ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ
https://scientific-jl.org/obr
Выпуск журнала №-71
Часть–1_ июня–2025
186
2181-
3187
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА
Абдуллаева Х.
г.
Андижан (Узбекистан)
Аннотация. В статье в диахроническом аспекте рассмотрены
словообразовательные
особенности
числительных
узбекского
языка.
Проанализирована
история
образования
количественных,
штучных,
порядковых, собирательных, примерных (приблизительных), разделительных и
дробных числительных. Приведены соответствующие примеры из классической
литературы.
Ключевые
слова:
числительные,
количественные,
штучные,
порядковые, собирательные, примерные (приблизительные), разделительные,
дробные числительные.
Количественные
числительные.
В
староузбекском
языке
количественные числительные обозначали количество людей, предметов, а
также событий, использовались формы
birlik, o’nlik, yuzlik, minglik
и другие.
Количественные числительные выражались посредством простых и сложных
форм, встречались лексемы, заимствованные из арабского, персидско-
таджикского языка, а также из хинди.
Названия чисел на староузбекском языке по сравнению с их
древнетюркскими эквивалентами серьезных изменений не претерпели, а были
выстроены в уникальную систему. Особенно близки к современным нормам
сложные числительные. Такие названия чисел того времени, как
tѳrt yigirmi (14), altы elig
(46), otuz artuqы uch (33)
вышли из употребления.
ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ
https://scientific-jl.org/obr
Выпуск журнала №-71
Часть–1_ июня–2025
187
2181-
3187
Простые количественные числительные староузбекского языка согласно
требованиям гармонии нёба использовались в твёрдом и в мягком вариантах.
Простые числительные имели следующий вид: числительное
bir
(один)
произносилось в основном мягко:
bir birigə qatыla berdilər (Amiriy). Biri
b i r i g
ə baqmay (BN).
(Перевод:
«друг друга поздравили». (Aмири). «не смотря друг на друга» («Бабурнаме»)).
В письменных источниках XVIII-XIX веков также встречались случаи
твёрдого произношения числительных:
Bыr-bыrыg’a
namahram
et
(Uvaysiy).
(Перевод:
«запретные друг для друга» (Увайси)).
Цифра
два
произносилась с протетическим гласным –е- или –i-:
eki, -ikki.
При
этом согласный
-k-
мог как оставаться сдвоенным, та к и претерпевать стяжение:
eki - ekki, iki - ikki
. Такое разнообразие представлено в поэзии и появилось согласно
требованиям стихотворного размера «аруз».
В некоторых письменных источниках XIX века число
шесть
встречается
в форме
alta
, а число
семь
—
y e t t e .
В «Бабурнаме», произведениях Гульхани, Муниса исользуются
выражения
bir toqquz, toqquz-toqquz, обозначавшие цифру 9:
Bir toquz et va bir
toquz parcha keltur
ə
di («Бабурнаме»). Meңэ g’amdыn t o q u z-t o q u z tuhfa (Mунис).
Число 20 употреблялось в трёх различных фонетических вариантах:
«
yigirm
ə»
(«Бабурнаме»); yigirmi (Навои, «Мажолисун нафойис»); igirmi
(«Шейбанинаме»).
Согласная –l- в числительном
elik
(пятьдесят) первоначально не
удваивалась, позже же претерпела геминацию:
Elik (Навои,
«Мажолисун нафойис»
), ellik
(«Бабурнаме»).
Письменные источники XV-XIX веков включают в себя
числительные, заимствованные из арабского, персидско-таджикского языков и
хинди.
ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ
https://scientific-jl.org/obr
Выпуск журнала №-71
Часть–1_ июня–2025
188
2181-
3187
В «Бабурнаме» используются счетные числа из языка хинди kѳr-ur —
(десять миллионов), arb (один миллиард), kѳrb (сто миллиардов), nayl (десять
триллионов), padam (милли-триллион), saң (максимальное количественное
число).
Штучные числительные.
В письменных источниках XV-XIX веков
формы, обозначавшие штучные числа, были менее развиты, данные функции
выполнялись различными формами.
Порядковые числительные.
Порядковые числительные в языке
письменных источников XV-XIX веков в основном образуются путем
добавления аффиксов к количественным числительным. Числительные,
заимствованные из арабского, персидско-таджикского языков, посредством
лексико-семантического
способа
приобретали
значение
порядковых
числительных, а иногда использовались и формы заимствованных порядковых
числительных.
Широко
применялось
образование
порядковых
числительных
посредством вариантов аффиксов
-nchы, -inchi, -unchы, -unchi, -nchы, -nchi.
