Emerging challenges of teaching foreign languages in non-native English-speaking countries.

Annotasiya

This article delves into the most significant challenges that non-native speakers encounter while deign foreign languages. Drawing upon scholarly research and empirical evidence, I looked for five key areas of difficulty: language ability, cultural competence, self-esteem and building trust, anxiety, and teaching delicate matters. The article implies that thorough analysis of the problems mentioned can be the pre-condition to be able to improve the efficiency of second language instruction. This article, through acknowledging the challenges that characterize the teaching of foreign languages to a non-speaker and the potential mitigation techniques, provides a pivotal insight for language teachers, researchers and language-teaching practitioners who want to improve language teaching outcomes. The fact that foreign language teaching teachers might be the first to experience the challenges of learning a foreign language increases the risks for both teachers and learners. This piece tries discuss multifarious problems of NNE students. These problems start from linguistic and cultural but ends with learner expectation Tackling those challenges is one of the main policy objectives that the course will focus on, where cultural sensitivity, effective communication, and ongoing professional development are of the highest priority. Hence, through solving these problems, educators can strengthen the quality of language aid service and create an atmosphere that is compatible to all.

Manba turi: Konferentsiyalar
Yildan beri qamrab olingan yillar 2022
inLibrary
Google Scholar
Chiqarish:
CC BY f
120

Кўчирилди

Кўчирилганлиги хақида маълумот йук.
Ulashish
Abdurasulova , M. ., & Muhamedova, N. (2024). Emerging challenges of teaching foreign languages in non-native English-speaking countries. Актуальные вопросы языковой подготовки в глобализирующемся мире, 1(1). Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/issues-language-training/article/view/33097
Muxlisa Abdurasulova , O'zbekiston Davlat Jahon Tillari Universiteti
Talaba
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Annotasiya

This article delves into the most significant challenges that non-native speakers encounter while deign foreign languages. Drawing upon scholarly research and empirical evidence, I looked for five key areas of difficulty: language ability, cultural competence, self-esteem and building trust, anxiety, and teaching delicate matters. The article implies that thorough analysis of the problems mentioned can be the pre-condition to be able to improve the efficiency of second language instruction. This article, through acknowledging the challenges that characterize the teaching of foreign languages to a non-speaker and the potential mitigation techniques, provides a pivotal insight for language teachers, researchers and language-teaching practitioners who want to improve language teaching outcomes. The fact that foreign language teaching teachers might be the first to experience the challenges of learning a foreign language increases the risks for both teachers and learners. This piece tries discuss multifarious problems of NNE students. These problems start from linguistic and cultural but ends with learner expectation Tackling those challenges is one of the main policy objectives that the course will focus on, where cultural sensitivity, effective communication, and ongoing professional development are of the highest priority. Hence, through solving these problems, educators can strengthen the quality of language aid service and create an atmosphere that is compatible to all.


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

28

6.

Pustika R. (2010).

Improving Reading Comprehension Ability Using Authentic Materials

For Grade Eight Students Of MTSN Ngemplak, Yogyakarta.

Topics in Language

Disorders

, 24(1), 92-93.

7.

Rakhmonov,

A.

B.

(2020).

HISTORY,

PERIODS

AND

STAGES

OF

COMPETENCE.

ФОРМУВАННЯ СУЧАСНОЇ НАУКОВОЇ ДУМКИ

, 116.

8.

Temirova, N. A. (2023). COMMUNICATIVE APPROACHES TO TEACHING INTERNET
NEOLOGISMS: A REVIEW OF SCIENTIFIC POINTS OF VIEW. In

ББК 81.2 я43

Методика преподавания иностранных языков и РКИ: традиции и инновации: сборник
научных трудов VIII Международной научно

-

методической онлайн

-

конференции,

посвященной Году педагога и наставника в России и Году русского языка в странах
СНГ (11 апреля 2023 г.)–Курск: Изд

-

во КГМУ, 2023.–521 с.

(Vol. 193, p. 38).

9.

Сатибалдиев, Э. К. (2022). ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЯЗЫКОВ И РЕЧЕВАЯ
ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ. ББК 81.2 я43, 64.

EMERGING CHALLENGES OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES IN

NON-NATIVE ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES.

