Авторы

  • Ibrahimova Ayten
    ADPU, Lecturer, Department of Modern Azerbaijani Language,

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.iqro.79892

Ключевые слова:

сложноподчиненное предложение подчинительное сложноподчиненное предложение произведение М.Ф.Ахундова.

Аннотация

В статье анализируются типы сложных предложений на примерах из творчества М.Ф. Ахундзаде. Основное внимание уделялось типам и компонентам сложных предложений без придаточных предложений. Сложноподчиненные предложения, взятые из произведений М.Ф. Ахундова, были разделены на многокомпонентные одновременные предложения, многокомпонентные последовательные предложения и типы предложений, продолжающиеся в контексте синтаксического целого одновременности или последовательного времени, и рассмотрены на примерах.


background image

JOURNAL OF IQRO – ЖУРНАЛ ИҚРО – IQRO JURNALI – volume 15, issue 01, 2025

ISSN: 2181-4341, IMPACT FACTOR ( RESEARCH BIB ) – 7,245, SJIF – 5,431

www.wordlyknowledge.uz

ILMIY METODIK JURNAL

Ibrahimova Ayten

ADPU, Lecturer, Department of Modern Azerbaijani Language,

ayten.cavadova17@gmail.com

Orcid - 0009-0000-6123-2399

INSUBORDINATE COMPLEX SENTENCES IN THE WORKS OF MIRZA FATALI

AKHUNDZADE

Аннотация:

В статье анализируются типы сложных предложений на примерах из

творчества М.Ф. Ахундзаде. Основное внимание уделялось типам и компонентам

сложных предложений без придаточных предложений. Сложноподчиненные предложения,

взятые из произведений М.Ф. Ахундова, были разделены на многокомпонентные

одновременные предложения, многокомпонентные последовательные предложения и

типы

предложений,

продолжающиеся

в

контексте

синтаксического

целого

одновременности или последовательного времени, и рассмотрены на примерах.

Ключевые

слова:

сложноподчиненное

предложение,

подчинительное

сложноподчиненное предложение, произведение М.Ф.Ахундова.

Abstract:

The article analyzes the types of complex sentences based on examples from the

works of M.F. Akhundzade. The main direction is the study of the types and components of

independent complex sentences. The complex sentences from the works of M.F. Akhunddov are

divided into multi-component simultaneous sentences, multi-component sequential sentences,

and sentence types that continue in the context of a syntactic whole of simultaneity or sequential

time, and are examined based on examples.

Keywords:

complex sentence, independent complex sentence, M.F. Akhundov's works.

Simple sentences that form a complex sentence are syntactically connected to each other in two

ways:

• by means of non-subordination,

• by means of subordination.

The simple sentences that make up a complex sentence are either all equal in rights, or one of the

components is grammatically independent, and the other is dependent on it. For example: The

red dawns surrounded the surrounding area - in the sentence, the components are equal in rights

(even if we change the place of the components in some such sentences, the meaning does not

change). This type of connection between the simple sentences that make up a complex sentence

is a non-subordination connection. Such complex sentences are called non-subordination

complex sentences. Zeynab felt, Aunt Tukezban does not believe in her - in the sentence, while

the first of the simple sentences is grammatically independent, the second is subordinate to the

first, because the component of the second sentence (Aunt Tukezban does not believe in her)

clarifies and completes the first part (Zeynab felt). The connection between the simple sentences

in the composition of a complex sentence is called a subordinating connection. Such complex

sentences are called subordinate complex sentences. Thus, complex sentences are divided into

two types:


background image

JOURNAL OF IQRO – ЖУРНАЛ ИҚРО – IQRO JURNALI – volume 15, issue 01, 2025

ISSN: 2181-4341, IMPACT FACTOR ( RESEARCH BIB ) – 7,245, SJIF – 5,431

www.wordlyknowledge.uz

ILMIY METODIK JURNAL

1) independent complex sentences

2) subordinate complex sentences.

In some complex sentences, the parties are equal. The constituent parts are equally dependent on

each other, they do the same thing in expressing the idea. For example: Sometimes it thunders,

the rain intensifies. Suddenly, the Alabbas man opened the window, and the wind blew the rain

into the man's face.

