Application of chunk theory in teaching comprehensive chinese courses

Аннотация

In recent years, with the fermentation of "Chinese fever", the development of Chinese teaching has been promoted, and exploring new teaching methods has also become a new research hotspot, and "chunk teaching" is one of them. "Chunk" teaching was first introduced into English language teaching, and then relevant scholars gradually conducted feasibility research on the application of chunk theory to Chinese as a second language teaching. Through teaching empirical research in the past decade, scholars have found that chunk theory teaching can bring good teaching results when teaching Chinese.

Тип источника: Конференции
Годы охвата с 2025
inLibrary
Google Scholar
Выпуск:
CC BY f
432-437
171

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
Поделиться
Jiawen, Q. (2025). Application of chunk theory in teaching comprehensive chinese courses. Диалог, интеграция наук и культур в процессе научного и профессионального образования, 1(1), 432–437. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/discpspe/article/view/81553
Qin Jiawen, Институт Конфуция
Магистр преподавания китайского языка носителям других языков, Институт Конфуция
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

In recent years, with the fermentation of "Chinese fever", the development of Chinese teaching has been promoted, and exploring new teaching methods has also become a new research hotspot, and "chunk teaching" is one of them. "Chunk" teaching was first introduced into English language teaching, and then relevant scholars gradually conducted feasibility research on the application of chunk theory to Chinese as a second language teaching. Through teaching empirical research in the past decade, scholars have found that chunk theory teaching can bring good teaching results when teaching Chinese.


background image

ILMIY VA PROFESSIONAL TA’LIM JARAYONIDA MULOQOT, FAN VA MADANIYATLAR

INTEGRATSIYASI

432

Samarkand State Institute of Foreign Languages

APPLICATION OF CHUNK THEORY IN TEACHING COMPREHENSIVE

CHINESE COURSES

Qin Jiawen

Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages,

Confucius Institute at SamSIFL

Abstract

. In recent years, with the fermentation of "Chinese fever", the development of

Chinese teaching has been promoted, and exploring new teaching methods has also become a

new research hotspot, and "chunk teaching" is one of them. "Chunk" teaching was first

introduced into English language teaching, and then relevant scholars gradually conducted

feasibility research on the application of chunk theory to Chinese as a second language teaching.

Through teaching empirical research in the past decade, scholars have found that chunk theory

teaching can bring good teaching results when teaching Chinese.

Keywords

: chunk; teaching method; Chinese comprehensive course

Chapter 1 Chunk Theory

I. Definition of Chunk

There is still no unified definition in the academic community for the relevant research on

the interpretation and definition of "chunk". Since the two scholars Miller and Selfridge

proposed the concept of "chunk" in the 1950s, there have been conceptual definitions such as

"chunk", "lexical phrase", "idiom" and "plate structure". Because scholars have different research

purposes and research angles, there are different definitions. From the above definition of

"chunk", we can see the main characteristics of "chunk":

1. Words are the basic units that constitute chunks. They are composed of two or more

words. It is a language structure with strong integrity and formalization. The components of

chunks cannot be divided again, otherwise the complete chunk meaning cannot be expressed in

the process of use.

2. The semantics, form and pragmatics of chunks are unified and fixed. Since chunks have

conventional meanings, the rules of formal use are fixed, and the generative theory of grammar

is weakened in chunks, the learning difficulty of learners is reduced in the learning process.

2. Characteristics of chunks

(I) Structural integrity

As the name implies, the structural integrity of a chunk means that the chunk is structurally

indivisible and expresses the specific meaning of the chunk as a whole. Since the basic unit of a

chunk is a word, and the internal components are at least two words, each word that makes up

the chunk cannot be missing or split or replaced, such as "not in a hurry", "scallion and tofu -

clear and innocent", "borrow and return, it is not difficult to borrow again", etc. Because the

chunk maintains the characteristics of integrity when used, it can be output as a whole in specific

teaching, avoiding some difficult grammatical analysis.

