Vaqtni ifodalovchi til birliklarining badiiy asarlarda ifodalanishi

Аннотация

Mazkur maqolada badiiy asarlarda vaqtni ifodalovchi til birliklarining ifodalanishi yoritib bcrilgan. Shunigdek, vaqt belgilari adabiy matnlardagi voqealar va harakatlarni ma'lum bir vaqtinchalik kontekstda joylashtirish uchun muhim vosita ekanligi dalillangan.

Тип источника: Конференции
Годы охвата с 2025
inLibrary
Google Scholar
Выпуск:
CC BY f
45-47
184

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
Поделиться
Болтакулова G. (2025). Vaqtni ifodalovchi til birliklarining badiiy asarlarda ifodalanishi. Диалог, интеграция наук и культур в процессе научного и профессионального образования, 1(1), 45–47. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/discpspe/article/view/81204
Гульноза Болтакулова, Самаркандский государственный институт иностранных языков
Профессор кафедры инновационных образовательных технологий и методик
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

Mazkur maqolada badiiy asarlarda vaqtni ifodalovchi til birliklarining ifodalanishi yoritib bcrilgan. Shunigdek, vaqt belgilari adabiy matnlardagi voqealar va harakatlarni ma'lum bir vaqtinchalik kontekstda joylashtirish uchun muhim vosita ekanligi dalillangan.


background image

ILMIY VA PROFESSIONAL TA’LIM JARAYONIDA MULOQOT, FAN VA MADANIYATLAR

INTEGRATSIYASI

45

Samarkand State Institute of Foreign Languages

VAQTNI IFODALOVCHI TIL BIRLIKLARINING BADIIY ASARLARDA

IFODALANISHI

Boltakulova Gulnoza Farruxovna

SamDChTI, Innovatsion ta’lim texnologiyalari

va metodika kafedrasi professori

Annotatsiya.

Mazkur maqolada badiiy asarlarda vaqtni ifodalovchi til birliklarining

ifodalanishi yoritib berilgan. Shunigdek, vaqt belgilari adabiy matnlardagi voqealar va

harakatlarni ma'lum bir vaqtinchalik kontekstda joylashtirish uchun muhim vosita ekanligi

dalillangan.

Kalit so’zlar

:

vaqt tasviri, vaqt belgilari, badiiy matn, vaqt kategoriyasi, voqea vaqti.

Vaqt tasviri badiiy adabiyotning ajralmas qismidir. Albatta, insonning vaqtni idrok etishi

sub'ektivdir: u cho'zilishi, uchib ketishi, sekinlashishi yoki to'xtashi mumkin. Boshqa san'at

turlari qatorida adabiyot vaqtni tasvirlashda ham keng imkoniyatlarni namoyish etadi. Bunda biz

har qanday badiiy asarning eng muhim kompozitsion komponenti bo‘lgan badiiy vaqt

kategoriyasi bilan shug‘ullanamiz. Badiiy matnda voqea vaqti, eng avvalo, fe’lning o‘tmish,

hozirgi va kelajak voqealari rejasini tuzishda ishtirok etuvchi zamon shakllari, shuningdek, bir

vaqtda, ketma-ketlik va ustuvorlik ko’rsatkichlari bilan ifodalanishi mumkin. O‘tgan sodda va

o‘tgan davomli shakllari ko‘pincha rivoyatda qo‘llaniladi. Badiiy matnlarda o’tgan tugallangan

zamon shakllari ham keng namoyon bo‘ladi. Badiiy asarlarda kelajakdagi oddiy va o'tmishdagi

kelajak shakllari kamroq uchraydi.

Yana shuni ta’kidlash kerakki, zamon yo‘nalishi rivoyat shaxsiga bog‘liq: voqea-

hodisalarning birinchi shaxs yoki uchinchi shaxs tomonidan uzatilishi muallif qo‘llagan til

vositalarining xarakterini aniqlashi mumkin. Birinchi shaxsda aytilgan matn hikoya qiluvchining

tajribasi va hissiy kechinmalarini ifodalaydi, shuning uchun uning ifodasi o'tgan, hozirgi va

kelajak zamon shakllarida bo’lishi mumkin. Uchinchi shaxs bayonida hikoya qiluvchining

hayotiy kechinmalariga e’tibor berilmaydi, shuning uchun ham voqealar o‘tmishda sodir

bo‘lgandek tasvirlanadi, bu esa o‘tgan zamon shakllarining qo‘llanishini belgilaydi. Shuningdek,

syujet (voqea) vaqti, muallif vaqti va o‘quvchi vaqti kabi bir qancha vaqt tizimlarining o‘zaro

ta’siri vaqt ko‘rsatkichlarini tanlashda o‘z izini qoldiradi. Shunday qilib, personajlarning

temporal tizimidagi hozirgi zamon shakllari muallif va o'quvchi vaqt tizimlarida o'tgan zamon

shakllaridir. Bitta badiiy matn ichidagi bunday zamon ma’no qatlamlari bir-birini istisno etmaydi,

balki bir-birini to‘ldiradi, asarning zamon tuzilishini tartibga solishda katta rol o‘ynaydi.

