SHARQSHUNOSLIK /
ВОСТОКОВЕДЕНИЕ
/ ORIENTAL STUDIES 2018,
№
3
14
Наиболее
эффективными
инструментами
для
анализа
наиболее
часто
обсуждаемых
речевых
действий
являются
модель
Брауна
и
Левинсона
.
Соглас
-
но
этой
модели
«
лицо
» –
это
общественный
образ
себя
и
состоит
из
двух
аспек
-
тов
:
позитивное
лицо
как
позитивный
последовательный
образ
себя
или
«
лич
-
ность
»
и
отрицательное
лицо
как
основное
требование
свободы
действий
и
свободы
от
навязывания
.
Любой
разумный
человек
будет
стремиться
избегать
угрожающих
лицу
действий
или
будет
использовать
определенные
стратегии
для
сведения
к
минимуму
угрозы
:
прямой
(
без
принятия
каких
-
либо
действий
по
устранению
),
положительная
вежливость
(
укрепление
солидарности
между
говорящим
и
слушателем
,
использование
таких
различных
средств
,
как
ком
-
плименты
),
отрицательная
вежливость
(
цель
состоит
в
том
,
чтобы
избежать
наложения
на
слушателя
,
используя
уменьшители
)
и
от
неформальных
страте
-
гий
(
используя
намеки
,
метафоры
или
другие
средства
).
Анализ
данных
показал
,
что
в
турецком
обществе
преобладают
позитив
-
ные
стратегии
вежливости
.
Это
связано
с
коллективистской
природой
турец
-
кой
культуры
.
С
другой
стороны
,
неформальные
стратегии
кажутся
менее
предпочтительными
для
турков
.
Это
исследование
также
находит
прагмати
-
ческие
функции
для
некоторых
турецких
грамматических
форм
.
Наконец
,
обсуждение
стратегий
вежливости
в
Турции
подчеркивает
значительную
роль
прагматики
в
изучении
иностранных
языков
.
ШЕРИБАЕВ
ЕРНАЗАР
Исследователь
,
ТашГИВ
Картина
мира
и
её
языковое
отображение
Аннотация
.
В
статье
говорится
об
изучении
картины
мира
и
её
языковом
отобра
-
жении
.
Данный
вопрос
является
предметом
пристального
внимания
многих
дисциплин
.
Опорные
слова
и
выражения
:
понятие
о
мире
,
человеческий
фактор
,
картина
мира
,
когнитивная
лингвистика
,
языковая
картина
мира
,
научная
картина
мира
,
лингвистическая
относительность
,
традиция
,
культура
,
память
.
Аннотация
.
Мазкур
мақолада
дунё
тасвирининг
тил
воситалари
ёрдамида
акс
эт
-
тирилиши
ҳақида
сўз
юритилади
.
Ушбу
масала
кўп
фанларнинг
диққат
марказидадир
.
Таянч
сўз
ва
иборалар
:
дунё
тушунчаси
,
инсоний
фактор
,
дунё
тасвири
,
когни
-
тив
тилшунослик
,
дунёнинг
тил
орқали
тасвирланиши
,
дунёнинг
илмий
тасвирла
-
ниши
,
лингвистик
нисбийлик
,
анъана
,
маданият
,
хотира
.
Abstract.
The article deals with the study of the picture of the world and its language
expression. This issue is the subject of close attention of many disciplines.
Keywords and expressions
:
concept of the world, human factor, picture of the world,
cognitive linguistics, language picture of the world, scientific picture of the world,
linguistic relativity, tradition, culture, memory.
В
лингвистических
исследованиях
современного
периода
особым
внима
-
нием
пользуется
вопрос
,
касающийся
изучения
«
человеческого
фактора
»
в
SHARQSHUNOSLIK /
ВОСТОКОВЕДЕНИЕ
/ ORIENTAL STUDIES 2018,
№
3
15
языке
,
вопрос
,
связанный
с
выяснением
роли
языка
в
формировании
«
поня
-
тия
о
мире
».
