қаранг, сочимни тортяпти!
(Самира Юсупова, 3 года) («
Азизани уришиб қўйинг, сочимни тортмасин
»
).
В данной главе также приводится информация о выражении
пресуппозиции с помощью риторических вопросительных предложений,
сравнительных конструкций.
Четвёртая глава диссертации называется
«Выражение в детской речи
коннотации и оценочных отношений»
. В данной главе освещается
прагматическая суть коннотации и оценочной категории, приводится
31
Падучева Е.В. Понятие презумпции в лингвистической семантике http codenlp.ruwp-contentuploads
201509presumption-77.pdf – С.9.
56
информация о степени её изученности, проанализированы коннотативные
выражения в детской речи, установлены детские особенности выражения
оценочных отношений.
Коннотация в узком значении – универсальное языковое явление,
выражающее
экспрессивно-эмоциональные
возможности
языка
практического назначения. Реализация коннотации в практическом
использовании языка в тесной связи с субъектом речи, связь с контекстом
говорит о том, что это является объектом исследования прагмалингвистики.
В узбекском языке проанализированы выражение коннотации,
взаимоотношение денотативной и коннотативной сем, причинная
взаимосвязь между ними, изучена связь коннотации и прагматической
оценки.
32
Однако не изучены вопросы национально-культурных признаков
коннотации, социальной дифференциации, в частности выражения в детской
речи коннотации и оценочного отношения.
Как известно, коннотация и оценочное отношение являются тесно
взаимосвязанными лингвистическими явлениями. Оценочная категория –
категория, выражающая отношение производителя речи к объекту. С
помощью оценки выражается положительное или отрицательное отношение
действительности. В реализации оценочного отношения в речи можно
выделить несколько этапов. В процессе оценки субъект речи играет главную
роль. А производитель речи – управляющий этого процесса. Объект оценки,
признак, ставший основой его оценочности, эталон оценки считаются и
организационной, и необходимой частью этого процесса. Без отсутствия
даже одного из них процесс оценки не реализуется. А признак оценочности
указывает на содержание оценки, его отрицательный или положительный
признак. Как выясняется, в действии оценочного процесса, как указывает
Ш.Сафаров, необходимы следующие пять элементов: «... это субъект, объект,
основа, эталон (образец) и призак оценки. Оценка, в первую очередь,
образуется во взаимоотношениях субъекта-объекта, то есть в процессе
определения субъектом важности, примечательности объекта, его выделении
в количественном и качественном плане. В этом процессе субъект
оцениваемую особенность объекта сравнивает с идеальным образцом или
нормой, определяет степень соответствия или отдаленности от этой нормы. И
наконец, оценка, прошедшая все этапы «меры», реализуется благодаря
языковому знаку»
33
. Выясняется, что оценочное отношение в корне
отличается от коннотации. Оценочная категория выражает личное отношение
производителя речи об объекте речи, совокупность субъективных взглядов.
32
Мамадалиева М. Ўзбек тилида номинатив бирликларнинг коннотатив аспекти: Филол. фан. номз. … дисс.
автореф. – Тошкент, 1997. – 29 б.; Мамаражабова З. Ўзбек тилида сифатларнинг коннотатив маънолари:
Филол. фан. номз. ... дисс. – Тошкент, 2004. – 179 б.; Аҳмедова Н. Ўзбек тилида мурожаат бирликларининг
семантик-коннотатив тадқиқи: Филол. фан. номз. ... дисс. автореф. – Тошкент, 2008. – 25 б.; Ҳайдаров А.
Коннотатив маънонинг фонетик воситаларда ифодаланиши: Филол. фан. номз. ... дисс. автореф. – Тошкент,
2009. – 21 б.; Максумова С. Э.Воҳидов асарларида коннотативликнинг ифодаланиши: Филол. фан. номз. ...
дисс. автореф. – Тошкент, 2012. – 21 б.
33
Сафаров Ш. Прагмалингвистика. – Тошкент: Ўзбекистон миллий энциклопедияси, 2008. – Б. 184.
57
Тесная взаимосвязь коннотации и оценочной категории проявляется
также в ярком выражении оценочного отношения в единицах, выражающих
коннотацию. Оценочное отношение чувствуется иногда и в денотативных
значениях некоторых языковых единиц. Например,
муттаҳам, нонкўр
.
Однако даже тех в случаях, когда языковая единица не призвана выражать
оценочное отношение, с помощью нее может выражаться коннотативное
значение. Например, в словоформе
мушукчам
, употребленного в речи
ребенка, с помощью аффикса
-ча
образовано коннотативное значение (ласка,
нежность). Наряду с этим, с помощью этой словоформы реализуется также
оценочное отношение (положительная оценка). Следовательно, различаются
оценка, существующая в языковой единице, и оценочное отношение,
возложенное на него носителем речи. Оценка, возложенная в процессе речи
на языковую единицу, является объектом исследования прагматики, её
следует отличать от коннотации.
Образование в детской речи коннотативного значения с помощью
фонетического способа.
Приведенные ниже фонетические явления,
наблюдаемые в речи детей дошкольного возраста, служат для выражения
коннотации:
1. Протяжное произношение гласных звуков. Дети, протяжно произнося
в процессе речи гласные звуки слова, добиваются экспрессивности речи.
Например:
– Но-он, – дейман ялиниб. – Дадажон, но-он
(Ў.Ҳошимов).
