Authors

  • Akramova Nazira Abdusamatovna
  • Oraltayev Risbek Nurqan uli

Author Biographies

  • Akramova Nazira Abdusamatovna

    EFL teacher at Practical English and literature department

    Faculty of foreign philology

    National University of Uzbekistan named after Mirzo Ullugbek

    naziraakramova@gmail.com

  • Oraltayev Risbek Nurqan uli

    3rd-year student at Practical English and literature department

    Faculty of Foreign Philology

    National University of Uzbekistan named after Mirzo Ullugbek

    Oraltaevrisbek3g@mail.ru

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.mead.116579

Abstract

This article is devoted to a systematic analysis of the types of abbreviations commonly found in modern English and their functional characteristics. In the context of globalization and technological advancement, the communicative load on language is rapidly increasing, leading to the emergence and widespread use of new linguistic units—abbreviations—across all spheres of life. In English, abbreviations appear in various forms, including acronyms, initialisms, clipped words, blends, and contracted forms. These elements play an essential role in simplifying communication, increasing the speed and efficiency of information exchange, compressing texts, and expressing stylistic nuances related to different social groups.


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-27

Часть–5_Июнь –2025

424

ZAMONAVIY INGLIZ TILIDA QISQARTMALAR TURLARI VA

ULARNING FUNKSIONAL XUSUSIYATLARI

Akramova Nazira Abdusamatovna

EFL teacher at Practical English and literature department

Faculty of foreign philology

National University of Uzbekistan named after Mirzo Ullugbek

naziraakramova@gmail.com

Oraltayev Risbek Nurqan uli

3rd-year student at Practical English and literature department

Faculty of Foreign Philology

National University of Uzbekistan named after Mirzo Ullugbek

Oraltaevrisbek3g@mail.ru

Abstract: This article is devoted to a systematic analysis of the types of

abbreviations commonly found in modern English and their functional

characteristics. In the context of globalization and technological advancement, the

communicative load on language is rapidly increasing, leading to the emergence and

widespread use of new linguistic units—abbreviations—across all spheres of life. In

English, abbreviations appear in various forms, including acronyms, initialisms,

clipped words, blends, and contracted forms. These elements play an essential role in

simplifying communication, increasing the speed and efficiency of information

exchange, compressing texts, and expressing stylistic nuances related to different

social groups.

The article examines the grammatical and semantic properties of

abbreviations, their morphological structures, contextual dependence, and their use

in both formal and informal registers. Special attention is paid to abbreviations

arising from internet and mobile communication technologies (internet slang

abbreviations), along with their impact on speech culture and contemporary

linguistic practices. Abbreviations are viewed as indicators of the dynamic


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-27

Часть–5_Июнь –2025

425

development of language and as linguistic tools that reflect the socio-cultural state of

society.

The findings of this study may be beneficial for researchers and students

engaged in English linguistics, translation studies, sociolinguistics, and language

teaching methodology. The accurate interpretation of abbreviations and their

adequate translation into Uzbek requires methodologically sound approaches.

Therefore, the article also highlights principles for analyzing abbreviations based on

their context of use.

Annotatsiya: Ushbu maqola zamonaviy ingliz tilida keng tarqalgan

qisqartmalarning turlari va ularning funksional xususiyatlarini tizimli tahlil qilishga

bag‘ishlangan. Globalizatsiya va texnologik taraqqiyot sharoitida tilga

yuklanayotgan kommunikativ bosim natijasida yangi lingvistik birliklar —

qisqartmalar (abbreviations) juda tez rivojlanmoqda va barcha sohalarda faol

qo‘llanilmoqda. Ingliz tilida qisqartmalar har xil ko‘rinishlarda: akronimlar, harfiy

qisqartmalar, kesilgan so‘zlar, qo‘shma qisqartmalar va shartli qisqarishlar kabi

namoyon bo‘ladi. Ushbu birliklar muloqot jarayonini soddalashtirish, axborot

yetkazishda tezlik va samaradorlikni oshirish, matnni ixchamlashtirish, shuningdek,

ijtimoiy guruhlarga oid til uslublarini ifodalashda muhim rol o‘ynaydi.

