Authors

  • Нилуфар Эргашева
    Университет Пучон в городе Ташкент, магистрант 2 курса

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.journal-science-innovative.60286

Keywords:

Kompetentsiya kasbiy va lingvistik kompetentsiya boshqaruv ta'limi bevosita kompetentsiya mezonlari

Abstract

Maqolada ta'lim menejerining kasbiy va lingvistik kompetentsiyasini tushunish, rivojlanishdan bir xil baholash mezonlari muhokama qilinadi.


background image

“JOURNAL OF SCIENCE-INNOVATIVE RESEARCH IN

UZBEKISTAN” JURNALI

VOLUME 2, ISSUE 10, 2024. OCTOBER

ResearchBib Impact Factor: 9.654/2024 ISSN 2992-8869

16




Понятие профессионально-языковой компетентности менеджера

образования и критерии оценки их развития

Нилуфар Эргашева Баходировна

Университет Пучон в городе Ташкент, магистрант 2 курса

Annotatsiya

Maqolada ta'lim menejerining kasbiy va lingvistik kompetentsiyasini

tushunish, rivojlanishdan bir xil baholash mezonlari muhokama qilinadi.

Kalit so‘zlar.

Kompetentsiya, kasbiy va lingvistik kompetentsiya, boshqaruv

ta'limi, bevosita kompetentsiya mezonlari.

Аннотатция.

В статье рассматривается понимание профессионально-зыковой

компетентности менеджера образования, такие же критерии оценки из
развития.

Ключевые

слова.

Компетенция,

профессионально-языковая

компетентность, управленческое образование, критерии непосредственной
компетентности.


Ворвавшиеся в нашу жизнь передовые цифровые технологии и

современные информационные ресурсы кардинально усилили процессы
глобальной интеграции государств. В качестве одного из приоритетных
направлений образовательной политики обозначено обучение иностранным
языкам. ЮНЕСКО объявила, что XXI век должен стать веком полиглотов
поскольку изучение иностранных языков является очень важным аспектом
жизни современного человека. Их знание позволяет овладеть новыми
моделями мышления, поведения, стать более гибкими, разносторонними,
дипломатичными, коммуникативными.

Профессионально-языковая

компетенция

будущего

менеджера

образования

определяется

как

совокупность

профессионально-

ориентированных знаний, навыков и умений в четырех видах иноязычной
речевой деятельности (аудирование, чтение, говорение, письмо), а также
личностных качеств и способностей, позволяющих менеджеру образования
эффективно осуществлять иноязычное общение в контекстах научно-


background image

“JOURNAL OF SCIENCE-INNOVATIVE RESEARCH IN

UZBEKISTAN” JURNALI

VOLUME 2, ISSUE 10, 2024. OCTOBER

ResearchBib Impact Factor: 9.654/2024 ISSN 2992-8869

17




методической, научно-исследовательской и организационно-управленческой
деятельности. В целях реализации идеи по созданию модели контроля,
позволяющей проверить сформированность данной компетенции, и действуя,
таким образом, в рамках интегративного подхода к контролю важнейших
умений в области профессионально-языкового общения будущих менеджеров
образования, нами был разработан следующий алгоритм.

В качестве параметров контроля в нашей модели выступают иноязычные

профессионально-ориентированные умения в четырех видах речевой
деятельности, необходимые менеджеру образования для эффективного
осуществления трех основных видов его профессиональной деятельности:
научно-методической,

научно-исследовательской

и

организационно-

управленческой. В рамках каждого из вышеперечисленных видов
профессиональной деятельности были выделены наиболее типичные
ситуации иноязычного общения менеджера образования. Далее для каждой
ситуации прописывается номенклатура иноязычных профессионально-
коммуникативных умений в каждом из трех видов иноязычной речевой
деятельности. Впоследствии перечисленные умения конкретизируются до
речевых задач (установок) в рамках заданной ситуации иноязычного
профессионального общения. В зависимости от ступени вузовского обучения
(бакалавриат, магистратура), под каждую речевую задачу подбираются
необходимые речевые формулы и языковое наполнение.

Приведем следующий пример спецификации предложенной модели

контроля. В качестве цели обозначим проверку сформированности
коммуникативных профессионально-языковых умений бакалавра по профилю
60112500 – Менеджмент школы в аудировании, необходимых будущему
руководителю образовательной организации для научно-исследовательской
деятельности. Основными ситуациями иноязычного общения в данном виде
профессиональной деятельности могут являться подготовка, написание и
защита научной работы на иностранном языке, участие в международной
конференции/семинаре по специальности, а также работа в рамках
международного проекта по профессиональной тематике. Среди основных
умений в аудировании выделяются такие, как: понимать на слух,
дифференцировать, оценивать, перерабатывать и удерживать в памяти устные
иноязычные тексты научной направленности по теме исследования в процессе


