Авторы

  • Mehriniso Musinovna Rakhmatova ,Khusenova Dildora Visoliddinovna
    Candidate of Philological Sciences (Bukhara State University) / History and Philology department of Asia International University Master’s degree 1st course

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.ijsr.68868

Ключевые слова:

article Uzbek Proverbs English proverbs ugliness paremiology study of Proverbs.

Аннотация

This article is a feature of the expression of “ugliness” in Proverbs in English and Uzbek.


background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENTIFIC RESEARCHERS

ISSN: 3030-332X Impact factor: 8,293

Volume 10, issue 1, February 2025

https://wordlyknowledge.uz/index.php/IJSR

worldly knowledge

Index:

google scholar, research gate, research bib, zenodo, open aire.

https://scholar.google.com/scholar?hl=ru&as_sdt=0%2C5&q=wosjournals.com&btnG

https://www.researchgate.net/profile/Worldly-Knowledge

https://journalseeker.researchbib.com/view/issn/3030-332X

349

Mehriniso Musinovna Rakhmatova

Candidate of Philological Sciences (Bukhara State University)

Khusenova Dildora Visoliddinovna

History and Philology department of Asia International University Master’s degree 1st course

THE PECULIARITY OF EXPRESSION OF "UGLINESS' IN

ENGLISH AND UZBEK PROVERBS

Annotation:

This article is a feature of the expression of “ugliness” in Proverbs in English and

Uzbek.

Keywords:

article, Uzbek Proverbs, English proverbs, ugliness, paremiology, study of Proverbs.

Introduction

In modern linguistics, from this point of view, a deeper study of proverbs in comparative

linguistics and folklore studies is gaining importance in linguistics. An important feature of it is

that it has an interdisciplinary character and is being researched in every field of science.As a

result,paremiology, the study of Proverbs, emerged as a separate field in linguistics.

Proverbs are one of the genres of folk oral creativity of great importance, and today,

through a deep study of proverbs in comparative linguistics, new facets of linguistics are being

revealed.

Research on the articles began mainly in the 19th century, with scholars such as Hodi

Zaripov, Buyuk Karimov, Ghazi Yunusov, Ghulam Zafari, and later Mansur Afzalov, Oxunjon

Sobirov, Zubayda Husaiynova, Ghani Jahongirov, Rajab Jumaniyozov, To’ra Mirzayev, Bahadir

Sarılokov, Malik Murodov mainly contributing to the collection of Proverbs. Later, a

comparative study of the internal structural structure of Proverbs and other languages, that is,

translational work on Proverbs, began. M.Abdurahimov, H.Abdurakhmanov, M.Sadikova,

G'.Salomov, H.Karomatov, K.Karomatova, H.The role of the berdiyorovs is incomparable.

Proverbs are traditional statements that express well- known truths or folk wisdom based on

experience and common sense. Passed down through generations, they form an integral part of a

community’s oral tradition and reflect its shared values and beliefs.

This essay delves into the realm of paremiology, the study of proverbs, to analyze how the

concept of ugliness is represented in the proverbs of two distinct cultures: England and

Uzbekistan.

Ugliness, whether associated with physical unattractiveness or moral reprehensibility, is a

universal human experience. However, the ways in which different cultures perceive, interpret,

and express this concept can vary significantly. Proverbs, as repositories of cultural information,

serve as a rich source for investigating these variations. All languages possess certain structural

formulae that exhibit a high degree of peculiarity towards the proverb as a linguistic form, as

Archer Taylor states “New proverbs have often been made on old models. Certain frames lend

themselves readily to the insertion of entirely new ideas”.


background image

INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENTIFIC RESEARCHERS

ISSN: 3030-332X Impact factor: 8,293

Volume 10, issue 1, February 2025

https://wordlyknowledge.uz/index.php/IJSR

worldly knowledge

Index:

google scholar, research gate, research bib, zenodo, open aire.

https://scholar.google.com/scholar?hl=ru&as_sdt=0%2C5&q=wosjournals.com&btnG

https://www.researchgate.net/profile/Worldly-Knowledge

https://journalseeker.researchbib.com/view/issn/3030-332X

350

English proverbs frequently portray physical ugliness by drawing comparisons to creatures

or objects perceived as unsightly. The common phrase “as ugly as a toad” exemplifies this, using

the toad’s perceived unattractiveness to denote extreme ugliness. The choice of the toad as a

symbol likely stems from its association with warts, its non- conventionally “pretty” appearance,

and potentially its association with negative folklore. Similarly, “as ugly as a mud fence”

suggests something aesthetically displeasing and hastily or poorly constructed, implying a lack

of care and quality.

Uzbek proverbs, while also reflecting cultural views on ugliness, tend to place greater

emphasis on moral and ethical behavior than on physical appearance. In Uzbek culture, character,

integrity, and social harmony are highly valued, and proverbs related to ugliness often

underscore the negative consequences of bad behavior and moral corruption, not just for the

individual, but for the community.

“Yomon odam - qora tuyoq” (A bad person is like a black hoof): This could be an example

of a proverb using an animal (the black hoof, perhaps associated with bad omens or

uncleanliness) to represent a morally ugly person.

“Yomon ot - egasining qamchisidan bilinadi” (A bad horse is known by its owner’s whip):

This proverb might be used metaphorically to suggest that a person’s bad character (moral

ugliness) is reflected in their actions and how they treat others. The “whip” could symbolize the

consequences of their actions or the way they mistreat those around them.

Conclusion

Through an examination of English and Uzbek proverbs, this essay has demonstrated how

these two cultures express the concept of ugliness. While English proverbs often use physical

metaphors to convey moral failings and warn against superficiality, Uzbek proverbs emphasize

the societal repercussions of moral corruption, reflecting the high value placed on character and

social harmony. Further research, including a deeper dive into the cultural context of specific

proverbs, could offer even greater insights into the nuanced ways in which ugliness is perceived

and articulated across cultures.

References:

1.Rakhmatova, M. M. (2019). Linguistic features of the concept “beauty” in English, Uzbek and

Tajik national cultures. ISJ Theoretical & Applied Science, 10 (78), 764-770.
2.Rakhmatova, M. M., & Inoyatova, D. I. (2022). Conceptual and Figurative Structure of the

Concept of" Ugliness". Open Access Repository, 8(04), 58-61.
3.Rakhmatova, M. (2016). DISCUSSION ON VALUES, CULTURE, AND LANGUAGES. In

International Scientific and Practical Conference World science (Vol. 2, No. 11, pp. 40-42).

ROST.

https://www.elibrary.ru/item.asp?id=27198684

4. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка. –

М.: Флинта, Наука, 2010. – С. 43.

Библиографические ссылки

Rakhmatova, M. M. (2019). Linguistic features of the concept “beauty” in English, Uzbek and Tajik national cultures. ISJ Theoretical & Applied Science, 10 (78), 764-770.

Rakhmatova, M. M., & Inoyatova, D. I. (2022). Conceptual and Figurative Structure of the Concept of" Ugliness". Open Access Repository, 8(04), 58-61.

Rakhmatova, M. (2016). DISCUSSION ON VALUES, CULTURE, AND LANGUAGES. In International Scientific and Practical Conference World science (Vol. 2, No. 11, pp. 40-42). ROST. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=27198684

Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка. –М.: Флинта, Наука, 2010. – С. 43.