Предполагая
это
,
каждый
исследователь
понимает
,
что
речь
идёт
об
антропологической
стороне
языка
,
где
язык
рассматривается
не
только
как
содержательная
,
имманентная
основа
лингвистики
,
но
и
как
явле
-
ние
,
исследуемое
сквозь
призму
философии
,
психологии
,
логики
,
социоло
-
гии
и
многих
других
дисциплин
.
Все
эти
науки
могут
связать
или
связывают
свою
исследовательскую
деятельность
с
анализом
процесса
мышления
в
тесной
связи
с
человеческим
восприятием
мира
.
Сюда
причисляются
и
кате
-
горизация
окружающего
мира
в
сознании
индивида
и
возможность
мыслен
-
ного
абстрагирования
,
которая
,
в
свою
очередь
,
подразумевает
переход
от
простого
миропонимания
к
сложному
.
Сформированная
в
сознании
человека
понятие
о
мире
,
углублённая
и
разноаспектная
проекция
окружающей
действительности
,
именуется
терми
-
ном
«
картина
мира
» (
далее
КМ
).
Интерес
к
феномену
КМ
имеет
весьма
богатое
прошлое
.
Зачатки
развития
самой
мысли
о
КМ
,
упоминание
о
ней
можно
встретить
в
научных
трудах
различных
направлений
.
Отображение
картины
мира
в
языке
в
разных
аспектах
рассматривается
в
коллективной
монографии
«
Роль
человеческого
фактора
в
языке
.
Язык
и
картина
мира
»
1
.
В
.
И
.
Постовалова
в
разделе
данной
монографии
под
названием
«
Карти
-
на
мира
в
жизнедеятельности
человека
»
отмечает
,
что
«
феномен
,
именуе
-
мый
«
картина
мира
»,
является
таким
же
древним
,
как
и
сам
человек
.
Созда
-
ние
первых
картин
мира
у
человека
совпадает
по
времени
с
антропогенезом
.
Тем
не
менее
,
реалия
,
называемая
термином
«
картина
мира
»,
стала
предме
-
том
научно
-
философского
рассмотрения
лишь
в
недавнее
время
»
2
.
Сам
термин
«
картины
мира
»
был
представлен
в
конце
XIX –
начале
XX
в
.
физиками
. «
Одним
из
первых
этот
термин
стал
употреблять
Г
.
Герц
(1914
г
.)
применительно
к
физической
картине
мира
,
трактуемой
им
как
совокупность
внутренних
образов
внешних
предметов
,
из
которых
логическим
путём
можно
получить
сведения
относительно
поведения
этих
предметов
»
3
.
Герц
выдвинул
критерии
допустимости
,
правильности
и
целесообразности
образов
.
Основоположник
квантовой
физики
М
.
Планк
также
использовал
термин
«
кар
-
тина
мира
»,
подразумевая
«
под
физической
картиной
мира
«
образ
мира
»,
форми
-
руемой
физической
наукой
и
отражающей
реальные
закономерности
природы
»
4
.
Интереснейшее
понимание
картины
мира
мы
находим
у
А
.
Эйнштейна
:
«
Человек
стремится
каким
-
то
адекватным
способом
создать
себе
простую
и
ясную
картину
мира
для
того
,
чтобы
оторваться
от
мира
ощущений
,
чтобы
в
известной
степени
попытаться
заменить
этот
мир
,
созданной
таким
образом
1
Серебренников
Б
.
Н
.,
Кубрякова
Е
.
С
.,
Постовалова
В
.
И
.
и
др
.
Роль
человеческого
фактора
в
языке
:
Язык
и
картина
мира
. –
М
.:
Наука
, 1988. –
С
. 216.
2
Там
же
. –
С
. 216.
3
Там
же
. –
С
. 216.
4
Там
же
. –
С
. 13.
SHARQSHUNOSLIK /
ВОСТОКОВЕДЕНИЕ
/ ORIENTAL STUDIES 2018,
№
3
16
картиной
.
Этим
занимается
художник
,
поэт
,
теоретизирующий
философ
и
естествоиспытатель
,
каждый
по
-
своему
»
1
.
С
нашей
точки
зрения
,
это
уже
отход
от
старого
«
физического
понима
-
ния
»
КМ
и
приближение
её
к
«
общей
»
для
человека
.
