Авторы

  • Мухаммаджонова Динара Аъзамовна

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.esiiw.125582

Ключевые слова:

наречие семантика современный русский язык сочетаемость глагол лексическая совместимость модификация действия типология наречий значение наречий контекст лексикография перевод функционирование языка.

Аннотация

Статья посвящена изучению системно-семантических аспектов сочетаемости наречй с глаголами в современном русском языке. Наречие как часть речи играет ключевую роль в модификации и уточнении значений глаголов, придавая высказыванию дополнительные смысловые оттенки. Сочетаемость наречий с глаголами — важный аспект, позволяющий выявить как семантическую структуру языка, так и закономерности его функционирования. 


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-69

Часть–2_ Мая –2025

417

2181-3187

ЭЛЕКТИВНОСТЬ НАРЕЧИЙ В ГЛАГОЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ

Мухаммаджонова Динара Аъзамовна

магистрантка 1 курса УзГУМЯ

Аннотация

Статья

посвящена изучению системно-семантических аспектов

сочетаемости наречий с глаголами в современном русском языке. Наречие как

часть речи играет ключевую роль в модификации и уточнении значений

глаголов, придавая высказыванию дополнительные смысловые оттенки.

Сочетаемость наречий с глаголами — важный аспект, позволяющий выявить как

семантическую структуру языка, так и закономерности его функционирования.

Ключевые слова:

наречие, семантика, современный русский язык,

сочетаемость, глагол, лексическая совместимость, модификация действия,

типология наречий, значение наречий, контекст, лексикография, перевод,

функционирование языка.

Наречия как часть речи играют важную «роль в модификации действия,

обозначаемого глаголом». Однако далеко не каждое наречие может свободно

сочетаться с любым глаголом, что «обусловлено как семантическими, так и

синтаксическими ограничениями»

1

. Современные исследования показывают

наличие устойчивых сочетаемостных моделей, отражающих закономерности

языка и его динамику.

Понятие сочетаемости трактуется в лингвистике как «способность

языковых единиц соединяться друг с другом по законам языка»

2

. Сочетаемость

может быть семантической, грамматической и лексической. В контексте наречий

и глаголов наиболее значимым оказывается лексико-семантический аспект:

«определённые наречия «предпочитают» определённые глаголы, и наоборот»

3

.

1

Абдурахманов Ф. И. Семантическая и синтаксическая валентность в русском и узбекском языках в контексте

обучения русскому языку как иностранному //Hamkor konferensiyalar. – 2024. – Т. 1. – №. 9. – С. 14-17.

2

Виноградов В.В. Основы русского словообразования. —

М.: Наука, 1972.

C. 271

3

Абдурахманов Ф. Учет семантической и синтаксической валентности в русском и узбекском языках при

обучении РКИ //Filologiya va pedagogika. – С. 47.


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-69

Часть–2_ Мая –2025

418

2181-3187

Например, наречие

быстро

сочетается с глаголами типа

бежать, говорить,

работать

, но не сочетается с глаголом

стоять

в прямом значении. Такие

сочетания регулируются логикой действия и особенностями смысловой

структуры глагола.

Семантическая классификация наречий позволяет выделить несколько

групп, типично сочетающихся с глаголами:

Наречия

образа действия

(

медленно, громко, аккуратно

) — модифицируют

процессуальные характеристики действия.

Наречия

времени

(

вчера, недавно, вскоре

) — указывают на временные

параметры действия.

Наречия

места

(

везде, рядом, дома

) — локализуют действие в пространстве.

Наречия

меры и степени

(

очень, чуть-чуть, чрезмерно

) — выражают

интенсивность действия.

Каждая из этих групп проявляет избирательную сочетаемость: например,

громко

употребляется с глаголами типа

петь, кричать, смеяться

, но не

сочетается с

гулять.

«Нарушение сочетаемости часто приводит к коммуникативным сбоям»

4

.

Так, сочетание

быстро стоять

или

громко спать

воспринимается как

некорректное либо приобретает переносное значение. Это связано с тем, что

глаголы слабоакционального характера (

стояние, спячка

) плохо сочетаются с

наречиями высокой динамики или сенсорной модальности. Ограничения

обусловлены:

Лексической семантикой (например, наречие «

вкусно

» сочетается только с

глаголами, связанными с приготовлением или употреблением пищи: «

готовить

вкусно», «есть вкусно», но не «спать вкусно

»).

