Авторы

  • Дилноза Болтаева
    Казанский (Приволжский ) федеральный университет Магистрант 2 курса

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.icas.78920

Ключевые слова:

глагол эмоциональность характеристика персонажей художественный текст стилистика лексико-семантические особенности психологизм выразительность речи функционально-стилистический анализ

Аннотация

В статье рассматривается значимость глаголов в художественном тексте как ключевого средства выражения эмоционального фона и психологической характеристики персонажей. На примере лингвистических и стилистических исследований показано, что грамматические формы и лексико-семантические особенности глагола формируют эмоциональный рисунок повествования и выявляют индивидуальные черты героев.


background image

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ

АКАДЕМИЧЕСКИХ НАУК

31

РОЛЬ ГЛАГОЛОВ В ПЕРЕДАЧЕ ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ СОСТОЯНИЙ

И ХАРАКТЕРИСТИКЕ ПЕРСОНАЖЕЙ

Болтаева Дилноза Руслановна

Казанский (Приволжский )

федеральный университет

Магистрант 2 курса

https://doi.org/10.5281/zenodo.15211366

Аннотация

В статье рассматривается значимость глаголов в художественном

тексте как ключевого средства выражения эмоционального фона и
психологической

характеристики

персонажей.

На

примере

лингвистических и стилистических исследований показано, что
грамматические формы и лексико-семантические особенности глагола
формируют эмоциональный рисунок повествования и выявляют
индивидуальные черты героев.

Ключевые слова:

глагол

,

эмоциональность

,

характеристика

персонажей

,

художественный текст

,

стилистика

,

лексико-семантические

особенности

,

психологизм

,

выразительность речи

,

функционально-

стилистический анализ

Эмоции сопровождают человека в любом виде его деятельности,

формируя неотъемлемую часть существования и многократно усиливая
его восприятие реальности. Именно поэтому в языке и речи отражается
всё многообразие эмоциональных состояний, включая страх, радость, гнев
или вдохновение [1, с.182]. Ведь именно глагольные формы, обладающие
динамикой и экспрессивной силой, позволяют авторам художественных
произведений демонстрировать внутренние переживания героев,
раскрывать их отношения друг к другу и к окружающему миру, а также
формировать у читателя глубокое эмоциональное откликание на
происходящее в сюжете. Когда персонаж, к примеру, «бросается» в омут
чувств или «замеряет» от ужаса, автор с помощью глагола даёт понять не
только природу происходящего, но и оттенки настроений, незримо
влияющих на развитие событий. Эмоции, являющиеся краеугольным
камнем человеческой жизни, наиболее ярко и многогранно передаются
именно через систему глагольных форм, которые делают художественный
текст более живым, достоверным и близким читательскому восприятию.
Кроме того, в художественном тексте он выступает не только в качестве
грамматического центра высказывания, но и важного стилистического
средства,

способствующего

созданию

выразительного

речевого


background image

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ

АКАДЕМИЧЕСКИХ НАУК

32

пространства. Эмоциональная насыщенность, динамика действия,
внутренняя мотивация и психология персонажей — всё это в
значительной мере передаётся через глагольные формы.

В традициях русской лингвистики (В. В. Виноградов, А. А. Шахматов, Н.

Ю. Шведова) глагол рассматривается как носитель действия или
состояния, оформляющий синтаксический каркас предложения. Однако в
художественном

дискурсе

глагол

приобретает

дополнительные

экспрессивные оттенки: он может сигнализировать о чувственном
состоянии героя, указывать на скрытые мотивы или подчёркивать
эмоциональное напряжение сцены.

Современные исследователи (например, М. Н. Кожина, М. М. Бахтин)

подчёркивают, что вербальные средства в литературном тексте имеют не
только семантическую, но и прагматическую нагрузку. Через выбор
определённой глагольной лексемы автор способен тонко моделировать
психологический портрет персонажа, усиливать эффект присутствия,
создавать атмосферу конфликта или внутреннего диалога.

Глагол обладает чрезвычайно широким спектром выразительных

возможностей, позволяя не только фиксировать эмоции в статике
(грустить), но и передавать динамику перехода к новому состоянию
(влюбиться), указывать на направление эмоционального отношения
(ненавидеть), демонстрировать способность инициировать чувства в
другом человеке (влюбить), а также отображать внешние проявления
внутреннего состояния (обнимать). Благодаря этой гибкости глагольные
формы

становятся

центральным

инструментом

в

построении

эмоционально насыщенного текста: они наделяют авторскую речь живой
экспрессией, придают объём психологическим портретам персонажей и
создают эффект глубокого погружения читателя в их переживания.