2. Удвоенное произношение согласных. При этом в силу определенной
прагматической цели какая-либо согласная слова удваивается, то есть при
произношении образуется удвоенная согласная. В результате, усиливается
значение слова, повышается экспрессивность речи. Дети, в большинстве
случаев удваивая согласные звуки
з
и
с
в словах
маза, роса,
стараются
гипертрофировано выражать значение этих слов. Например: –
Бугун росса
кўп
«
беш
»
олдим
(Абдуллоҳ Муталов, 7 лет).
Рассуждая об удвоении согласных звуков, А.Хайдаров приводит
следующее заключение: «Растягивание согласных звуков в устной речи
реализуется вследствии их удвоенного произношения, а в письме – благодаря
написанию двух согласных»
34
. Если обратить внимание, удвоение согласных
определено на основе долготы. На наш взгляд, удвоение согласных – явление
связанное не с «долготой» звука, а с его умножением.
3. Произношение слова по слогам. Дети, благодаря произношению в
процессе речи слов по слогам, повышают воздействующую силу речи,
эмоциональность.
Например,
в
предложении
«
Ух-ла-мий-ман
»
,
произнесенном мальчиком, говорящим на ташкентском диалекте
(Абдулбосит Абдужабборов, 3 года), выражаются такие коннотативные
значения, как решительность, протест.
По мнению А.Хайдарова, в словах, произнесенных по слогам,
образуются
такие
коннотативные
значения,
как
интенсивность,
34
Ҳайдаров А. Кўрсатилган тадқиқот. – Б. 10.
58
решительность, связанная с выполнением или невыполнением какого-либо
действия (
ў-қий-сан, бор-май-ман
), избыточность признака (
қип-қизил, сап-
сариқ, кўм-кўк
), гипертрофрованное выражение силы, интенсивности,
утверждения, объяснения (
қи-ип-қизил, кў-ўм-кўк, қо-оп-қора
).
35
Но значение
избыточности признака в прилагательных
қип-қизил, сап-сариқ, кўм-кўк
образовано не в силу послогового произношения слова (как например
қи –
зил, са – риқ
). Прилагательное
кўк
даже не делится
на слоги. В
прилагательных
қи-ип-қизил, кў-ўм-кўк, қо-оп-қора
слова не произнесены по
слогам. Здесь уместно говорить об удвоении звукосочетаний соответственно
произношению. Ибо в слове
қизил ип
или же
ўм
в слове
кўк, оп
в слове
қора
не являются слогами этих слов.
4
.
Повторение слога в слове и фонетическое изменение. Краткие
повторения в речи детей дошкольного возраста служат для выражения
коннотации. В данном процессе образуется также фонетическое изменение
состава слова. При этом первый слог слова используется вместе с одним из
звуков
п, м, с
, которые способствуют его связи с последующим слогом,
повторяется перед словом. Например:
Юлдузнинг опаси унга жуда чиройли
дастрўмолча берди. Юлдуз хурсанд бўлганидан: Опа, бу ўп-ўзимгами? – деб
қўйди.
(М.Содиқова).
5. Фонетически искаженное произношение звуков состава слова.
Ненормативные явления, связанные с произношением звуков, наблюдаемые
в детской речи, несмотря на то что порождают определенный
прагматический помех, иногда образуют и коннотацию. Например:
–
Ойижон, кечийинг!
(Дилноза Чориева, 2 года).
Образование в детской речи коннотативного значения лексико-
семантическим способом.
Лексемы, состоящие в синонимических,
антонимических, омонимических отношениях, полисемантические слова,
окказионализмы, диалектизмы, вульгаризмы, а также стилистически
окрашенные слова являются активными словами, способствующими
повышению воздействующей силы речи. Кроме того, местами и устаревшие
слова и неологизмы участвуют в образовании речевой коннотации. В детской
речи коннотативное значение очень часто образуется с помощью
стилистически окрашенных слов. Например:
– Қаерда юрибсан, дайди? –
Ўзинг дайдисан!
(Азиз Алиев, 10 лет).
Интересно, что в детской речи иногда коннотативное значение
выражают и слова без экспрессивно-эмоциональной окраски. Это
обстоятельство особенно ярко бросается в глаза в художественном тексте.
Например, лексема
гумбур бўлиб кетмоқ
в предложении «
Бу ерда ишларимиз
жуда гумбур бўлиб кетди
» (Х.Тўхтабоев) служит образному и
проникновенному выражению развития действия. В образовании этой
лексемой коннотации каждое значение имеет осмысление ребенком
действительности, его гипертрофированное обозначение, свойственное
35
Там же.
59
детям. Наряду с этим, с помощью этой лексемы выражается и положительная
оценка носителя речи по отношению к действительности.
В
художественном
тексте
следующая
синонимическая
пара,
использованная в речи ребенка, также служит выражению коннотации:
Маҳси кийган семиз-ориқ оёқлар орасидан эмаклаб ўтиб, попукқандлар,
тангаларга ёпишдим
(Ў.Ҳошимов).
Слова с переносными значениями – средства, обеспечивающие
экспрессивность речи. Их использование в детской литературе ещё больше
усиливает коннотативную особенность речи. Например:
Қориндор, сариқ
самовар бурчакда туради.
(Ў.Ҳошимов) Такое своеобразное метафорическое
использование свойственно лишь детям, что свидетельствует о социальной
спецификации речи.