КМ
может
существовать
в
отношении
объективной
реальности
,
при
этом
подразумевается
взаимоотношение
двух
полюсов
:
объективно
существую
-
щего
мира
и
его
субъективное
восприятие
.
Человеческая
жизнедеятель
-
ность
,
в
какой
-
то
мере
,
связана
и
зависит
от
той
КМ
,
в
которой
он
себя
осоз
-
наёт
,
и
не
последнее
место
занимает
здесь
её
языковое
составляющее
.
Язык
с
его
огромными
номинативными
возможностями
привносит
свой
штрих
,
свой
ключ
к
осознанию
и
описанию
окружающей
действительности
.
Пос
-
леднее
же
,
в
свою
очередь
,
не
зависит
от
воли
или
желаний
индивида
.
Носитель
языка
не
только
интерпретирует
через
язык
окружающий
мир
для
себя
,
но
и
развивает
его
в
рамках
своей
языковой
реалии
.
«
Исследование
человеческого
фактора
в
языке
приобретает
особый
ракурс
рассмотрения
в
связи
с
изучением
картины
мира
,
и
,
в
частности
,
в
связи
с
языковой
картиной
мира
.
Понятие
картины
мира
относится
к
числу
фунда
-
ментальных
понятий
,
выражающих
специфику
человека
и
его
бытия
,
взаимо
-
отношения
его
с
миром
,
важнейшие
условия
его
существования
в
мире
»
2
.
Говоря
о
«
языковой
картине
мира
» (
далее
ЯКМ
),
при
рассмотрении
роли
языка
в
концептуализации
и
категоризации
мира
,
несмотря
на
вышеупомя
-
нутые
антропологические
стороны
языка
,
исследователю
–
лингвисту
при
изу
-
чении
ЯКМ
необходимо
придерживаться
границ
когнитивной
лингвистики
.
«
В
когнитивной
лингвистике
мы
видим
новый
этап
изучения
сложных
отношений
языка
и
мышления
…
Когнитивная
лингвистика
складывается
в
последние
два
десятилетия
ХХ
века
,
но
её
предмет
–
особенности
усвоения
и
обработки
информации
с
помощью
языковых
знаков
–
был
намечен
уже
в
первых
теоретических
трудах
по
языкознанию
в
XIX
веке
»
3
.
При
рассмотрении
теории
ЯКМ
в
пределах
когнитивной
лингвистики
,
одной
из
важных
задач
является
выявление
связи
между
«
языком
и
чело
-
веком
».
Человек
воспринимается
здесь
как
языковая
личность
с
потреб
-
ностью
,
возможностью
,
желанием
постигать
окружающий
мир
.
Весомую
аргументацию
по
этому
вопросу
даёт
Э
.
Бенвенист
: «
Именно
в
языке
и
благодаря
языку
человек
конституируется
как
субъект
,
ибо
только
язык
придаёт
реальность
,
свою
реальность
,
которая
есть
свойство
быть
…»
4
.
В
.
И
.
Постовалова
,
развивая
тезис
о
конститутивном
характере
языка
в
отно
-
шении
человека
,
выводит
требования
,
имеющие
методологическое
содержание
.
1
Эйнштейн
А
.
Влияние
Максвела
на
формирование
языковой
реальности
//
Собрание
научных
трудов
.
Т
. 2. –
М
.:
Наука
, 1967. –
С
. 136.
2
Серебренников
Б
.
Н
.,
Кубрякова
Е
.
С
.,
Постовалова
В
.
И
.
и
др
.
Роль
человеческого
фактора
в
языке
:
Язык
и
картина
мира
. –
М
.:
Наука
, 1988. –
С
. 11.
3
Попова
З
.
Д
.,
Стернин
И
.
А
.
Очерки
по
когнитивной
лингвистике
. –
Воронеж
:
Истоки
, 2001. –
С
. 3.
4
Бенвенист
Э
.
Общая
лингвистика
. –
М
.:
Прогресс
, 1974. –
С
. 293.
SHARQSHUNOSLIK /
ВОСТОКОВЕДЕНИЕ
/ ORIENTAL STUDIES 2018,
№
3
17
Эти
требования
напрямую
связывают
способность
человека
к
познанию
с
языком
,
а
также
соединяют
саму
суть
и
содержание
языка
с
индивидом
.