(II) Fixed form

As a whole, a chunk is structurally indivisible. The so-called fixed form means that a chunk

is used frequently and appears frequently, and its meaning is formed in a socially agreed

environment. Finally, the corresponding corpus is regarded as a fixed language unit or a semi-

fixed sentence structure that can be filled in according to the change of conditions. For example,

"Eight Immortals Crossing the Sea - Each Showing Their Magical Powers", "Sending Charcoal

in the Snow", "Treat a Dead Horse as a Living Horse", etc. These idioms as chunks will not

change their form easily during use.

In addition, the order of each word that makes up the chunk will gradually become fixed

during use. If the order in the chunk is changed, the meaning expressed will no longer be the

content of the original chunk. For example, "Because...so...", "Not only...but also...", etc. The

order of words in these chunks is fixed after grammatical refinement. When Chinese teachers


background image

ILMIY VA PROFESSIONAL TA’LIM JARAYONIDA MULOQOT, FAN VA MADANIYATLAR

INTEGRATSIYASI

433

Samarkand State Institute of Foreign Languages

teach this part, students often make mistakes by changing the order of the components in the

chunk. Therefore, we should realize the fixedness of the form of language chunks, input and

practice them as a complete div continuously and repeatedly, and strengthen the output of the

use of language chunks, which will increase the effectiveness of Chinese teaching.

(III) Ease of communication

Linguistic psychologists believe that the generation and use of language chunks are related

to the way language is stored in the brain, and the amount of language chunk information stored

in the learner's memory will directly affect the learner's proficiency in communication and the

learner's mastery of grammatical rules. This is also the psychological mechanism that learners

will produce during learning. Since the language chunk will not undergo structural changes

during use, the word order of the vocabulary within the language chunk is also fixed and will not

change, and the language chunk is input and output as a whole, avoiding the secondary

processing of the content or grammatical analysis of more complex content, saving the brain

time for language information processing, and reducing the burden of working memory.

Therefore, the psychological mechanism of language chunk information storage is conducive to

improving students' comprehensive Chinese language ability, and the ease of extraction of the

communicative function of Chinese language chunks is the product of learners' language

learning psychological mechanism.

Chapter 2 Chunk teaching and its role in Chinese teaching

In the overall teaching process, chunk teaching mainly focuses on chunks that appear in the

textbooks, allowing students to master a large number of phrases in the learning process without

further processing during use. For Chinese teachers, chunks are integrated into the teaching

process through new words, texts, and comprehensive annotations and exercises in the text,

encouraging students to memorize chunks and use chunks more to complete the corresponding

teaching tasks. Through a large number of chunk inputs and consolidation exercises, students'

chunk thinking is gradually cultivated. From the content arrangement of Chinese teaching, it can

be seen that vocabulary, phrases and grammar are important components, and chunks are closely

related to them. For actual Chinese teaching, enabling learners to speak Chinese fluently and

accurately is its ultimate teaching goal. Therefore, combined with previous research results on

chunks and learners' learning effects, with the application of chunk teaching in writing, reading,

listening and speaking teaching, chunk teaching has also had a positive impact on Chinese

teaching, thereby promoting the renewal of Chinese teaching methods.

1. Chunk teaching can improve learners' fluency in language expression

Chunk teaching is to improve Chinese learners' ability to understand language, so that they

have a good sense of language and can use Chinese in real communication. Chinese is a

language that uses function words and word order to express meaning. Even advanced learners

may make errors in language communication due to inappropriate language collocation in

language expression. Because in Chinese, the composition of some words, phrases or sentences

has certain social conventions or requires grammatical analysis, even Chinese people cannot

explain why they say it this way. For foreign learners, when they learn a word, they often use the

known words according to the structural form of the word to cause language errors. For example,

"all aspects" may have the language phenomenon of "partial division"; "unreasonable" may have

the error phenomenon of "reasonable". Therefore, in the actual teaching of Chinese

comprehensive courses, chunk teaching can avoid the analysis of grammar when teaching

grammar. The knowledge of grammar points in the text is taught as a chunk as a whole, which

can reduce learners' anxiety and pressure in learning grammar. In the elementary Chinese

teaching, the teaching of language blocks allows Chinese teachers to avoid excessive analysis of

the structural characteristics and grammar of language blocks, so that learners can extract

language blocks as a whole for communication, which to a certain extent reduces the language

encoding ability of the learner's brain, so that they can finally speak Chinese fluently.