Дети в процессе коммуникации широко используют и названия,
основанные на сравнениях. Такие названия служат повышению
воздействующей силы речи. Например: «
Туя
»
амакини Абдувалидан ҳам ёмон
кўраман
(У.Хошимов).
Использованные в детской речи прозвища, диалектизмы, вульгаризмы,
несмотря на то что являются отступлением от литературной нормы, служат
повышению воздействующей силы речи, а также выражению оценочного
отношения носителя речи. Кроме того, важна роль фразеологизмов в
обеспечении экспрессивности, образности выражения, гипертрофии
значения. Например:
Сумкамни олиб, қуён расмини чиздим
(Сардор Олимов,
13 лет).
Повтор лексических единиц, как прагматическое средство, образующее
коннотативное значение, часто наблюдается в речи детей. Благодаря повтору
усиливается утверждение и повышается экспрессивность речи.
Например:
Бўғирсоқ тез-тез думалаб-думалаб
тулкидан қочиб кетибди
(Малика
Давронова, 4 года).
Образование
в
детской
речи
коннотативного
значения
морфологическим способом.
Аффиксы
уменьшения, ласки,
возвеличивания,
увеличения, усиления, гордости, уважения, использованные в детской речи,
служат образованию коннотативного значения.
Аффикс
–ча
, используемый в речи детей дошкольного возраста, кроме
значения уменьшения реализует также такие коннотативные значения, как
ласка, нежность. Например:
Бетимни иссиққина баданига босиб, «бузоқ
ча
м
,
шириним», деб эркалайман
(Х. Тўхтабоев) (значение ласки, нежности).
Дети часто обращаются к аффиксу
-жон
для обозначения значений
ласки, нежности, уважения. 1) ласка:
– Яна, укаси йиқилганда ўрнидан
турғизиб, укажоним, йиғлама, деб елкасини силаб қўяди
. (Х.Тўхтабоев);
2) любовь:
– Акажон, сиззи яхши кўраман.
(Абдуллоҳ Муҳиддинов, 4 года);
3) уважение:
– ...Бобожонлар йиқилганда ўрнидан турғазиб қўяман, зорланса,
кўчатларини кўчириб бераман
. (Х.Тўхтабоев)
Аффикс
-гина, (-кина, -қина),
используемый в детской речи, кроме
значения ласки, выполняет также функцию усиления значения
60
уменьшительности, благодаря чему образует коннотацию. Например:
Ҳандалакдеккина қишлоғимиз бор: уч маҳаллага бўлинган бўлса ҳам,
орастагина, шинамгина
. (Н.Фозилов)
В диссертации указывается, что частицы -
чи, -да, -ку, - у (-ю), -ки
наряду
с выражением коннотации демонстрируют также оценочное отношение.
Дети чрезвычайно широко используют в процессе речи междометия. Это
связано с тем, что они не могут скрывать свои эмоции. Междометия наряду с
усилением воздействующей силы речи, отражают также субъективное
отношение различной степени непосредственно носителя речи (
протест,
страдание, смятение, гордость
). Например:
– Ҳоо, ҳечам-да, меникиям
шунақа овоз чиқаради
(Азим Холиқов, 13 лет).
Образование коннотативного значения в детской речи синтаксическим
способом.
В детской речи некоторые словосочетания, различные виды
предложений, единицы обращений, вводные конструкции, парцеллятивные
единицы, синтаксические окказионализмы служат для выражения
коннотации. В выражении коннотации велика роль синтаксических повторов
и инверсии. Обозначим своё отношение к отдельным из них.
В детской речи встречаются своеобразные словосочетания, не
использующиеся в речи взрослых. Например,
қора амма, чиройли холам,
ёлғончи амаки
.
Такие словосочетания повышают экспрессию выражения,
создают образность, привлекают к себе слушателя. Например:
– Бувижон,
чиройли холажоним келдила!
(Робия Хасанова, 7 лет).
В неординарных единицах обращения, встречающихся в детской речи,
также бросаются в глаза коннотация и оценочное отношение, не
встречающиеся у взрослых: ... «
Ассаломалайкум, яхши амаки!
»
– дейдиган
бўлди
(М.Муродов).
Как известно, в период онтогенеза своеобразно протекает языковое
выражение понятий
яхши (хорошо)
и
ёмон (плохо)
. В частности, в речи
маленьких детей, говорящих на ташкенстком диалекте, понятие
яхши
выражается диалектальной единицей
опоқ
, а понятие
ёмон
–
бижи
. Но
выразительные формы, служащие для передачи положительной или
отрицательной оценки, в коммуникативно-прагматической деятельности
детей определенного народа могут отличаться как диалектальный элемент с
коннотативным признаком или индивидуальный окказионализм. Это
обстоятельство наиболее часто встречается в речи детей от девяти месяцев до
двух лет. В речи детей от двух до шести лет прилагательное
яхши
используется в составе словосочетания, формирующего дейксис личности,
превращается в выразителя оценки.
В детской речи побудительные предложения также считаются
активными синтаксическими единицами, образующими коннотацию. В
побудительных словах ярко изображается эмоция детей и посредством этого
оценочное отношение к действительности. Например:
–
Вуй, роса кўп қор
ёғвотти, ҳаммаёғ оппоқ, чиройли бўб кетди!
(Шерзод Сафаров, 8 лет).
61
Выражение в детской речи информации в характере повествования,
побуждения,
желания
посредством
риторических
вопросительных
предложений обеспечивает экспрессивность мысли. Например: ...