4

Лагай Е. А. Лингвометодические аспекты обучения тюркоязычных студентов предложно-падежным

конструкциям русского языка //Русский язык в глобальном научном и образовательном пространстве. – 2021. –
С. 187-190.


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-69

Часть–2_ Мая –2025

419

2181-3187

Грамматическими свойствами (например, наречия прошедшего времени

«

вчера», «давно»

не сочетаются с глаголами в будущем времени

: Он вчера

приедет –

ошибка

.

Как отмечает И.Р. Гальперин, «ограничения сочетаемости формируются на

основе накопленного языком опыта и зафиксированы в системе коллокаций»

5

.

Таким образом, сочетаемость — не произвольное явление, а системное.

Современный русский язык демонстрирует «активизацию разговорных и

публицистических моделей, где наблюдается расширение сочетаемости»

6

.

Например, наречие

по-настоящему

всё чаще сочетается с глаголами, ранее ему

не свойственными:

по-настоящему понять, по-настоящему бояться

. Это может

рассматриваться как признак лексической дерегуляции или креативного

использования языка.

Таким образом, сочетаемость наречий с глаголами является важной

областью исследования, раскрывающей механизмы взаимодействия смыслов на

уровне словосочетания. Несмотря на определённую свободу сочетаемости в

русском языке, она строго регулируется семантическими и синтаксическими

нормами. Изучение этих процессов необходимо как для теоретической

лингвистики, так и для прикладных задач (лексикография, обучение русскому

языку как РКИ).

Список литературы

1. Абдурахманов Ф. И. Семантическая и синтаксическая валентность в русском

и узбекском языках в контексте обучения русскому языку как иностранному //

Hamkor konferensiyalar. – 2024. – Т. 1. – №. 9. – С. 14-17.

2. Абдурахманов Ф. Учет семантической и синтаксической валентности в

русском и узбекском языках при обучении РКИ // Filologiya va pedagogika. – С.

47.

5

Гальперин И.Р. Лексикология английского языка. —

М.: Высшая школа, 1981.

С. 57.

6

Лагай Е. А. Обучение научной речи студентов-филологов как актуальная проблема современного Вузовского

образования //Новые и традиционные аспекты в поликультурном пространстве преподавания РКИ: актуальные
вопросы теории и практики. – 2024. – Т. 21. – С. 152.


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-69

Часть–2_ Мая –2025

420

2181-3187

3. Виноградов В.В. Основы русского словообразования. – Наука, 1972. – C. 271.

4. Гальперин И.Р. Лексикология английского языка. – М.: Высшая школа, 1981.

– С. 57.

5. Лагай Е. А. Лингвометодические аспекты обучения тюркоязычных студентов

предложно-падежным конструкциям русского языка // Русский язык в

глобальном научном и образовательном пространстве. – 2021. – С. 187-190.

6. Лагай Е. А. Обучение научной речи студентов-филологов как актуальная

проблема современного Вузовского образования // Новые и традиционные

аспекты в поликультурном пространстве преподавания РКИ: актуальные

вопросы теории и практики. – 2024. – Т. 21. – С. 152.

Библиографические ссылки

Абдурахманов Ф. И. Семантическая и синтаксическая валентность в русском

и узбекском языках в контексте обучения русскому языку как иностранному //

Hamkor konferensiyalar. – 2024. – Т. 1. – №. 9. – С. 14-17.

Абдурахманов Ф. Учет семантической и синтаксической валентности в

русском и узбекском языках при обучении РКИ // Filologiya va pedagogika. – С.

3. Виноградов В.В. Основы русского словообразования. – Наука, 1972. – C. 271.

Гальперин И.Р. Лексикология английского языка. – М.: Высшая школа, 1981. – С. 57.

Лагай Е. А. Лингвометодические аспекты обучения тюркоязычных студентов

предложно-падежным конструкциям русского языка // Русский язык в

глобальном научном и образовательном пространстве. – 2021. – С. 187-190.

Лагай Е. А. Обучение научной речи студентов-филологов как актуальная

проблема современного Вузовского образования // Новые и традиционные

аспекты в поликультурном пространстве преподавания РКИ: актуальные

вопросы теории и практики. – 2024. – Т. 21. – С. 152.