Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika–
Зарубежная лингвистика и
лингводидактика– Foreign
Linguistics and Linguodidactics
Journal home page:
https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics
The current state of folklore traditions and prospects for
their study
Fazoda DAMINOVA
1
Samarkand State Institute of Foreign Languages
ARTICLE INFO
ABSTRACT
Article history:
Received October 2024
Received in revised form
10 November 2024
Accepted 25 November 2024
Available online
25 December 2024
Folklore traditions are an important part of the cultural
heritage of the peoples of the world, reflecting their history,
values and worldview. In the modern world, despite
globalization and cultural unification, interest in the study and
preservation of folklore does not wane. This article analyzes
modern trends in the preservation of folklore traditions, studies
their features in Uzbekistan and other countries, and offers
prospects for their further research. The main attention is paid
to the digitalization of folklore and its adaptation in modern
media channels.
2181-3701/© 2024 in Science LLC.
DOI:
https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss6
This is an open-access article under the Attribution 4.0 International
(CC BY 4.0) license (
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru
Keywords:
folklore,
traditions,
Uzbekistan,
world culture,
digitalization, cultural
heritage.
Folklor anʼanalarining bugungi holati va ularni oʻrganish
istiqbollari
ANNOTATSIYA
Kalit so‘zlar:
folklor,
an’analar,
O‘zbekiston,
jahon madaniyati,
raqamlashtirish,
madaniy meros.
Folklor an’analari dunyo xalqlari tarixi, qadriyatlari va
dunyoqarashini aks ettiruvchi madaniy merosining muhim
qismidir. Zamonaviy dunyoda, globallashuv va madaniy
birlashuvga qaramay, folklorni o‘rganish va saqlashga qiziqish
susaymayapti. Ushbu maqolada folklor an’analarini saqlashning
hozirgi tendensiyalari tahlil qilinadi, ularning O‘zbekiston va
boshqa mamlakatlardagi xususiyatlari o‘rganiladi, shuningdek,
ularni keyingi tadqiq etish istiqbollari taklif etiladi. Asosiy e’tibor
folklorni raqamlashtirish va zamonaviy media kanallarga
moslashtirishga qaratilmoqda.
1
Associate Professor, Department of Comparative Literature, Samarkand State Institute of Foreign Languages.
Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika– Зарубежная лингвистика
и лингводидактика– Foreign Linguistics and Linguodidactics
Special Issue –6 (2024) / ISSN 2181-3701
25
Социолингвистические и лингвокультурные аспекты
синхронного перевода
АННОТАЦИЯ
Ключевые слова:
фольклор,
традиции,
Узбекистан,
мировая культура,
цифровизация,
культурное наследие.
Фольклорные традиции являются важной частью
культурного наследия народов мира, отражая их историю,
ценности и мировоззрение. В современном мире, несмотря
на глобализацию и культурную унификацию, интерес к
изучению и сохранению фольклора не ослабевает. В данной
статье анализируются современные тенденции сохранения
фольклорных традиций, изучаются их особенности в
Узбекистане и других странах, а также предлагаются
перспективы их дальнейшего исследования. Основное
внимание уделено цифровизации фольклора и его
адаптации в современных медиаканалах.
ВВЕДЕНИЕ
Фольклор представляет собой совокупность устных, музыкальных,
танцевальных и других традиций, передаваемых из поколения в поколение. Он
играет ключевую роль в сохранении этнической идентичности и культурного
разнообразия. В XXI веке глобализация и развитие технологий привели к
изменению форм передачи фольклора. Традиционные формы всё чаще заменяются
цифровыми носителями, а содержание адаптируется под современного
потребителя.
Термин «фольклор» означает «мудрость народа» и относится к любым
образцам искусства, созданным народом. Народные напевы в музыке, народные
танцы в хореографии, знания и умения, связанные с такими областями, как
строительство и ремонт, отделка, декор, дизайн в архитектуре, а также сами
произведения, народные былины и сказки в устном творчестве, пословицы,
загадки. , лофы, аскии и анекдоты являются образцами фольклора. Процесс
создания фольклорного произведения отличается своим основным содержанием.