Complex sentences formed by combining simple sentences with equal rights are called

independent complex sentences. The parts of independent complex sentences are connected

either only by intonation or by intonation and independent conjunctions. For example: He

himself says, and he himself was heard. It is true, my grandfather was healthy, but I still did not

give up on God. The components of the first two of these independent complex sentences are

connected by intonation, and the components of the next ones are connected by the conjunctions

and and but. Independent complex sentences whose components are connected by intonation are

called unindependent complex sentences, while independent complex sentences with the help of

conjunctions are called unindependent complex sentences with conjunctions.

The semantic relations between components of subordinate complex sentences formed on the

basis of equal dependence are determined on the basis of the concepts of enumeration, cause-

effect, contrast-contradiction, distribution, clarification, and connection. The process in which

these meanings are expressed is within a certain time frame. The role of semantic ordering in

semantic relations is great. All semantic relations of the subordinate complex sentence that do

not differ semantically and syntactically from the modern Azerbaijani literary language are

observed in the language of M.F. Akhundzadeh's works. Simultaneous connection creates a

syntactic whole by listing events that occur simultaneously and are not completed in related

subordinate complex sentences. It does not matter which of the listed events is the first, which is

the second, third, etc. Therefore, it is possible to easily change the place of the components in

this type of sentences. The components are connected to each other either with intonation or with

insubordination connectors (and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and)”[1]. Let

us try to explain this idea of ​ ​ the researcher based on the examples we have taken from the

work of M.F. Akhundzade. Let us consider an example told in the writer's artistic language;

Nukhulular. Molla Hamid, what is this dervish, what is this rooster? [MFA I, p.37]. Who will

gather our grain, who will thresh our threshing floor [MFA I, p.149]. Heydar bey. ... there is no

cow fat, no sheep fat [MFA I, p.130]. ​ ​ Some die from this, and some become weak and frail

[MFA I, p.206], etc. In these examples, all types of subordinate clauses are clearly observed.

Among them, simultaneous clauses whose components are built on the basis of parallelism are

also found. For example, Heydar bey. My God, what kind of century is this? What kind of time

is this? There is no value in galloping horses, no respect in shooting rifles. From morning to

evening, from evening to morning, you sit in a cage like a wife. Where does the state come from,

where does the money come from? Oh, the times that have passed! The times that have passed!

Every week, every month, a caravan could be raided, an army could be dispersed. Now, there is

no caravan raid, no army can be dispersed. There is no battle with the Golden Horde, no Ottoman

battle... [MFA I, p.121]. When we look at the writer's work, the semantic structure and meaning

of each sentence attract attention. Let's pay attention to a few examples from his works;

Because neither the whole has authority nor the part [MFA II, p.69]. In simultaneous sentences,

along with the identity of time, there is often also the identity of space: Sharafnisa khanum is

combing wool on the second roof, crying softly, playing next to her younger sister Gulchohra

[MFA I, p.45]; Above, Sakina khanum is sitting, Gulsaba is standing next to her [MFA I, p.167];

Everyone was coming and going, and Muhammad was sitting there and not speaking at all [MFA


background image

JOURNAL OF IQRO – ЖУРНАЛ ИҚРО – IQRO JURNALI – volume 15, issue 01, 2025

ISSN: 2181-4341, IMPACT FACTOR ( RESEARCH BIB ) – 7,245, SJIF – 5,431

www.wordlyknowledge.uz

ILMIY METODIK JURNAL

II, p.63]. In complex sentences with a sequential conjunction, events that have ended and are

consciously continuing in sequence as a process are listed: In this case, Hatemkhan aga calls

Shahbaz bey from outside with a loud voice, Shahbaz bey quickly leaves the roof [MFA I, p.111];

He lifts the sieve ahead of everyone and puts it in the door himself, followed by the others, then

the vizier [MFA I, p.104]; At this point, Samad bey enters with Teymur agha and both bow