background image

“JOURNAL OF SCIENCE-INNOVATIVE RESEARCH IN

UZBEKISTAN” JURNALI

VOLUME 2, ISSUE 10, 2024. OCTOBER

ResearchBib Impact Factor: 9.654/2024 ISSN 2992-8869

18




подготовки, написания и защиты научного исследования на иностранном
языке; устную иноязычную речь участников и организаторов конференции в
рамках официального и неофициального общения; устную иноязычную речь
участников и организаторов международного научно-исследовательского
проекта. В рамках ситуации участия в международной конференции/семинаре
можно проконтролировать умение выполнять следующие речевые задачи:
понять общий смысл устной иноязычной речи участников и организаторов
конференции/семинара/круглого стола в регистрах официального (пленарное
заседание, работа секций, дискуссии в рамках круглого стола) и
неофициального (прием, экскурсия, церемония закрытия) общения;
продемонстрировать общее понимание устного иноязычного текста по
профессиональной тематике (доклад, презентация, реплика, отзыв, вопрос,
ответ, указание, просьба, приглашение, предложение о сотрудничестве и т.д.);
продемонстрировать детализированное понимание всего устного иноязычного
текста по профессиональной тематике и его отдельных частей; прогнозировать
содержание дальнейшего изложения на основе прослушанной части устного
иноязычного текста по профессиональной тематике; выделить содержательно-
фактуальную, содержательно-концептуальную и имплицитную информацию
в устном иноязычном тексте по профессиональной тематике; определить
модальность прослушанного иноязычного текста по профессиональной
тематике. Конкретное речевое и языковое наполнение предложенных речевых
задач определяется выбранным иностранным языком и спецификой
подготовки в рамках конкретного вуза/факультета и реализуется в банках
заданий, учитывающих данные особенности.

Предлагаемая модель является достаточно универсальной и может

использоваться для создания контрольно-измерительных материалов
различного уровня сложности и преследовать различные цели, адаптируясь
под конкретные учебно-педагогические задачи. С помощью такой модели
появляется возможность осуществлять контроль как отдельных умений
(выбирая необходимые из предложенной номенклатуры), групп умений в
рамках ситуации иноязычного профессионального общения или одного из
трех видов профессиональной деятельности менеджера образования. Имеется
возможность осуществлять контроль необходимых профессионально-
языковых умений в конкретном виде речевой деятельности. Также акцент


background image

“JOURNAL OF SCIENCE-INNOVATIVE RESEARCH IN

UZBEKISTAN” JURNALI

VOLUME 2, ISSUE 10, 2024. OCTOBER

ResearchBib Impact Factor: 9.654/2024 ISSN 2992-8869

19




может быть сделан на проверку чисто языкового аспекта (грамматика,
специализированная лексика и т.д.). В качестве элемента итоговой аттестации
можно предложить разработать материалы для контроля всей компетенции в
целом, проверяя и умения, и сопутствующие знания и навыки.

Разработка объективных способов контроля знаний, умений и навыков,

составляющих

универсальные

и

предметно-специализированные

компетенции выпускников, является одной из важнейших задач современного
вуза. Профессионально-языковая компетенция является интегративным
понятием,

позволяющим

объединить

важнейшие

иноязычные

профессионально-ориентированные умения, необходимые менеджерам
образования для эффективного иноязычного общения при осуществлении
профессиональной деятельности. Разработка различных контрольно-
измерительных материалов на основе предложенной нами модели может
позволить оценить степень подготовленности будущих менеджеров
образования к реальной практической деятельности, неразрывно связанной с
общением на иностранном языке, проанализировать результаты и, возможно,
внести некоторые коррективы в процесс подготовки профессионалов в данной
области. Предложенная модель является достаточно универсальным
инструментом и реализует основные принципы и требования к современному
языковому контролю: объективность, дифференцированный характер,
обучающая, оценочная, корректирующая и стимулирующая функции. Мы
считаем, что вопросы, связанные с контролем формируемых компетенций
менеджера образования на этапе вуза нуждаются в повышенном внимании,
глубоком анализе и разработке практических решений в целях повышения
качества подготовки будущих профессионалов в области обучения
иностранным языкам в рамках компетентностного подхода.

Формирование и развитие будущего профессионала происходит под

воздействием педагогических условий, способствующих эффективности
процесса формирования профессионально-языковой компетенции будущих
менеджеров образования. К этим условиям отнесем такие, как мотивационная
готовность к установлению речевого профессионального партнерства;
коммуникативную направленность учебного процесса, а также организацию
среды профессионально ориентированного иноязычного общения. Важным
этапом при любом обучении является анализ полученных результатов


background image

“JOURNAL OF SCIENCE-INNOVATIVE RESEARCH IN

UZBEKISTAN” JURNALI

VOLUME 2, ISSUE 10, 2024. OCTOBER

ResearchBib Impact Factor: 9.654/2024 ISSN 2992-8869

20




образовательного процесса. В качестве параметров контроля в нашей модели
выступают иноязычные профессионально-ориентированные умения в четырех
видах речевой деятельности, необходимые менеджеру образования для
эффективного осуществления трех основных видов его профессиональной
деятельности:

научно-методической,

научно-исследовательской

и

организационно-управленческой.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1.

Постановление Президента Республики Узбекистан от 10.12.2012 г.

ПП-1875 «О мерах по дальнейшему совершенствованию системы изучения
иностранных языков».

2.

«Концепция развития системы народного образования Республики

Узбекистан до 2030 года» (Приложение N1 к Указу Президента РУз от
29.04.2019 г. N УП-5712).

3.

Жиленко Н.В. Личностно-ориентированные технологиив обучении

иностранному языку [Электронный ресурс] // Электронная научная статья:
Электрон. научн. ж. — 2011.

4.

Нечаев Н. Формирование коммуникативной компетенции как

условие становления профессионального сознания специалиста


References

Постановление Президента Республики Узбекистан от 10.12.2012 г. ПП-1875 «О мерах по дальнейшему совершенствованию системы изучения иностранных языков».

«Концепция развития системы народного образования Республики Узбекистан до 2030 года» (Приложение N1 к Указу Президента РУз от 29.04.2019 г. N УП-5712).

Жиленко Н.В. Личностно-ориентированные технологиив обучении иностранному языку [Электронный ресурс] // Электронная научная статья: Электрон. научн. ж. — 2011.

Нечаев Н. Формирование коммуникативной компетенции как условие становления профессионального сознания специалиста