2. Language block teaching can promote learners' language expression to be more

appropriate


background image

ILMIY VA PROFESSIONAL TA’LIM JARAYONIDA MULOQOT, FAN VA MADANIYATLAR

INTEGRATSIYASI

434

Samarkand State Institute of Foreign Languages

After a period of contact and learning of Chinese, the vocabulary library owned by learners

is no longer a series of independent words. When encountering a certain context, they will

extract the corresponding communicative language blocks according to the actual language

needs. Since the communicative characteristics of language blocks have advantages in this

regard, this has a positive effect on improving the appropriateness of learners' language

expression. In Chinese, there are many conventional collocation language blocks. These

language blocks need to have a certain context to be used. If learners are only familiar with the

language meaning of this word in the process of learning, but do not know how to use it, this

may lead to the wrong use of language blocks. Therefore, chunk teaching is to teach learners

directly what kind of context the commonly used chunks are suitable for. Each chunk has its

corresponding pragmatic function. Learners need to extract the corresponding Chinese chunks

according to specific communicative factors such as the actual context and the object of

communication.

3. Chunk teaching can enhance learners' enthusiasm for learning Chinese

For Chinese learners, the study of comprehensive Chinese is a Chinese course that learners

think is more difficult, especially for learners at the elementary stage. After a period of study, the

input and output of chunks allows learners to avoid being at a loss when matching words by

themselves as much as possible, thereby improving the fluency and appropriateness of

expression, reducing the occurrence of errors, eliminating the aversion to learning, building self-

confidence, and making learners more active in learning Chinese. In addition, from the

perspective of Chinese comprehensive courses, some of the content of chunk teaching is

determined according to the teaching environment and learning needs of learners. The timeliness

of the content makes Chinese classes more interesting. Therefore, chunk teaching reduces the

pressure of learners and reduces the boredom of learning. In summary, the role of chunk teaching

in Chinese comprehensive courses is positive and obvious, and improving learners' Chinese

language skills and language communication skills is the teaching demand of Chinese

comprehensive courses. Chinese teaching is not just a comprehensive course, but the teaching of

comprehensive courses is an important part of it. Therefore, the importance of chunk teaching is

self-evident.

Chapter 3 Teaching Strategies of Chunk Teaching in Comprehensive Chinese Courses

The teaching of chunk theory has not been used in Chinese teaching for a long time. The

relevant theoretical basis is to directly adopt Western teaching theories. From the current

situation of Chinese teaching, chunk theory is not widely used in Chinese teaching. Due to the

language characteristics and cultural connotations of Chinese, Chinese teachers do not further

process the chunks that appear in the textbooks. Especially in comprehensive Chinese courses,

the teaching time distribution of vocabulary and grammar in the textbooks is not very even.

When chunk theory penetrates into the teaching of comprehensive courses, the teaching effect

and influence it produces are both beneficial and opposite. Therefore, Chinese teachers need to

use chunk theory reasonably in teaching according to the actual local teaching situation in actual

teaching practice, so as to summarize the teaching strategies that meet the needs of chunk

teaching.

(I) Use the cultural meaning contained in chunks to assist chunk teaching

Among fixed-structure chunks, idiom chunks have a strong Chinese cultural background.

The two-part allegorical sayings and idioms in idioms need to rely on the language environment

for communication. For the teaching of idiom chunks, teachers need to find appropriate teaching

methods to teach. Although the distribution of such chunks is not very concentrated in the

textbooks, in chunk teaching, the relevant cultural context factors are combined in teaching to

reduce the boredom of students in learning, so that students can reduce the mistakes in actual use.

The charm of Chinese lies in the cultural connotation behind the characters. The

understanding of Chinese culture is also the motivation for students to learn. Therefore, in chunk

teaching, the appropriate addition of cultural context factors can reduce the boredom of students.