Shunday qilib, badiiy zamon shakllari o'zgaruvchanlik va xilma-xillik bilan ajralib turadi. Badiiy

vaqt muallifning g'oyalari, asarning janr o'ziga xosligi, shuningdek, ushbu asar yaratilgan adabiy

oqim yoki yo'nalish bilan belgilanadi.

Mualliflar o'tgan davrlarni ko'rsatishda qo'llaydigan eng oddiy usullardan biri bu aniq

sanalar yoki tarixiy voqealarga havola qilishdir. Ushbu uslub nafaqat hikoyani aniq vaqt

oralig'ida joylashtiradi, balki o'sha davrning madaniy va ijtimoiy muhitini ham uyg'otadi. Ushbu

uslub hikoyani boyitadi, o'quvchilarga aniq kontekstni taqdim etadi va qahramonlar va voqealar

bilan chuqurroq bog'lanish imkonini beradi. Quyida adabiyotda aniq sanalar va tarixiy voqealar

qanday qo‘llanilishini, ularning ta’sirini ko‘rsatish uchun batafsil misollar va tahlillarni ko‘rib

chiqamiz.

Muayyan sanalar va tarixiy voqealarni o'z ichiga olgan holda, mualliflar o'z hikoyasining

tarixiy kontekstini mustahkam tarzda o'rnatishlari mumkin. Ushbu yondashuv o'quvchilarga

hikoyani ma'lum bir vaqt oralig'ida joylashtirishga yordam beradi, hikoyaning haqiqiyligi va

chuqurligini oshiradi.

Gabriel Garsia Markesning

“Yuz yillik yolg'izlik”

asarida hikoya aniq vaqt ko’rsatkichi

bilan boshlanadi: “Ko'p yillar o'tib, otishma otryadiga duch kelganida, polkovnik Aureliano

Buendia otasi uni muzni kashf qilish uchun olib ketganini eslashi kerak edi”.

(Gabriel G.M. One


background image

ILMIY VA PROFESSIONAL TA’LIM JARAYONIDA MULOQOT, FAN VA MADANIYATLAR

INTEGRATSIYASI

46

Samarkand State Institute of Foreign Languages

hundred years of Solitude.- Jonatan Cape, 1970.422 p

).

Ushbu ochilish chizig'i darhol

o'tmishdagi voqeani belgilaydi va tarixiy davomiylik tuyg'usini yaratadi. Roman keyingi

voqealardan vaqtinchalik masofani ta'minlab, “ko'p yillar o'tib” ga ishora bilan boshlanadi.

Ushbu keng vaqt belgisi bir asrdan ko'proq vaqtni qamrab olgan hikoyani o'rnatadi va Buendia

oilasining tarixini kengroq o'rganishga imkon beradi.

Muayyan vaqtinchalik doiradan foydalanib, Markes epik ko'lam va tarixiy chuqurlik hissi

yaratadi. “Ko‘p yillar o‘tib” degan ishora ham romanda takrorlanadigan mavzu bo‘lgan vaqt va

tarixning siklik xususiyatiga ishora qiladi.

Charlz Dikkensning

“Ikki shahar haqidagi ertak”

romani Fransuz inqilobining shov-

shuvli davrini tasvirlangan bo'lib, uning boshlang'ich satrlari mashhur tarzda sahna ko'rinishini

kabidir: “Bu zamonlarning eng yaxshisi edi, bu vaqtlarning eng yomoni edi...” (

Ch.Dickens. The

Tale of two Cities. London:Chapman & Hall. 1859

.). Hikoyani taniqli tarixiy voqea atrofida

markazlashtirib, Dikkens o'quvchilarga hikoyaning dramatikligini va ahamiyatini oshiradigan

tanish fonni taqdim etadi. Fransuz inqilobi ijtimoiy qo'zg'olon va o'zgarishlarning kuchli ramzi

bo'lib xizmat qiladi.