В
этой
связи
В
.
И
.
Постовалова
отмечает
,
что
антропологический
метод
в
лингвистике
способствует
объединению
самой
теории
языка
с
человеком
1
.
Не
будет
преувеличением
отметить
тот
факт
,
что
в
настоящее
время
общепризнанным
считается
«
восхождение
»
и
теории
языковой
картины
мира
и
когнитивной
лингвистики
к
лингвофилософской
концепции
Виль
-
гельма
фон
Гумбольдта
,
к
его
учению
о
внутренней
форме
языка
. «
Язык
следует
рассматривать
…
как
непосредственно
заложенный
в
человеке
,
ибо
сознательным
творением
человеческого
рассудка
язык
объяснить
невозмож
-
но
…
Человек
является
человеком
только
благодаря
языку
,
а
для
того
чтобы
создать
язык
он
уже
должен
быть
человеком
»
2
.
Гумбольдт
отмечал
: «
каждый
язык
описывает
вокруг
народа
,
которому
он
принадлежит
,
круг
,
откуда
человеку
дано
выйти
лишь
постольку
,
пос
-
кольку
он
тут
же
вступает
в
круг
другого
языка
»
3
.
Последователи
Гумбольдта
(
неогумбольдтианцы
)
рассматривают
карти
-
ну
мира
как
«
промежуточный
языковой
мир
»,
создаваемый
творческим
духом
нации
,
как
форму
представления
данной
национальной
культуры
.
Даже
понятие
«
научная
картина
мира
»
является
в
настоящее
время
весь
-
ма
неопределённым
и
имеет
целый
ряд
интерпретаций
4
.
«
В
настоящее
время
под
научной
картиной
мира
понимают
систему
наиболее
общих
представлений
о
мире
,
вырабатываемых
в
науке
и
выражае
-
мых
с
помощью
фундаментальных
понятий
и
принципов
этой
науки
»
5
.
Всестороннее
исследование
научной
картины
мира
(
далее
НКМ
)
и
её
разграничение
с
ЯКМ
проведено
в
монографии
О
.
А
.
Корнилова
«
Языковая
картина
мира
как
производные
национальных
менталитетов
»
6
.
Сравнивая
ЯКМ
и
НКМ
,
Корнилов
делает
вывод
о
некотором
постоянст
-
ве
ЯКМ
по
сравнению
с
НКМ
,
изменения
в
котором
диктуются
научными
открытиями
.
Изменения
в
ЯКМ
Корнилов
характеризует
как
«
обычную
эволюцию
».
К
факторам
,
влияющим
на
ЯКМ
,
учёный
причисляет
«
изменяю
-
щиеся
условия
»
жизни
и
«
новые
реалии
».
Он
в
своём
исследовании
,
цитируя
академика
Б
.
В
.
Раушенбаха
,
демонстрирует
определённую
универсальность
и
практичность
«
внелогического
знания
»,
представленного
в
ЯКМ
,
в
срав
-
нении
с
«
логическим
знанием
»,
формирующим
НКМ
7
.
1
Серебренников
Б
.
Н
.,
Кубрякова
Е
.
С
.,
Постовалова
В
.
И
.
и
др
.
Роль
человеческого
фактора
в
языке
:
Язык
и
картина
мира
. –
М
.:
Наука
,1988. –
С
. 8.
2
Гумбольдт
В
.
фон
.
Избранные
труды
по
языкознанию
. –
М
.:
Прогресс
, 1984. –
С
. 313–314.
3
Там
же
. –
С
. 80.
4
Серебренников
Б
.
Н
.,
Кубрякова
Е
.
С
.,
Постовалова
В
.
И
.
и
др
.
Роль
человеческого
фактора
в
языке
:
Язык
и
картина
мира
. –
М
.:
Наука
,1988. –
С
. 14–15.
5
Там
же
. –
С
. 14.
6
Корнилов
О
.
А
.
Языковые
картины
мира
как
производные
национальных
менталитетов
. –
М
.:
ЧеРо
, 2003. –
С
. 349.
7
Там
же
. –
С
. 18–20.