–
Хавотир
оменг, мен сизга ёш боламидим?
(Р.Муҳаммаджонов) (
Хавотир олманг, мен
ёш бола эмасман).
В данной главе диссертаци проанализировано выражение в детской речи
коннотации с помощью синтаксических повторов и инверсии.
Образование в детской речи коннотативного значения с помощью
жестов и мимики.
Жесты, мимические выражения, использованные в
детской речи, выполняют такие функции, как сжатость речи, дополнение
содержания, придание экспрессивности.
Большинство невербальных средств почти одинаково у всех детей
дошкольного возраста. Несмотря на то что невербальные средства служат
изложению мысли, они не всегда образуют коннотацию. Например, в
примере «
Бу амакингни танийсанми? Елкамни қисдим
» (Н.Фозилов)
действие
пожимание плечами
выражает лишь информацию «
Не знаком
».
Не наблюдается образование им коннотации. Выражение невербальных
средств при помощи коннотации постараемся обосновать на основе анализа
следующего примера:
Акрам Қора денгизга боролмай қолишини сезади-да: –
Йўқ, – деб бош чайқайди.
(П.Қодиров) Единица
качание головой
,
использованная в приведенном примере, семантически повторяет
информацию, переданную предложением «
Йўқ
». Выражение мысли как с
помощью вербальной единицы, так и невербального средства служит
повышению воздействующей силы акта отрицания. В приведенном ниже
примере с помощью движения рук образована речевая коннотация:
– Қани
эчки? – Ана! – Қўлим билан ўн қадамча нарида, бир тўда одам орасида
турган эчкини кўрсатдим.
(У.Ҳошимов)
Дети в процессе речи продуктивно используют мимические выражения.
Мимические выражения дают информацию о психологическом состоянии
детей. Например:
Муҳтарам холам: – Сен жуда одобли бола эдинг-ку, – деди
лабини буриб. – Ўзингиз одобли боласиз, – деб менам лабимни буриб қўйдим
(Х.Тўхтабоев)
.
Как выясняется, скривление ребенком губ служит для
усиления выражения его недовольства. Несомненно, подобные невербальные
средства, используемые в детской речи, свойственны также речи взрослых.
В детской речи наблюдаются также специфические им невербальные
средства. Дети зачастую стараются действенно передать своё недовольство с
помощью стучания ногами о пол, топания, дрыгания ног. Например:
...Қўй,
болам, аканг бошқасини топиб берар... – Керакмас, керакмас! – дедим
оёғимни типирлатиб
(У.Ҳошимов).
Дети дошкольного возраста выражают своё недовольство топанием
ногами. В такой ситуации также очень эмоционально передаётся недовольсво
ребенка. Например:
– Чиқиб кетинглар энди, – деб кигизни гупиллатиб
тепдим, – бувимни соғинганман, билдингизми
? (Х.Тўхтабоев).
62
В целом, кажущаяся на первый взгляд чрезвычайно примитивной
детская речь с прагматической точки зрения характеризуется сложностью.
Это обстоятельство наблюдается также в выражении детской речи
коннотации и оценочного отношения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
1.
Одна из центральных проблем прагмалингвистики – теория речевого
акта. Дети реализуют речевую деятельность, используя различные речевые
акты. В детской речи локутивный акт составляется иногда согласно речевым
нормам, а иногда вопреки им. Несоответствие локутивного акта речевым
нормам связано с различными фонетическими изменениями в детской речи.
2.
Дети
в
процессе
коммуникации
продуктивно
используют
пропозициональные акты, открыто излагающие информацию. В речи детей
школьного возраста в отличие от детей дошкольного возраста используются
также пропозициональные акты, несущие информацию.
3.
Дети образуют такие виды локуивного акта, как утверждение, вопрос,
просьба, побуждение, извинение, желание, требование. В отличие от
взрослых в детской речи редко встречаются акты советования, иронического
утверждения, предупреждения, обещания. Акт согласия практически не
свойственен детям.
4.
Образование перлокутивного акта – важный аспект детской речевой
деятельности. Они очень часто преследуют цель речевого воздействия при
помощи акта информирования, побуждения, вопроса.
5.
Прагматический помех, образуемый в процессе детской речевой
деятельности, целесообразно изучать в двух аспектах: 1) образование
прагматического помеха в детской речи; 2) восприятие в детской речи чужой
речи как прагматического помеха.
6.
Указание на действительность и его элементы с помощью вербальных
и невербальных средств языка является
дейксисом
, который имеет
специфические проявления в детской речи. В речи маленьких детей
выразительные формы дейксиса личности в большинстве случаев
осуществляются в тесной связи с артикуляционными возможностями.
Фонодейктические средства детской речи указывают на личность, его
возраст, гендерную особенность, региональную принадлежность.
7.
В детской речи активно используются термины родства, лексический
диалектизм, соматизм, окказионализм и прозвища, которые образуют
дейксис личности, предмета, количества, действия.
8.
Все виды местоимений, имена собственные, названия, обозначающие
социальное положение людей, профессию; морфологические единицы
прилагательных, наречий, числительных, глаголов; притяжательные, личные
аффиксы, указывая на лицо, предмет, признак, количество, пространство,
время, действие-состояние, выполняют в речи дейктическую функцию.
63
9.
