Авторы

  • Сохиба Расулова
    Самаркандский государственный институт иностранных языков image/svg+xml

Биография автора

  • Сохиба Расулова, Самаркандский государственный институт иностранных языков
    преподаватель

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.discpspe.81035

Ключевые слова:

культурно-национальные лексические единицы сатира и юмор речь персонажей лингвистика лингвопоэтика

Аннотация

Ushbu maqolada Irving asarlari tili va madaniyatga oid xususiyatlar muhokama qilinadi. Uning asarlaridagi til, tilshunoslik nuqtai nazaridan asosiy elementlarga bo'linishi tahlil qilinadi.

background image

ILMIY VA PROFESSIONAL TA’LIM JARAYONIDA MULOQOT, FAN VA MADANIYATLAR

INTEGRATSIYASI

183

Samarkand State Institute of Foreign Languages

VASHINGTON IRVING ASARLARI TILINING LINGVOPETIKASI

Rasulova Soxiba Ulug‘bekovna

SamDCHTI o‘qituvchisi

Annotatsiya:

Ushbu maqolada Irving asarlari tili va madaniyatga oid xususiyatlar

muhokama qilinadi. Uning asarlaridagi til, tilshunoslik nuqtai nazaridan asosiy elementlarga

bo‘linishi tahlil qilinadi.

Kalit so‘zlar:

madaniy va milliy leksik birliklar, satira va yumor, xarakter nutqi,

lingvistika, lingvopoetika.

Adabiyotshunoslik va tilshunoslik yondashuvlari oʻzaro uyg‘unlashtirilgan boʻlsa-da,

bularni aniq misollar bilan toʻldirishni maqsad qildek. Irving asarlaridan olingan badiiy til

namunalari orqali lingvopoetik vositalar tahlilini batafsil bayon qilishni lozim deb topdek.

Vashington Irving (1783-1859) – amerikalik yozuvchi, tarixchi va adabiyotshunos bo‘lib,

asarlari turli lingvistik va madaniy jihatlarni yoritadi. U o‘zining eng mashhur asarlari, masalan,

" Sleepy Hollow" afsonasi

va

"Rip Van Vinkle"

bilan tanilgan. Irving asarlarining lingvistik va

lingvopetik tahlili, uning uslubi va tiliga oid ko‘plab jihatlarni o‘rganishni o‘z ichiga oladi.

Irvingning asarlari tilining lingvopetikasi yozuvchi asarlari tili va madaniyatga oid

xususiyatlarni ta’kidlaydi. Uning asarlaridagi til, tilshunoslik nuqtai nazaridan quyidagi asosiy

elementlarga bo‘linishi mumkin:

Dialektologiya (lahja) va mahalliy til: Irving o‘z asarlarida o‘z davrining Amerika

jamiyatidagi turli lahjalar va mahalliy tillarni aks ettirgan. Masalan, “Rip Van Vinkle” va

“Sleepy Hollow”afsonasida o‘sha hududning tiliga xos bo‘lgan o‘ziga xos elementlar, jumladan,

mahalliy lug‘at va talaffuz, muhim rol o‘ynaydi. Ularning barchasi tasvirlangan jamiyat va atrof-

muhitni o‘ziga xos ravishda yoritadi.

“Rip Van Vinkle” asarida qahramon Ripning mintaqaviy lahjasidan foydalanish: “Well,

it’s the best I can do, and if you won’t have it, I can’t help it, that’s all!”(Amerikaning bir qismi

uchun juda xos o‘ziga xos uslub)

“Sleepy Hollow” afsonasida Ichabod Kranyonning nutqidagi qishloq aksenti:

“Ichabod had been a pedagogue for some time, and his wits were as sharp as a harrow.”

Romantizmning til asoslari: Irving Romantizm davrining asosiy yozuvchilaridan biri

bo‘lib, uning asarlarida tabiiy go‘zallik, shaxsiy his-tuyg‘ular va insonning tabiat bilan aloqasi

kabi romantik mavzularning til orqali ifodalanganini ko‘rish mumkin. U tabiiy landshaftlarni va

inson ruhiyatini tasvirlashda tilning chuqur tasvirlash kuchidan foydalangan.