Maqolada qisqartmalarning grammatik va semantik xususiyatlari, ularning

morfologik tuzilishi, kontekstga bog‘liqligi, rasmiy va norasmiy uslubdagi roli tahlil

qilinadi. Shuningdek, internet va mobil texnologiyalar vositasida yuzaga kelgan yangi

turdagi qisqartmalar (internet slang abbreviations) va ularning nutq madaniyatiga

ta’siri muhokama qilinadi. Qisqartmalar tilning dinamik rivojlanishini aks ettiradi va

jamiyatdagi sotsiokulturning holatni ifodalovchi vosita sifatida qaraladi.

Ushbu

tadqiqot

natijalari

ingliz

tilshunosligi,

tarjimashunoslik,

sotsiolingvistika va til o‘qitish metodikasi bo‘yicha izlanishlar olib borayotgan

mutaxassislar hamda talabalar uchun foydali bo‘lishi mumkin. Ayniqsa,

qisqartmalarni to‘g‘ri talqin qilish va ularni o‘zbek tiliga adekvat tarzda tarjima

qilish muhim metodologik yondashuvlarni talab qiladi. Shu sababli, maqolada

qisqartmalarni kontekstdan kelib chiqib tahlil qilish tamoyillari ham yoritilgan.


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-27

Часть–5_Июнь –2025

426

Kirish

Zamonaviy ingliz tili bugungi kunda global aloqa, xalqaro siyosat, ilm-fan,

texnologiya, ta’lim va ommaviy axborot vositalarining asosiy vositasiga aylangan.

Ushbu tilning jadal rivojlanishi, ayniqsa, internet texnologiyalari, ijtimoiy tarmoqlar

va mobil aloqa vositalarining keng tarqalishi bilan yanada tezlashdi. Shu bilan birga,

ingliz tilida yangi so‘zlar, iboralar va ayniqsa qisqartmalar (abbreviations) ning paydo

bo‘lishi va rivojlanishi yanada faollashdi. Qisqartmalar tili — zamonaviy

muloqotning ajralmas qismi bo‘lib, u axborotni tez va ixcham yetkazishga, nutqni

soddalashtirishga, matnni ixchamlashtirishga va ba’zida uslubiy rang-baranglik

kiritishga xizmat qiladi.

Lug‘at birliklarining qisqartirilgan shaklda qo‘llanilishi faqatgina tilni

soddalashtirish bilan cheklanib qolmay, balki uni yangilash, ijtimoiy guruhlar tilini

ifodalash, professional jargonlar va ixtisoslashtirilgan terminlarni yaratish kabi

funksiyalarni ham bajaradi. Ayniqsa, internet foydalanuvchilari orasida “LOL”,

“BRB”, “BTW”, “ASAP” kabi qisqartmalar muloqotning asosiy komponentlaridan

biriga aylanib ulgurgan. Shu bilan birga, rasmiy hujjatlar, ilmiy maqolalar, texnik

matnlar va tibbiy terminologiyada qisqartmalarning roli beqiyosdir.

Bu tadqiqotda qisqartmalarning morfologik tuzilishi, sintaktik va semantik

xususiyatlari, ularning ishlatilish doirasi, kontekstga bog‘liqligi va tarjima

jarayonidagi ahamiyati o‘rganiladi. Tadqiqot nafaqat tilshunoslik nuqtai nazaridan,

balki kommunikativ, madaniy va sotsiolingvistik yondashuvlar asosida olib boriladi.

Qisqartmalarning zamonaviy ingliz tilidagi o‘rni va ahamiyatini chuqur o‘rganish

orqali biz tilning o‘zgarish dinamikasi, ijtimoiy talablarga moslashuvchanligi va

zamon ruhiga javob beruvchi vosita sifatida shakllanayotganligini ko‘rishimiz

mumkin.

Qisqartmalar turlari

Ingliz tilida qisqartmalar quyidagi asosiy shakllarda namoyon bo‘ladi:

1.

