Authors

  • Madinabonu Radjabova
    Samarqand davlat chet tillar instituti talabasi

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.journal-science-innovative.60444

Keywords:

To’liqlovchi 数量补语(Shùliàng bǔyǔ) miqdor to’liqlovchisi

Abstract

Maqolada taklif etilayotgan tadqiqot materiallaridan xitoy tilini chet tili sifatida o‘rgatish, yangi ma’lumotlarning samarali rivojlanishiga ko‘maklashish vositasi sifatida foydalanish mumkinligiga umid bildiramiz. Ushbu tadqiqotning asosiy maqsadi miqdor to’liqlovchisini xitoy grammatikasining tarkibiy qismlaridan biri sifatida tasvirlashdir.


background image

“JOURNAL OF SCIENCE-INNOVATIVE RESEARCH IN

UZBEKISTAN” JURNALI

VOLUME 2, ISSUE 10, 2024. OCTOBER

ResearchBib Impact Factor: 9.654/2024 ISSN 2992-8869

556




数量补语

(Shùliàng bǔyǔ) Miqdor To’liqlovchilari: Xitoy Tili

Grammatikasidagi Ahmiyati va Amaliyotlari

Samarqand davlat chet tillar instituti talabasi

Radjabova Madinabonu Raimovna

Annotatsiya:

Maqolada taklif etilayotgan tadqiqot materiallaridan xitoy

tilini chet tili sifatida o‘rgatish, yangi ma’lumotlarning samarali rivojlanishiga

ko‘maklashish vositasi sifatida foydalanish mumkinligiga umid bildiramiz. Ushbu

tadqiqotning asosiy maqsadi miqdor to’liqlovchisini xitoy grammatikasining

tarkibiy qismlaridan biri sifatida tasvirlashdir.

Kalit so’zlar:

To’liqlovchi,

数量补语

(Shùliàng

bǔyǔ), miqdor

to’liqlovchisi,

一些

,

一点儿

,

多了

,

得多

.

Kirish

Xitoy tilining grammatikasi o'ziga xos bo'lib, ma'lum bir qat'iyatlilik, aqlning

ochiqligi va tayyorlikni talab qiladi. Xitoy tili grammatikasining qiyinchiliklarini

tushuntirish ta’lim jarayonidagi asosiy nuqtalardan biridir.

Xitoy tili nafaqat yozuvi, ya'ni ierogliflari, balki ko'pchilik boshqa tillar

uchun ekvivalent bo'lmagan grammatikasi bilan ham ajralib turadi. Bizning

fikrimizcha, xitoy tili grammatikasida xitoy tilini o'rganishda alohida

qiyinchiliklarga olib keladigan juda ko'p murakkab masalalar mavjud. Masalan,

xitoy tili grammatikasida to’liqlovchi. Ushbu maqolada ushbu xususiyatning bir

bo’lagi hisoblangan miqdor to’liqlovchisining gapda ishlatilishini aniq ko'rib

chiqishga harakat qilingan.

To’liqlovchi gapda asosan fe’lga bog’lanadi va fe’lning natija, daraja,

yo’nalish, imkoniyat, holat, miqdor, maqsadini aniqlashtirib, to’ldirish uchun


background image

“JOURNAL OF SCIENCE-INNOVATIVE RESEARCH IN

UZBEKISTAN” JURNALI

VOLUME 2, ISSUE 10, 2024. OCTOBER

ResearchBib Impact Factor: 9.654/2024 ISSN 2992-8869

557




ishlatiladi.. To’liqlovchilar gapning ma’nosini emas, balki, felning ma’nosini

to’liqlab keladi.

Grammatik xususiyatlari:

1.

To’liqlovchilar har doim asosiy fe’ldan keyin keladi.

2.

Asosan sifat, fe’l, miqdor-sanoq so’zlar va fe’lli birikmalar

to’liqlovchi sifatida keladi.

3.

Kopincha

tuzilmasi asosiy fe’l va to’liqlovchining o’rtasida

keladi.

1

Odatda to’liqlovchi bilan anqlashtirilgan fe’l o’zi bilan to’ldiruvchini ham

olib kelishi mumkin.

Miqdor to’liqlovchisi ikki predmet o‘rtasidagi miqdor farqini bildiruvchi

to’liqlovchi bo‘lib, sifatdosh bilan ifodalangan yuklamadan keyin qo‘llaniladi.

Masalan,

这件衣服比那件便宜五十元。

Bu kiyim undan ellik yuan arzonroq.

这 个 西 瓜 比 那个重 三 斤 。

Bu tarvuzning og'irligi unisidan uch kilogramm

ko'proq.

他比我大三岁。

U mendan uch yosh katta.

1.

A

B +

形容词

+

补语

Miqdor to’liqlovchilari, aslida, solishtirishdagi farqlarni ko’rsatadi, ular

yosh, vaqt, harorat, vazn, maydonlarga oid so’zlar yoki ular nisbatan noaniq

miqdorlar bo'lishi mumkin.