К
числительным, оканчивавшимся на согласные, присоединялись аффиксы
-nchы,
-inchi,-unchы, -ynchi, к
числительным, оканчивавшимся на согласные, -
аффиксальные варианты
-nchi, -nchы: ikkinchi (второй), yetinchi (седьмой),
ү
ch
ү
nchi (третий), tertynchi (четвёртый), altbinchы (шестой), onunchы
(десятый).
Собирательные числительные.
Собирательные числительные имеют
своеобразную специфику, а также им свойственны признаки общетюркских
числительных. Собирательные числительные построены с помощью
добавлением к количественным числительным таких аффиксов, как -av, -əv, -la,
ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ
https://scientific-jl.org/obr
Выпуск журнала №-71
Часть–1_ июня–2025
189
2181-
3187
-lə, -ala, -ələ, -avla, -əvlə, -avlan, -əvlən, реже - -lay, -ləy, -ag'u, -əgü:
ik
ə
v (Навои,
SS); uch
ə
v (Навои, «Фарход ва Ширин»);
bu uch
ə
l
ə
si («Бабурнаме»).
Примерные, или приблизительные числительные.
В письменных
источниках ХV-XIX веков встречается примерные числительные, которые
сформированы
аналитическими
и
синтаксическими
способами.
К
количественным числительным добавляются суффиксы -cha, -chə, и образуются
примерные числительные:
«yuz»
«iki yuzchə kishi» приблизительно сто человек,
«besh m ы ң c h a kishi» около пяти тысячи человек (
«Шейбанинаме»
).
Примерные числительные могли также формироваться посредством
парного применения количественных числительных. В подобных случаях более
мелкие цифры ставились вперёд, после них следовали более крупные цифры:
«tѳrt-besh mың kishi birlə» четыре-пять тысяч человек вместе (
«Шейбанинаме»
).
Разделительные
числительные.
В
староузбекском
языке
разделительные числительные обычно создавались посредством таких
аффиксов, как -rar,-rər,-ar,-ər. Например, «Aylarda b i r ə r - b i r ə r kөrүnүr» Виден
раз в месяц (Атои).
Дробные числительные
. В узбекском языке дробные числа выражаются
сочетанием количественного числительного со значением знаменателя + аффикс
–dan и числительного со значением числителя: ikkidan bir (одна вторая), uchdan
ikki (две третьих) [4, с. 24-28].
Литература
1.
Богданович Г.А., Кадыров М.М. Проблема образования наречий в
узбекском языке.// Языки и литература в поликультурном пространстве.
Материалы
Международной
научно-практической
конференции.
М.,
Издательство «Перо», 2021, стр. 12-14.
ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ
https://scientific-jl.org/obr
Выпуск журнала №-71
Часть–1_ июня–2025
190
2181-
3187
2.
Толстая С.М., Сложные слова и словосочетания: синтаксис и семантика //
Rocznik Slawistyczny, t. LXIX, 2020
3.
Хожиев А. «Ўзбек тили сўз ясалиши тизими», Т., 2007 г.
4.
Ashirboev S., Azimov I. O’zbek tilining tarixiy grammatikasi. Т., 2007
5.
https://cyberleninka.ru/article/n/klassifikatsiya-chastey-rechi-na-uzbekskom-i-
6.
content/uploads/2015/12/tipologiya_rodnogo_i_inostrannogo_yazyka
7.
https://dspace.kpfu.ru/xmlui/bitstream/handle/net
8.
https://www.dissercat.com/content/sredstva-vyrazheniya-imennoi-
kolichestvennosti-v-sovremennom-russkom-yazyke
9.
10.
https://libweb.kpfu.ru/dissertation/local
11.
http://www.rusgram.ru/new/chapter/label
12.
https://applied-research.ru/ru/article
13.
14.
THE WORD-FORMATION FEATURES OF THE NUMERALS
OF THE UZBEK LANGUAGE
Bogdanovich G.A., Abdullayeva H.
Andijan city (Uzbekistan)
b.g.a-uz@mail.ru
Annotation. In the article, the word-formation features of the numerals of the
Uzbek language are considered in a diachronic aspect. The history of the formation
of quantitative, unit, ordinal, collective, approximate (approximate), separative and
fractional numerals is analyzed. Relevant examples from classical literature are
given.
ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ
https://scientific-jl.org/obr
Выпуск журнала №-71
Часть–1_ июня–2025
191
2181-
3187
Keywords: numerals, quantitative, unit, ordinal, collective, approximate
(approximate), separative, fractional numerals.