Это одновременно произведение искусства и в определенной степени
общественный и индивидуальный творческий процесс. Любое художественное
произведение формируется из целостного сочетания того, что конкретный человек
видел и познал в жизни, его мировоззрения, воображения, страсти, эмоций, тепла и
силы, взрослеет и приходит в мир с соответствующими словами, голосом и другими
аспектами. продукт мысли и воображения. Это также имеет место в фольклоре.
Потому что оно воплощает в себе логику, желание и связь со всем процессом
творения. Ведь мы воспринимаем фольклорные произведения как произведения
искусства, полностью отвечающие запросам нашего времени, слушателей или
зрителей.
Основные цели данной работы:
1. Проанализировать текущее состояние фольклора узбекского народа и
сравнить его с мировыми тенденциями.
2. Выявить влияние глобализации и цифровизации на сохранение фольклора.
Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika– Зарубежная лингвистика
и лингводидактика– Foreign Linguistics and Linguodidactics
Special Issue –6 (2024) / ISSN 2181-3701
26
3. Определить перспективы дальнейшего изучения и популяризации
народного творчества.
МЕТОДЫ
Народное искусство прошло долгий исторический путь и развивалось в
разных направлениях:
1. Фольклорный пласт культуры - народное творчество (речь, музыка, танец,
исполнительское и прикладное искусство), его связь с народными традициями,
обрядами и праздниками, их создание, исполнение и в плане реализации оно
является образцом художественного творчества. талант, возникающий при участии
публики (сообщества). В свою очередь, оно выражено в стиле аутентичного
фольклора;
2. Художественно-любительский слой культуры сформировался в XX веке.
Основана на народной и самодеятельной художественно-исполнительской
деятельности, на основе устных и письменных традиций (фольклорно-
этнографические, семейные, музыкальные инструменты, былины, статусные
ансамбли, фольклорные декоративно-прикладные караки, различные студии).
Основные критерии фольклорного искусства:
- вопрос устного перевода (квалификация, опыт, мастерство);
- уровень работоспособности (слух, память, громкость голоса, уроки и знания,
природный талант);
- суть исполнения (внутренний мир, мировоззрение и способности, дух
произведения, образ, гармония слова и мелодии);
- состав производительности (полученный из методов каждой сети);
- исполнительский репертуар (соблюдение и развитие традиции,
образовательный уровень, уровень образования, объем знаний, критерий
местности (местности));
- культура исполнения (уровень, место в обществе, положение, отношение
(особенно к слушателю), сценическая культура (поведение, одежда, исполнение),
вкус, выбор репертуара, текста и произношения, слова и мелодии в гармонии,
пропорциональная интерпретация (стиль, техника, традиция).
Народное искусство – один из элементов нематериального культурного
наследия. С самого начала также используется понятие «нематериальное
культурное наследие» и будет иметь обязательства «О ратификации
Международной конвенции по охране нематериального культурного наследия
(Париж, 17 октября 2003 г.)». На основании Закона № 122 от 12 декабря 2007 года
Узбекистан присоединился к этому процессу в качестве государства-члена.
Сбор данных:
1.
Анализ письменных и аудиовизуальных источников узбекского и мирового
фольклора.
2.
Интервью с представителями научных кругов, изучающих народное творчество.
3.
Социологические опросы, проведенные среди жителей Узбекистана и других
стран, с целью выявления уровня интереса к фольклору.
Анализ:
- Культурологический и сравнительный анализ фольклорных элементов.
- Исследование современных медиа и цифровых платформ, используемых для
популяризации фольклора.
Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika– Зарубежная лингвистика
и лингводидактика– Foreign Linguistics and Linguodidactics
Special Issue –6 (2024) / ISSN 2181-3701
27
- Использование методологии этнографии для сбора данных из полевых
исследований.