Подражательные слова в речи детей дошкольного возраста можно
классифицировать следующим образом),
миёв
(кошка)
қу-қу
(птица);
2) подражательные слова, указывающие на предмет:
ғин, би-бип
ёки
ди-дит
(машина),
чиқ-чиқ
(часы),
пуф
(пузырь),
пақ
(пистолет).
10.
В выражении пресуппозиции важную роль играют лексические,
морфологические,
синтаксические
единицы.
Лексические
единицы
указывают на пресуппозицию благодаря семантической природе и вторичной
функции.
11.
Отдельные лексемы-глаголы указывают на конечное состояние,
полученное в результате действия, некоторые – на пресуппозицию,
существовавшую до совершения действия.
12.
В детской речи наблюдается также выражение пресуппозиции с
помощью
отдельных
морфологических
единиц
существительного,
прилагательного,
числительного,
наречия,
вспомогательных
слов.
Вспомогательные слова служат выражению пресуппозиции, выполняя
факультативные функции.
13.
В речи детей дошкольного возраста пресуппозиция выражается
также посредством синтаксической конструкции модели
«
Nни қаранг
».
С помощью таких синтаксических конструкций дети преследуют цель
оповещения взрослых о действиях, совершенных кем-либо.
14.
Для образования коннотации дети продуктивно используют
фонетические, лексические, морфологические, синтаксические средства
языка. В их речи следующие фонетические явления служат для выражения
коннотации: 1) протяжное произношение гласных звуков; 2) удвоение
согласных звуков; 3) произношение слов по слогам; 4) повторение слогов
слова или его фонетическое изменение; 5) фонетически искаженное
произношение звуков слова.
15.
В реализации коннотативного значения с помощью отдельных слов
без экспрессивно-эмоциональной окраски важную роль играет то, как
ребенок воспринимает мир и как трансформирует это в язык. Используемые
в детской речи некоторые антонимические пары, своеобразные
метафорические выражения, названия, основанные на сравнении,
окказиональные лексические единицы не только выражают коннотативное
значение, они также свидетельствуют и о социальной спецификации речи.
Прозвища, диалектизмы и вульгаризмы, используемые в речи детей
школьного возраста, несмотря на то что являются отклонением от
литературной нормы, служат повышению воздействующей силы речи,
передаче оценочного отношения говорящего.
16.
В отличие от взрослых у детей аффикс
-ча
образует такие
коннотативные значения, как ласка, нежность. Аффикс
-ча
вместе с
притяжательным аффиксом ещё больше усиливает подобные коннотативные
значения. В речи детей дошкольного возраста аффикс
-гина (-кина, -қина),
гипертрофировано
выражая
значения
уменьшительности,
образует
коннотацию.
64
17.
Дети для передачи речевой экспрессии очень часто используют
частицы
-чи, -да, -ку, - у(-ю), -ки
, междометия. Эта особенность связана с тем,
что дети не способны скрывать свои эмоции и склонны передавать их
открыто.
18.
Своеобразные словосочетания, неординарные единицы обращения,
синтаксические
окказионализмы,
сравнительные
консрукции,
синтаксический повтор и инверсия в речи детей дошкольного возраста
повышают экспрессию выражения, создают образность, чем привлекают
слушателей.
19.
Дети продуктивно используют жесты, мимику для компактной
передачи речи, дополняя ее содержание.
20.
Категория оценки является выражением личных отношений носителя
речи об объекте речи, совокупностью субъективных взглядов. В отличие от
взрослых дети стараются передать непосредственно свое отношение к
действительности. В процессе выражения оценки дети также выполняют
функцию воздействия на адресата.
65
SCIENTIFIC COUNCIL № DSc.27.06.2017.Fil.19.01 ON AWARD OF
SCIENTIFIC DEGREES AT TASHKENT STATE UZBEK LANGUAGE
AND LITERATURE UNIVERSITY NAMED AFTER ALISHER NAVOI
TASHKENT STATE UZBEK LANGUAGE AND LITERATURE
UNIVERSITY
KURBONOVA MUNAVVARA ABDUJABBOROVNA
PRAGMATIC FEATURES OF UZBEK CHILDREN’S SPEECH
10.00.01 ― Uzbek language
ABSTRACT OF DOCTORAL (DSc) DISSERTATION
ON PHILOLOGICAL SCIENCES
TASHKENT – 2018
66
The theme of the doctoral (DSc) dissertation was registered by the Supreme Attestation
Commission of the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan under № B2017.2.DSc/Fil70.
The doctoral (DSc) dissertation was carried out at Tashkent State Uzbek Language and Literature
University named after Alisher Navoi.
The abstract of the doctoral (DSc) dissertation was posted in three (Uzbek, Russian, English
(resume)) languages on the website of the Scientific Council at www.navoi-uni.uz and on the website of
«ZiyoNet» information-educational portal at www.ziyonet.uz.
Scientific consultant:
Lutfullaeva Durdona Esonovna
Doctor of Philological Sciences, Professor
Official opponents:
Khudaiberganova Durdona Sidikovna
Doctor of Philological Sciences
Mamatov Abdumurod Eshonkulovich
Doctor of Philological Sciences, Professor
Hakimov Muhammad Khujakhonovich
Doctor of Philological Sciences, Professor
Leading organization
:
Andijan State University
The defence of the doctoral dissertation will be held on «___» __________ 2018, at ___ at the
meeting of the Scientific Council № DSc.27.06.2017.Fil.19.01 at Tashkent State Uzbek Language and
Literature University named after Alisher Navoi (Address: 103 Yusuf Khos Hojib str., Yakkasaray
district, Tashkent. Tel.: (+99890) 318-25-30); е-mail: monitoring@navoi-uni.uz).