[MFA I, p.113]. It can be seen from the examples that M.F. Akhundzadeh’s expression “in this

case”, which is mainly used in the language of stage plays, has become a characteristic feature

for sentences in sequential tenses. Sentences of this type are a kind of confirmation of the fact

that the terms “simultaneous”, “sequential” are given in one connection - in a connecting

connection [1]. Both simultaneous and sequential “complex sentences without a connecting

connection are open-order sentences, they are constructed by enumeration, therefore, they can

consist of three, four or more components as well as two components”. Let us group these

examples from the work of M.F.Akhundov into several directions according to the characteristics

of a complex sentence.

a) multi-component simultaneous sentences: One runs to the mujtahid, one runs to the sheikh-ul-

Islam, one complains to the imam-juma, one goes to the guard, one makes a request to the

beyler-bey, one resorts to the prince's gate [MFA II, p.35]; In addition, there are forty corners in

hell and in each corner there is a snake and in the belly of each snake there are three hundred and

thirty scorpions and in the teeth of each scorpion there is a sap of three hundred and thirty

poisons [MFA I, p.49].

b) multi-component sequential sentences: In this case, the door opens, Agha Salman enters,

accompanied by four soldiers and Aziz Bey, and after them enter Agha Abbas, Haji Gafur's wife

Zeynab Khanum and four witnesses [MFA I, p.184]. c) multi-component subordinate complex

sentences formed from a mixture of simultaneous and sequential sentences: The cleaners knock

down the minister, put his foot in the trap, two hold the trap, two take a stick [MFA I, p.103];

They leave after ten days: one goes to the white mountain, the other to the black mountain [MFA

II, p.90]. Sometimes simultaneity or sequential tense continues in the context of a syntactic

whole: The king ate, was full, the table was set. The aftafa-leşen came, the king washed his

hands. They brought coffee, drank it. They gave him a hookah, smoked it [MFA I, p.204].

Cause-effect subordinate complex sentences usually have two components. The first component

indicates the cause, and the second component indicates the result resulting from that cause. Due

to this aspect, a question arises in the second component: Why did this happen? Why did this

event happen? Therefore, the independent complex sentences with a causal branch clause should

be compared with the subordinate complex sentence with a causal branch clause: You were

imprisoned for three years, you were exiled for three years, your beautiful life was over [MFA I,

p.34]. In this sentence, the first component (you were imprisoned for three years, you were

exiled for three years) expresses the cause, and the second component (your beautiful life was

wasted, that is, your beautiful life was wasted) expresses the result: ‒ Why was your beautiful

life wasted? ‒ Because your life was spent on the couch, in exile. The subordinate complex

sentence variant of this sentence with a causal branch clause should have been: Your beautiful

life was wasted (wasted), because you were imprisoned for three years, you were exiled for three

years. Semantically, there is no difference in these sentences. However, grammatically, in terms

of dependence, the difference is noticeable: while in the main sentence + branch clause type,

dependence is more felt (the subordinating conjunction “because” also plays a role here), when

used as an independent complex sentence, equal dependence plays the main role. This shows that

the causally related independent complex sentence and the causally related subordinate complex

sentence have historically developed mutually, influencing the formation of each other. The

displacement of the components of the sentence also played a role in this process.


background image

JOURNAL OF IQRO – ЖУРНАЛ ИҚРО – IQRO JURNALI – volume 15, issue 01, 2025

ISSN: 2181-4341, IMPACT FACTOR ( RESEARCH BIB ) – 7,245, SJIF – 5,431

www.wordlyknowledge.uz

ILMIY METODIK JURNAL

M.In the works of F.Akhundzadeh, there are also sentence types that arise as a result of the

addition of an additional idea through the second component after the completion of the first

component of the connected unsubordinated complex sentences. The components of

unsubordinated complex sentences in this connection are mostly connected by intonation. In the

works of M.F.Akhundzadeh, semantic diversification of conjunction is observed: ‒ conjunction-

contradiction (contradiction): Haji Nuru the poet. Because you abandoned your art and set foot in

a job you do not know, medicine was not your art [MFA I, p.33]. ‒ conjunction-result: What

should I do, I saw “Yek kelme”, my blood boiled, I lost my mind and went crazy; I repent [MFA

II, p.148]. ‒ conjunction-reason: Heydar bey. My father Gurban bey did not do it; I, his son

Heydar bey, will not do it either! [MFA I, p.122]. ‒ joining-condition: Haji Karim the jeweler.