Abdurasulova Mukhlisa Bobir qizi,

Abdullayeva Mehribon Qaxramonovna

students

Uzbek State World Languages University

Scientific advisor: Mukhamedova N.A

teacher

Uzbek State World Languages University

Abstract

This article delves into the most significant challenges that non-native speakers encounter

while deign foreign languages. Drawing upon scholarly research and empirical evidence, I looked
for five key areas of difficulty: language ability, cultural competence, self-esteem and building trust,
anxiety, and teaching delicate matters. The article implies that thorough analysis of the problems
mentioned can be the pre-condition to be able to improve the efficiency of second language
instruction. This article, through acknowledging the challenges that characterize the teaching of
foreign languages to a non-speaker and the potential mitigation techniques, provides a pivotal insight
for language teachers, researchers and language-teaching practitioners who want to improve
language teaching outcomes. The fact that foreign language teaching teachers might be the first to
experience the challenges of learning a foreign language increases the risks for both teachers and
learners. This piece tries discuss multifarious problems of NNE students. These problems start from
linguistic and cultural but ends with learner expectation Tackling those challenges is one of the main
policy objectives that the course will focus on, where cultural sensitivity, effective communication,
and ongoing professional development are of the highest priority. Hence, through solving these
problems, educators can strengthen the quality of language aid service and create an atmosphere
that is compatible to all.

Key words:

non-native language teachers, pronunciation, accent, cultural understanding,

grammar and syntax, confidence, credibility, challenges, solutions, language teaching.


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

29

Effective English teaching is essential in the 21st century, but measuring its

effectiveness is a complex task. It involves subjective viewpoints and can be analyzed

through two lenses: intrinsic and extrinsic factors. Intrinsic factors focus on the

teacher

s personal qualities, like motivation, passion, and their rapport with students.

Extrinsic factors concentrate on the teacher

s skills and expertise gained through

training. These skills include proficiency in instructional design, lesson planning,

creating supplementary resources, employing various teaching strategies, managing

classrooms effectively, and adapting their approach based on student needs. This study

aims to understand the challenges English teachers face in non-native English-speaking

countries.

We ask two key questions:

1.What hurdles do teachers encounter when teaching English in contexts where

it isn

t the primary language? This investigates the specific difficulties they face,

considering their unique environments and perspectives.

2.What solutions, if any, are being implemented to overcome these challenges?

This explores the strategies, initiatives, and resources utilized to improve the quality of

English language instruction and empower teachers to succeed. By delving into these

questions, the study seeks to reveal the realities of teaching English in non-native

environments. The goal is to identify potential solutions and best practices that can

enhance teacher effectiveness and lead to better learning outcomes for students.

Communicating in many languages is more crucial than ever in the linked world of

today. In order to promote global competency, create cross-linguistic understanding,

and dissolve barriers between individuals with diverse linguistic backgrounds, foreign

language instruction is essential. Foreign language instruction does, however, come

with a number of drawbacks that need to be resolved if it is to remain relevant and

successful in the future. A nonnative speaker may find learning a foreign language as

a valuable experience but there are some languages where learning process may be a

tough task. Here, I investigate some of the essential issues that non-native teachers

encounter and, finally, present remedies. Firstly, pronunciation and accent: a big


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

30

challenge for the instructors who are not native language speakers is the way of

speaking, especially the pronunciation and circle of words. Even in they have a good

knowledge of grammar and vocabulary, mastering their accent might be much harder

than that of a native speaker. This, in turn, may result in student being unable to

differentiate acceptable pronunciation. Well, one way to solute this would be that the

non-native language teachers can polish their pronunciation skills with the help of

native speakers by listening to them, participating in language exchanges partnering

with those who are native speakers, and using pronunciation tools that could be in the

form of language learning applications. Secondly, cultural understanding: language

simply could not be detached from the culture, and naturally language teachers easily

get entangled in the complexities of the cultural aspects in language they teach. The

above can result to miscommunication or inappropriate interpretations owing to culture

specific language usages and colloquialisms. An effective strategy would be that non-

native language instructors may doubly their cultural wisdoms by spending their free

time on the culture of the target language through books, films, music, or talking to

native speakers. Besides traditional methods, the teacher can also put cultural activities

during lessons to make the students acquire a more lot of experience. Thirdly, grammar

and syntax: it is true that the tutors of foreign languages may be very knowledgeable

about how to make sentences and rules of grammar, but they may fail to explain these

things to the students correctly and appropriately. As a consequence, lengthy and

complicated instructions become a source of inconvenience and irritation for learners.