Yumor va Satira: Irvingning asarlarida ko‘plab yumoristik va satirik elementlar mavjud.

U o‘zining qora yumor, parodiya va satira orqali jamiyatni tanqid qiladi. Bu uning tilining yana

bir xususiyati bo‘lib, u hikoyalar orqali o‘quvchini nafaqat jalb qilish, balki o‘z zamonining

ijtimoiy va madaniy muammolarini ko‘rsatishga harakat qilgan.

Klassik ya yangi elementlarning birlashuvi: Irving o‘zining asarlarida klassik adabiyot

an‘analarini va yangi, o‘sib kelayotgan Amerika madaniyatini birlashtirgan. Uning asarlarida

klassik Yevropa hikoyalari va mifologiyasini Amerikaning yangi tarixiy va madaniy

sharoitlariga moslashtirishda tilning o‘ziga xos roli katta.

Narrativ (hikoya aytish uslubi) usul: Irving o‘z asarlarida asosan narrativ usulda, ya’ni

hikoya qilish usulida yozgan. Ushbu usulda tilni ishlatish uning hikoyalarining ajoyib

yetkazilishida muhim rol o‘ynaydi. Har bir harakterning nutqi va til ishlatish uslubi ularning

shaxsiyatini va turmush tarzini aks ettiradi.

Vashington Irvingning asarlarining tilining lingvopetikasi ularning zamonaviy Amerika

adabiyotidagi o‘rnini va ahamiyatini ko‘rsatadi. Uning tilining o‘ziga xosligi, tasvirlash uslubi va

satirasi orqali u jamiyatni, madaniyatni va insoniyatning umumiy holatini tahlil qiladi. Lingvistik

va madaniy elementlarning uyg‘unligi uning asarlarini chuqur va boy qilib ko‘rsatadi.


background image

ILMIY VA PROFESSIONAL TA’LIM JARAYONIDA MULOQOT, FAN VA MADANIYATLAR

INTEGRATSIYASI

184

Samarkand State Institute of Foreign Languages

Vashington Irving asarlarida milliy va madaniy leksik birliklar yoki satira va yumor

vositalarining lingvistik funksiyalari kabi aniq bir jihatga yoʻnaltirilgan.

Irving asarlarida Sharq motivlari metaforalar, ramzlar yoki obrazlar vositasida ifoda

etilgani shuningdek, bu motivlar Amerika romantizmiga ta’sir koʻrsatgani xususida kengroq

yoritilishi mumkin.

Irvingning til uslublari bilan oʻzbek romantik prozasi va boshqa xalq adabiyotlari

oʻrtasidagi bog‘liqlikni keltirish maqolaning qiziqarli jihatini oshiradi.

Shuningdek, Irving asarlarining original matnlari bilan oʻzbek tilidagi tarjimalarini

qiyoslash orqali tarjima lingvistikasi yondashuvlarini qoʻshish orqali tahlilni chuqurlashtirish

mumkin.

Amerika adabiyotining oʻzbek kitobxonlariga tarjima jarayonida yordam beruvchi

qoʻllanma yoki tarjimonlar uchun lingvistik uslubiy tavsiyalar sifatida ham amaliy ahamiyatga

ega ekanini koʻrsatish mumkin.

Xulosa sifatida Irving ijodining lingvopoetik tadqiqotlari yangi istiqbollarni ochib berishi

batafsil yoritishga harakat qildek. Bu natijalar oʻzbek va Amerika romantikasi oʻrtasida muloqot

oʻrnatishda imkoniyatlarni taqdim etishi haqida fikrlar qoʻshish foydali boʻladi.

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yxati

1.

Gilenson B.A. Vashington Irving: Rip van Vinklning qaytishi / B.A. Gilenson // AQSh

adabiyoti tarixi: darslik. nafaqa / B.A. Gilenson. – M.: 2003. – 704 b.

2.

Mamajonov S. Nasr, davr, qahramon. – Toshkent: Adabiyot va san’at, 1983. – 383 b.