SHARQSHUNOSLIK /
ВОСТОКОВЕДЕНИЕ
/ ORIENTAL STUDIES 2018,
№
3
18
Как
известно
,
виднейшим
представителем
неогумбольдтианского
нап
-
равления
в
языкознании
был
Лео
Вайсгербер
.
В
.
П
.
Даниленко
,
широко
исс
-
ледовавший
его
научные
взгляды
,
отмечает
,
что
Л
.
Вайсгербер
предполагал
определённую
зависимость
НКМ
от
ЯКМ
,
а
также
считал
,
что
в
родном
языке
заложена
сила
(
энергия
),
которая
самым
существенным
образом
воз
-
действует
на
человеческое
сознание
во
всех
сферах
духовной
культуры
,
в
том
числе
и
в
области
науки
1
.
В
.
П
.
Даниленко
пишет
: «
Научная
эволюция
Л
.
Вайсгербера
в
отноше
-
нии
к
концепции
языковой
картины
мира
шла
в
направлении
от
указания
на
её
объективно
-
универсальную
основу
к
подчёркиванию
её
субъективно
-
на
-
циональной
природы
.
Место
мира
в
его
научном
сознании
всё
больше
и
больше
занимала
точка
зрения
на
мир
.
Вот
почему
,
начиная
с
50-
х
годов
,
он
стал
всё
больше
и
больше
делать
упор
на
«
энергетическое
»
определение
языковой
картины
мира
,
поскольку
воздействие
языка
на
человека
,
с
его
точки
зрения
,
в
первую
очередь
проистекает
из
своеобразия
его
языковой
картины
мира
,
а
не
из
универсальных
её
составляющих
»
2
.
В
.
П
.
Даниленко
подчёркивает
,
что
языковая
картина
мира
в
понимании
Л
.
Вайсгербера
–
словоцентрична
,
где
последнее
указывает
на
то
,
что
знаки
и
их
понятия
,
заключённые
в
словарный
запас
определённого
языка
,
обще
-
доступны
и
выражают
определённую
картину
мира
с
последующей
переда
-
чей
её
всему
языковому
коллективу
3
.
Однако
по
этой
проблеме
существует
и
другая
точка
зрения
: «
Однако
лексическая
картина
мира
именно
вследствие
количественного
фактора
неизбеж
-
но
фрагментарна
.
Кроме
того
,
с
нашей
точки
зрения
,
нет
отдельно
лексических
,
словообразовательных
,
морфологических
,
синтаксических
картин
мира
.
Картина
мира
у
носителей
,
или
«
пользователей
»
языка
,
а
по
Гумбольдту
–
языкотворцев
,
безусловно
,
едина
,
вследствие
того
факта
,
что
язык
представляет
собой
систему
систем
,
в
которой
взаимодействуют
семантика
,
словарь
и
грамматика
»
4
.
Чрезвычайно
интересными
являются
взгляды
на
ЯКМ
одного
из
создателей
теории
лингвистической
относительности
Э
.
Сепира
,
научные
позиции
которо
-
го
были
также
исследованы
В
.
П
.
Даниленко
5
.
В
частности
Э
.
Сепир
писал
:
«
Внутреннее
содержание
всех
языков
одно
и
то
же
–
интуитивное
знание
опыта
.
Только
внешняя
их
форма
разнообразна
до
бесконечности
»
6
.
Однако
в
дальнейшем
он
всё
больше
обращался
не
к
универсальной
,
а
к
идиоэтнической
1
Даниленко
В
.
П
.
Языковая
картина
мира
в
теории
Л
.
Вайсгербера
//
Филология
и
человек
. –
Барнаул
, 2009. –
С
. 7–18.
2
Там
же
. –
С
. 11.
3
Там
же
. –
С
. 10.
4
Абдурахманова
А
.
К
.
Способы
номинаций
лиц
как
отражение
языковой
картины
мира
в
узбекском
и
русском
языках
.:
Автореф
.
дис
…
канд
.
Филолог
.
наук
. –
Т
., 2007. –
С
. 8.
5
Даниленко
В
.
П
.
Языковая
картина
мира
в
гипотезе
Сепира
-
Уорфа
//
Вестник
ИГЛУ
.