Initialisms

(harfiy

qisqartmalar)

Bu qisqartmalar har bir so‘zning bosh harfidan tashkil topadi va harflab o‘qiladi:

o

BBC (British Broadcasting Corporation)


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-27

Часть–5_Июнь –2025

427

o

FBI (Federal Bureau of Investigation)

o

USA (United States of America)

2.

Acronyms (akronimlar)

Bu qisqartmalar ham bosh harflardan iborat

bo‘ladi, biroq so‘z sifatida talaffuz qilinadi:

o

NATO (North Atlantic Treaty Organization)

o

NASA (National Aeronautics and Space Administration)

o

UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural

Organization)

3.

Clipped words (kesilgan so‘zlar)

Bu usulda so‘zning biror qismini

tashlab ketish orqali yangi so‘z hosil qilinadi:

o

ad (advertisement)

o

exam (examination)

o

lab (laboratory)

4.

Blends (aralashmalar yoki qo‘shma qisqartmalar)

Bu usulda ikki yoki

undan ortiq so‘zlar birlashtirilib, yangi qisqartma hosil qilinadi:

o

brunch (breakfast + lunch)

o

smog (smoke + fog)

o

motel (motor + hotel)

5.

Contracted forms (shartli qisqarishlar)

Bu og‘zaki va norasmiy nutqda

keng ishlatiladigan qisqartmalardir:

o

I’m (I am)

o

don’t (do not)

o

we’ve (we have)

Funksional xususiyatlari

Ingliz tilidagi qisqartmalar tilning turli funksiyalarini bajaradi:

Ekspressivlik va soddalik:

qisqartmalar muloqotni soddalashtiradi,

ayniqsa og‘zaki va yozma tezkor muloqotda (e.g., SMS, e-mail).

Matnni ixchamlashtirish:

ayniqsa akademik va texnik matnlarda joy

tejaladi.


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-27

Часть–5_Июнь –2025

428

Ixtisoslashtirilgan terminologiyani yaratish:

ilmiy, tibbiy va

texnologik sohalarda qisqartmalar soha mutaxassislari uchun qulaylik yaratadi (e.g.,

DNA, CPU, MRI).

Ijtimoiy tarmoqlarda qo‘llanish:

qisqartmalar zamonaviy internet va

matnli yozishmalarda keng qo‘llaniladi (e.g., LOL, BRB, IMO, FYI).

Identitet va guruh mansubligini ifodalash:

professional, yoshlar va

internet foydalanuvchilari orasida qisqartmalar o‘zaro tushunishni kuchaytiradi.

Ingliz tilidagi qisqartmalar zamonaviy til tizimining ajralmas va faol

elementiga aylangan. Ular nafaqat nutqni ixchamlashtirish, balki tilda yangi ma’no

qatlamlarini yaratish, ijtimoiy guruhlarga oid til birliklarini shakllantirish, muloqotni

tezlashtirish va ba’zan uslubiy effekt berish kabi funksiyalarni ham bajaradi. Quyida

qisqartmalar bajaradigan asosiy funksional vazifalar kengaytirilgan holda ko‘rib

chiqiladi:

1. Kommunikativ ixchamlik (brevity)

Qisqartmalar muloqotda axborotni imkon qadar ixcham shaklda

yetkazish imkonini beradi. Ayniqsa, elektron pochta, xabar almashish platformalari

(messengers) va ijtimoiy tarmoqlarda matn hajmini qisqartirish zarur bo‘lgan hollarda

qisqartmalarning roli beqiyos bo‘ladi. Masalan, “ASAP” (“as soon as possible”)

iborasi 4 ta harfdan iborat qisqartma bilan ifodalanadi, biroq to‘liq ibora funktsiyasini

bajaradi.

2. Ma’lumotni tez yetkazish (efficiency in communication)

Zamonaviy jamiyatda tezkor axborot almashinuvi muhim omil

hisoblanadi. Qisqartmalar bu jarayonda vaqtni tejash, yozuv va og‘zaki nutqni

tezlashtirish vositasi bo‘lib xizmat qiladi. Ayniqsa, professional sohalarda — tibbiyot

(MRI – Magnetic Resonance Imaging), IT texnologiyalari (HTML, AI), harbiy

terminologiyada qisqartmalar funksional ahamiyatga ega.