For example, "He who has not been to the Great Wall is not a true man", "There is no silver


background image

ILMIY VA PROFESSIONAL TA’LIM JARAYONIDA MULOQOT, FAN VA MADANIYATLAR

INTEGRATSIYASI

435

Samarkand State Institute of Foreign Languages

here", "Ye Gong likes dragons", etc. The ultimate goal of language teaching is to apply the

learned language knowledge to communication. Therefore, in idiom chunks, the penetration of

cultural knowledge is conducive to foreign students' understanding of the language environment

and pragmatic functions of Chinese idiom chunks. This is an effective way to teach idiom

chunks well. Moreover, as students' Chinese proficiency improves, the teaching of relevant

culture is from less to more, from simple to complex. The teaching of cultural factors should be

carried out simultaneously with language teaching.

(II) Strengthen the output of chunk awareness and improve the intensity of chunk practice

Learners' mastery and storage of chunks are closely related to their subsequent language

communication ability and grammar learning. It can be found from actual teaching classes that

learners will use relatively simple chunks to communicate during the learning process, but once

they leave the teaching classroom, they rarely use more complex chunks. On the one hand, it is

because teachers do not have a strong sensitivity to chunks and do not collect and memorize the

relevant chunks involved in this lesson as a whole. On the other hand, if during the

implementation of the classroom link, teachers do not use the sentence structure and new words

learned in this lesson, students will hardly use the chunks of this lesson to participate in related

teaching activities. Therefore, in actual Chinese teaching, for overseas Chinese teaching in non-

Chinese contexts, Chinese teachers should strengthen the awareness of chunk teaching,

strengthen the awareness of chunk use, and increase the frequency of chunks.

For example, in the learning of frame structure blocks, the emergence of blocks such as

"V/Adj+

", "V+

什么

", "V+

得了

/

不了

", "V/Adj+

下去

" is based on the expansion of directional

complements, and has certain grammatical components. In actual teaching, these blocks are

learning contents that tend to be grammatical points, and these four blocks are concentrated in

one lesson, so to a certain extent, the students' learning tasks are increased. When teachers are

teaching such blocks, they must first list these blocks in the form of blackboard writing by

explaining the text, and then practice them repeatedly in combination with the after-class

exercises in the textbook to deepen the memory and consolidation of the blocks.

(III) Combining grammar with chunk theory and weakening grammatical analysis

In modern Chinese, word order and function words are one of the characteristics that

distinguish it from other languages. This is also the key and difficult point of Chinese teaching.

Take sentence structure chunk teaching as an example, such as "who... all/also...", in the teaching

of this chunk, it should be taught as a whole, so that students can remember this structure as a

whole, and then use examples to indicate affirmation. As the understanding of the chunk deepens,

add negative structure components on the basis of the original structure, that is, "who... all/also +

no/no...", and then deepen memory through corresponding consolidation exercises, so that

students can complete the output of chunk content on the basis of mastering the chunk structure

form, so as to maintain the overall fluency and correctness of Chinese.

Chapter 4 Inspiration of Chinese Comprehensive Course Teaching under Chunk Theory

(I) Establish and strengthen chunk awareness

At present, in Chinese teaching, teachers also have a certain sensitivity to chunks, but in

actual teaching, the chunk teaching model is not used for a long time, and the role of chunks in

Chinese teaching has not been truly reflected. It is very important to cultivate and improve

teachers' chunk teaching awareness. Once teachers have a strong sense of chunk teaching and

input chunk knowledge to students, students will also learn new Chinese knowledge based on the

chunks they have mastered.

In actual classroom teaching, teachers not only need to improve their own awareness of

Chinese chunk teaching, but also need to let students establish and strengthen chunk awareness,

so that students can independently collect chunks for after-class learning. Teachers continuously

deepen students' sensitivity to chunks in classroom teaching activities, constantly remind

students to pay attention to the chunks that appear in the text when they are learning, and let

students use the newly learned chunks for the entire teaching activity through teaching design.

Since in Chinese teaching, the effectiveness of Chinese teaching is mostly concentrated in


background image

ILMIY VA PROFESSIONAL TA’LIM JARAYONIDA MULOQOT, FAN VA MADANIYATLAR

INTEGRATSIYASI

436

Samarkand State Institute of Foreign Languages

classroom teaching, once students return to their native language environment, the teaching

effect of classroom teaching will be weakened to a certain extent. Therefore, in local Chinese

teaching, how to enable students to learn independently after class is also what Chinese teachers

need to pay attention to.