Additionally, research suggests that natives of the second language can enhance their

grammar and sentence composition by going through courses of practice in the

language teaching methodology, by using workshops and conferences as a source of

learning, and having their colleagues or mentors give advice and feedback. Visuals and

examples can also come in handy to illustrate complex grammar concepts. Besides

these visual aids, demonstrations from real-life situations can be applied as well. Last

but not least, confidence and credibility: non-native language teachers are likely to


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

31

experience bouts of insecurity or imposter syndrome mainly where their native

language is not well- understood.

On the other hand, teaching in a place where the mother tongue is spoken

profoundly makes matters worse. When the teachers lack such confidence they may

not achieve much desired outcomes and the relationship with the students will also be

affected. It is crucial to acknowledge that non-native speakers can get a boost of

confidence and authority when they focus on getting the improvement through both

their own strengths and rapport with students achieved by empathy and understanding.

They can keep on improving their language skills and teaching techniques at the same

time. They could also talk to their friends, supervisors or join some program of

professional training which can help them pass through the stage of self-doubt. It can

be difficult to teach foreign languages in non-native English speaking nations because

of cultural differences and differing perspectives on language acquisition. Government

rules and policies, such as financial restrictions for language programs or a preference

for studying English over other foreign languages, may also make it more difficult to

teach foreign languages effectively in non-native English speaking nations. Students

may find it difficult to acquire foreign languages that differ greatly from their home

tongue because non-native English speakers may speak distinct languages and use

different phonetic systems. Lack of exposure to native speakers or real-world language

contexts is one of the main issues facing foreign language teachers. Students could find

it difficult to become proficient and confident in the language if they don

t regularly

engage with native speakers or have the chance to immerse themselves in it. The

potential advantages of learning a language can be undermined by this disconnection

from the real-world uses of the language, which can cause indifference and disinterest.

The belief that some languages are hard or difficult to learn is another barrier

to foreign language instruction. If students think learning a new language will be too

difficult or time-consuming, they may be discouraged from doing so. Limited resources

or support for language learning may intensify this view, impeding students

motivation and advancement even more. Additionally, the way society views foreign


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

32

languages can have a big influence on language teaching programs. There may be

differences in the resources and possibilities available for schooling depending on

which language is considered more significant or prestigious in a given society.

Promoting diversity and inclusivity in language education can sometimes be hampered

by unfavorable perceptions or biases against particular languages or language speakers.

Increasing awareness of the value of multilingualism and cultural diversity is crucial

in order to solve these issues and advance foreign language teaching. It is imperative

that educators collaborate with politicians and communities to establish a welcoming

and inclusive language learning environment, guaranteeing that every student has

access to top-notch language education initiatives. Students should also be given the

chance to participate in cultural exchange programs and immersion experiences, which

enable them to interact with native speakers and use the language in authentic settings.

Students are more likely to be motivated and involved in their study when there is a

sense of relevance and connection to the language. In the end, learning a foreign

language is essential to equipping children for success in a world that is becoming more

interconnected. Encouraging self-directed learning, providing opportunities for

language practice outside the classroom, and connecting language learning to students

interests and aspirations.

Addressing these challenges effectively is crucial for empowering students with

the language skills they need to succeed in an increasingly interconnected world.

We

can enable students to interact effectively across linguistic and cultural barriers,

creating mutual understanding and collaboration on a worldwide scale, by overcoming

the obstacles facing language instruction and promoting cultural diversity and global

competency. It

s possible that a large number of teachers lack specialized training in

teaching English as a foreign language (TEFL), which results in outmoded approaches

and poor teaching strategies. Furthermore, a lot of schools struggle with funding, which

makes it harder for them to hire qualified native speakers and provide modern teaching

materials and technology. Adequate internet connection, restricted computer use, and


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

33

a lack of audio-visual resources can impede the adoption of creative pedagogical

approaches.