3. Uslubiy identifikatsiya (stylistic identity)

Qisqartmalar matnning uslubiy rang-barangligini ta’minlaydi. Masalan,

rasmiy hujjatlar va ilmiy maqolalarda qisqartmalar terminologik aniqlikni oshiradi,

norasmiy muloqotda esa ular ijtimoiy guruhga mansublikni bildiruvchi vosita sifatida


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-27

Часть–5_Июнь –2025

429

ishlatiladi. Masalan, yoshlar orasida “LOL” (laughing out loud), “IDK” (I don’t

know) kabi qisqartmalar ularga xos nutq uslubini aks ettiradi.

4. Til iqtisodiyoti (language economy)

Qisqartmalar til iqtisodiyotining yaqqol namunasidir. Ular murakkab

ibora yoki so‘zlarni qisqa shaklga keltirib, nutqni soddalashtiradi. Bu hodisa ayniqsa

tezkor axborot uzatishda (yangiliklar, reklama, SMS) qulaylik yaratadi.

5. Ijtimoiy va madaniy moslashuv (socio-cultural adaptation)

Qisqartmalar ijtimoiy guruhlar, kasbiy jamoalar, millatlar yoki madaniy

qatlamlar tilida o‘ziga xos bo‘lib shakllanadi. Masalan, internet-madaniyatda paydo

bo‘lgan qisqartmalar umumiy tildan farqli bo‘lishi mumkin va bu hodisa

sotsiolingvistik moslashuvni ko‘rsatadi.

6. Semantik zichlik (semantic density)

Ko‘plab qisqartmalar ortida keng semantik yuk yotadi. Masalan,

“NASA” degan qisqartma ortida butun boshli tashkilot va uning faoliyatiga oid

tushunchalar mavjud. Bu esa qisqartmalarning yuqori semantik zichlikka ega

ekanligini ko‘rsatadi.

7. Tarjimada murakkablik keltirib chiqarish (complexity in

translation)

Qisqartmalar tarjima jarayonida alohida e’tibor talab qiladi, chunki

ularning kontekstual ma’nolari va madaniy o‘ziga xosliklari bor. Ba’zida

qisqartmalarni to‘g‘ridan-to‘g‘ri tarjima qilish mumkin bo‘lmaydi va ularni sharhlab

tarjima qilishga to‘g‘ri keladi.

Xulosa

Zamonaviy ingliz tilidagi qisqartmalar — bu tilning ijtimoiy, texnologik va

madaniy taraqqiyotining ajralmas qismi bo‘lib, ularning turlari va funksional

xususiyatlarini chuqur o‘rganish tilshunoslik, tarjimashunoslik va sotsiolingvistika

sohalarida muhim ahamiyatga ega. Qisqartmalar tilni soddalashtiradi, tezlashtiradi va

ayni vaqtda, ularning noaniq yoki noto‘g‘ri talqini kommunikativ xatolarga olib

kelishi mumkin. Shu bois, qisqartmalarning turlari, tuzilishi va ma’nolarini

kontekstdan kelib chiqqan holda to‘g‘ri talqin qilish muhimdir. Bu mavzu bo‘yicha


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-27

Часть–5_Июнь –2025

430

tadqiqotlar kelajakda yangi qisqartmalarni tahlil qilish, ularni o‘zbek tiliga tarjima

qilish va nutq madaniyatida to‘g‘ri qo‘llash yo‘nalishlarida davom ettirilishi kerak.

Xulosa qilib aytganda, qisqartmalar zamonaviy ingliz tilining doimiy rivojlanib

borayotgan va dinamik sohalaridan biridir. Ular nafaqat tilni ixcham va qulay shaklda

ifodalashga xizmat qiladi, balki zamonaviy jamiyatdagi sotsial, texnologik va

madaniy o‘zgarishlarning tilga qanday ta’sir qilayotganini ham aks ettiradi.