The doctoral dissertation can be looked through in the Information Resource Centre of Tashkent
State Uzbek Language and Literature University named after Alisher Navoi (registered under №____).
Address: 103 Yusuf Khos Hojib str., Yakkasaray district, Tashkent. Tel.: (+99890) 318-25-30.
The abstract of dissertation was distributed on «_____» _____________ 2018.
(Registry record № ______ dated «_____» _____________ 2018.)
Sh. S. Sirojiddinov
Chairman of the Scientific Councilon Award
of Scientific Degrees, Doctor of Philological
Sciences, Professor
Y. R. Odilov
Scientific Secretary of the Scientific Council
on Award of Scientific Degrees, Doctor of
Philological Sciences
N. M. Mahmudov
Chairman of the Scientific Seminar of the
Scientific Council on Award of Scientific
Degrees, Doctor of Philological Sciences,
Professor
67
INTRODUCTION (abstract of doctoral (DSc) dissertation)
The aims of the research
are to reveal the pragmatic features of of Uzbek
children’s speech; to classify the types of speech acts created by children; to
identify the language units performing deictic function in children’s speech; to
highlight the problem of expressing presupposition, connotation and evaluation
relations.
The object of the research
were selections of speech patterns peculiar to
Uzbek children of pre-school age and school age (7-14 years old), materials
collected directly from linguo-pragmatic analyses and samples selected from
children’s literature.
Scientific novelty
of the research
is as follows:
The types of speech acts specific to Uzbek children have been identified, the
types of direct and indirect speech acts have been differentiated, and their
pragmatic features have been revealed;
Linguistic and non-linguistic factors that create a communicative-pragmatic
barrier in children’s perceptive activities have been identified, and the pragmatic
barrier’s negative impact on understanding the speech has been proved;
Phonetic, lexical, morphological and syntactic units that perform deictic
function in children’s speech have been defined, and different aspects of deictic
units peculiar to children and adults have been substantiated;
Presuppositional characteristics of children’s speech have been disclosed, and
«presupposition signs» observed in adults and peculiar to only children have been
identified;
The ways of formation of the connotation in children’s speech have been
proved;
The expression of evaluation aspects in children’s speech, and the types of
positive and negative evaluations have been distinguished.
Implementation of the research results.
Based on the obtained
scientific
results on the pragmatic study of Uzbek children’s speech:
the analysis of materials on the pragmatic description of the language units in
P. Kadirov’s story «Akram’s Adventures» has been used in project
№ 2013.S23.02.15 «Pirimkul Kadirov’un Romanlari Üzerine Bir Inceleme» of
Artvin Ҫoruh University (Turkey) (Certificate № E.3546 of Artvin Ҫoruh
University of 27 July 2016). Linguistic possibilities of P. Kadirov’s works, the
individual style of the writer and his skill in creating images have been revealed on
the basis of the analysis of speech acts peculiar to children;
theoretical conclusions on the socio-pragmatic features of a number of deictic
names used actively in children’s speech, such as
ustoz
(a teacher),
ramazonchi
(a Ramadan singer) pointing to the children who sing about the qualities of the
month of Ramadan, etc. have been applied to the fundamental project № FA-F1-
G041 «Studying the Development of the Uzbek Lexicology and Terminology in
Independence Period». (Certificate № 3/1255-749 of the Academy of Sciences of
the Republic of Uzbekistan of 26 March 26 2018). Based on the results of the
study, the pragmatic meanings of these lexical units have been disclosed;
68
the theoretical views about the fact that manifestation of the majority of
pragma linguistic aspects observed in the communicative activities of pre-school
aged children in association with the formation level of speech skills and full
knowledge of the linguistic possibilities of language units through connotative and
evaluative means described in works of art in children’s language play an
important role in a logical-semantic understanding of the text have been used in the
practical project № A-1-069 «Investigating moral, legal, demographic, medical and
psychological factors of development of the family institute in Uzbekistan and
education of harmoniously developed generation» (Certificate № 89-03-1253 of
the Ministry of Higher and Secondary Special Education of the Republic of
Uzbekistan of 5 January 2018). As a result, such issues as social environment, in
particular the role of family in the learning of emotional-expressive words by
children have been scientifically substantiated;
the modern views on the role of socio-psychological, national and cultural
factors in the formation and development of communication behaviour have been
used for the preparation of a scenario of the show «Zamonaviy ta’lim» (Modern
Education) on the TV channel «Madaniyat va ma’rifat» (Culture and
Enlightenment) of the National Television and Radio Company of Uzbekistan
(Certificate № 02-15/53 of the TV channel «Madaniyat va ma’rifat» of the
National Television and Radio Company of Uzbekistan of 31 January 2018). These
proposals have made it possible to prepare the program objectively and to raise its
educational value.
The structure and volume of the dissertation
. The dissertation was
presented on 240 pages consisting of an introduction, four chapters, a conclusion, a
list of references and attachment.
69
ЭЪЛОН ҚИЛИНГАН ИШЛАР РЎЙХАТИ
СПИСОК ОПУБЛИКОВАННЫХ РАБОТ
LIST OF PUBLISHED WORKS
I бўлим (I часть; part I)
1.
Қурбонова М. Ўзбек болалари нутқининг прагмалингвистик аспекти.
