“
Global lingvistika: yangi yondashuvlar va tadqiqotlar”
mavzusidagi xalqaro ilmiy-amaliy anjuman
~ 455 ~
АНТОНИМЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
Иномова Нафиса Хаётжоновна
студентка 1 курса отдела координации совместных образовательных программ
с Адыгейским государственным университетом
Узбекский государственный университет мировых языков
Ташкент, Узбекистан
Аннотация:
В этой статье представлены различные типы антонимических
пар современного русского языка, относящиеся к разным частям речи. Каждая
пара снабжена толкованием и примерами из художественной литературы.
Ключевые слова:
антонимы, однокорневые антонимы, разнокорневые
антонимы
Антонимы – это неотъемлемая часть любого языка, представляющие собой
слова с противоположными значениями. В современном русском языке
антонимы играют важную роль не только в обогащении лексикона, но и в
создании выразительности речи. Они помогают передать нюансы значений,
подчеркнуть контраст и усилить эмоциональную окраску высказываний.
Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие соотносительные
друг с другом противоположные значения, например: молодой – старый,
дружба – вражда, хорошо – плохо, уезжать – приезжать.
Антонимы - слова, противоположные по своему лексическому значению:
холодный - горячий, толстый - тонкий, враг - друг, мало - много, до - после.
Антонимы могут обозначать противоположность качеств (богатство - бедность,
весело - грустно, молодой - старый); противоположность направлений,
действий, свойств (восход - заход, собирать - разбирать, вверх - вниз);
противопоставленность обозначений времени и пространства (север - юг, лето -
зима).
Антонимы есть не у всех слов. Так, обычно не имеют антонимов слова,
обозначающие конкретные предметы: шкаф, подушка, бумага и т.п.; многие
термины, имена собственные, числительные. Разные значения многозначного
слова могут иметь свои антонимы: тяжелый чемодан - легкий чемодан, тяжелое
известие - радостное известие; трудная, сложная работа - простая, легкая
работа; глубокая река - мелкая река; глубокий человек - поверхностный
человек.
В словарях антонимические пары расположены в алфавитном порядке;
имеют полужирное начертание и снабжены ударениями. Кроме того, они
“
Global lingvistika: yangi yondashuvlar va tadqiqotlar”
mavzusidagi xalqaro ilmiy-amaliy anjuman
~ 456 ~
представлены различными частями речи (существительные (в именительном
падеже единственного числа), прилагательные (в именительном падеже
единственного числа мужского рода), глаголы (в инфинитиве), наречия). К
каждой антонимической паре дается толкование. Первое слово в паре может
повторяться в нескольких словарных статьях, так как каждое значение одного и
того же слова имеет свою антонимическую пару. Например, свет — мрак, свет
– тьма.
Некоторые словарные статьи имеют особую структуру, т. е. одна и та же
пара может противопоставляться по нескольким значениям.
Например, Вчера – З ´ автра ´
1. Накануне сегодняшнего дня, в день, предшествовавший нынешнему
дню. –На следующий день после сегодняшнего.
2. Недавно. – В скором будущем.
Понять оттенки значений в антонимической паре помогают примеры.
Источниками некоторых примеров стали произведения художественной
литературы, стихи. В примерах слово из антонимической пары выделено
курсивом.
Например, Сильный – Бесс ´ ильный ´ Обладающий большой физической
силой; могущественный, мощный; убедительный, основательный, важный
своею значительностью. – Не имеющий сил, крайне слабый; лишенный
возможности проявить себя в действиях.
У сильного всегда бессильный виноват, тому в истории мы тьму
примеров сыщем... (И. Крылов).
Список сокращений
книжн. – книжное
мед. – медицинское
прост. – просторечное
разг. – разговорное
сниж. – сниженное
устар. – устаревшее
церк. – церковное
устар. – устаревшее
церк. – церковное
В художественной литературе противопоставление антонимов нередко
используется как средство художественной выразительности.
Противопоставление антонимов лежит в основе многих русских пословиц:
Старое старится, молодое растет; Даровой рубль дешев, заработанный - дорог;
подальше положишь, поближе возьмешь. При сытости помни голод, при
богатстве - бедность.
“
Global lingvistika: yangi yondashuvlar va tadqiqotlar”
mavzusidagi xalqaro ilmiy-amaliy anjuman
~ 457 ~
Антонимы могут быть у слов, значения которых имеют противоположные
оттенки, и в основе их значений лежит общий признак (цвет, вес, рост, время
суток, чувство...). Языковыми антонимами не являются слова, относящиеся к
разным частям речи или лексическим уровням.
Антонимы часто применяют в поэзии. В названиях: «Преступление и
наказание» Фёдора Достоевского, «Принц и нищий» Марка Твена. В создании
иронического подтекста (у Максима Горького: …горько живется рабочим в
этих сладких заведениях). Для создания объемности события (у Владимира
Маяковского: Радость ползет улиткой; у горя бешеный бег). Антонимы
используются для создания антитезы – стилистической фигуры контраста,
противопоставления образов, понятий, положений, состояний.
Антонимы русского языка являются неотъемлемой и важной частью
лексической системы. Они обеспечивают точность, выразительность и
эмоциональную насыщенность речи. С помощью антонимов в речи
раскрываются противопоставления, различия, контрасты между явлениями,
понятиями, чувствами или ситуациями. Это не только усиливает
стилистическую выразительность высказывания, но и углубляет его смысловое
содержание.
В словарях антонимы, как правило, представлены парами: однокоренные и
разнокоренные. Они охватывают различные части речи — существительные,
прилагательные, глаголы и наречия. Каждой паре антонимов дается краткое
толкование. Кроме того, приводятся примеры из художественной литературы,
что помогает лучше понять различия в значении слов. Такой подход
способствует более глубокому усвоению тонких смысловых оттенков.
Список литературы:
1.
Бирих, Александр Карлович. Словарь русской фразеологии.
Историко- этимологический справочник: свыше 2500 русских образных
оборотов / Бирих А.К., В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова; под ред. В. М.
Мокиенко; СПбГУ. – СПб. : Фолио-Пресс, 1998. - 700 c.
2.
Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка. – Ростов на
Дону., 1982.
3.
Львов М. Р. Школьный словарь антонимов русского языка. – М.,
1980.