Qisqartmalar turli sohalarda – rasmiy va norasmiy muloqot, ilmiy va texnik yozuvlar,

ommaviy axborot vositalari, internet madaniyati hamda yoshlar tili kabi qatlamlarda

faol ishlatilmoqda.

Tadqiqot natijalari shuni ko‘rsatadiki, qisqartmalar tili kommunikatsiyaning

funksional samaradorligini oshirishda muhim rol o‘ynaydi. Ular orqali matn qisqaroq

va tushunarli bo‘ladi, og‘zaki va yozma nutqda esa tejamkorlik ta’minlanadi.

Ayniqsa, texnologik taraqqiyot va raqamli kommunikatsiya vositalarining kengayishi

qisqartmalarning soni va ko‘lamini sezilarli darajada oshirmoqda. Shu bilan birga,

qisqartmalarning ko‘pligi ularning to‘g‘ri tushunilishi va tarjima qilinishi uchun

tilshunoslik va tarjimashunoslik nuqtai nazaridan chuqur tahlilni talab qiladi.

Qisqartmalar kontekstual ma’noga bog‘liq bo‘lganligi sababli ularni o‘rganish

faqatgina grammatik yoki leksik tahlil bilan cheklanmasligi, balki ular ishlatilayotgan

kontekst, maqsadli auditoriya va madaniy muhitni hisobga olgan holda yondashuvni

talab etadi. Shu bois, qisqartmalarni tarjima qilishda va ularni o‘zbek tiliga

moslashtirishda lingvokulturologik va pragmatik omillarni hisobga olish muhimdir.

Kelajakda qisqartmalar ustida olib boriladigan izlanishlar bu til birliklarining

chuqurroq strukturaviy, semantik va kommunikativ tahliliga yo‘l ochadi. Bundan

tashqari, ularni o‘quv jarayonida, tarjima amaliyotida va kasbiy til o‘rgatish

metodikalarida qo‘llash samaradorligini oshiradi. Mazkur maqola ingliz tilida

qisqartmalar masalasiga qiziqqan tadqiqotchilar, tarjimonlar, o‘qituvchilar va

talabalar uchun foydali nazariy va amaliy manba bo‘lib xizmat qilishi mumkin.


background image

MODERN EDUCATION AND DEVELOPMENT

Выпуск журнала №-27

Часть–5_Июнь –2025

431

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR

1.

Crystal, D. (2003).

The Cambridge Encyclopedia of the English Language

.

Cambridge University Press.

2.

Yule, G. (2010).

The Study of Language

. 4th ed. Cambridge University Press.

3.

McArthur, T. (Ed.). (1998).

Concise Oxford Companion to the English

Language

. Oxford University Press.

4.

Bauer, L. (1983).

English Word-Formation

. Cambridge University Press.

5.

Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2014).

An Introduction to Language

.

10th ed. Cengage Learning.

6.

Algeo, J. (1991).

Fifty Years Among the New Words: A Dictionary of

Neologisms 1941–1991

. Cambridge University Press.

7.

Plag, I. (2003).

Word-Formation in English

. Cambridge Textbooks in

Linguistics. Cambridge University Press.

8.

Stockwell, R., & Minkova, D. (2001).

English Words: History and Structure

.

Cambridge University Press.

9.

UzSWLU (2022).

Tarjimashunoslik asoslari: Darslik

. Toshkent: O‘zbekiston

Davlat Jahon tillari universiteti nashriyoti.

10.

Khojayev, S. (2020). “Qisqartmalarning tarjima jarayonidagi lingvistik va

pragmatik xususiyatlari.” //

Filologiya Masalalari

jurnali, №2, 45–50-betlar.

11.

Oxford

Learner's

Dictionaries

Online.

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com

12.

Abdurahmonova, M. (2021). “Ingliz tilidagi qisqartmalarning lingvistik

tahlili.” //

O‘zbek Tilshunosligi Ilmiy Jurnali

, №1, 33–39-betlar.