Монография. – Тошкент, 2018. – 160 б.
2.
Қурбонова М. Болалар нутқида коммуникатив-прагматик тўсиқнинг
пайдо бўлиши Тил ва адабиёт таълими. – Тошкент, 2013. – № 12. – Б. 33-34.
(10.00.00 № 9)
3.
Лутфуллаева Д., Қурбонова М. Ўзбек болалар нутқига хос дейктик
бирликларнинг фонопрагматик таҳлили Ўзбек тили ва адабиёти. –
Тошкент, 2013. – № 6. – Б. 22-26. (10.00.00 № 14)
4.
Қурбонова
М.
Болалар
нутқининг
айрим
социопрагматик
хусусиятлари Филология масалалари. – Тошкент, 2015. – Б. 21-25.
(10.00.00 № 18)
5.
Қурбонова М. Болаларга хос нутқий инновацияларнинг прагматик
таҳлили Ўзбек тили ва адабиёти. – Тошкент, 2015. – № 2. – Б. 92-96.
(10.00.00 № 14)
6.
Lutfullayeva D., Kurbanova M. Associative Approach to a Language and
the Problem of Associative Relation of Words in Uzbek // Anglisticum Journal
(AJ). – Tetovo, Volume: Issue: 7, July, 2016. – P. 61-66. (№ 5 Global Impact
Factor), Impact Factor – 0,941; № 12 Index Copernicus - 6,88; Scientific Journal
Impact Factor, I.F. – 3,608)
7.
Kurbanova M. Some presupposition peculiarities of Uzbek children’s
speech // «Молодой вечений» – № 10 (37) жовтень, ). – Херсон, 2016
р.(частина II– P. 175-177. (№ 16, Journals-Gite Factor, Impact Factor – 4.11,
Index Copernicus – 5.77)
8.
Қурбонова
М.
Болаларга
хос
нутқий
акт
турларининг
прагмалингвистик таҳлили (П.Қодиров асарлари мисолида) Хорижий
филология. – Самарқанд, – №4 (61). 2016. – Б. 96-100. ( 10.00.00 № 10)
9.
Курбанова М. Некоторые ассоциативно-дейктические особенности
детской речи (на материале в речи узбекских детей) // Wschodnioeuropejskie
Czasopismo Naukowe. This is to certify that Wschodnioeuropejskie Czasopismo
Naukowe is indexed in International Scientific Indexing (ISI). (0.572) – Варшава,
2016. – С. 77-79. (№ 4 Journal Citation Reports)
10.
Қурбонова М. Болалар нутқига хос миллий ассоциацияларнинг
айрим прагматик хусусиятлари Ўзбекистон матбуоти. – Тошкент, 2016. –
№4. – Б. 60-62. (10.00.00 № 5)
11.
Қурбонова М. Ўзбек болалар нутқида иллокутив актнинг
ифодаланиши Ўзбекистон матбуоти. – Тошкент, 2016. – №5-6. – Б. 99-100.
(10.00.00 № 5)
12.
Kurbanova M. The Syntactic Means Referring to the Presupposition in
Children’s Speech Anglisticum Journal (AJ). – Tetovo, 2017. Volume: 6 | Issue:
70
1, January, – P. 75-80. (№ 5, Global Impact Factor, Impact Factor – 0,941; № 12
Index Copernicus - 6,88; Scientific Journal Impact Factor, I.F. – 3,608)
13.
Қурбонова М. Болалар нутқининг прагмасемантик талқини
(П.Қодировнинг «Акрамнинг саргузаштлари қиссаси асосида») Ўзбекистон
матбуоти. – Тошкент, 2017. – №3. – Б. 50-51. (10.00.00 № 5)
14.
Курбанова М. Проявление прагматической пресуппозиции в речи
детей Преподование языка и литературы. – Ташкент, 2017. – № 11. – С.
79-80. (10.00.00 № 9)
15.
Қурбонова М. Болалар нутқида коннотациянинг ўзига хос
хусусиятлари Ўзбек тили ва адабиёти. – Тошкент, 2017. – № 6. – Б. 98-102.
(10.00.00 № 14)
16.
Қурбонова М. Болалар нутқида мустақил сўзлар пресуппозицияси
Тил ва адабиёт таълими. – Тошкент, 2018. – № 1. – С. 47-48. (10.00.00 № 9)
II бўлим (II часть; part II)
17.
Қурбонова М. Ўзбек болалар нутқининг айрим прагматик
хусусиятлари Ўзбек тилшунослигининг долзарб масалалари. (Республика
илмий-назарий анжумани материаллари). №7. – Тошкент: Низомий номидаги
ТДПУ, 2013. – Б. 103-105.
18.
Қурбонова М. Болалар нутқининг прагматик талқини Узлуксиз
таълим тизимида ҳамкорлик педагогикаси. Халқаро конференция. – Тошкент:
Низомий номидаги ТДПУ, 2014. – Б. 205-207.
19.
Қурбонова М. Болалар перцептив фаолиятида прагмасемантик
муаммоларнинг юзага келиши Мазлума Асқарова ва Ўзбек тилшунослиги
масалалари (Профессор Мазлума Асқарова таваллудининг 90 йиллигига
бағишланган илмий-назарий анжуман материаллари). – Тошкент: Низомий
номидаги ТДПУ, 2014. – Б. 71-74
20.