一些

,

一点儿

,

多了

,

得多

, ya’ni, biroz, ko’proq kabi

miqdor so’zlar.

1

D.M. Djurayev, R.M. Radjabova “XITOY TILINI O’QITISHDA TO’LIQLOVCHILARNING (

补语

) O’ZIGA

XOS XUSUSIYATLARI”, “Xorazm Ma’mun Akademiyasi Axborotnomasi” 2023-4/4, 35-bet


background image

“JOURNAL OF SCIENCE-INNOVATIVE RESEARCH IN

UZBEKISTAN” JURNALI

VOLUME 2, ISSUE 10, 2024. OCTOBER

ResearchBib Impact Factor: 9.654/2024 ISSN 2992-8869

558




我比你大三

岁。

Men sendan uch yosh kattaman.

今天比昨天低五度。

Bugun kechagidan besh daraja sovuqroq.

这个比那个长一点儿。

Bunisi unisidan bir oz uzunroq.

你比我大得多。

Sen mendan ancha kattasiz.

上海比北京暖和一些。

Shanxay Pekinga qaraganda issiqroq.

今年比去年凉快多了。

Bu yil o'tgan yilga qaraganda ancha salqin.

2.

主语

+

形容词

+

补语

Bu formula standart qiyosiy gap shakli bo’lmasada, qiyosiy ma'noni o'z

ichiga oladi. Gaplardagi miqdor to’liqlovchilari yuqorida qayd etilgan ikki

shaklda qo’llanilishi mumkin.

这件衣服长了一点儿。

Bu kiyim biroz uzun.

这双鞋你穿小一点儿。

Bu poyabzal siz uchun biroz kichikroq.

这张床舒服一些。

Bu to'shak yanada qulayroq.

Xulosa

Yuqoridagilarning barchasini umumlashtirish uchun shuni ta'kidlash

kerakki, ushbu maqola xitoy tili grammatikasida miqdor to’liqlovchisidan

foydalanish

misollarini

qisqacha

ko'rib

chiqishga

harakat

qilingan.

To’liqlovchilarni o'rganish, Xitoy grammatikasining murakkabligi nuqtai

nazaridan, xitoy tilini chet tili sifatida o'qitish metodikasini boyitish va xitoycha

jumlaning tuzilishini tushunishni soddalashtirish imkonini beradi. Xitoy tilida

to‘liqlovchisining qo‘llanilishi juda ko‘p. To’liqlovchilarning har bir turi

predikatni tavsiflashga, harakatning davomiyligini, to'liqligini va ehtimolini

ko'rsatishga yordam beradi.


background image

“JOURNAL OF SCIENCE-INNOVATIVE RESEARCH IN

UZBEKISTAN” JURNALI

VOLUME 2, ISSUE 10, 2024. OCTOBER

ResearchBib Impact Factor: 9.654/2024 ISSN 2992-8869

559




Foydalanilgan adabiyotlar ro’yxati:

1.

A practical chinese grammar for foreigners (revised edition) -

北京:北京

言大学出版社,

2008, (652 pages)

2.

D.M. Djurayev, R.M. Radjabova “XITOY TILINI O’QITISHDA

TO’LIQLOVCHILARNING (

补语

) O’ZIGA XOS XUSUSIYATLARI”,

“Xorazm Ma’mun Akademiyasi Axborotnomasi” 2023-4/4, 35-bet

3.

Jiang Liping. Standart course HSK3 -

北京:北京

言大学出版社

, 2009,

(190 pages).

4.

Сюй Цзиннин; [пер. с кит. К.В. Агеева]. — Москва: Издательство АСТ,

2021. — 480 с. — (Школа китайского языка).

5.

Тихонова Е.В., Привороцкая Т.В., Тагина Е.К. [и др.]. Комплемент в

китайском языке. Томск: Издат. дом Томск. гос.ун-та, 2015

6.

Zhu Qingming,Modern Chinese Practical Grammar Analysis Second Edition

Part 1, Tsinghua University Press, (246 pages).

References

A practical chinese grammar for foreigners (revised edition) -北京:北京语言大学出版社,2008, (652 pages)

D.M. Djurayev, R.M. Radjabova “XITOY TILINI O’QITISHDA TO’LIQLOVCHILARNING (补语) O’ZIGA XOS XUSUSIYATLARI”, “Xorazm Ma’mun Akademiyasi Axborotnomasi” 2023-4/4, 35-bet

Jiang Liping. Standart course HSK3 -北京:北京语言大学出版社, 2009, (190 pages).

Сюй Цзиннин; [пер. с кит. К.В. Агеева]. — Москва: Издательство АСТ, 2021. — 480 с. — (Школа китайского языка).

Тихонова Е.В., Привороцкая Т.В., Тагина Е.К. [и др.]. Комплемент в китайском языке. Томск: Издат. дом Томск. гос.ун-та, 2015

Zhu Qingming,Modern Chinese Practical Grammar Analysis Second Edition Part 1, Tsinghua University Press, (246 pages).