Vaqt belgilari adabiy matnlardagi voqealar va harakatlarni ma'lum bir vaqtinchalik

kontekstda joylashtirish uchun muhim vositadir. Hozirgi vaqtni ifodalash uchun vaqt belgilaridan

foydalanilganda, tezkorlikni yaratish, keskinlikni oshirish va hikoyaning realizmini oshirishga

yordam beradi. Ushbu hujjat adabiy matnlardagi vaqt belgilari bilan hozirgi vaqtni ifodalashning

turli usullarini o'rganadi, ularning ta'sirini ko'rsatish uchun batafsil misollar va tahlillarni taqdim

etadi.

“Hozir”, “bugun”, “hozirda”

kabi vaqtni ifodalovchi birliklar rivoyatda hozirgi lahzani

samarali ta'kidlab, diqqatni bevosita harakat yoki vaziyatga qaratishi mumkin. Jumladan,

H.G.Uellsning

“Vaqt mashinasi”

asarida:

“Hozir, kechki ovqatimni tugatgandan so'ng, men kunning voqealarini aytib berishga

tayyorman.”(

H.G.Wells. The Time Machine. William Heinemann. 1895. 84 p

)

“Hozir”

so'zidan foydalanish o'quvchining e'tiborini hozirgi daqiqaga qaratadi va hikoya

qiluvchiga kunlik voqealarni aytib berish uchun zamin yaratadi. U o'tmishdagi tajribalar va

hozirgi aks ettirish o'rtasida aniq vaqtinchalik chegara yaratadi.

Badiiy asarlarda kelasi zamonni ifodalovchi vaqt ko'rsatkichlari voqealar rivojini aniqlash

va o‘quvchilarga kelajak haqida tasavvur berishda muhim ahamiyatga ega. Bu vositalar

yordamida mualliflar kelajakda sodir bo‘lishi mumkin bo‘lgan voqealarni tasvirlab, o‘quvchida

kutilayotgan voqealarga nisbatan qiziqish uyg‘otadilar. Ushbu misolda badiiy asarlarda kelasi

zamonni ifodalovchi vaqt ko‘rsatkichlari bo‘yicha bir qancha misollar va tahlillar keltiriladi.

Cho’lponning

“Kecha va Kunduz”

asaridagi quyidagi misolda:

“Yaqin kelajakda, bu yurtning bog‘lari yana gullaydi.”

(Cho’lpon. Kecha va Kunduz.

Sharq, Toshkent. 2000. 272 b)

Cho’lpon bu ibora orqali kelajakdagi umid va optimizmni tasvirlaydi. Bu ifoda

kelajakdagi yorqin va yaxshi kunlarga ishora qilib, o‘quvchilarda umid uyg‘otadi va asarning

pozitiv kayfiyatini kuchaytiradi.

Yoki kelajakni aniq vaqt ko’rsatkichlari bilan ifodalash ham mumkin. Jumladan, O‘tkir

Hoshimovning

“Dunyoning Ishlari”

asarida:

"Bir kun kelib, bizning bolalarimiz bu kunlarni eslab, kulib yuborishadi."

(

O‘tkir

Hoshimovning "Dunyoning Ishlari" Yangi Asr Avlodi. 2015. 336 b

).

Hoshimov bu yerda kelajakdagi kunlarni tasvirlash orqali asarning hozirgi va kelajakdagi

voqealarini bog‘laydi. Bu ibora kelajakdagi xotiralarni va hozirgi voqealarning ahamiyatini

ko‘rsatadi.

Shunday qilib, falsafaning uzoq yillik mushohadalariga ko‘ra, vaqt kunlar, oylar va

yillardan iborat oddiy masala emas, balki idrok va madaniyat masalalarini aks ettiradi. Inson

tillarida vaqtni ifodalash uchun

oldindan, dastlab, oldin, boshlanganda, tugaganda, bir vaqtda

kabi vaqt ko’rsatkichlari adekvat ekanligini ko’rsatadi. Bu, ularning murakkab, lekin odatda

to'liq aniqlanmaganligini hisobga olgan holda, ushbu model adabiy matnlarga qanchalik mos

kelishi haqidagi qiziqarli emperik savolni tug'diradi. Darhaqiqat, vaqt masalasida, adabiy matn


background image

ILMIY VA PROFESSIONAL TA’LIM JARAYONIDA MULOQOT, FAN VA MADANIYATLAR

INTEGRATSIYASI

47

Samarkand State Institute of Foreign Languages

ko'pincha vaqtinchalik hodisalarni aniq ko'rsatmaydi, lekin o'quvchi uchun mavjud bo'lgan

ensiklopedik bilimlarga tayanadi. Hikoya matnlarini tahlil qilish ko'payib bormoqda, ammo

ularning aksariyati ertaklar kabi nisbatan oddiy uchinchi shaxs hikoyalariga asoslangan. Bunday

matnlar odatda voqealarga asoslangan (bir narsaning ortidan ikkinchi narsa keladi) va ularda

birinchi shaxs hikoyasi kabi murakkabroq adabiy hodisalar yetishmaydi, bu yerda ko’p

ma'lumotlar noma'lum va sezilarli vaqt o'zgarishlari mavjud. Vaqtdan foydalanish to'g'risida

muhokamadan oldin, adabiy matnlarni to'liq murakkabligi bilan tahlil qilish lozim. Adabiy

matnlarda, shubhasiz, mavhum darajadagi vaqt tasvirlari qo'llaniladigan.