Globalization and the variety of learner demands are further issues. More

individualized teaching strategies are needed because students have varying

backgrounds, learning preferences, and aspirations. Tailored curriculum and

examinations are necessary due to the necessity for specific language abilities (e.g.,

scientific English, business English). Teaching English to non-native speakers comes

with its own set of difficulties. English teachers face a demanding task that requires

not only language proficiency but also the ability to effectively impart that knowledge

to students. Research highlights three main challenges encountered by teachers in this

context: inadequate textbooks, oversized classes and less than ideal school

environments, and a lack of student motivation. Textbooks play a crucial role in

language acquisition, serving as a primary resource alongside teachers and other

materials. Many educators find existing English textbooks to be outdated and unsuited

to the current needs of students. Creating effective, student-centered textbooks involves

time-consuming processes of development and revision. High-quality textbooks

significantly contribute to the instructional process and can directly impact student

achievement. This underscores the importance of collaborative efforts, such as those

undertaken by the Cambodian government, to develop and implement standardized

textbooks that effectively meet students

learning needs. Classroom size presents

another significant challenge, particularly in countries like China, Japan, Senegal, and

Laos. Smaller classes, ideally between 20 to 25 students, are more conducive to

effective English language instruction. The interactive nature of learning English,

which encompasses listening, speaking, reading, and writing, necessitates a learning

environment where individualized attention and participation are possible. However,

this ideal scenario is often unattainable in countries like Senegal, where limited

educational infrastructure results in overcrowded classrooms. This issue persists in

both developing and developed countries that are non-native English speaking.


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

34

Addressing this challenge necessitates the implementation of adaptive teaching

strategies, methodologies, and supplementary materials specifically designed for larger

class sizes. Student motivation consistently emerges as a critical challenge across all

countries studied. Education ministries in nations like Japan, Laos, and China

recognize this as a pressing issue. Collaborative initiatives involving government

bodies, schools, universities, and even native English-speaking entities have been

implemented to address this challenge. These programs, including initiatives like

Assistant Language Teacher (ALT), Voluntary English Teacher (VET), and

partnerships with student teachers, aim to ignite student motivation and provide

teachers with opportunities for professional development. Recognizing that student

motivation forms the foundation for effective teaching and learning, these initiatives

strive to create a more engaging and stimulating learning environment. Furthermore,

evaluation and assessment are crucial elements of successful language instruction.

They inspire students, give insightful data on student development, and guide

instructional decisions. But conventional methods, which mostly rely on standardized

testing, frequently fail to capture the entire range of linguistic abilities and cultural

competencies, particularly for languages that are less frequently taught and in non-

native English-speaking nations. Although standardized examinations are helpful for

broad comparisons, their reach can be constrained as they tend to concentrate mostly

on vocabulary and grammar skills. There are some solutions and innovations for this

challenge. Self-assessment and peer-assessment can be helpful to create a collaborative

team. Encouraging students to assess their own work and providing feedback to their

peers promotes metacognitive awareness and fosters a collaborative learning

environment. Online language proficiency assessments are now widely used in the

world to assess students

knowledge. Utilizing online platforms and tools for

interactive language assessments allows for more engaging and personalized testing

experiences.

Digital portfolios and e-portfolios are now recommended to use for teachers.

Utilizing digital platforms for portfolio creation allows for multimedia integration,


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

35

facilitating creative expression, and demonstrating a wider range of skills. Computer-

adaptive testing is also a good way to assess. Tailoring test difficulty based on

individual student performance provides a more accurate and individualized

assessment of their abilities. Focusing on formative assessment can be also helpful for

learners. Regular feedback and observation are also important. Providing ongoing

feedback through observation, informal assessments, and student-teacher conferences

helps monitor progress and address individual learning needs. Performance-based tasks

that simulate real-world communication scenarios, such as role-plays, presentations

simulations, and projects, allow students to demonstrate their language skills in

context. Portfolio assessment is also one of the solutions for this problem. Having

students compile a portfolio of their work over time showcases their progress and

allows for individual expression and reflection on their learning journey. They

frequently overlook evaluating pragmatic competency, cultural awareness, or effective

communication in the actual world. Many evaluations are not authentic, failing to

capture language use and situations found in everyday life. Students may become

demotivated as a result of their inability to understand the significance of the material

being tested on. Conventional testing formats frequently limit students

capacity to

communicate their knowledge and abilities in a variety of ways, which may

disadvantage students who possess particular strengths and shortcomings. Assessment

instruments and procedures may unintentionally include cultural biases that penalize

students from particular backgrounds, resulting in assessments of students

actual skills

that are not correct. Employing a variety of assessment tools and techniques, such as

quizzes, presentations, debates, and projects, caters to diverse learning styles and

provides a more holistic view of student understanding.