(II) Adhere to the parallel development of chunk teaching and traditional teaching methods

Among the people who learn Chinese, different learners have different requirements for

learning Chinese and different learning conditions. Teachers need to choose appropriate teaching

methods when conditions permit. We can adopt a variety of Chinese teaching methods, and we

must also choose a learning method suitable for learners in combination with the actual teaching

situation of local schools. Moreover, in the current Chinese teaching, there is no clear dividing

line between chunk teaching and traditional Chinese teaching methods. Sometimes chunk

teaching is infiltrated on the basis of traditional Chinese teaching. Therefore, the relationship

between the two is complementary. We cannot rely solely on chunk theory for teaching, nor can

we ignore the advantages of traditional Chinese teaching methods.

(III) Pay attention to the linkage between textbooks and make rational use of chunk theory

With the current reform of Chinese textbooks, it can be found that in the series of textbooks,

the recurrence rate and life of vocabulary, grammar points and text themes will be emphasized.

Teachers must consider students' language communication ability and students' needs for

communication when designing teaching. Therefore, the characteristics of chunks can allow

learners to avoid reprocessing the information they have received, allowing students to output

paragraphs effectively and appropriately when communicating. Because of this connection, after

students receive chunk theory teaching in comprehensive courses, they will transfer this learning

method to other types of courses, consciously accumulate the chunks they encounter, and when

students take oral courses, they can output the accumulated chunks, thus gaining a sense of

accomplishment in the entire Chinese learning process.

In the relevant language teaching research, the time for studying Chinese teaching is not

very long, and the use of chunk theory for comprehensive Chinese teaching is an innovative

teaching method. When chunk teaching is introduced into Chinese teaching, the academic

community has certain doubts about whether chunk teaching is suitable for Chinese teaching.

When the author searched for relevant information on CNKI, he found that some relevant

scholars have begun to involve the field of chunk teaching, and with the development of Chinese

teaching, more and more students or people in society have begun to learn Chinese, and

traditional Chinese teaching methods are no longer suitable for current Chinese teaching.

Therefore, chunk teaching has room for implementation in actual Chinese teaching.

References:

1.

Ding Jie, Characteristics and Significance of Chinese Spoken Idiom Chunks[M]. Beijing:

Social Sciences Press, 2006.

2.

Huang Boyong, Liao Xudong. Modern Chinese (Volume 1)[M]. Beijing: Higher Education

Press, 2002.

3.

Gao Yan, Teaching Chinese Vocabulary as a Foreign Language[M]. Shanghai: East China

Normal University Press, 2008.

4.

Guo Xi. Introduction to Chinese Language Teaching[M]. Shanghai: Commercial Press, 2007.

5.

Jiang Liping, Theory of Teaching Chinese as a Foreign Language[M]. Beijing: : Beijing

Language and Culture University Press, 2008.

6.

Liu Xun, Introduction to Teaching Chinese as a Foreign Language [M]. Beijing: Beijing

Language and Culture University Press, 2000.

7.

Lü Shuxiang. Eight Hundred Words of Modern Chinese [M]. Beijing: Commercial Press,

2002.

8.

Zhou Jian, Chen Qun, Language Sense Cultivation Model [M]. Beijing: Foreign Language

Teaching and Research Press, 2011.

9.

Ding Jie, Characteristics and Significance of Chinese Spoken Idiom Chunks [J]. Hubei

Social Sciences, 2018: 103-106.


background image

ILMIY VA PROFESSIONAL TA’LIM JARAYONIDA MULOQOT, FAN VA MADANIYATLAR

INTEGRATSIYASI

437

Samarkand State Institute of Foreign Languages

10.

Fu Lin. Application of chunk teaching method in elementary listening teaching of Chinese

as a foreign language[J]. Contemporary Education Practice and Teaching Research, 2016:16.

11.

Su Danjie, Lu Jianming. “Construction-chunk” syntactic analysis and teaching method[J].