3.

Соловьева Н.А. История зарубежной литературы: Предромантизм: Учеб. пособие для

студ. филол. фак. высш. учеб. заведеный / Наталия Александровна Соловьева. – М.:

Академия, 2005. – 272 с.

4.

Washington Irving. Rip Van Winkle. Category: Literature-short stories. Bookyards literary of

the world. – P.13.

5.

Мирсанов, Г. К. (2009). Инглиз ва ўзбек тилларида юриш-ҳаракат феълларининг

акционал ва аспектуал хусусиятлари. Филол. фанлари номзоди... дисс. автореф.

6.

Мирсанов, Г. (2016). Развитие прагмалингвистики в Узбекистане. Иностранная

филология: язык, литература, образование, (3 (60)), 76-83.

7.

Mirsanov, G. K. (2018). Exploration of Aspectual Semantics Within Motion Verbs. Cognitive

Approach. In Язык и культура (pp. 15-20).

8.

Narzikulova, R. (2022). Scrutinizing materials in organizing class for high school

students. Asian Journal of Multidimensional Research, 11(3), 31-33.

9.

Narzikulova, R. (2022). Peculiarities of 20th century english literature and main

characteristics. ACADEMICIA: An International Multidisciplinary Research Journal, 12(1),

247-250.

10.

Narzikulova, R. A. (2021). PHONETIC ERRORS IN LEARNING ENGLISH IN NON-

LINGUISTIC UNIVERSITIES. Theoretical & Applied Science, (5), 63-66.

11.

Narzikulova, R. (2021). THE WAY OF LIFE OF THE JAPANESE ENGLISH WRITER

KAZUO ISHIGURO. Academic research in educational sciences, 2(4), 276-282.

12.

NARZIQULOVA, R. Phonetic Stylistic Methods and Methodological Application of

Phraseology in English and Uzbek. JournalNX, 7(02), 327-329.

Библиографические ссылки

Gilenson В.A. Vashington Irving: Rip van Vinklning qaytishi / B.A. Gilenson // AQSh adabiyoti tarixi: darslik. nafaqa / B.A. Gilenson. - M.: 2003. - 704 b.

Mamajonov S. Nasr, davr, qahramon. - Toshkcnt: Adabiyot va san’at, 1983. - 383 b.

Соловьева H.A. История зарубежной литературы: Предромантизм: Учеб, пособие для студ. филол. фак. высш. учеб, заведеный / Наталия Александровна Соловьева. - М.: Академия, 2005. - 272с.

Washington Irving. Rip Van Winkle. Category: Literature-short stories. Bookyards literary of the world. - P.13.

Мирсанов, Г. К. (2009). Инглиз ва узбек тилларида юриш-харакат фсълларининг акционал ва аспсктуал хусусиятлари. Филол. фанлари номзоди... дисс. авторсф.

Мирсанов, Г. (2016). Развитие прагмалингвистики в Узбекистане. Иностранная филология: язык, литература, образование, (3 (60)), 76-83.

Mirsanov, G. К. (2018). Exploration of Aspectual Semantics Within Motion Verbs. Cognitive Approach. In Язык и культура (pp. 15-20).

Narzikulova, R. (2022). Scrutinizing materials in organizing class for high school students. Asian Journal of Multidimensional Research, 11(3), 31-33.

Narzikulova, R. (2022). Peculiarities of 20th century english literature and main characteristics. ACADEMICIA: An International Multidisciplinary Research Journal. 12(1), 247-250.

Narzikulova, R. A. (2021). PHONETIC ERRORS IN LEARNING ENGLISH IN NON-LINGUISTIC UNIVERSITIES. Theoretical & Applied Science, (5), 63-66.

Narzikulova, R. (2021). THE WAY OF LIFE OF THE JAPANESE ENGLISH WRITER K.AZUO 1SH1GURO. Academic research in educational sciences, 2(4), 276-282.

NARZIQULOVA, R. Phonetic Stylistic Methods and Methodological Application of Phraseology in English and Uzbek. JoumalNX, 7(02), 327-329.