Promoting cultural sensitivity by culturally appropriate materials can faster and

ease learning process. Ensuring that assessment materials are culturally sensitive and

relevant to the learners

backgrounds. Contextualized assessment tasks: Designing

assessment tasks that reflect the cultural contexts in which the target language is used,

promoting deeper understanding and appreciation. Conducting oral interviews allows


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

36

for direct assessment of speaking skills, fluency, pronunciation, and interactive

communication abilities Task-based assessments: Engaging students in tasks that

require real-time communication and problem-solving, such as collaborative projects

or debates, assesses their ability to use language effectively in real-world situations.

By embracing innovative assessment practices, we can move beyond the limitations of

standardized testing and create a more inclusive and effective evaluation system. This

will empower learners with a realistic understanding of their language proficiency and

cultural competency, fostering a love of language learning and promoting success in a

globalized world.

Thus, the last word, it will not be an exaggeration to make a conclusion that to

teach a foreign language as a non-native speaker is a profession that bears only a few

issues, and if you are devoted, persistent and keep on improving yourself to be a high-

quality teacher, you will be able to provide students not only with necessary but also

valuable information. By not only dealing with the problems of the accent, the level of

cultural understanding, the steps to boost learner

s grammatical skills but also the

confidence, teachers of language will be even more efficient and wonderful educators.

In non-native English-speaking nations, the field of teaching other languages is diverse

and ever-changing. The growing acknowledgement of linguistic diversity and the

intrinsic benefit of international understanding, despite the particular problems posed

by English

s dominance, is opening the door for a more inclusive and comprehensive

approach to language teaching. In order to overcome established paradigms, proactive

measures to handle new issues must be taken. Investing in teacher training, embracing

innovative technologies, varying curricula, and introducing more authentic and

culturally aware assessment techniques are all essential steps in equipping students

with the language and cultural competencies they

ll need to prosper in a globalized

society. We can provide students the tools they need to overcome cultural barriers,

seize global opportunities, and contribute to a more peaceful and interconnected future

by cultivating a love of language learning and offering significant chances for language

acquisition and cultural engagement. Overall, teaching languages that are not native to


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

37

you requires learning how to do many things, these being going from proficiency in

language to cultural competence, to coping with stereotypes and so much more.

Nevertheless, the challenges encountered by non-native language instructors are still

valid and only by recognizing them as well as implementing the appropriate strategies

such as emphasizing professional development and the practice of inclusive teaching,

non-native language instructors can use the current situation as a chance to develop the

quality of language education and create an inspiring environment for all students.

Through this article, I will illuminate the delicate nature of foreign language teaching

and will also offer insights and tips to help the educators and students to overcome

these difficulties. Thus, the potential for a more successful foreign language teaching

scenario will be made possible. Along with this, understanding the viewpoints and

experiences of non-native teachers and the classroom is different, can improve the

training scenario because it offers the different cultural perspectives and increases the

empathy levels among the students. Also, the non-native lecturers

command of

experiential knowledge of the problems that learners of a foreign language face plus

their art of adaptability to various instructional needs of their students makes it possible

for them to provide customized instruction. Through appreciating cultural diversity and

welcoming the expertise of immigrant educators educational learning institutions are

equipped to pass multilingual values and cultural appreciation to students.

References

1.

Cortazzi, M., & Jin, L. (1999). Cultural mirrors: Materials and methods in the EFL classroom.
In E. Hinkel (Ed.), Culture in Second Language Teaching and Learning (pp. 196

219).

Cambridge: Cambridge University Press.

2.

Derwing, T. M., & Munro, M. J. (2015). Pronunciation fundamentals: Evidence-based
perspectives for L2 teaching and research. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

3.

Gierlinger, E. M., & Granville, S. (2018). Perceptions of native and non-native English-
speaking teachers: A review of the literature. Studies in Second Language Learning and
Teaching, 8(4), 681

702.

4.

Grgurović, M. (2015). Teaching pronunciation: A non

-native speaker

s perspective. In J.

