Page 72
CENTRAL ASIAN JOURNAL OF EDUCATION
AND INNOVATION
IF = 5.281
Volume 4, Issue 04,April 2025
www.in-academy.uz
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИНХРОННЫХ КОММУНИКАЦИЙ В
ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ СТУДЕНТОВ
ЭКОНОМИЧЕСКИХ НАПРАВЛЕНИЙ
Айткулова Гулжавхар Шекербаевна
преподаватель кафедры Узбекского языка и литературы
Термезского государственного университета
инженерии и агротехнологий
E-mail: guljavxaraitkulova@gmail.com
Хамраева Санзара Хусан кизи
студентка группы 14-2024 «Экономика»
Термезского государственного университета
инженерии и агротехнологий
E-mail: sanzaraxamraeva@gmail.com
https://doi.org/10.5281/zenodo.15239386
ARTICLE INFO
ABSTRACT
Qabul qilindi: 10-Aprel 2025 yil
Ma’qullandi: 15- Aprel 2025 yil
Nashr qilindi: 18- Aprel 2025 yil
В данной статье рассматриваются возможности
применения синхронных форм коммуникации в
преподавании
русского
языка
студентам
экономических
направлений.
Так
же
анализируется преимущества и ограничения
использования видеоконференций, онлайн-занятий
и деловых игр в реальном времени. Приводятся
примеры практических заданий, направленных на
развитие
профессионально
ориентированной
устной речи.
KEY WORDS
сетевая коммуникация, формы
синхронной
коммуникации,
этика,
русский
язык,
экономическое
образование,
онлайн-обучение, деловая речь,
видеоконференция,
интерактивные задания.
Современные образовательные технологии всё активнее внедряются в
преподавание русского языка как иностранного, особенно в профессионально
ориентированной подготовке студентов экономических направлений. Среди них
особое место занимают
синхронные формы коммуникации
, которые предоставляют
возможности для непосредственного и динамичного взаимодействия между
преподавателем и студентами.
Сущность синхронной коммуникации
заключается в одновременном участии
всех сторон в процессе общения. К таким форматам относятся видеоконференции,
онлайн-занятия в Zoom, Microsoft Teams, Google Meet, Telegramm чат и мессенджеры,
где общение происходит в реальном времени. Это позволяет моделировать реальные
профессиональные ситуации, формировать у студентов навыки спонтанного речевого
реагирования, развивать беглость речи и уверенность в общении на русском языке.
В преподавании русского языка будущим экономистам синхронные форматы
особенно ценны, так как позволяют создавать
модели делового общения
:
переговоры,
собрания,
презентации,
консультации.
Преподаватель
может
организовать ролевую игру, имитирующую, например, бизнес-встречу между
партнёрами из разных стран, где язык общения — русский. Такой подход способствует
не только овладению лексикой и грамматикой, но и развитию социокультурной
Page 73
CENTRAL ASIAN JOURNAL OF EDUCATION
AND INNOVATION
IF = 5.281
Volume 4, Issue 04,April 2025
www.in-academy.uz
компетенции, необходимой для межкультурной коммуникации в сфере бизнеса.
Синхронное взаимодействие даёт возможность получать
мгновенную обратную
связь
, что особенно важно при отработке произносительных и интонационных
аспектов речи, а также при корректировке лексико-грамматических ошибок. Кроме
того, наличие визуального контакта (видеосвязь) позволяет преподавателю
отслеживать эмоциональное восприятие материала, вовлеченность студентов, степень
понимания.
Сетевой этикет при общении в синхронном режиме.
Помимо правил базовой
этики сетевого общения, мы должны ознакомить студентов с сетевыми правилами
синхронного общения, где существуют специальные приемы, которые позволяют
повысить эффективность общения во время проведения чатов. К ним можно отнести
следующее:
1. Обязательно представьтесь, когда вы заходите в чат. Это можно сделать с
помощью имени, фамилии или же ника (условного имени) т.д.
2. Как только вы вошли в чат и представились понаблюдайте некоторое время
за тем, что происходит, и постарайтесь понять какая именно тема обсуждается. Не
прерывайте участников чата, задавая им вопрос, ответ на который вы можете найти
сами;
3. Если чат (или конференция) — тематический, и вы знаете тему,
подготовьтесь к чату — подберите интересную информацию, которой вы хотели бы
поделиться с другими или подготовьте свои вопросы;
4. Постарайтесь придерживаться темы дискуссии. Если вы хотите сказать что-
то, не относящееся к теме или поговорить с кем-то конфиденциально, используйте
режим «приват»;
5. Задавайте общие вопросы и не стесняйтесь задавать уточняющие вопросы,
если вы чего-то не поняли;
6. Реагируйте на сообщения ваших партнеров — поддерживайте их, говорите им
комплименты, разумно критикуйте и отстаивайте свою точку зрения;
7. Если вы собираетесь выйти из чата предупредите об этом остальных
участников, попрощавшись с ними.
Примеры заданий, основанных на синхронной коммуникации:
1.
Онлайн-дебаты
: студенты делятся на две команды и защищают
противоположные
экономические
позиции
(например,
необходимость
государственного
регулирования
экономики).
Формируются
аргументы,
активизируется тематическая лексика.
2.
Ролевая игра «Деловая встреча»
: имитация переговоров между
компанией-поставщиком
и
заказчиком.
Задание
предполагает
подготовку
презентации, формулирование предложений, ведение диалога с элементами делового
этикета.
3.
Мозговой штурм в Zoom
: студенты обсуждают, как вывести продукт на
рынок СНГ, используя экономические термины на русском языке. Используются
функции чата и совместных документов.
4.
Онлайн-викторина «Экономический словарь»
: проводится в режиме
реального времени с использованием платформ Kahoot или Quizizz.
Page 74
CENTRAL ASIAN JOURNAL OF EDUCATION
AND INNOVATION
IF = 5.281
Volume 4, Issue 04,April 2025
www.in-academy.uz
Несмотря на множество преимуществ, синхронное обучение требует
технической подготовки и чёткого планирования
. Необходим стабильный
интернет, качественное оборудование, продуманный сценарий занятия. Кроме того,
синхронные форматы требуют высокой концентрации и временной синхронизации
всех участников, что может быть затруднено при разнице часовых поясов или
индивидуальных графиках студентов.
Вывод: Таким образом, синхронные коммуникации являются эффективным
инструментом в обучении русскому языку студентов экономических направлений,
позволяя формировать не только языковые, но и профессионально-коммуникативные
компетенции. Их рациональное и методически обоснованное использование
способствует созданию активной речевой среды, приближенной к условиям реальной
экономической деятельности.
Список литературы:
1.
Киреева И. А., Джабраилова В. С., Фомичева М. П. Лингводидактический потенциал
электронных средств учебного назначения при обучении иностранным языкам в
инклюзивном образовании // Научно-методический электронный журнал «Концепт». -
2018. -№ 6 (июнь). - С. 400-410.
2.
Гулжавхар Айткулова. Инновационный подход к формированию коммуникативной
компетенции в обучении русскому языку будущих специалистов инженерного
профиля. (2024). Multidisciplinary Journal of Science and Technology, 4(12), 268-270.
3.
Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций. — М.:
АСТ: Астрель, 2005.
4.
G Aytkulova. The history of the development of methods of teaching the russian language
as a science - Педагогика и психология в современном мире …, 2023г.
5.
Блинова С.В. Цифровая дидактика: опыт и перспективы. — Казань: КФУ, 2021.
6.
Костина С.Ю. Интерактивные технологии в преподавании РКИ: теория и практика.
— М.: Златоуст, 2019.