Қурбонова М. Болалар нутқига хос сифатларда прагматик баҳонинг
ифодаланиши Педагогик кадрлар тайёрлаш: тарихийлик, замонавийлик,
истиқбол (илмий-амалий конференцияси материаллари) – Тошкент: Низомий
номидаги ТДПУ, 2015. – Б. 375-376. (сертификат)
21.
Қурбонова М. Ўзбек болалар нутқида предмет дейксисининг
ифодаланиши
«Ўзбек
тилшунослигининг
долзарб
масалалари»
VIII Республика илмий-назарий анжумани материаллари. – Тошкент:
Низомий номидаги ТДПУ, 2015, 24 октябрь.
– Б. 140-142.
22.
Қурбонова М., Шаропова Г.
Ўзбек болалар нутқида ижтимоий
дейксиснинг ифодаланиши Кадрлар тайёрлаш миллий дастури – «Ўзбек
модели»нинг ажралмас қисми (Ёш олимлар ва талабалар илмий-амалий
конференцияси). – Тошкент: Низомий номидаги ТДПУ, 2016 йил 15 март.
2-қисм.
– Б. 56-58. (сертификат)
23.
Representation of personal deixis in the spontaneous speech of Uzbek
children / VII International conference «Global Science and Innovation». –
Chicago: Strategic Studies Institute, 23-24 March, 2016. – P. 76-80.
71
24.
Қурбонова М. Кичик ёшдаги болалар нутқида шахс дейксисининг
ифодаланиши Профессор Карим Назаров хотирасига бағишланган «Ўзбек
тилшунослиги: тараққиёти ва истиқболлари» мавзусидаги Республика
Илмий-назарий анжумани материаллари. – Тошкент: ЎзМУ, 2016 йил 11 май.
– Б. 327-330.
25.
Қурбонова
М.
Болалар
нутқида
метафорик
дейксиснинг
ифодаланиши (ўзбек болалар нутқига хос лексик ассоциациялар мисолида)
Хорижий тилларни ўқитишнинг бугуни ва эртаси. Халқаро илмий мақолалар
тўплами. – Тошкент: ЎзДЖТУ. 2016. 30 сентябрь. – №3. – Б. 332-334.
26.
Қурбонова М. Ўзбек болалар нутқининг дейктик хусусиятлари
Ўзбек тилшунослигининг долзарб масалалари (Республика илмий-назарий
анжумани материаллари). – Тошкент: Низомий номидаги ТДПУ, 2016. – Б.
59-62.
27.
Қурбонова
М.
Ўзбек
болалар
нутқида
лингвистик
пресуппозициянинг ифодаланиши «Ёш тилшунос ва адабиётшуносларнинг
анъанавий Республика илмий-амалий анжумани» материаллари. – Тошкент:
Баёз, 2016 25 ноябрь. – Б. 4-7. (сертификат)
28.
Қурбонова М. Болалар нутқида пресуппозицияга ишора қилувчи
морфологик воситалар Ўзбекистон: Тил ва маданият III серия. Ўзбек тили
таълими. – Тошкент: Муҳаррир. 2017. – Б. 124 -128.
29.
Қурбонова
М.
Ўзбек
болалари
нутқида
коннотациянинг
ифодаланиши Ўзбек миллий лексикографиясининг долзарб масалалари.
Республика илмий анжумани. – Тошкент: Турон замин зиё. 2017. 21 апрель. –
Б. 210-212. (диск, сертификат)
30.
Қурбонова М. Мактабгача ёшдаги болалар перцептив фаолиятида
прагматик тўсиқнинг юзага келиши (П.Қодировнинг «Акрамнинг
саргузаштлари» қиссаси асосида) Тил ва адабиёт фанини замонавий ўқитиш
масалалари. Республика илмий-назарий конференцияси I. Ўзбек тили ва уни
ўқитиш масалалари. – Тошкент: Низомий номидаги ТДПУ, 2017. – Б. 76-78.
(сертификат)
31.
Қурбонова М. Билвосита нутқий акт хусусида айрим мулоҳазалар
«Глобаллашув
жараёнида
лингвистика
назарияси
ва
методикаси
муаммолари». Халқароо конференция. Масофавий Халқаро илмий-амалий
конференция. – Тошкент: Алишер Навоий номидаги ТошДЎТАУ, 2017 йил
16 май. – Б. 79-83. (сертификат)
32.
Қурбонова М. Болалар нутқида локутив актнинг воқеланиши Ўзбек
тилшунослигининг долзарб масалалари Республика илмий анжуман
материаллари. – Тошкент: Турон-матбаа, 2017 йил 20 октябрь. – Б. 158-161.
33.
Қурбонова М. Болалар нутқида кулги қўзғатувчи воситалар Бир
сафда. – Тошкент, 2017. – № 4. – Б. 45-48.
72
Автореферат «Тил ва адабиёт таълими» журнали таҳририятида таҳрирдан
ўтказилди (16 апрель 2018 йил).
Босишга рухсат этилди: 19.04.2018 йил.
Бичими 60х45
1
/
8
, «Times New Roman»
гарнитурада рақамли босма усулида босилди.
Шартли босма табоғи 4,5. Адади: 100. Буюртма: № 135.
Ўзбекистон Республикаси ИИВ Академияси,
100197, Тошкент, Интизор кўчаси, 68.
«АКАДЕМИЯ НОШИРЛИК МАРКАЗИ»
Давлат унитар корхонасида чоп этилди.
