В статье рассматриваются фразеологизмы как отражение национальной культуры, мышления и мировоззрения народа. Фразеологические обороты языка формируются на основе исторических, бытовых, религиозных и социальных реалий, поэтому они играют важную роль в передаче культурных ценностей и менталитета. Особое внимание уделяется сопоставлению русских, узбекских и английских фразеологических единиц. Анализ фразеологизмов позволяет глубже понять не только язык, но и дух нации, а также формирует межкультурную компетенцию в современном обществе.