Foydalanilgan adabiyotlar ro’yxati:

1.

Ch.Dickens. The Tale of two Cities. London:Chapman & Hall. 1859..

2.

Cho’lpon. Kecha va Kunduz. Sharq, Toshkent. 2000. 272 b.

3.

Gabriel G.M. One hundred years of Solitude.- Jonatan Cape, 1970.422 p.

4.

H.G.Wells. The Time Machine. William Heinemann. 1895. 84 p.

5.

O‘tkir Hoshimovning "Dunyoning Ishlari" Yangi Asr Avlodi. 2015. 336 b

.

6.

Холиков, Б. (2018). Детектив романларда воқеликнинг бадиий талқинини тизимли

моделлаштириш (Марио Пьюзонинг «Чўқинтирган ота»(«The godfather») ва Тоҳир

Маликнинг «Шайтанат» асарлари мисолида). Фалсафа доктори илмий даражасини олиш

учун ёзилган докторлик (PhD) диссертацияси автореферати. Фалсафа доктори илмий

даражасини олиш учун ёзилган докторлик (PhD) диссертацияси автореферати. Фaл.

фанл. докт.(PhD) дисс.

7.

Khayrullaev, K. Z. (2001). The relation of word, word composition and sentence to the

predicativeness. Abstract of candidate dissertation.–Tashkent.

8.

Хайруллаев, Х. (2002). Предикативлик ҳодисаси ва унинг ифода объектлари.

9.

Хайруллаев, Х. (2009). О лингвистической природе уровней языка и речи. Вопросы

филологических наук, (2), 78-79.

10.

Турниёзов, Н., Турниёзова, К., & Хайруллаев, Х. (2009). Структур синтаксис

асослари.

11.

Хайруллаев, Х. З. (2001). Сўз, сўз бирикмаси ва гапнинг предикативликка

муносабати. Номзод. дис автореферати. Тошкент.

12.

Turniyozov, N., Turniyozova, K., & Xayrullayev, X. (2009). Struktur sintaksis

asoslari. Samarqand: SamDCHTI.

Библиографические ссылки

Ch.Dickens. The Tale of two Cities. LondonrChapman & Hall. 1859..

Cho’lpon. Kecha va Kunduz. Sharq, Toshkent. 2000. 272 b.

Gabriel G.M. One hundred years of Solitude.- Jonatan Cape, 1970.422 p.

H.G.Wells. The Time Machine. William Heinemann. 1895. 84 p.

O'tkir Hoshimovning "Dunyoning Ishlari" Yangi Asr Avlodi. 2015. 336 b.

Холиков, Б. (2018). Детектив романпарда воқеликнинг бадиий талқинини тизимли моделлаштириш (Марио Пьюзонинг «Чўқиитирган oma»(«The godfather») ва Тоҳир Маликнинг «Шайтанат» асарлари мисолида). Фалсафа доктори илмий даражасини олиш учун ёзилган докторлик (PhD) диссертацияси автореферати. Фалсафа доктори ил.мий даражасини олиш учун ёзилган докторлик (PhD) диссертацияси автореферати. Фал. фанл. докт. (PhD) дисс.

Khayrullaev, К. Z. (2001). The relation of word, word composition and sentence to the predicativeness. Abstract of candidate dissertation.-Tashkent.

Хайруллаев, X. (2002). Предикативлик ҳодисаси ва унинг ифода объектлари.

Хайруллаев, X. (2009). О лингвистической природе уровней языка и речи. Вопросы филологических наук, (2), 78-79.

Турниёзов, И., Турниёзова, К., & Хайруллаев, X. (2009). Структур синтаксис асослари.

Хайруллаев, X. 3. (2001). Сўз, сўз бирикмаси ва гапнинг предикативликка муносабати. Номзод. дис автореферати. Ташкент.

Turniyozov, N., Turniyozova, К., & Xayrullayev, X. (2009). Struktur sintaksis asoslari. Samarqand: SamDCHTI.