World Chinese Teaching, 2010:557-568.

12.

Qian Xujing. A preliminary study on Chinese chunks[J]. Journal of Peking University

(Philosophy and Social Sciences), 2008:139-156.

13.

Xu Na, Research on the teaching of inserted chunks in Chinese as a foreign language[J].

Literature Teaching Education, 2017: 182-183.

14.

Xue Xiaofang, Shi Chunhong, The nature of chunks and the hierarchical relationship of the

Chinese chunk system[J]. Contemporary Rhetoric, 2013: 32-47.

15.

Yan Yanlin, A study on the significance of chunks in teaching Chinese as a foreign

language[J]. Journal of Hubei Correspondence University, 2016: 116-117.

16.

Yang Dongying, Qin Xuefeng, Theory and method of second language chunk teaching[J].

Journal of Tangshan Normal University, 2013: 42-44.

17.

Lewis, M.The Lexical Approach:The State of ELT and the Way forward

[M].London:LanguageTeaching Publication.1993.

18.

Lewis, M. Lexis in the Syllabus [M]. D. R. Hall and A. Hewings, 2000.

19.

Nattinger J.R, DeCarrico J.S. Lexical Phrase and Language Teaching[M],. London: Oxford

University Press, 1992.

20.

Wary,Alison.Formulaic language and the Lexicon[M].London:Cambridge University

Press,2002.

Библиографические ссылки

Ding Jie, Characteristics and Significance of Chinese Spoken Idiom Chunks[M]. Beijing: Social Sciences Press, 2006.

Huang Boyong, Liao Xudong. Modern Chinese (Volume 1)[M]. Beijing: Higher Education Press, 2002.

Gao Yan, Teaching Chinese Vocabulary as a Foreign Language[M]. Shanghai: East China Normal University Press, 2008.

Guo Xi. Introduction to Chinese Language Teaching[M]. Shanghai: Commercial Press, 2007.

Jiang Liping, Theory of Teaching Chinese as a Foreign Language[M]. Beijing: : Beijing Language and Culture University Press, 2008.

Liu Xun, Introduction to Teaching Chinese as a Foreign Language [M]. Beijing: Beijing Language and Culture University Press, 2000.

Lü Shuxiang. Eight Hundred Words of Modern Chinese [M]. Beijing: Commercial Press, 2002.

Zhou Jian, Chen Qun, Language Sense Cultivation Model [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2011.

Ding Jie, Characteristics and Significance of Chinese Spoken Idiom Chunks [J]. Hubei Social Sciences, 2018: 103-106.

Fu Lin. Application of chunk teaching method in elementary listening teaching of Chinese as a foreign language[J]. Contemporary Education Practice and Teaching Research, 2016:16.

Su Danjie, Lu Jianming. “Construction-chunk” syntactic analysis and teaching method[J]. World Chinese Teaching, 2010:557-568.

Qian Xujing. A preliminary study on Chinese chunks[J]. Journal of Peking University (Philosophy and Social Sciences), 2008:139-156.

Xu Na, Research on the teaching of inserted chunks in Chinese as a foreign language[J]. Literature Teaching Education, 2017: 182-183.

Xue Xiaofang, Shi Chunhong, The nature of chunks and the hierarchical relationship of the Chinese chunk system[J]. Contemporary Rhetoric, 2013: 32-47.

Yan Yanlin, A study on the significance of chunks in teaching Chinese as a foreign language[J]. Journal of Hubei Correspondence University, 2016: 116-117.

Yang Dongying, Qin Xuefeng, Theory and method of second language chunk teaching[J]. Journal of Tangshan Normal University, 2013: 42-44.

Lewis, M.The Lexical Approach:The State of ELT and the Way forward [M].London:LanguageTeaching Publication.1993.

Lewis, M. Lexis in the Syllabus [M]. D. R. Hall and A. Hewings, 2000.

Nattinger J.R, DeCarrico J.S. Lexical Phrase and Language Teaching[M],. London: Oxford University Press, 1992.

Wary,Alison.Formulaic language and the Lexicon[M].London:Cambridge University Press,2002.