Take a thousand manats for me, I have pledged my house. Agha Zaman the doctor. Take a

thousand manats for me, I have pledged my private garden. Safar bey the landowner. Take a

thousand manats for me, my village is pledged [MFA I, p.32]. ‒ joining-time: Mehter. It never

occurred to me that he would stay here, I was looking for a job until now [MFA I, p.102]. At this

hour I have neither father, nor mother, nor brother; I am my own lawyer [MFA I, p.161]. ‒

joining-clarification: I occupied myself with the praise of Mollayi Rumi for a few days in Gojur,

because I was unemployed; I had no other motives [MFA II, p.157]. In the works of M.F.

Akhundzadeh, along with the complex sentences with subordinate clauses, the means of

expanding the simple sentence - conjunction constructions - also attract attention: Through the

leather hat, the head is always warm and attracts blood to its side, and for this reason, anvari-

emraz appears; like eye pain and its coefficient [MFA II, p.54].

Conclusion

From our research, we can conclude that in the works of M.F. Akhundzadeh, mixed-type

subordinate complex sentences are often found and various types of these sentences are observed.

We can group the sentence types we obtained as follows:

1. Sentences with one pole in the form of a simple, the other in the form of an unsubordinate

complex sentence.

2. Sentences with one pole in the form of a simple, the other in the form of a subordinate

complex sentence.

3. Sentences with both poles in the form of a subordinate complex sentence.

4. Sentences with a complex structure based on enumeration.

References

1.

Sakina Vidadi gizi Sharifova. Semantic-syntactic features of a complex sentence in the works

of Mirza Fatali Akhundzadeh. Baku 2021

2. Kazimov, G.Sh. Modern Azerbaijani language syntax / G.Kazimov. ‒ Baku: “Aspoliqraf

LTD” MMC, ‒ 2004. ‒ p. 290.

3. MFA I (Akhundzade, M.F. Selected works: [in 3 volumes] / F.Akhundzade. ‒ Baku: East-

West, ‒ v. 1. ‒ 2005. ‒ 296 p.);


background image

JOURNAL OF IQRO – ЖУРНАЛ ИҚРО – IQRO JURNALI – volume 15, issue 01, 2025

ISSN: 2181-4341, IMPACT FACTOR ( RESEARCH BIB ) – 7,245, SJIF – 5,431

www.wordlyknowledge.uz

ILMIY METODIK JURNAL

4. MFA II (Akhundzade, M.F. Selected works: [in 3 volumes] / F.Akhundzade. ‒ Baku: East-

West, ‒ v. 2, ‒ 2005. ‒ 376 p.);

5. MFA III (Akhundzade, M.F. Selected works: [in 3 volumes] / F.Akhundzade. ‒ Baku: East-

West, ‒ v.3. ‒ 2005. ‒ 296 p.).

Библиографические ссылки

Sakina Vidadi gizi Sharifova. Semantic-syntactic features of a complex sentence in the works of Mirza Fatali Akhundzadeh. Baku 2021

Kazimov, G.Sh. Modern Azerbaijani language syntax / G.Kazimov. ‒ Baku: “Aspoliqraf LTD” MMC, ‒ 2004. ‒ p. 290.

MFA I (Akhundzade, M.F. Selected works: [in 3 volumes] / F.Akhundzade. ‒ Baku: East-West, ‒ v. 1. ‒ 2005. ‒ 296 p.);

MFA II (Akhundzade, M.F. Selected works: [in 3 volumes] / F.Akhundzade. ‒ Baku: East-West, ‒ v. 2, ‒ 2005. ‒ 376 p.);

MFA III (Akhundzade, M.F. Selected works: [in 3 volumes] / F.Akhundzade. ‒ Baku: East-West, ‒ v.3. ‒ 2005. ‒ 296 p.).