РЕЗУЛЬТАТЫ
Современное состояние фольклора:
Узбекский фольклор
Узбекский фольклор представлен богатым наследием: эпосами (
Алпомиш
,
Гор-оглы
), народными песнями (
яшиклар
), танцами и сказками.
Несмотря на сохранение традиций в сельских районах, в городах наблюдается
снижение интереса к устной традиции.
Мировой контекст
В Индии и Китае активно используется государственная поддержка для
сохранения традиционного искусства.
Европейские страны интегрируют фольклор в образовательные программы
и культурные фестивали.
2. Влияние глобализации и цифровизации
В Узбекистане создаются онлайн-архивы фольклорных материалов, однако
их использование остаётся ограниченным.
В мировом масштабе платформы, такие как YouTube и TikTok,
популяризируют народное творчество, адаптируя его для современных
зрителей.
Глобализация способствует культурной унификации, но также стимулирует
рост интереса к аутентичным культурным продуктам.
3. Перспективы изучения и популяризации
Разработка цифровых приложений для изучения фольклора.
Проведение международных фестивалей, направленных на обмен
фольклорными традициями.
Интеграция фольклора в систему образования, включая школьные
программы и курсы для взрослых.
Обсуждение. Сохранение аутентичности. Цифровизация и коммерциализация
часто приводят к изменению оригинального содержания фольклора. Однако
правильное использование технологий может способствовать его сохранению,
например, через создание цифровых архивов и виртуальных туров по
этнографическим музеям.
Роль молодёжи. Молодое поколение, активно использующее социальные сети,
играет ключевую роль в популяризации фольклора. Создание контента,
включающего элементы традиций, помогает привлечь внимание к культурному
наследию.
Необходимость междисциплинарного подхода. Для дальнейшего изучения
фольклора необходимо объединение усилий культурологов, историков, IT-
специалистов и педагогов.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Фольклорные традиции Узбекистана и народов мира остаются важным
элементом культурного наследия, несмотря на вызовы современности.
Глобализация и цифровизация одновременно представляют угрозу аутентичности
и создают новые возможности для изучения и популяризации фольклора.
Перспективы дальнейшего изучения связаны с развитием технологий, внедрением
Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika– Зарубежная лингвистика
и лингводидактика– Foreign Linguistics and Linguodidactics
Special Issue –6 (2024) / ISSN 2181-3701
28
фольклора в образовательные программы и международным сотрудничеством.
Сохранение фольклора требует осознанных усилий общества, государства и
научного сообщества.
Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yxati:
1. Абдуллаев, А. (2019). Фольклор Узбекистана: традиции и современность.
Ташкент: Фан.
2. Dundes, A. (1980). Interpreting Folklore. Indiana University Press.
3. Пропп, В. Я. (1946). Морфология сказки. Москва: Academia.
4. Ben-Amos, D. (1971). "Toward a Definition of Folklore in Context". Journal of
American Folklore, 84(331), 3-15.
5. Национальный архив фольклора Узбекистана (2022). Онлайн-ресурс.
Доступ: www.folklor.uz.
6. Холиков, Б. (2024). Образы пери (феи) и дэв (бесов) в циклах узбекского
эпоса “Гороглы”. Зарубежная лингвистика и лингводидактика, 2(5), 171-175.
7. Холиков, Б. А. (2020). ИЖТИМОИЙ-АХЛОҚИЙ МУАММОЛАРНИНГ БАДИИЙ
ТАЛҚИНИДА
ЁЗУВЧИ
ИНДИВИДУАЛЛИГИ.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ
ЖУРНАЛ
ИСКУССТВО СЛОВА, 3(6).
8. Kholikov, B. A. (2015). Poetic outcome of vital problems. In The Fifth European
Conference on Languages, Literature and Linguistics (pp. 82-89).