Levis & K. LeVelle (Eds.), Proceedings of the 6th Pronunciation in Second Language
Learning and Teaching Conference (pp. 90

99). Ames, IA: Iowa State University.

5.

Mukhamedova Nigora Abdulkhayevna.“COMMUNICATIVE AND PRAGMATIC
ASPECTS OF VERBALIZATION”. (2023).

Western European Journal of Modern

Experiments and Scientific Methods

,

1

(3), 30-33.


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

38

6.

Saidova Mamura Suleymanovna.

The concept of function and context within the framework

of the communicative approach”. (2023).

Western European Journal of Historical Events and

Social Science

,

1

(3), 46-48.

7.

Wan, J. (2017). Challenges faced by non-native EFL teachers in the classroom: A review of
literature. Theory and Practice in Language Studies, 7(12), 1083

1088.

8.

Рахмонов, А. (2022). К вопросу об индивидуализации на занятиях иностранного
языка.

Переводоведение: проблемы, решения и перспективы

, (1), 425-426.

EXPLORING LANGUAGE VARIATIONS IN MULTILINGUAL

COMMUNITIES

Aktamova Visola Baxtiyor qizi

O

zbekiston davlat Jahon tillari universiteti

Ingliz tili (lingvistika) yo

nalishi 1-bosqich magistranti

Abstract

This article investigates language change within multilingual communities, emphasizing

how sociolinguistic factors such as linguistic variation, code-mixing, and language policies
contribute to the dynamics of language evolution. Through a comprehensive literature review and a
questionnaire-based methodology, the study explores the interrelations between language use, social
factors, and linguistic diversity. Findings suggest significant regional and age-related variations in
language use, including preferences for standard versus non-standard dialects and the prevalence of
code-mixing and code-switching practices. The research underscores the need for inclusive language
policies that recognize and support linguistic diversity, highlighting the role of sociolinguistic
research in understanding and managing language change in multilingual contexts.

Key terms:

Sociolinguistics, language variation, code-switching, code-mixing, language

policy, multilingualism, language attitudes, linguistic identity.

Sociolinguistics examines the interactions between language and society,

focusing on how elements like gender, race, class, and culture influence language use

and variation. It investigates how language reflects, reproduces, and challenges social

hierarchies, identities, and power relations (Canagarajah, 2020). Incorporating insights

from linguistics, sociology, anthropology, psychology, and education, sociolinguistics

engages both in the descriptive analysis of language use and variation and in the

prescriptive formulation of language policy and education programs sensitive to social

and cultural diversity.

Sociolinguistics, at the crossroads of language and society, serves as a

captivating lens through which we can explore the intricate connections between

Bibliografik manbalar

Cortazzi, M., & Jin, L. (1999). Cultural mirrors: Materials and methods in the EFL classroom. In E. Hinkel (Ed.), Culture in Second Language Teaching and Learning (pp. 196–219). Cambridge: Cambridge University Press.

Derwing, T. M., & Munro, M. J. (2015). Pronunciation fundamentals: Evidence-based perspectives for L2 teaching and research. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Gierlinger, E. M., & Granville, S. (2018). Perceptions of native and non-native English-speaking teachers: A review of the literature. Studies in Second Language Learning and Teaching, 8(4), 681–702.

Grgurović, M. (2015). Teaching pronunciation: A non-native speaker’s perspective. In J. Levis & K. LeVelle (Eds.), Proceedings of the 6th Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference (pp. 90–99). Ames, IA: Iowa State University.

Mukhamedova Nigora Abdulkhayevna.“COMMUNICATIVE AND PRAGMATIC ASPECTS OF VERBALIZATION”. (2023). Western European Journal of Modern Experiments and Scientific Methods, 1(3), 30-33.

Saidova Mamura Suleymanovna. “The concept of function and context within the framework of the communicative approach”. (2023). Western European Journal of Historical Events and Social Science, 1(3), 46-48.

Wan, J. (2017). Challenges faced by non-native EFL teachers in the classroom: A review of literature. Theory and Practice in Language Studies, 7(12), 1083–1088.

Рахмонов, А. (2022). К вопросу об индивидуализации на занятиях иностранного языка. Переводоведение: проблемы, решения и перспективы, (1), 425-426.