Современные
лингвистические
теории
:
проблемы
слова
,
предложения
,
текста
.
Сер
«
Лингвистика
4»,
вып
.5. –
Иркутск
, 2003. –
С
. 38–46.
6
Там
же
. –
С
. 38–46.
SHARQSHUNOSLIK /
ВОСТОКОВЕДЕНИЕ
/ ORIENTAL STUDIES 2018,
№
3
19
стороне
языка
: «
Вопреки
распространённому
,
но
наивному
взгляду
,
язык
не
есть
ярлык
,
заключительно
налагаемый
на
уже
готовую
мысль
»
1
.
В
.
П
.
Дани
-
ленко
также
отмечает
,
что
в
более
поздней
работе
«
Статус
лингвистики
как
науки
»
у
Э
.
Сепира
уже
наблюдается
общая
формула
лингвистической
относи
-
тельности
: «
Мы
видим
,
слышим
и
вообще
воспринимаем
мир
именно
так
,
а
не
иначе
,
главным
образом
благодаря
тому
,
что
наш
мир
при
его
интерпретации
предопределяется
языковыми
привычками
нашего
общества
»
2
.
Б
.
Уорф
,
являвшийся
соавтором
Э
.
Сепира
по
теории
лингвистической
от
-
носительности
,
характеризовался
такой
же
категоричностью
взглядов
: «
Мы
расчленяем
природу
в
направлении
,
показанном
нашим
родным
языком
»
3
.
По
мнению
В
.
П
.
Даниленко
, «
Ошибочность
авторов
гипотезы
лингвис
-
тической
относительности
состояла
не
в
том
,
что
они
выдвинули
полностью
неверный
лозунг
,
а
в
том
,
что
они
эту
роль
явно
преувеличивали
.
Это
выразилось
в
том
,
что
язык
они
превратили
в
некий
котёл
,
в
котором
только
и
может
перевариваться
интеллектуальная
пища
.
Но
всё
дело
в
том
,
что
она
может
перевариваться
и
за
пределами
языка
»
4
.
В
этом
утверждении
В
.
П
.
Даниленко
есть
прямое
указание
на
неограниченность
человеческого
познания
лишь
вербальными
возможностями
,
хотя
к
этому
необходимо
внести
некоторые
уточнения
.
Действительно
,
ещё
Гумбольдт
высказывал
мнение
о
существовании
дословесных
,
не
оформленных
ещё
через
языковую
оболочку
понятиях
,
но
для
информативно
-
насыщенной
передачи
мысли
,
для
полной
репрезентации
необходимо
языковое
выражение
,
причём
это
ка
-
сается
всех
научных
дисциплин
.
В
дальнейшем
в
существенных
положениях
теории
лингвистической
относи
-
тельности
,
в
принципе
согласующихся
с
современными
концепциями
языковой
картины
мира
,
присутствует
относительно
законченная
формулировка
языковой
системы
с
её
непременным
выходом
к
внутреннему
миру
носителей
языка
.
Языковая
картина
мира
–
это
отображённая
в
языке
сумма
представлений
о
мире
,
которые
веками
формировались
в
сознании
носителей
определённого
языка
.
Обыденное
представление
о
мире
,
заложенное
в
язык
историей
,
тради
-
циями
,
культурой
,
памятью
–
всем
,
чем
богат
языковой
этнос
,
безусловно
,
несёт
в
себе
огромное
общечеловеческое
значение
.
Язык
и
его
связь
с
миром
,
связь
с
человеческим
сознанием
–
это
тот
неотъемлемый
факт
,
осознание
кото
-
рого
стремительно
указывает
на
неповторимость
феномена
языка
,
на
устойчи
-
вое
,
прогрессивное
развитие
человеческого
интеллекта
.
1
Даниленко
В
.
П
.
Языковая
картина
мира
в
гипотезе
Сепира
-
Уорфа
//
Вестник
ИГЛУ
.
Современные
лингвистические
теории
:
проблемы
слова
,
предложения
,
текста
.
Сер
«
Лингвистика
4»,
вып
.5. –
Иркутск
, 2003. –
С
. 38–46.
2
Там
же
.
3
Там
же
. –
С
. 12.
4
Там
же
. –
С
. 38–46.