Роль глаголов в передаче эмоциональных состояний

1.

Динамика и темпоритм повествования часто зависят от глагольных

форм, обозначающих стремительные или, наоборот, замедленные
действия. Использование глаголов движения (бежать, мчаться, нестись)
подчёркивает тревогу или волнение персонажа, в то время как статика
(стоять, замереть) отражает состояние оцепенения или шока.

2.

Во многих произведениях русской литературы внутренняя речь

персонажей передаётся через сочетание глаголов со значением речевого
акта (сказать, прошептать, выкрикнуть), что усиливает интонацию и
отражает эмоциональную реакцию героя. Замена нейтрального «сказать»


background image

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ

АКАДЕМИЧЕСКИХ НАУК

33

на экспрессивное «взглядом обжечь» или «яростно выкрикнуть»
моментально меняет эмоциональную картину.

3.

Особое место занимает группа глаголов, имеющих аффективную

окрашенность: «трепетать», «содрогаться», «заливаться (слезами)»,
«мерещиться», «ошеломить». Их употребление позволяет передать тонкие
психологические нюансы внутреннего мира персонажа.

Важный аспект создания образа персонажа связан с подбором

определённой глагольной лексики, характерной именно для него.
Например, использование просторечных глаголов (пялиться, ляпнуть,
врубаться) может свидетельствовать о низком культурном уровне героя
или подчёркивать его неофициальный статус. Напротив, более
утончённая, книжная глагольность (созерцать, изъясняться) часто
указывает на образованность и высокое социальное положение.

Глаголы психического состояния (думать, мучиться, тревожиться,

колебаться) помогают раскрыть внутренние переживания и дилеммы
персонажа. Их чередование с глаголами, выражающими физические
действия (броситься, ударить, замахнуться), создаёт контрастное
напряжение, подчёркивая столкновение разума и чувства.

Использование в речи одного и того же героя глаголов из разных

семантических групп (аффективные, интеллектуальные, повелительные,
колеблющиеся) демонстрирует сложность характера, изменение эмоций и
мотивов в динамике сюжета.

Анализ глаголов в художественном тексте важен не только для

лингвистики, но и для смежных наук, таких как литературоведение,
психология,

культурология.

Исследование

глагольных

форм

в

произведениях классических и современных авторов даёт возможность
выделить общие закономерности, характерные для русской речевой
культуры, а также проследить эволюцию языковых процессов и
стилистических предпочтений.

Глагол в художественном тексте играет ключевую роль в

формировании

эмоционального

фонда

повествования

и

характериологической основы персонажей. Через выбор лексической
единицы, грамматической формы и синтаксического окружения автор
способен тонко моделировать эмоциональное и психологическое
состояние героев, создавать атмосферу и придавать динамику сюжету.
Дальнейшее изучение глагольных форм в литературе открывает
перспективы для более глубокого понимания языковых механизмов


background image

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ

АКАДЕМИЧЕСКИХ НАУК

34

художественного текста и богатства экспрессивных средств русского
языка.

Список литературы:

1.

Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском

языке. - Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. - 182 с.
2.

Виноградов В. В. О языке художественной литературы. – М.: Высшая

школа, 1980.
3.

Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой

картины мира// Роль человеческого фактора в языке. М., 1988
4.

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000

слов и фразеологических выражений/ Российская академия наук.
Институт русского языка им. В.В. Виноградова.- 4-е изд., дополненное.- М.:
Азбуковник, 1999.- 944 с.
5.

Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека//

Роль человеческого фактора в языке. М., 1988 - С. 8-69 (4,5 п.л.)

Библиографические ссылки

Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. - Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. - 182 с.

Виноградов В. В. О языке художественной литературы. – М.: Высшая школа, 1980.

Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира// Роль человеческого фактора в языке. М., 1988

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений/ Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова.- 4-е изд., дополненное.- М.: Азбуковник, 1999.- 944 с.

Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека// Роль человеческого фактора в языке. М., 1988 - С. 8-69 (4,5 п.л.)