Авторы

  • Primova Dilbar Xushvaqtovna
    teacher of Foreign language department , Karshi State Technical University

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.ijsr.107454

Ключевые слова:

attempt cognitive domain foundation theory ambiguity involve

Аннотация

Metaphor and metonymy are treated as two different figures of speech in traditional rhetoric. The famous linguist Jakobson mentioned them in his works in 1960s as two important principles for language. Cognitive linguistics focuses on the ubiquity of metaphor and metonymy in language but in modern theories of metaphor, metonymy is often regarded as a subtype of metaphor and gets a bare mention.


background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENTIFIC RESEARCHERS

ISSN: 3030-332X Impact factor: 8,293

Volume 11, issue 2, May 2025

https://wordlyknowledge.uz/index.php/IJSR

worldly knowledge

Index:

google scholar, research gate, research bib, zenodo, open aire.

https://scholar.google.com/scholar?hl=ru&as_sdt=0%2C5&q=wosjournals.com&btnG

https://www.researchgate.net/profile/Worldly-Knowledge

https://journalseeker.researchbib.com/view/issn/3030-332X

178

THE DIFFERENCE BETWEEN METAPHOR AND METANOMY IN LINGUSTICS

Primova Dilbar Xushvaqtovna

teacher of Foreign language department , Karshi State Technical University

Annotation:

Metaphor and metonymy are treated as two different figures of speech in traditional

rhetoric. The famous linguist Jakobson mentioned them in his works in 1960s as two important

principles for language. Cognitive linguistics focuses on the ubiquity of metaphor and metonymy

in language but in modern theories of metaphor, metonymy is often regarded as a subtype of

metaphor and gets a bare mention.

Key words:

attempt, cognitive, domain, foundation, theory, ambiguity, involve

Based on the illuminating framework offered by Cognitive Exploration of language and

Linguistics, this paper attempts to analyze these two language phenomena in terms of their

constructions, functions and working mechanisms in the light of semiotics, pointing out that both

of them are special signs with the features of multi-hierarchy, ambiguity and openness and its

construction relies on similarity and association. Instead of recognizing their similarities in

certain respects, my thesis suggests that they are two fundamentally different cognitive devices,

with metaphor involving things from two different categories and metonymy involving

properties of something and its relations with other things. Cognitively speaking, metaphor is

more useful since people often use metaphors to explain something in a less well-known domain

in terms of things from relatively better-known domains. Human interaction generally proves to

be much more significant as the foundation for the decoding of the signified. However,

metonymy basically involves using a special property of something or its special relationship

with some other thing to refer to it, therefore its major function is to help the hearer to locate or

recognize the referent and its special characteristics. In Chinese rhetoric, it also includes

synecdoche. As for their working mechanisms, metaphor is based on perceived similarity

between things while metonymy on the relationship within things themselves.

Construction of Metaphor As we know, ―metaphor‖ is a type of figurative language in which

one thing is described in terms of some other thing. The word ―metaphor‖ comes from

Greek ―metapherein which means ―carry over‖. Another translation is ―transference‖, a term

more familiar to us from psychoanalytic theory. ―In a metaphor, one of the basic senses of a

form, the source domain, is used to grasp or explain a sense in a different domain, called target

domain. The idea that we take attitudes from one area of experience and use them to approach

and understand another is fundamental to human interactions with the world. Concerned with its

Construction, metaphor consists of three parts: tenor (also called ―topic, vehicle and ground.

For example, 1. Hang Zhou is Shanghai’s backyard. 2. She is forever pure and innocent like

spring and butterfly. In the first sentence, ―Hang Zhou‖ is the tenor, ―backyard‖ is the vehicle

but there is no ground. In the second sentence, ―she‖ is the tenor; ―spring and butterfly‖ is the

vehicle; ―pure and innocent‖ is the ground. In Chinese, as speaking on the level of discourse,

many idioms and proverbs . Besides, fable is exactly a kind of ―extended metaphor‖ from which

engendered many idioms and proverbs. Certainly not all the idioms and proverbs are constituted


background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENTIFIC RESEARCHERS

ISSN: 3030-332X Impact factor: 8,293

Volume 11, issue 2, May 2025

https://wordlyknowledge.uz/index.php/IJSR

worldly knowledge

Index:

google scholar, research gate, research bib, zenodo, open aire.

https://scholar.google.com/scholar?hl=ru&as_sdt=0%2C5&q=wosjournals.com&btnG

https://www.researchgate.net/profile/Worldly-Knowledge

https://journalseeker.researchbib.com/view/issn/3030-332X

179

in the form of metaphor. Only those ―understand one thing through another‖ can be recognized

as metaphors. Traditionally, metaphor was seen as concerning ―live‖ or ―novel‖ descriptions,

the kind of metaphor that is found in poetry and rhetoric. Idiomatic expressions were dismissed

as ―dead‖ metaphors; ones that had once been bright and new, but had become worn and dull

with overuse. So far a good many linguists have been attempting to elucidate the ways in which

language reflects the manner in which human beings perceive, categorize and conceptualize the

world. The result is like this: the more accurate, objective and literal the description is, the more

elusive it may be. According to the linguist George Lakoff (1980), ―we use our basic bodily

understanding of places, movements, forces, paths, objects and containers as sources of

information about life, love, mathematics and all other abstract concepts

USED LITERATURE:

1.Jakobson, R. (1985). Closing Statements: Linguistics and Poetics. In Innis, R.E. (ed.).
2. Langacker, R. (1999). Concept, Image and Symbol: the Cognitive Basis of Grammar. Berlin

and New York: Mouton de Gruyter.
3. Lakoff, G. &. Johnson, M. (1980). Metaphors We Live by. Chicago: The University of

Chicago Press.
4. Lakoff, G. & M. Turner (1989). More Than Cool Reason: a Field Guide to Poetic Metaphor.

Chicago: The University of Chicago Press.
5. Marvin KLChingetal. (1980). Linguistic Perspective on Literature. Routkdge & Kegan Paul.
6. Mooij, JJA. (1876). A Study of Metaphor. Holland: North-Holland Publishing Company.
7. Ortony, Andren. (1979). Metaphor and Thought. London: London Cup.

Библиографические ссылки

Jakobson, R. (1985). Closing Statements: Linguistics and Poetics. In Innis, R.E. (ed.).

Langacker, R. (1999). Concept, Image and Symbol: the Cognitive Basis of Grammar. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.

Lakoff, G. &. Johnson, M. (1980). Metaphors We Live by. Chicago: The University of Chicago Press.

Lakoff, G. & M. Turner (1989). More Than Cool Reason: a Field Guide to Poetic Metaphor. Chicago: The University of Chicago Press.

Marvin KLChingetal. (1980). Linguistic Perspective on Literature. Routkdge & Kegan Paul.

Mooij, JJA. (1876). A Study of Metaphor. Holland: North-Holland Publishing Company.

Ortony, Andren. (1979). Metaphor and Thought. London: London Cup.